Silvercrest SEAD 1800 B1 Operating Instructions Manual page 69

Electric fruit preserver & jam maker
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
RP96253 Einkochautomat LB4 Seite 67 Donnerstag, 19. Dezember 2013 10:29 10
12. Spusťte proces zavařování: Stiskněte
tlačítko start/stop 6 (glejte poglavje
»6.1 Provedení
vypnutí« na strani 65).
13.Jakmile
uběhla
postavte pod vypouštěcí kohout 5
tepelně odolnou nádobu.
14.Stiskněte čepovací páčku 4 a vypusťte
vodu z nádrže 3 .
15.Než zavařovací sklenice vyjmete z
nádrže 3 , nechte je vychladnout.
Pokyn: Ještě horké zavařovací sklenice
citlivě reagují na průvan. Proto je nechte
pokud možno v nádobě 3 tak dlouho,
až zcela vychladnou. Pokud přístroj
opětovně
potřebujete
ochlazením sklenic, pak postavte teplé
sklenice na ručník a přikryjte je jiným
ručníkem do té doby, než zcela
vychladnou.
16.Na sklenicích označte obsah a datum
zavaření.
17. Zavařeniny skladujte v suchu, temnu a
chladu, jsou pak trvanlivé až jeden rok.
6.3 Udržování teploty tekutin a polévek
Tento zavařovací hrnec se výborně hodí na
udržování teploty svařeného vína, kakaa,
polévek a hustých polévek.
Pozor! Dbejte na to, aby se v přístroji nikdy
nenacházelo příliš mnoho kapaliny. Hladina
kapaliny se musí neustále nacházet pod
značkou „MAX" . V případě nadměrného
množství kapaliny by mohlo dojít k
přetečení.
1. Tekutinu naplňte do nádoby 3.
2. Na nádobu 3 nasaďte víko 1.
3. Pomocí otočného spínače teploty 6
nastavte požadovanou teplotu.
– Teplota se zvyšuje po krocích po
1 °C;
– Každých 5 °C zazní signální tón;
SEAD 1800 B1
nastavení,
zapnutí,
doba
zavařování,
již
před
– Nastavená teplota se zobrazuje v
indikaci nastavené teploty 10.
4. Nenastavujte žádný čas, ale stiskněte
otočný spínač„TIMER" 7.
– Na indikaci se zobrazí ležící číslice
„8".
5. Stiskněte tlačítko start/stop 6.
– Přístroj se začne zahřívat;
– Jakmile
je
dosaženo
teploty, zazní signální tóny;
– Přístroj se ohřívá tak dlouho, než je
opětovně stisknuto tlačítko start/stop 6.
6. Tekutiny pravidelně míchejte, aby došlo
k rovnoměrnému rozdělení tepla a
nedocházelo k usazování na dnu .
7. Tekutiny bez pevných látek můžete
odebírat
pomocí
kohoutku 5. Stiskněte čepovací páčku 4
dolů.
Pokyn: Abyste při velkém množství
tekutiny nemuseli stále držet stisknutou
čepovací páčku 4, můžete čepovací
páčku 4 sklopit svisle nahoru.
8. Polévky nebo tekutiny s pevnými
součástmi
by
vypouštěcí
ucpaly.
Tyto
odebírejte
naběračky.
9. Po použití přístroj důkladně vyčistěte
(glejte
poglavje
uskladnění« na strani 71).
6.4 Ochrana proti přehřátí
Přístroj je vybaven pojistkou proti přehřátí.
Jakmile je v nádobě 3 příliš málo tekutiny a
díky tomu se příliš zvýší teplota, varuje
přístroj signálním tónem a prostřednictvím
symbolu pro příliš nízkou hladinu:
1. Vypněte přístroj stisknutím tlačítka start/
stop 6.
Signální tóny se vypnou.
2. Doplňte tekutinu.
3. Přístroj opětovně zapněte stisknutím
tlačítka start/stop 6.
nastavené
vypouštěcího
kohoutek
pomocí
»9. Čištění
a
67
CZ

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents