DeWalt D26676 Original Instructions Manual

DeWalt D26676 Original Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

D26676
www.
.eu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt D26676

  • Page 1 D26676 www.
  • Page 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) ‫)ﺓﻱﻝﺹﺃﻝﺍ ﺕﺍﻡﻱﻝﻉﺕﻝﺍ ﻥﻉ ﻡﺝﺭﺕﻡ( ﺓﻱﺏﺭﻉﻝﺍ‬ Copyright D WALT...
  • Page 3 Figure 1...
  • Page 4 Figure 2 Figure 3 Figure 4...
  • Page 5 Figure 5 Figure 6...
  • Page 6: Technical Data

    EN GLI SH PLANER D26676 Congratulations! General Power Tool Safety Warnings You have chosen a D WALT tool. Years of WARNING! Read all safety warnings experience, thorough product development and and all instructions. Failure to follow innovation make D WALT one of the most reliable the warnings and instructions may result partners for professional power tool users.
  • Page 7: Personal Safety

    EN GL IS H Use of an RCD reduces the risk of electric storing power tools. Such preventive safety shock. measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. 3) PERSONAL SAFETY Store idle power tools out of the reach Stay alert, watch what you are doing and of children and do not allow persons use common sense when operating a...
  • Page 8: Package Contents

    EN GLI SH Markings on Tool k. Kickstand l. Parallel fence The following pictograms are shown on the tool: INTENDED USE Read instruction manual before use. Your high performance planer has been designed for professional planing of wood. Wear ear protection. DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases.
  • Page 9: Assembly And Adjustments

    EN GL IS H ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS 3. Simultaneously push the cutter (o) and the guide bar (s) into the gauge plate inside wall, making WARNING: To reduce the risk of sure that the cutter is held fi rmly against the injury, turn unit off and disconnect gauge plate inside wall and securely tighten machine from power source before...
  • Page 10: Maintenance

    EN GLI SH Switching On and Off (fi g. 1) WARNING: To reduce the risk of injury, turn unit off and disconnect 1. To run the tool, press the on/off switch (a). For machine from power source before continuous operation, press the lock-on button installing and removing accessories, and release the on/off switch.
  • Page 11: Protecting The Environment

    EN GL IS H Protecting the Environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your D WALT product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS RABOTEUSE D26676 Félicitations ! AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels, lire la Vous avez choisi un outil D WALT. Des années notice d’instructions d’expertise dans le développement et l’innovation de ses produits ont fait de D WALT, le partenaire Consignes de sécurité...
  • Page 13: Sécurité Individuelle

    FRANÇAIS outil électrique avec un liquide augmente les Porter des vêtements appropriés. Ne risques de décharges électriques. porter aucun vêtement ample ou bijou. Maintenir cheveux, vêtements et gants Ne pas utiliser le cordon de façon à l’écart des pièces mobiles, car ils abusive.
  • Page 14: Risques Résiduels

    FRANÇAIS à des fins autres que celles prévues est Contenu de l’emballage potentiellement dangereuse. Ce carton comprend : 5) RÉPARATION 1 Raboteuse Faire entretenir les outils électriques par 1 Guide parallèle un réparateur qualifié en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela 1 Clé...
  • Page 15: Sécurité Électrique

    FRANÇAIS surveillées par une autre personne responsable MONTAGE ET RÉGLAGES de leur sécurité. Ne jamais laisser les enfants AVERTISSEMENT : pour réduire seuls avec ce produit. les risques de blessures, arrêtez l’appareil et débranchez-le de Sécurité électrique la source d’alimentation avant Le moteur électrique a été...
  • Page 16: Consignes D'utilisation

    FRANÇAIS AJUSTEMENT DE LA LAME AVEC L’ÉTALON (FOURNI AVEC Position correcte des mains (fi g. 1) L’OUTIL) (FIG. 5) AVERTISSEMENT : pour réduire tout 1. Placez l’ensemble lame/barre de guidage (deux risque de dommages corporels graves, vis (t), barre de guidage (s) et lame (o)) sur la adopter SYSTÉMATIQUEMENT la plaque étalon (r) avec le bord tranchant de la position des mains illustrée.
  • Page 17: Accessoires En Option

    FRANÇAIS • N’oubliez pas que plusieurs coupes d’aération semblent s’encrasser. Porter fines sont préférables à une coupe systématiquement des lunettes de épaisse. protection et un masque anti-poussières homologués au cours de cette ATTENTION : n’engagez pas la béquille procédure. si la gâchette est bloquée en position marche.
  • Page 18 FRANÇAIS Pour connaître l’adresse d’un centre de réparation agréé près de chez vous, veuillez contacter votre distributeur D WALT local à l’adresse indiquée dans cette notice d’instructions, ou consulter la liste des centres de réparation agréés D WALT, l’éventail de notre SAV et tout renseignement complémentaire sur Internet à...
  • Page 19 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍ ﻟﻤﻘﺸﻄﺔ‬ D26676 !‫ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ‬ ‫ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ ‫. ﺳﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﺨﺒﺮﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﺘﺪ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬D WALT ‫ﻟﻘﺪ ﺍﺧﺘﺮﺕ ﺃﺩﺍﺓ‬ ‫ﻳﺸﻴﺮ ﺍﻟﻤﺼﻄﻠﺢ »ﺃﺩﺍﺓ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ« ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ ﻣﻦ ﺃﻛﺜﺮ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎء ﺍﻟﺬﻳﻦ‬D WALT ‫ﺗﻄﻮﻳﺮ...
  • Page 20 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫5( ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﻭﺃﺣﺬﻳﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻤﺎﻧﻌﺔ ﻟﻼﻧﺰﻻﻕ، ﻭﺍﻟﺨﻮﺫﺓ ﺍﻟﺼﻠﺒﺔ، ﺃﻭ ﻭﺍﻗﻲ‬ .‫ﺍﻷﺫﻥ ﻟﻠﺤﺎﻻﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﺳﻴﻘﻠﻞ ﻣﻦ ﺍﻹﺻﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﻋﻠﻰ ﻳﺪ ﻓﻨﻲ ﺇﺻﻼﺡ‬ (‫ﺃ‬ ‫ﻣﺆﻫﻞ ﻭﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺟﺰﺍء ﺑﺪﻳﻠﺔ ﻣﺘﻄﺎﺑﻘﺔ ﻓﻘﻂ. ﺣﻴﺚ‬ ‫ﺝ( ﺗﺠﻨﺐ...
  • Page 21 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ (3 ،1 ‫ﺍﻟﻮﺻﻒ )ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺎﺗﺒﺎﻉ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺍﻟﻘﻮﺍﺑﺲ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ. ﺍﻟﻤﻨﺼﻬﺮ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ: 31 ﺃﻣﺒﻴﺮ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠﻘﺎ ً ﺑﺘﻌﺪﻳﻞ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺟﺰء‬ .‫ﻣﻨﻬﺎ. ﻓﻘﺪ ﻳﻨﺠﻢ ﻋﻦ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺘﻠﻒ ﺃﻭ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻻﺳﺘﻄﺎﻟﺔ‬ ‫ﺇﺫﺍ...
  • Page 22 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ (‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫3. ﺍﺩﻓﻊ ﺍﻟﻘﺎﻃﻊ )ﺱ( ﻭﻗﻀﻴﺐ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ )ﻕ( ﺗﺠﺎﻩ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻘﻴﺎﺱ ﻓﻲ‬ ‫ﺁﻥ ٍ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺠﺪﺍﺭ، ﻣﻊ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﻣﺴﺎﻙ ﺍﻟﻘﺎﻃﻊ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺗﺠﺎﻩ‬ (1 ‫)ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺭﻗﻢ‬ .(‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻘﻴﺎﺱ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺠﺪﺍﺭ ﻭﺇﺣﻜﺎﻡ ﺭﺑﻂ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ )ﺭ‬ .‫ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﺗﺠﻨﺐ...
  • Page 23 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﻢ ﺑﻨﻔﺦ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﻭﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﺘﺠﻮﻳﻒ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ ‫ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺍﻟﺠﺎﻑ ﻋﺪﺩ ﺃﻛﺒﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺮﺍﺕ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺗﺠﻤﻊ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻴﺔ ﻭﺣﻮﻟﻬﺎ. ﻗﻢ‬ ‫ﺑﺎﺭﺗﺪﺍء ﻭﺍﻗﻲ ﺍﻟﻌﻴﻦ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ﻭﻛﻤﺎﻣﺔ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪﺓ ﻋﻨﺪ‬ .‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﺟﺮﺍء‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠﻘ ً ﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺬﻳﺒﺎﺕ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ...
  • Page 27 Arada Sub City, Kebele 01/02, Global Insurance Bldg., nawanag@ethionet.et 251-11-1563969 2nd Flr., Room 43, P.O. Box 2525, Addis Ababa Fax: 251-11-1558009 Iraq Al-Sard Co. for General Trading Ltd dewalt.service@yahoo.com Tel: 964-18184102 Jbara Bldg. 3Flr. Al Rasheed St., Baghdad, Iraq Jordan Amman West Stores-Bashiti ali@bashitistores.com Tel: 962-6-5350009 210 Garden St.
  • Page 28 Black & Decker (Overseas) GmbH service.mea@blackdecker.com Tel: 971-4 8127400 / 8127406 P.O. Box 5420, Dubai Fax: 971-4 2822765 Ideal Star Workshop Eqpt. Trading LLC idealeq@emirates.net.ae Tel: 971-4 3474160 P.O. Box 37116, Al Quoz, Dubai Fax: 971-4 3474157 Alebrah Engineering Service alebrah@eim.ae Tel: 971-4 2850044 P.O.

Table of Contents