Page 3
EAS00002 PENDAHULUAN Buku petunjuk service ini, dibuat oleh Yamaha Motor Company, Ltd. dan dialih bahasakan oleh Technical Publication Service Division PT Yamaha Indonesia Motor Manufacturing. diharapkan dapat dipakai oleh Me- kanik Bengkel resmi Yamaha. Kami menyadari bahwa tidak mungkin menjelaskan seluruh pelajaran Teknik perbaikan sepeda motor dalam satu buku ini saja.
Page 4
CARA MEMBACA DENGAN CEPAT BUKU SERVICE MANUAL Buku petunjuk ini dibuat dengan format yang "ringan" agar mudah dan cepat di mengerti oleh mekanik YAMAHA. Berisi penjelasan yang luas dan menyeluruh tentang cara-cara Pemasangan, Pelepasan, Pembongkaran, Perakitan dan prosedur Pemeriksaan • Buku ini terdiri dari beberapa Bab utama yang didalamnya terdapat beberapa judul "1" tertulis pada bagian atas dari halaman.
Page 5
1. Dapat dilakukan perbaikan dalam kondisi EAS20100 SIMBOL mesin terpasang Simbol dibawah dibuat untuk mempermudah 2. Menambah cairan memahami dan mengerti cara membaca buku . 3. Pelumasan 4. Alat spesial/Special tool CATATAN: 5. Torsi pengencangan Simbol disamping tidak selalu ada di dalam 6.
Page 7
EAS20110 DAFTAR ISI INFORMASI UMUM SPESIFIKASI PEMERIKSAAN BERKALA DAN PENYETELAN RANGKA/CHASSIS MESIN SISTIM PENDINGINAN SISTIM BAHAN BAKAR SISTIM KELISTRIKAN MENGATASI MASALAH/TROUBLESHOOTING...
INFORMASI UMUM IDENTIFIKASI SEPEDA MOTOR ..............1-1 NOMOR SERI RANGKA ................1-1 NOMOR SERI MESIN ................1-1 TEKNOLOGI MASA DEPAN................1-2 GAMBARAN TENTANG SISTIM FI ............1-2 SISTIM FI ....................1-3 INFORMASI PENTING ..................1-4 PERSIAPAN UNTUK MEMBONGKAR DAN MEMASANG.......1-4 PENGGANTIAN SPARE PART..............1-4 GASKETS, OIL SEALS DAN O-RINGS ............1-4 LOCK WASHERS/PLATES DAN COTTER PINS ........1-4 BEARINGS DAN OIL SEALS ..............
Page 10
IDENTIFIKASI EAS20130 IDENTIFIKASI EAS20140 NOMOR IDENTIFIKASI RANGKA Nomor Rangka “1” tercetak pada rangka bagian belakang di bawah tempat duduk. EAS20160 NOMOR IDENTIFIKASI MESIN Nomor Mesin “1” tercetak pada crankcase di- bagian kiri bawah CATATAN: Desain dan spesifikasi sewaktu-waktu dapat be- rubah tanpa pemberitahuan terlebih dahulu.
TEKNOLOGI MASA DEPAN EAS20170 TEKNOLOGI MASA DEPAN EAS3C11022 GAMBARAN TENTANG SISTIM FI Fungsi utama dari sistim suplai bahan bakar, adalah mensuplai sejumlah bahan bakar ke ruang bakar sesuai perbandingan udara - bahan bakar yang optimal, berdasarkan kondisi pengendaraan dan tem- peratur atmosfir.
Page 12
TEKNOLOGI MASA DEPAN EAS3C11023 FI SYSTEM Fuel Pump mensuplai bahan bakar ke injector melalui fuel filter. Pressure regulator berfungsi menjaga supaya tekanan bahan bakar yang ke injector tetap konstan hanya 250 kPa (2.50 kg/cm², 35.6 psi). Ketika ECU memberikan sinyal kepada injector, fuel passage terbuka, sehingga sejumlah bahan-bakar terinjeksi kedalam intake manifold.
5. Jauhklan semua komponen dari sumber panas. EAS20200 PENGGANTIAN SUKU CADANG Pergunakan suku cadang asli Yamaha untuk peng- gantian semua spare part. Pergunakan oli, dan gemuk, yang disarankan Yamaha. pemakaian suku cadang yang imitasi, fungsi dan penampilannya...
INFORMASI PENTING EAS20230 BEARING DAN SEAL OLI Pemasangan bearing dan seal oli, tanda huruf atau angka harus menghadap ke luar (tampak dari luar) “1”, lumasi bagian dalam dari seal oli dengan gemuk light coat of lithium-soap-based. begitu juga bagian luar dari bearing, lumasi de- ngan oli sebelum dipasang.
ALAT SPESIAL/SPECIAL TOOLS EAS20260 ALAT SPESIAL/SPECIAL TOOLS Alat-alat khusus dibawah ini, diperlukan untuk melakukan penyetelan, pembongkaran, dan pemasangan yang sempurna. selalu pergunakan alat yang tepat untuk mencegah terjadinya kerusakan yang disebabkan kesalahan dalam penggunaan alat. Nomor part, nama Special tools, atau keduanya setiap negara berbeda Jika akan melakukan pemesanan, lihat list dibawah agar tidak terjadi kesalahan order.
Page 17
ALAT SPESIAL/SPECIAL TOOLS Halaman Nama tool/Nomor Tool Illustrasi untuk referensi T-handle 4-38, 4-40 90890-01326 T-handle 3/8" drive 60 cm long YM-01326 Fork seal driver weight 4-40 90890-01367 Replacement hammer YM-A9409-7 Fork seal driver attachment (ø33) 4-40 90890-01368 Replacement 33 mm YM-A9409-4 Fork seal driver 4-40...
Page 23
SPESIFIKASI SPESIFIKASI UMUM ....................2-1 SPESIFIKASI MESIN ....................2-2 SPESIFIKASI RANGKA/CHASSIS................2-9 SPESIFIKASI KELISTRIKAN ................. 2-12 TORSI PENGENCANGAN ..................2-15 SPESIFIKASI TORSI PENGENCANGAN UMUM ..........2-15 TORSI PENGENCANGAN MESIN..............2-16 TORSI PENGENCANGAN RANGKA/CHASSIS ..........2-20 BAGIAN YANG DILUMASI DAN JENIS PELUMAS ..........2-22 MESIN....................... 2-22 RANGKA/CHASSIS..................2-24 DIAGRAM PELUMASAN DAN JALUR PELUMASAN..........
SPESIFIKASI SECARA UMUM EAS20280 SPESIFIKASI SECARA UMUM Model Model 3C11 Dimensi Panjang 2000 mm (78.7 in) Lebar 705 mm (27.8 in) Tinggi 1035 mm (40.7 in) Tinggi tempat duduk 790 mm (31.1 in) Jarak sumbu roda 1282 mm (50.5 in) Jarak ketanah 167 mm (6.57 in) Kemampuan berbelok...
SPESIFIKASI MESIN EAS20290 SPESIFIKASI MESIN Mesin Tipe mesin Pendingin cairan 4-langkah, SOHC Colume cylinder/Displacement 149.8 cm³ Posisi cylinder Cylinder tnggal Diameter × Langkah 57,0 × 58,7 mm (2,24 × ,.31 in) Perbandingan kompresi 10.40 :1 Tekanan kompresi standart 510 kPa (72.5 psi) (5.1 kgf/cm²) Minimum–maximum 440–580 kPa (62.6–82.5 psi) (4.4–5.8 kgf/cm²) Sistim starter...
Page 26
SPESIFIKASI MESIN Temperature klep terbuka 80,5–83,5 °C (176,90–182,30 °F) Temperature klep terbuka penuh 95,0 °C (203,00 °F) Tinggi angkat klep (terbuka penuh) 3,0 mm (0,12 in) Dimensi Radiator Lebar 198,0 mm (7,80 in) Tinggi 128,0 mm (5,04 in) Tebal 24,0 mm (0,94 in) Pompa air Tipe pompa air Single suction centrifugal pump...
Page 27
SPESIFIKASI MESIN Rantai Timing Model/jumlah links SILENT CHAIN/96 System tensioner Automatic Rocker arm/as rocker arm Diameter dalam Rocker arm 9,985–10,000 mm (0,3931–0.3937 in) Limit 10,030 mm (0,3949 in) Diameter luar As Rocker arm 9,966–9,976 mm (0,3924–0.3928 in) Limit 9,950 mm (0,3917 in) Kelonggaran Rocker-arm-ke-as rocker-arm 0,009–0,034 mm (0,0004–0.0013 in) Limit...
Page 28
SPESIFIKASI MESIN Limit 0,080 mm (0,0032 in) Kelonggaran batang klep-ke-valve-guide (buang) 0,025–0,052 mm (0,0010–0.0020 in) Limit 0,100 mm (0,0039 in) Kebengkokan batang klep 0,010 mm (0,0004 in) Per klep/Valve spring Panjang bebas per (masuk) 41,71 mm (1,64 in) Limit 39,62 mm (1,56 in) Panjang bebas per (buang) 41,71 mm (1,64 in) Limit...
Page 29
SPESIFIKASI MESIN Ketinggian pengukuran H 5,0 mm (0.20 in) Offset 0,25 mm (0,0098 in) Arah Offset Sisi pemasukan Diameter lubang pin piston 14,002–14,013 mm (0,5513–0.5517 in) Limit 14,043 mm (0,5529 in) Diameter luar Pin piston 13,995–14,000 mm (0.5510–0.5512 in) Limit 13,975 mm (0,5502 in) Kelonggaran Pin Piston - ke lubang Pin Piston 0,002–0,018 mm (0.0001–0.0007 in)
Page 30
SPESIFIKASI MESIN Connecting rod Small end inside diameter 14,015–14,028 mm (0,5518–0,5523 in) Poros engkol/Crankshaft Lebar A 47,95–48,00 mm (1,888–1,890 in) Batas kebengkokan C 0,030 mm (0,0012 in) Kelonggaran samping Big end D 0,110–0,410 mm (0,0043–0,0161 in) Kelonggaran keatas Big end E 0,004–0,014 mm (0,0002–0,0006 in) Balancer Metode penggerak Balancer...
Page 31
SPESIFIKASI MESIN 30/16 (1,875) 30/21 (1,429) 24/21 (1,143) 22/23 (0,957) Kebengkokan maksimum Main axle 0,03 mm (0,0012 in) Kebengkokan maksimum Drive axle 0,03 mm (0,0012 in) Mekanisme perpindahan gigi Tipe Shift mechanism Shift drum dan guide bar Ketebalan Shift fork-L 5,76–5,89 mm (0,2268–0,2319 in) Ketebalan Shift fork-C, -R 4,76–4,89 mm (0,1874–0,1925 in)
SPESIFIKASI RANGKA/CHASSIS EAS20300 SPESIFIKASI RANGKA/CHASSIS Rangka/Chassis Tipe Rangka/Frame Pressed backbone Caster angle 26,00° Trail 100,0 mm (3,94 in) Roda depan Tipe roda Cast wheel 17 × 1,60 Ukuran pelek/rim Material pelek/rim Aluminum Gerakan roda 115,0 mm (4,53 in) Batas kebongkokan keatas 1,0 mm (0,04 in) Batas kebengkokan ke samping 0,5 mm (0,02 in)
Page 33
SPESIFIKASI RANGKA/CHASSIS Piringan rem depan Diameter disc × ketebalan 245,0 × 4,0 mm (9,65 × 0,16 in) Ketebalan minimum disc brake 3,5 mm (0,14 in) Kebengkokan minimum disc brake 0,15 mm (0,0059 in) Ketebalan kampas rem (dalam) 5,3 mm (0,21 in) Limit 0,8 mm (0,03 in) Ketebalan kampas rem (luar)
Page 34
SPESIFIKASI RANGKA/CHASSIS Panjang bebas per 166,5 mm (6,56 in) Panjang terpasang 156,5 mm (6,16 in) Tekanan per K1 88,00 N/mm (502,48 lb/in) (8.97 kgf/mm) Langkah per K1 0,0–50,0 mm (0.00–1.97 in) Terdapat per tambahan Tidak Lengan ayun/Swingarm Gerak bebas lengan ayun ke samping (axial) 2,4 mm (0,09 in) Rantai penggerak Tipe/pabrikan...
SPESIFIKASI KELISTRIKAN EAS20310 SPESIFIKASI KELISTRIKAN Voltase Voltase 12 Volt Sistim pengapian Sistim pengapian Transistorized coil ignition (digital) Tie penggerseran Digital Saat pengapian/Ignition timing (Sblm.T.M.A.) 5.0°/1400 r/min Engine control unit Model/pabrikan 3C100/MORIC Coil pengapian/Ignition coil Model/pabrikan 2JN/MORIC Loncatan bunga api minimum 6,0 mm (0,24 in) 2,16–2,64 Ω...
Page 36
SPESIFIKASI KELISTRIKAN Lampu indikator 14 V, 3.0 W × 1 Lampu indikator netral 14 V, 3.0 W × 1 Lampu indikator belok 14 V, 3.0 W × 1 Lampu indikator lampu jauh 14 V, 3.0 W × 1 Lampu peringatan temperatur mesin Lampu peringatan mesin bermasalah/Engine trouble 14 V, 3.0 W ×...
TORSI PENGENCANGAN EAS00029 SPESIFIKASI PENGENCANGAN SECARA UMUM Tabel dibawah ini menunjukkan pengencangan standart sesuai ulir standart ISO. Untuk komponen dan rakitan khusus dapat menggunakan ketentuan- ketentuan yang ada didalam buku petunjuk ini Untuk menghindari defleksi dari komponen yang dikencangkan dengan banyak baut, kencangkan dengan pola silang, secara bertahap hingga batas torsi yang ditentukan.
BAGIAN YANG DILUMASI DAN JENIS PELUMAS EAS20360 BAGIAN YANG DILUMASI DAN TIPE PELUMAS EAS20370 MESIN/ENGINE Bagian yang dilumas Jenis pelumas Seal oli bagian dalam Bearings O-rings Baut cylinder head dan washers Connecting rod big end thrust surface Piston, Piston rings, dan permukaan dalam cylinder Bagian dalam balancer driven gear .
Page 46
BAGIAN YANG DILUMASI DAN JENIS PELUMAS Bagian yang dilumas Jenis pelumas Yamaha bond No. Crankshaft position sensor/gromet kabel unit stator 1215 (Three Bond No.1215®) Yamaha bond No. Permukaan sambungan Crankcase 1215 (Three Bond No.1215®) Yamaha bond No. Baut rantai timing/Timing chain tensioner bolts 1215 (Three Bond No.1215®)
BAGIAN YANG DILUMASI DAN JENIS PELUMAS EAS20380 RANGKA/CHASSIS Bagian yang dilumas Jenis pelumas Seal oli roda depan Permukaan luar as roda depan Permukan dalam Speedometer gear unit Seal oli hub roda belakang Permukan dalam hub roda belakang Permukaan luar as roda belakang Ulir Mur as roda belakang.
Page 48
JALUR PELUMASAN DAN GIAGRAM PELUMASAN EAS20390 JALUR PELUMASAN DAN DIAGRAM PELUMASAN EAS20400 JALUR ALIRAN OLI MESIN 2-25...
Page 49
JALUR PELUMASAN DAN GIAGRAM PELUMASAN 1. Pompa Oli 2. Elemen saringan oli 3. Crankshaft 4. Camshaft 5. As Utama/Main axle 6. As penggerak/Drive axle 2-26...
JALUR PELUMASAN DAN DIAGRAM PELUMASAN EAS20410 DIAGRAM PELUMASAN 2-27...
Page 51
JALUR PELUMASAN DAN GIAGRAM PELUMASAN 1. Tuas penekan kopling/Clutch push lever 2. Main axle 3. Drive axle 4. Crankshaft 5. Saringan oli/Oil filter 6. Unit pompa oli 7. Saringan oli strainer A. Ke arah cylinder head 2-28...
Page 52
JALUR PELUMASAN DAN GIAGRAM PELUMASAM 2-29...
Page 53
JALUR PELUMASAN DAN DIAGRAM PELUMASAN 1. Camshaft 2. Crankshaft 3. As utama/Main axle 4. As penggerakDrive axle 2-30...
Page 61
JALUR KABEL 1. ECU (engine control unit) 2. Condenser 3. Kabel bodi/Wire harness 4. Kabel Starter motor Switch lampu rem belakang Ikat kabel bodi/ wire harness, kabel motor starter, dan kabel switch lampu rem belakang pada rangka dengan plastic locking tie. Jangan sampai ujung plastik pengikat menyentuh benda lain.
Page 71
PERAWATAN BERKALA DAN PENYETELAN PERAWATAN BERKALA ................3-1 PENDAHULUAN ..................3-1 PERAWATN BERKAL DAN JARAK WAKTU PELUMASAN ..... 3-1 MESIN ......................3-3 MENYETEL KELONGGARAN KLEP ............3-3 MENYETEL PUTARAN LANGSAM MESIN ..........3-4 MENYETEL VOLUME GAS BUANG/ EXHAUST GAS VOLUME .....3-5 MENYETEL GERAK BEBAS HANDEL GAS ..........3-6 MEMERIKSA BUSI ...................3-7 MEMERIKSA SAAT PENGAPIAN/IGNITION TIMING......3-7 MENGUKUR TEKANAN KOMPRESI............
Page 72
SISTIM KELISTRIKAN ................. 3-25 MEMERIKSA DAN MENYETROM BATTERY........3-25 MEMERIKSA SEKRING................3-25 MENGGANTI BOHLAM LAMPU DEPAN..........3-25 MENYETEL ARAH SINAR LAMPU DEPAN ........... 3-25...
PERAWATAN BERKALA EAS20450 PERAWATAN BERKALA EAS20460 PENDAHULUAN Bab ini berisi informasi penting yang diperlukan untuk melakukan pemeriksaan dan penyetelan Prosedur perawatan ini jika diikuti, akan menjamin operasional, dan umur sepeda motor akan lebih panjang. Ini perlu dilakukan untuk mengurangi biaya operasional, dan biaya perawatan sepeda motor. termasuk didalamnya biaya yang mengharuskan "over houl", tindakan ini diberlakukan untuk sepeda motor yang sedang diservice, maupun sepeda motor yang baru.
Page 75
• Ganti. Elemen saringan Oli √ √ √ √ √ • Periksa ketinggian air pendingin dan kebocoran. 23 * Sistim pendinginan • Ganti YAMAHA GENUINE COOLANT. Setiap 3 tahun Switch rem depan √ √ √ √ √ 24 * • Periksa cara kerja.
MESIN EAS20471 MESIN Kelonggaran/ celah klep (dingin) Masuk EAS20520 0,10–0,14 mm (0,0039–0,0055 in) MENYETEL KELONGGARAN KLEP Buang Ikuti petunjuk dibawah ini, jika akan melakukan 0,20–0,24 mm (0,0079–0,0094 in) penyetelan klep. M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM CATATAN: a.
MESIN 8. Pasang : • Gasket penutup cylinder head Baru • Penutup cylinder head lihat bagian “CYLINDER HEAD” halaman 5-6. • Plat reed valve • Reed valve • Air cut-off valve lihat bagian “AIR INDUCTION SYSTEM” halaman 7-9. 9. Pasang: c.
Page 78
MESIN M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a. Putar pilot screw “1” kearah “a” atau “b”, hing- FI diagnostic tool 90890-03182 ga didapat putaran langsam yang sesuai spe- sifikasi. 5. Tekan tombol “MODE”, “1”, dan putar Kearah “a”...
MESIN Gerak bebas handel gas 3,0–5,0 mm (0,12–0,20 in) FI Diagnostic Tool 2. Setel: 1 4 0 0 r p m • Gerak bebas handel gas C1 : M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM Setelan sisi Throttle bodi a.
MESIN 7. Ukur : • Kerenggangan busi “a” (dengan thickness gauge) Diluar spesifikasi → Setel celah busi. Celah busi 0,7–0,8 mm (0,028–0,031 in) d. Kencangkan mur pengunci e. Kembalikan posisi karet penutup setelan. EWA12930 PERINGATAN Setelah menyetel gerak bebas handel gas, hidupkan mesin, dan gerakkan tangkai kemu- di ke kanan dan ke kiri, pastikan kabel gas tidak tertarik, dan putaran mesin tetap stabil...
MESIN ECA3C11024 PERHATIAN: Jangan sampai material lain masuk kedalam crankcase. 4. Hidupkan mesin beberapa saat, lalu matikan. tunggu beberapa saat, agar oli mengendap. 5. Periksa kembali ketinggian oli mesin. CATATAN: Baru Sebelum memeriksa ketinggian oli, biarkan mesin berhenti beberapa saat agar oli mengendap. c.
MESIN 12.Periksa: 2. Setel : • Ketinggian oli mesin • Gerak bebas kabel kopling lihat bagian “MEMERIKSA OLI MESIN" M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM halaman 3-9. Setelan pada sisi tangkai kemudi 13.Periksa: a. Singkap karet penutup setelan “1” •...
MESIN 3. Bersihkan: • Saringan udara “1” Semprot dengan udara bertekanan. semprot dari dalam keluar pada saringan udara. c. Kencangkan mur pengunci Mur pengunci 9 Nm (0,9 m·kg, 6,5 ft·lb) 4. Periksa: L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL •...
MESIN ECA14920 PERHATIAN: Pastikan jalur selang pernafasan mesin, pada jalur yang benar. 3. Pasang: • Tangki bensin lihat bagian “TANGKI BENSIN” halaman 7-1. • Tempat duduk/jok lihat bagian “RANGKA UMUM” halaman 4-1. 3. Pasang: EAS21030 • Tangki bensin MEMERIKSA SALURAN BENSIN lihat bagian “TANGKI BENSIN”...
MESIN EAS21120 MEMERIKSA SITIM PENDINGINAN 2. Periksa : 1. Buka: • Ketinggian air pendingin/coolant • Panel depan Ketinggian air pendingin/ coolant harus berada • Tempat duduk/jok diantara batas atas “a” dan batas minimum "b" lihat bagian “RANGKA UMUM” halaman 4-1. Jika berada pada batas minimum →...
Page 88
(terdapat washer tembaga) • Air pendingin/coolant (dengan kapasitas dan tipe pendingin yang disarankan) Coolant yang disarankan : YAMAHA GENUINE COOLANT High-quality ethylene glycol an- tifreeze containing corrosion in- hibitors untuk aluminum engines Perbandingan campuran 1:1 ( coolant : air ) 4.
Page 89
MESIN 18.Pasang: 9Jika coolant menyiram pakaian, segera • Tempat duduk/jok rendam dan cuci dengan air dan sabun lihat bagian “RANGKA UMUM” halaman 4-1. 9 9 Jika coolant tertelan, dapat mengakibat- • Panel samping kan mual. untuk itu segera bawa kedokter. lihat bagian “RANGKA UMUM”...
RANGKA/CHASSIS EAS21140 EAS21240 RANGKA/CHASSIS MEMERIKSA KETINGGIAN MINYAK REM 1. Tegakkan sepeda motor pada tempat datar EAS21220 CATATAN: MENYETEL REM BELAKANG • Tegakkan sepeda motor dengan standart tengah 1. Periksa: • Pastikan sepeda motor, dalam posisi lurus • Gerak bebas pedal rem “a” Diluar spesifikasi →...
RANGKA/CHASSIS 1. Tarik tuas rem. 2. Periksa : • Kampas rem depan Jika sampai batas keausan “1” menyen- tuh disc → Ganti kampas rem satu set lihat bagian “REM DEPAN” halaman 4-14. EAS21330 MENYETEL SWITCH LAMPU REM BELAKANG CATATAN: Switch lampu rem belakang bekerja berdasarkan pergerakan pedal rem.
RANGAK/CHASSIS g. Kendorkan baut bleeding • Pengereman tidak maksimal CATATAN: 1. Buka: Kendorkan baut bleeding, dan tekanan dalam • Tutup master cylinder rem “1” sistim rem akan keluar, karena posisi tuas rem dalam kondisi mengerem. h. Kencangkan baut bleeding, dan lepaskan ika- tan tuas rem.
RANGKA/CHASSIS 2. Putar roda belakang dan cari titik terkencang Mur as roda belakang dari posisi rantai. 80 Nm (8,0 m·kg, 58 ft·lb) 3. Periksa : • Kekencangan rantai “a” g. Kencangkan mur batang torsi rem Diluar spesifikasi → setel. Mur batang torsi 19 Nm (1,9 m·kg, 13 ft·lb) h.
RANGKA/CHASSIS c. Kendorkan mur ring bawah “4” secara penuh, dan kencangkan kembali yang kedua kalinya dengan kunci torsi dan steering nut wrench. EWA13140 PERINGATAN Pengencangan mur bawah, jangan terlalu kencang Mur ring bawah (torsi pengenca- ngan final) 13 Nm (1,3 m·kg, 9,4 ft·lb) 3.
RANGKA/CHASSIS • Seal oli Tekanan angin ban (diukur dalam Ada kebocoran oli → Ganti kondisi dingin) 3. Tegakkan sepeda motor, tarik tuas rem, dan Kondisi beban gerakkan tangkai kemudi kebawah dan keatas 0–90 kg (0–198 lb) 4. Periksa : Depan •...
EWA14090 PERINGATAN Setelah dilakukan uji coba yang intensive oleh Yamaha Motor Co Ltd, maka untuk meng- ganti ban luar, tipe dan model ban depan dan belakang harus sama dengan model ban, ba- waan dari pabrik. Yamaha tidak memberikan jaminan "handling characteristic"...
RANGKA/CHASSIS EWA13260 PERINGATAN Pelumas yang disarankan Gemuk Lithium-soap-based Jangan memperbaiki ban roda yang aus/ retak. EAS3C11041 MELUMASI PEDAL REM CATATAN: Lumasi engsel pedal rem dan komponen metal Sehabis melakukan penggantian ban luar, laku- yang bergesekan. kan tindakan balancing roda. Pelumas yang disarankan EAS21690 Gemuk Silicone MEMERIKSA DAN MELUMASI KABEL...
Page 98
SISTIM KELISTRIKAN EAS21750 EWA13320 SISTIM KELISTRIKAN PERINGATAN Pada umumnya lampu depan, dalam kondisi panas EAS21760 jauhkan dari benda yang mudah terbakar, dan ta- MEMERIKSA DAN MENYETROM BATTERY ngan anda. biarkan lampu dalam kondisi dingin lihat bagian “KOMPONEN KELISTRIKAN” halaman 8-55. 5.
Page 99
RANGKA/CHASSIS RANGKA UMUM .................... 4-1 MEMASANG RUMAH SARINGAN UDARA ..........4-3 RODA DEPAN....................4-4 MELEPAS RODA DEPAN................4-6 MEMASANG RODA DEPAN..............4-6 MEMERIKSA RODA DEPAN ..............4-6 MEMERIKSA GEAR UNIT SPEEDOMETER .......... 4-7 MEMASANG RODA DEPAN..............4-7 MENYETEL KESEIMBANGAN/BALANCE RODA DEPAN ...... 4-7 MEMASANG RODA DEPAN (CAKRAM) ..........4-8 RODA BELAKANG..................4-10 MELEPAS RODA BELAKANG (TROMOL)..........4-12 MEMERIKSA RODA BELAKANG............4-12...
Page 100
GARPU DEPAN.....................4-35 MELEPAS GARPU DEPAN..............4-38 MEMBONGKAR GARPU DEPAN............4-38 MEMERIKSA GARPU DEPAN ...............4-39 MERAKIT GARPU DEPAN..............4-39 MEMASANG GARPU DEPAN ...............4-41 KEMUDI/STEERING HEAD................4-43 MELEPAS BRACKET BAWAH..............4-46 MEMERIKSA KEMUDI/ STEERING HEAD ..........4-46 MEMASANG KEMUDI/STEERING HEAD ..........4-46 UNIT SHOCK ABSORBER BELAKANG ............4-48 MELEPAS UNIT SHOCK ABSORBER BELAKANG........4-49 MEMERIKSA UNIT SHOCK ABSORBER BELAKANG ......4-49 MEMERIKSA CONNECTING ARM DAN RELAY ARM......4-49...
Page 102
RANGKA UMUM EAS21830 RANGKA UMUM Membuka tempat duduk dan covers 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft • • 7 Nm (0,7 m kg, 5,1 ft • • 26 Nm (2.6 m kg, 19 ft • • 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft •...
Page 103
RANGKA UMUM Melepas rumah saringan udara 2 Nm (0.2 m kg, 1.4 ft • • 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • Nomor Nama komponen Jumlah Keterangan Tempat duduk/penutup samping dan kanan lihat "RANGKA UMUM"...
RANGKA UMUM EAS3C11027 MEMASANG RUMAH SARINGAN UDARA 1. Pasanmg: • Klem joint rumah saringan udara CATATAN: Tepatkan "nok" “a” yang terdapat pada rumah sa- ringan udara dengan slot “b” pada klem joint...
RODA DEPAN EAS21870 RODA DEPAN Melepas roda depan dan disc brake 23 Nm (2.3 m kg, 17 ft • • 60 Nm (6.0 m kg, 43 ft • • Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Kabel speedometer Mur as roda depan As roda depan Roda depan Gear unit speedometer...
Page 106
RODA DEPAN Melepas roda depan Baru Nomor Komponen yang d iilepas Jumlah Keterangan Seal oli Bearing Spacer Bearing Untuk pemasangan kebalikan dari prosedur melepas.
RODA DEPAN EAS21890 MELEPAS RODA DEPAN 1. Tegakkan sepeda motor pada tempat yang datar EWA13120 PERINGATAN Sanggah sepeda motor dengan sempurna untuk menghindari bahaya terbalik 2. Angkat: • Roda depan CATATAN: Sanggah sepeda motor dengan penyanggah L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL...
RODA DEPAN 4. Periksa: L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL • Bearing roda EAS21970 Bearing roda longgar atau macet → Ganti MENYETEL KESEIMBANGAN RODA DEPAN/ bearing roda. BALANCE • Seal oli CATATAN: Aus/bocor → Ganti • Setelah mengganti ban, roda, atau keduanya roda harus disetel keseimbangannya/ balance.
RODA DEPAN M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a. Putar roda depan beberapa kali, dan pastikan titik berat jatuh merata disemua bagian. f. ulangi langkah (c) hingga (e) beberapa kali hingga roda dapat berhenti di berbagai titik secara merata b.
Page 110
RODA D EPAN EWA3C11009 CATATAN: PERINGATAN Pasang roda dengan tanda arah panah “1” ke- Pastikan jalur selang rem pada posisi yang benar arah putaran roda. ECA14140 PERHATIAN: Sebelum mengencangkan mur as roda, tekan tangkai kemudi kebawah beberapa kali, dan periksa apakah shock absorber dapat menekan kembali (rebound) dengan sempurna.
RODA BELAKANG EAS22020 RODA BELAKANG melepas roda belakang dan sepatu rem 80 Nm (8.0 m kg, 58 ft • • Baru 19 Nm (1.9 m kg, 13 ft • • Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Mur penyetel pedal rem belakang Batang rem Batang torsi rem Mur as roda belakang...
Page 112
RODA BELAKANG Membongkar roda belakang 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • 43 Nm (4.3 m kg, 31 ft • • Baru Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Sprocket roda belakang Collar Seal oli Bearing Hub roda belakang Damper hub roda belakang Bearing Spacer...
RODA BELAKANG 3. Ukur : EAS22060 MELEPAS RODA BELAKANG (TROMOL) • Keolengan roda kearah atas 1. Tegakkan sepeda motor pada tempat yang rata • Keolengan roda ke arah samping EWA13120 lihat bagian “MEMERIKSA RODA DEPAN” PERINGATAN halaman 4-6. Sanggah sepeda motor dengan sempurna, untuk menghindari bahaya terbalik EAS22110 MEMERIKSA HUB RODA BELAKANG...
RODA BELAKANG • Kencangkan mur pengunci pada tempatnya dengan pola silang. L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL EAS22180 MEMASANG RODA BELAKANG (TROMOL) 1. Lumasi: • Seal oli Pelumas yang disarankan Gemuk Lithium-soap-based 2. Pasang : • Sprocket roda belakang lihat bagian “MEMERIKSA DAN MENGGANTI SPROCKET RODA BELAKANG”...
REM DEPAN EAS22210 REM DEPAN Melepas kampas rem depan 7 Nm (0,7 m kg, 5,1 ft • • 6 Nm (0,6 m kg, 4,3 ft • • 35 Nm (3,5 m kg, 25 ft • • Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Ikuti prosedur dibawah ini, untuk melepas...
Page 116
REM DEPAN Melepas master cylinder rem depan 7 Nm (0,7 m kg, 5,1 ft • • 6 Nm (0,6 m kg, 4,3 ft • • Baru 6 Nm (0,6 m kg, 4.3 ft • • 26 Nm (2,6 m kg, 19 ft •...
Page 117
REM DEPAN Membongkar master cylinder rem depan Baru Baru Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Pelindung debu/Dust boot Circlip Washer Kit master cylinder rem Bodi master cylinder rem Untuk pemasangan, kebalikan dari prosedur melepas. 4-16...
Page 118
REM DEPAN Melepas caliper rem depan 7 Nm (0,7 m kg, 5,1 ft • • Baru 26 Nm (2,6 m kg, 19 ft • • 35 Nm (3,5 m kg, 25 ft • • Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Ikuti prosedur dibawah ini untuk melepas caliper rem depan Kurasrem...
Page 119
REM DEPAN Membongkar caliper rem depan 6 Nm (0,6 m kg, 4,3 ft • • Baru Baru Baru Baru Nomor komponen yang dilepas Jumlah keterangan Ikuti prosedur dibawah ini untuk membongkar caliper rem depan Clip kampas rem Pin kampas rem Kampas rem Per kampas rem Bracket caliper rem...
REM DEPAN M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM EAS22220 PENDAHULUAN a. Tegakkan sepeda motor dengan penyanggah EWA 14100 di bawah hingga roda depan terangkat PERINGATAN b. Sebelum memerika keolengan piringan rem Komponen bagian dalam disc brake, jarang gerakkan tangkai kemudi ke kanan dan ke kiri sekali dilakukan pembongkaran untuk memastikan gerak bebas roda...
REM DEPAN 2. Pasang: • Kampas rem • Per kampas rem CATATAN: Menggantianti kampas rem baru harus diikuti dengan mengganti per kampas rem satu set. M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a. Pasangkan plastik transparan “1” pada ujung baut bleeding “2”.
REM DEPAN b. Buka seal piston caliper dan seal debu. EAS22290 MELEPAS CALIPER REM DEPAN CATATAN: L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL Sebelum membongkar caliper rem, kuras minyak EAS22380 rem dari sistim hydraulic rem MEMERIKSA CALIPER REM DEPAN 1.
REM DEPAN 3. Pasang : EAS22400 ASSEMBLING THE FRONT BRAKE CALIPER • Per kampas rem WARNING • Kampas rem • Caliper rem 9 9 Sebelum merakit, pastikan komponen bagian • Holder selang rem dalam telah dibersihkan dan dilumasi dengan minyak rem yang baru. Baut caliper rem 9 9 Jangan menggunakan cairan pembersih untuk 35 Nm (3,5 m·kg, 25 ft·lb)
REM DEPAN EAS22500 MEMERIKSA MASTER CYLINDER REM DEPAN 1. Periksa: • Master cylinder rem “1” rusak/retak/aus → Ganti • Jalur aliran minyak rem “2” (pada bodi master cylinder) Tersumbat → Tiup dengan udara bertekanan 7. Periksa: • Pengoperasian tuas rem terasa ngempos, tidak pakem →...
Page 125
REM DEPAN 3. Isi: CATATAN: • Reservoir master cylinder • Pasang holder master cylinder rem, dengan tan- (dengan kapasitas dan spesifikasi minyak da “UP” menghadap ke atas rem yang disarankan) • Tepatkan sambungan holder master cylinder, de- ngan tanda titik “a” yang ada pada tangkai kemudi Minyak rem yang disarankan •...
Page 126
REM DEPAN lihat bagian “BUANG UDARA/BLEEDING SISTIM HYDRAULIC REM” halaman 3-18. 4-25...
REM BELAKANG EAS22550 REM BELAKANG Membongkar sepatu rem 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • 43 Nm (4,3 m kg, 31 ft • • Baru Nomor komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Unit sepatu rem lihat bagian “RODA BELAKANG” hal 4-10. Sepatu rem Per sepatu rem Tuas cam rem...
REM BELAKANG EAS22681 MEMERIKSA SEPATU REM BELAKANG 1. Periksa: • Kampas sepatu rem Permukaan licin → perbaiki gosok permukaan kampas rem dengan amplas CATATAN: Setelah mengamplas permukaan kampas rem, bersihkan permukaan dengan kain lap 4. Periksa: 2. Ukur : • Permukaan dalam tromol rem •...
REM BELAKANG Baru c. Tepatkan sambungan tuas camshaft “c” Baru dengan alur pada as camshaft. d. Pastikan posisi sepatu rem tepat pada posisi. EAS3C11037 MEMERIKSA KEAUSAN TROMOL REM BELAKANG L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL 2. Pasang : CATATAN: Setelah sepatu rem yang baru terpasang, keau- Baru...
Page 130
REM BELAKANG 3. dengan menekan pedal rem belakang ke ba- wah, tekan tuas camshaft rem secara penuh sesuai arah panah pada gambar, dan periksa indikator batas keausan kampas rem pada plat sepatu rem Jauh dari tanda keausan → tromol dapat dipakai Mendekati batas →...
TANGKAI KEMUDI EAS22860 EAS22911 MELEPAS TANGKAI KEMUDI MEMASANG TANGKAI KEMUDI 1. Tegakkan sepeda motor pada tempat datar 1. Tegakkan sepeda motor pada tempat datar EWA13120 EWA13120 PERINGATAN PERINGATAN Sanggah sepeda motor dengan sempurna Sanggah sepeda motor dengan sempurna, untuk menghindari bahaya terbalik untuk menghindari bahaya terbalik.
Page 134
TANGKAI KEMUDI 4. Pasang: L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL • Saklar tangkai kemudi kiri “1” 6. Pasang: CATATAN: • Kabel kopling Masukkan nok “a” yang ada pada saklar tangkai CATATAN: kemudi pada lubang “b” pada tangkai klemudi Lumasi ujung kabel gas dengan sedikit gemuk coat of lithium-soap.
Page 135
TANGKAI KEMUDI 9. Setel: • Gerak bebas kabel kopling lihat bagian “MENYETEL GERAK BEBAS KABEL KOPLING” halaman 3-11. Gerak bebas kabel kopling 10,0–15,0 mm (0,39–0,59 in) 10.Setel: • Gerak bebas kabel gas lihat bagian “MENYETEL GERAK BEBAS HANDEL GAS” halaman 3-6. Gerak bebas handel gas 3,0–5,0 mm (0,12–0,20 in) 4-34...
GARPU DEPAN EAS22950 GARPU DEPAN Melepas kaki garpu depan 21 Nm (2,1 m kg, 15 ft • • 23 Nm (2,3 m kg, 17 ft • • 30 Nm (3,0 m kg, 22 ft • • 9 Nm (0,9 m kg, 6,5 ft •...
Page 137
GARPU DEPAN Membongkar kaki garpu depan 23 Nm (2,3 m kg, 17 ft • • Baru Baru Baru Baru Baru 23 Nm (2,3 m kg, 17 ft • • Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Ikuti prosedur dibawah ini, untuk melepas kaki garpu depan.
Page 138
GARPU DEPAN Membongkar kaki garpu depan 23 Nm (2,3 m kg, 17 ft • • Baru Baru Baru Baru Baru 23 Nm (2,3 m kg, 17 ft • • Nomor Komponen yang dilepas Jumlah keterangan Outer tube untuk pemasangan, kebalikan dari prosedur melepas.
GARPU DEPAN EAS22960 MEMELPAS KAKI GARPU DEPAN Untuk melepas kaki garpu depan ikuti prosedur di bawah ini. 1. Tegakkan sepeda motor pada tempat datar EWA13120 PERINGATAN sanggah sepeda motor dengan sempurna, untuk menghindari bahaya terbalik. CATATAN: 2. Lepas: tempatkan penyanggah di bawah motor, hingga •...
GARPU DEPAN EAS23010 CATATAN : MEMERIKSA KAKI GARPU DEPAN • Pada saat merakit garpu depan, pastikan kom- Ikuti prosedur dibawah ini, untuk memeriksa ponen dibawah ini diganti kaki garpu depan. –Seal oli 1. Periksa: –Seal debu • Inner tube • Sebelum merakit kaki garpu depan, pastikan •...
Page 141
GARPU DEPAN Baut Damper rod 23 Nm (2,3 m·kg, 17 ft·lb) LOCTITE® CATATAN: Tahan damper rod dengan kunsi "L" 12-mm /socket wrench “2” dan T-handle "3", kencang- kan baut damper rod. T-handle 90890-01326 T-handle 3/8" drive 60 cm long YM-01326 Baru 7.
GARPU DEPAN CATATAN: • Pasang per, dengan posisi jarak ulir per yang pendek "a", berada di bagian atas • Sebelum memasang baut cap , lumasi O-ring dengan gemuk. • Kencangkan baut cap untuk sementara. Baru 9. Isi: • Garpu depan (dengan kapasitas dan tipe oli fork yang disarankan) Kapasitas...
Page 144
KEMUDI EAS23090 KEMUDI Lepaskan lampu depan dan unit meter 7 Nm (0,7 m kg, 5,1 ft • • 17 Nm (1,7 m kg, 12 ft • • 7 Nm (0,7 m kg, 5,1 ft • • 7 Nm (0,7 m kg, 5,1 ft •...
Page 145
KEMUDI Melepas lampu depan dan unit meter 7 Nm (0,7 m kg, 5,1 ft • • 17 Nm (1,7 m kg, 12 ft • • 7 Nm (0,7 m kg, 5,1 ft • • 7 Nm (0,7 m kg, 5,1 ft •...
Page 146
KEMUDI Melepas bracket bawah 35 Nm (3,5 m kg, 25 ft • • Baru 7 Nm (0,7 m kg, 5,1 ft • • 1st 48 Nm (4,8 m kg, 35 ft • • 2nd 13 Nm (1,3 m kg, 9,4 ft •...
KEMUDI b. Lepas bearing race dari bracket bawah, de- EAS23110 MELEPAS BRACKET BAWAH ngan pahat “2” dan hammer. 1. Tegakan sepeda motor pada tempat datar c. Pasang seal debu dan bearing race baru. EWA13120 PERINGATAN ECA14270 sanggah sepeda motor dengan sempurna, PERHATIAN untuk menghindari bahaya terbalik.
Page 148
KEMUDI • Mur ring atas • Washer pengunci lihat bagian “MEMERIKSA DAN MENYETEL KEMUDI” halaman 3-20. 3. Pasang: • Bracket atas • Baut steering stem CATATAN: Kencangkan sementara baut steering stem. 4. Pasang: • Garpu depan lihat bagian “GARPU DEPAN” halaman 4-35. CATATAN: Kencangkan sementara baut pinch bracket atas, dan bawah.
UNIT SHOCK ABSORBER BELAKANG EAS23160 UNIT SHOCK ABSORBER BELAKANG Melepas unit shock absorber belakang 44 Nm (4,4 m kg, 32 ft • • 44 Nm (4,4 m kg, 32 ft • • Baru Baru Baru 44 Nm (4,4 m kg, 32 ft •...
UNIT SHOCK ABSORBER BELAKANG 2. Pasang: EAS23230 MELEPAS UNIT SHOCK ABSORBER • Bearing “1” BELAKANG (ke relay arm) 1. Tegakkan sepada motor pada tempat datar • Seal oli “2” EWA13120 (ke relay arm) PERINGATAN Sanggah sepeda motor dengan sempurna, celah pemasangan “a” untuk menghindari bahaya terbalik 0,5 mm (0,02 in) CATATAN:...
Page 151
UNIT SHOCK ABSORBER BELAKANG 2. Connecting arm 3. Unit shock absorber belakang 4. Lengan ayun/swingarm 5. Rangka/Frame 2. Kencanmgkan : • Mur atas unit shock absorber belakang Mur atas unit shock absorber belakang 44 Nm (4,4 m·kg, 32 ft·lb) • Mur relay arm Mur relay arm 44 Nm (4,4 m·kg, 32 ft·lb) •...
LENGAN AYUN/SWINGARM EAS23330 LENGAN AYUN/SWINGARM Melepas lengan ayun/ swingarm 10 Nm (1,0 m kg, 7.2 ft • • 70 Nm (7,0 m kg, 50 ft • • Baru Baru Baru 19 Nm (1,9 m kg, 13 ft • • Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan...
Page 153
LENGAN AYUN/SWINGARM Melepas lengan ayun/ swingarm 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • 70 Nm (7,0 m kg, 50 ft • • Baru baru Baru 19 Nm (1,9 m kg, 13 ft • • Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Bearing...
LENGAN AYUN/SWINGARM EAS23350 EWA13770 MELEPAS LENGAN AYUN/ SWINGARM PERINGATAN 1. Tegakkan sepeda motor pada tempat datar Jangan meluruskan as pivot yang bengkok. EWA13120 PERINGATAN Sanggah sepeda motor dengan sempurna, untuk menghindari bahaya terbalik. CATATAN: Pasangkan penyangga di bawah sepeda motor, hingga sepeda motor terangkat dari tanah.
Page 155
LENGAN AYUN/SWINGARM 2. Lengan ayun/swingarm A. Sisi kiri B. Sisi kanan 3. Pasang: • Batang torsi rem Mur batang torsi rem 19 Nm (1,9 m·kg, 13 ft·lb) CATATAN: Pasang barang torsi rem, dengan lubang pem- buangan air “a” menghadap keluar. 4.
RANTAI PENGGERAK EAS23400 RANTAI PENGGERAK Melepas rantai penggerak 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • Nomor Komponen yang dilepas Jumlah keterangan Roda belakang lihat bagian “RODA BELAKANG” hal 4-10. lengan ayun/swingarm lihat bagian “LENGAN AYUN”...
RANTAI PENGGERAK EAS23451 MEMERIKSA RANTAI PENGGERAK 1. Ukur: • Panjang 15-link mata rantai “a” pada rantai diluiar spesifikasi → Ganti rantai penggerak. Panjang15-link mata rantai 193,5 mm (7,62 in) M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a. ukur panjang “a” diantara bagian dalam dari 3.
MELEPAS MESIN EAS23710 MELEPAS MESIN Melepas knalpot 20 Nm (2,0 m kg, 14 ft • • Baru Baru 8 Nm (0,8 m kg, 5,8 ft • • 15 Nm (1,5 m kg, 11 ft • • Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Protector pipa knalpot...
Page 163
MELEPAS MESIN Melepas kabel dan coupler 9 Nm (0,9 m kg, 6,5 ft • • 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan ECA3C11020 PERHATIAN: Pertama, lepaskan kabel negative battery dan selanjutnya kabel positive battery .
Page 164
MELEPAS MESIN Melepas kabel dan coupler 9 Nm (0,9 m kg, 6,5 ft • • 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Coupler coolant temperature sensor Lepaskan Coupler stator coil / Coupler Crankshaft position Lepaskan...
Page 165
MELEPAS MESIN Melepas mesin 49 Nm (4,9 m kg, 35 ft • • 49 Nm (4,9 m kg, 35 ft • • Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan NOTE: Tempatkan penyanggah dibawah mesin Mur/Baut pengikat mesin (sisi depan) Mur/Baut pengikat mesin (sisi belakang bawah) Mur/Baut pengikat mesin (sisi belakang atas) Mesin Untuk pemasangan, kebalikan dari prosedur...
CYLINDER HEAD EAS24100 CYLINDER HEAD Melepas cylinder head 22 Nm (2,2 m kg, 16 ft • • 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • ∗ 13 Nm (1,3 m kg, 9,4 ft • • 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft •...
Page 168
Pin dowel Tensioner rantai timing Gasket tensioner rantai timing Sprocket camshaft Cam decompression Cylinder head Gasket cylinder head Pin dowel Guide rantai timing (sisi buang) Untuk pemasangan, kebalikan dari prosedur melepas. * Yamaha bond No. 1215 (Three Bond No. 1215®)
CYLINDER HEAD EAS24130 CATATAN: MELEPAS CYLINDER HEAD Untuk menghindari agar rantai timing tidak terja- 1. Tepatkan: tuh kedalam crankcase, ikat dengan kawat “1”. • Tanda marking“I” “a” pada rotor generator (dengan tanda penepatan “b” pada penutup rotor generator) M MMM M MMM M MMM M MMM...
CYLINDER HEAD 2. Periksa: • Cylinder head Rusak/retak → Ganti • Ruangan air pendingin cylinder head. endapan kotoran/karat → bersihkan 3. Ukur: • Kerataan cylinder head diluar spesifikasi → gosok dan haluskan permukaan cylinder head. Batas kebengkokan a. 1/4 gigi gear 0,03 mm (0,0012 in) b.
Page 171
CYLINDER HEAD L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL EAS3C11009 EAS24230 MEMERIKSA SISTIM DECOMPRESI MEMASANG CYLINDER HEAD 1. Periksa: 1. Pasang: • Sistyim decompresi • Cylinder head M MMM M MMM M MMM...
Page 172
CYLINDER HEAD c. Tepatkan tanda “I” “c” pada sprocket cam- c. Kencangkan baut tensioner “3” sesuai dengan shaft, dengan tanda penepatan “d” yang ter- spesifikasi torsi pengencangan dapat pada cylinder head. Baut tensioner rantai timing d. Pasang rantai timing pada sprocket cam- 10 Nm (1,0 m·kg, 7,2 ft·lb) shaft dan pasang sprocket camshaft, pada camshaft.
Page 173
CYLINDER HEAD 7. Kencangkan: • Baut sprocket camshaft Baut sprocket camshaft 30 Nm (3,0 m·kg, 22 ft·lb) ECA3C11013 PERHATIAN: Pastikan baut sprocket camshaft terpasang dengan kuat sesuai spesifikasi, jika terlepas akan merusakkan mesin. 8. Ukur: • Kelonggaran klep diluar spesifikasi → setel lihat bagian “MENYETEL KELONGGARAN KLEP”...
CAMSHAFT EAS23730 CAMSHAFT Melepas rocker arms dan camshaft 7 Nm (0,7 m kg, 5,1 ft • • Baru 7 Nm (0,7 m kg, 5,1 ft • • Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Cylinder head lihat bagian “CYLINDER HEAD” halaman 5-6. Mur pengunci Baut penyetel Retainer camshaft...
CAMSHAFT EAS23770 MELEPAS ROCKER ARMS DAN Dimensi bentuk camshaft CAMSHAFT Masuk A 1. Kendorkan: 29,643–29,743 mm (1,1670– • Mur pengunci “1” 1,1710 in) Limit • Baut penyetel kelonggaran klep “2” 29,543 mm (1,1631 in) Masuk B 25,073–25,173 mm (0,9871– 0,9911 in) Limit 24.973 mm (0.9832 in) Buang A...
CAMSHAFT 2. Periksa: Kelonggaran Lubang rocker-arm • As rocker arm ke - as rocker arm warna biru terbakar/aus/baret/ 0,009–0,034 mm (0,0004–0,0013 mengecil → Ganti/cek aliran pelumasan Limit 3. Ukur: 0,08 mm (0,0031 in) • Diameter dalam rocker “a” diluar spesifikasi → Ganti EAS24040 MEMASANG CAMSHAFT DAN ROCKER Diameter dalam rocker arm...
KLEP DAN PER KLEP EAS24270 KLEP DAN PER KLEP Melepas klep dan per klep Baru Baru Baru Baru Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Cylinder head Refer to “CYLINDER HEAD” on page 5-6. Rocker arms/Camshaft Refer to “CAMSHAFT” on page 5-13. Pin pengunci Dudukan per atas Per klep...
KLEP DAN PER KLEP EAS24280 MELEPAS KLEP Ikuti prosedur dibawah ini, untuk melepas klep dan komponen penunjang. CATATAN: Sebelum melepas komponen pada cylinder head, (al., klep, per klep, dudukan klep), pastikan klep dalam kondisi rapat, tidak bocor 1. Periksa: • Kerapatan klep terjadi kebocoran →...
Page 179
KLEP DAN PER KLEP b. Pasang guide klep yang baru dengan valve Kelonggaran guide klep ke batang guide installer “2” dan valve guide remover klep (masuk) “1”. 0,010–0,037 mm (0,0004–0,0015 Posisi guide klep (masuk) Limit 17,0–17,4 mm (0,669–0,685 in) 0,080 mm (0,0032 in) Posisi guide klep (buang) Kelonggaran guide klep ke batang 14,0–14,4 mm (0,551–0,567 in)
Page 180
KLEP DAN PER KLEP 3. Bersihkan: EAS24300 MEMERIKSA KLEP DAN DUDUKAN KLEP • Endapan carbon Ikuti prosedur dibawah ini, untuk melakukan (pada permukaan klep dan dudukan klep) pemeriksaan klep dan dudukan klep. 4. Periksa: 1. Bersihkan: • Permukan klep. • Endapan carbon Tidak rata/aus →...
KLEP DAN PER KLEP 4. Sekir: • Permukaan klep • Permukaan dudukan klep CATATAN: Setelah mengganti cylinder head atau mengganti klep dan guide klep, dudukan klep dan permuka- an klep, harus di sekir kembali. M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a.
Page 182
KLEP DAN PER KLEP Panjang bebas per (masuk) batas kebengkokan (masuk) 41,71 mm (1,64 in) 2,5°/1,8 mm (2,5°/0.071 in) Limit batas kebengkokan (buang) 39,62 mm (1,56 in) 2,5°/1,8 mm (2,5°/0,071 in) Panjang bebas per (buang) 41,71 mm (1,64 in) Limit 39,62 mm (1,56 in) EAS24340 MEMASANG...
Page 183
KLEP DAN PER KLEP • Seal Valve stem Baru • Klep “3” • Per klep “4” • Dudukan per atas “5” (pada cylinder head) CATATAN: • Pastikan setiap klep terpasang dengan sem- purna. • Pasang per klep, dengan posisi jarak ulir yang jauh "a"...
CYLINDER DAN PISTON EAS24350 CYLINDER DAN PISTON Melepas cylinder adn piston Baru Baru Baru Baru 7 Nm (0,7 m kg, 5,1 ft • • Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Cylinder head lihat bagian “CYLINDER HEAD” halaman 5-6. Cylinder Gasket cylinder Pin dowel Circlip pin piston Pin piston...
CYLINDER DAN PISTON EAS24380 CATATAN: MELEPAS PISTON Saat melepas ring piston, buka ujung sambungan 1. Lepas: ring dengan ibu jari, dan angkat ke atas sisi yang • Clip pin piston “1”. lain melewati kepala piston. • Pin piston “2” • Piston “3” ECA13810 PERHATIAN Jangan menggunakan pukul besi, untuk me-...
CYLINDER DAN PISTON EAS24430 “C” = diameter maksimum D –D MEMERIKSA RING PISTON 1. Ukur: “T” = diameter max D atau D - diameter max • celah alur ring dengan ring piston atau D (ketirusan) diluar spesifikasi → ganti piston “R”...
CYLINDER DAN PISTON 3. Ukur: 3. Ukur: • celah sambungan ring piston • Diameter lubang pin piston “b” diluar spesifikasi → ganti ring piston diluar spesifikasi → ganti piston. Diameter lubang pin piston CATATAN: 14,002–14,013 mm (0,5513– expander ring oli tidak dapat diukur. jika celah rail 0,5517 in) ring oli atas, dan bawah melebihi spesifikasi, ganti Limit...
Page 188
CYLINDER DAN PISTON 120˚ 120˚ 120˚ 90˚ 45˚ 45˚ 2. Pasang: a. Ring pertama/Top ring • Piston “1” b. Expander ring oli • Pin piston “2” c. Rail ring oli atas d. Rail ring oli bawah • Clip pin piston Baru e.
GENERATOR DAN STARTER CLUTCH EAS3C11010 GENERATOR DAN STARTER CLUTCH Melepas generator dan starter clutch 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • Baru Baru Baru Baru 14 Nm (1,4 m kg, 10 ft •...
Page 190
GENERATOR DAN STARTER CLUTCH Melepas generator dan starter clutch 10 Nm (1,0 m kg, 7.2 ft • • 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • Baru Baru Baru Baru 14 Nm (1,4 m kg, 10 ft • • Baru 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft...
GENERATOR DAN STARTER CLUTCH CATATAN: • Tahan rotor generator “2” dengan alat sheave holder “3”, kencangkan baut starter clutch. • Jangan sampai sheave holder menyentuh nok yang terdapat pada rotor generator. • Kembangkan tiap ujung baut “a” starter clutch. Sheave holder 90890-01701 2.
Page 193
3,11 2,10 Primary clutch holder YS-01880-A 3. Lumasi: • Lem/Sealant (pada gromet kabel unit crankshaft position- sensor/stator). Yamaha bond No. 1215 90890-85505 (Three Bond No.1215®) 4. Pasang: • Penutup generator Baut penutup generator 10 Nm (1,0 m·kg, 7,2 ft·lb) CATATAN: Kencangkan baut tutup generator dengan pola silang, dan berurutan seperti pada gambar.
Page 194
STARTER LISTRIK EAS24780 STARTER LISTRIK Melepas motor starter 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Motor starter Kabel motor starter Lepaskan Untuk pemasangan, kebalikan dari prosedur melepas. 5-33...
Page 195
STARTER LISTRIK Membongkar motor starter Baru Baru Order Job/Parts to remove Q’ty Remarks O-ring Yoke motor starter O-ring Commutator Penutup depan motor starter /holder brush Sikat/Brush Per sikat/Brush Untuk pemasangan, kebalikan dari prosedur melepas. 5-34...
STARTER LISTRIK EAS3C11011 CATATAN: MEMBONGKAR MOTOR STARTER Kedalaman alur/mica undercut, harus dijaga 1. Lepas: untuk mejamin kerja commutator. • Yoke motor starter “1” • Penutup depan motor starter/holder brush “2” CATATAN: Sebelum membongkar motor starter, perhatikan tanda penepatan “a” yang terdapat pada yoke motor starter dan penutup depan motor starter 4.
KOPLING EAS25061 KOPLING Melepas penutup kopling 9 Nm (0,9 m kg, 6,5 ft • • 28 Nm (2,8 m kg, 20 ft • • Baru Baru Baru Baru 50 Nm (5,0 m kg, 36 ft 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft •...
Page 199
KOPLING Melepas kopling 70 Nm (7,0 m kg, 50 ft • • Baru 12 Nm (1,2 m kg, 8,7 ft • • 8 Nm (0,8 m kg, 5,8 ft • • Nomor Komponen yang dilepas Jumlah keterangan Mur pengunci Per kopling Plat tekan Batang penekan pendek tuas kopling Holder batang penekan kopling...
Page 200
KOPLING Melepas kopling 70 Nm (7,0 m kg, 50 ft • • Baru 12 Nm (1,2 m kg, 8,7 ft • • 8 Nm (0,8 m kg, 5,8 ft • • Nomor Komponen yang dilepas Jumlah keterangan Conical spring washer Untuk pemasangan, kebalikan dari prosedur melepas.
Page 201
KOPLING Melepas tuas penekan Baru Baru Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Rumah kopling lihat bagian “KOPLING” halaman 5-37. Tuas penekan kopling/Clutch push lever Per tuas penekan kopling Circlip Seal oli Bearing Untuk pemasangan, kebalikan dari prosedur melepas 5-40...
KOPLING Ketebalan plat kopling 1,45–1,75 mm (0,057–0,069 in) Batas kebengkokan 0,20 mm (0,0079 in) 2. Periksa: • Bearing rusak/aus → Ganti bearing dan rumah kopling. EAS25160 MEMERIKSA CLUTCH BOSS EAS25140 MEMERIKSA PER KOPLING 1. Periksa: Ikuti prosedur dibawah ini, untuk memeriksa •...
KOPLING 2. Periksa: CATATAN: • Gear primary drive Pastikan sudut tajam thrust washer "a" pada posisi Rusak/aus → Ganti gear primary drive berlawanan dengan sisi clutch boss. dan rumah kopling satu set. Timbul suara " noise" pada saat jalan → Ganti gear primary drive dan rumah kopling satu set.
Page 205
KOPLING 9. Setel: 5. Bengkokan washer pengunci, pada sisi yang • Gerak bebas mekanisme kopling panjang, ke sisi mur. M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM 6. Lumasi: a. Periksa posisi nok “a” yang terdapat pada • Kampas kopling tuas “1”...
Page 206
KOPLING 10.Pasang: CATATAN: • Seal oli “1” Pasang tuas kickstarter serapat mungkin dengan • Seal oli “2” penutup kopling, dan pastikan tuas kick starter tidak menyentuh rumah kopling “a” . kedalaman pemasangan seal “a” 1,4–1,9 mm (0,055–0,075 in) kedalaman pemasangan seal “b” 0,4–0,9 mm (0,016–0,035 in) 13.Setel: •...
Page 207
KICKSTARTER EAS24820 KICKSTARTER Melepas kickstarter 12 Nm (1,2 m kg, 8,7 ft • • Baru Baru Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Rumah kopling lihat bagian “KOPLING” halaman 5-37. Circlip Washer Idle gear kickstarter Washer Circlip Unit kickstarter Guide gear ratchet Untuk pemasangan, kebalikan dari prosedur melepas.
Page 208
KICKSTARTER Membongkar kickstarter Baru Baru Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Spacer Per kickstarter Washer Gear kickstarter Washer Circlip Circlip Washer Per/Spring Gear ratchet As kickstarter Untuk pemasangan, kebalikan dari prosedur melepas. 5-47...
Page 209
KICKSTARTER EAS24850 CATATAN: MEMERIKSA KICKSTARTER Putar ujung per kickstarter ke kanan, dan masukan 1. Periksa: ujung per pada lubang “a” yang ada pada crankcase. • Gear ratchet • Idle gear kickstarter • Gear kickstarter Rusak/Aus → Ganti komponen yang rusak 2.
POMPA OLI EAS24911 POMPA OLI Melepas pompa oli 4 Nm (0,4 m kg, 2,9 ft • • 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Rumah kopling lihat bagian "KOPLING” halaman 5-37. Gear primary drive /Gear balancer drive lihat bagian “GEAR BALANCER ”...
Page 211
POMPA OLI Membongkar pompa oli Nomor Komponen yang dilepas Jumlah keterangan Penutup rumah pompa oli Gear driven pompa oli Inner rotor pompa oli Outer rotor pompa oli Rumah pompa oli Untuk pemasangan, kebalikan dari prosedur melepas. 5-50...
POMPA OLI EAS24960 MEMERIKSA POMPA OLI kelonggaran Inner-rotor-ke-outer 1. Periksa: rotor tip • Drive gear pompa oli kurang dari 0,15 mm (0,0059 in) • Driven gear pompa oli Limit 0,23 mm (0,0091 in) • Rumah pompa oli kelonggaran Outer-rotor-ke- • Penutup rumah pompa oli rumah pompa oli retak/rusak/aus →...
POMPA OLI 3. Periksa: • Cara kerja pompa oli lihat bagian “MEMERIKSA POMPA OLI” halaman 5-51. EAS25020 MEMASANG POMPA OLI 1. Pasang: • Unit pompa oli Baut unit pompa oli 4 Nm (0,4 m·kg, 2,4 ft·lb) ECA3C11021 PERHATIAN: Setelah mengencangkan baut unit pompa oli, pastikan pompa oli berputar dengan lancar.
Page 214
AS PEMINDAH GIGI EAS25410 AS PEMINDAH GIGI Melepas as pemindah gigi dan tuas stopper Baru 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Rumah kopling lihat bagian “KOPLING” halaman 5-37. Lengan pemindah/Shift arm lihat bagian “MELEPAS MESIN”...
AS PEMINDAH GIGI EAS25420 MEMERIKSA AS PEMINDAH GIGI 1. Periksa: • As pemindah gigi/Shift shaft Bengkok/rusak/aus → Ganti • Per as pemindah gigi rusak/aus/patah → Ganti EAS25430 MEMERIKSA TUAS STOPPER 1. Periksa: • Tuas stopper bengkok/rusak → ganti roller tidak berputar lancar → Ganti tuas stoper set.
Page 216
GEAR BALANCER EAS3C11017 GEAR BALANCER Melepas gear primary drive dan gear balancer 60 Nm (6,0 m kg, 43 ft • • 50 Nm (5,0 m kg, 36 ft • • Baru Nomor komponen yang dilepas Jumlah keterangan Rumah kopling lihat bagian "KOPLING” halaman 5-37. Mur gear primary drive Mur gear balancer driven Washer...
GEAR BALANCER Melepas gear primary drive dan gear balancer 60 Nm (6,0 m kg, 43 ft • • 50 Nm (5,0 m kg, 36 ft • • Baru Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Spacer Untuk pemasangan, kebalikan dari prosedur melepas.
Page 219
GEAR BALANCER • Pastikan sudut yang tajam dari washer “c” pa- da posisi yang berhadapan dengan sisi gear primary drive. 3. Bengkokan washer pengunci, pada bagian sisi yang rata pada mur. 2. Kencangkan: • Mur gear balancer driven “1” • Mur gear primary drive “2” Mur gear balancer driven 50 Nm (5,0 m·kg, 36 ft·lb) Mur gear primary drive...
CRANKCASE EAS25540 CRANKCASE Memisahkan crankcase 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • Baru Baru 32 Nm (3,2 m kg, 23 ft • • 20 Nm (2,0 m kg, 14 ft •...
Page 221
CRANKCASE Memisahkan crankcase 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • Baru Baru 32 Nm (3,2 m kg, 23 ft • • 20 Nm (2,0 m kg, 14 ft • •...
Page 222
CRANKCASE Melepas seal oli dan bearing 7 Nm (0,7 m kg, 5,1 ft • • Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Crankshaft/Balancer lihat bagian “CRANKSHAFT” halaman 5-64. Transmisi lihat bagian “TRANSMISI” halaman 5-67. Seal oli Retainer bearing Bearing Untuk pemasangan, kebalikan dari prosedur melepas.
CRANKCASE EAS3C11032 ECA13900 MEMISAHKAN CRANKCASE PERHATIAN: 1. Lepas: Pukul salah satu sisi crankcase dengan ham- • Baut crankcase mer plastik. Pukul pada bagian tonjolan yang CATATAN: terdapat pada crankcase, jangan pada bagian Kendorkan semua baut dengan 1/4 putaran, de- permukaan sambungan. hati-hati dan pastikan ngan pola silang, dan urutan seperti pada gambar crankcase terpisah dengan mudah.
• M6 × 45 mm : “1–5”, “10” 1. Bersihkan dengan sempurna gasket cair yang menempel pada permukaan sambungan. 2. Oleskan: • Gasket cair/Sealant (pada permukaan sambungan crankcase) Yamaha bond No. 1215 2,12 2,12 90890-85505 (Three Bond No.1215®) 3,13 CATATAN: Jangan sampai gasket cair/ sealant masuk keda- lam jalur saluran oli.
Page 225
CRANKSHAFT EAS25960 CRANKSHAFT Melepas crankshaft dan balancer Baru Baru Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Memisahkan Crankcase lihat bagian “CRANKCASE” halaman 5-59. Balancer Crankshaft Untuk pemasangan, kebalikan dari prosedur melepas. 5-64...
CRANKSHAFT EAS3C11016 MELEPAS CRANKSHAFT 1. Lepas: • Crankshaft “1” CATATAN: • Lepas crankshaft dari crankcase dengan crankcase separating tool “2”. • Pastikan crankcase separating tool pada po- sisi senter dengan crankshaft. ECA3C11022 2. Periksa: PERHATIAN • Kelonggaran samping big end •...
Page 227
CRANKSHAFT Crankshaft installer pot 90890-01274 Installing pot YU-90058 Crankshaft installer bolt 90890-01275 Bolt YU-90060 Adapter (M12) 90890-01278 Adapter #3 YU-90063 Spacer (crankshaft installer) 90890-04081 Pot spacer YM-91044 ECA13970 PERHATIAN Untuk menghindari baret pada crankshaft dan mempermudah pemasangan , lumasi seal oli, dengan gemuk lithium-soap-based dan tiap bearing dengan oli mesin.
TRANSMISI EAS26241 TRANSMISI Melepas transmisi, unit shift drum, dan shift forks Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Memisahkan Crankcase lihat bagian “CRANKCASE” halaman 5-59. Guide bar shift fork Per/Spring Unit shift drum Shift fork-(kanan) Shift fork-(tengah) Shift fork-(kiri) Unit drive axle Unit Main axle Batang penekan (panjang) Untuk pemasangan, kebalikan dari prosedur...
Page 229
TRANSMISI Membongkar main axle Baru Nomor Komponen yang dilepas Jumlah keterangan 2nd pinion gear 3rd/4th pinion gear Circlip Toothed washer 5th pinion gear Main axle/1st pinion gear Untuk pemasangan, kebalikan dari prosedur melepas. 5-68...
Page 230
TRANSMISI Membongkar drive axle Baru Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Washer 2nd wheel gear Dog clutch Washer 1st wheel gear Spacer 5th wheel gear Circlip Toothed washer 4th wheel gear 3rd wheel gear Drive axle Untuk pemasangan, kebalikan dari prosedur melepas.
TRANSMISI EAS29020 MERAKIT MAIN AXLE DAN DRIVE AXLE 1. Pasang: • Toothed washer “1” • Circlip “2” Baru CATATAN: • Pastikan sudut yang tajam "a" dari circlip, pada posisi yang berlawanan dengan toothed washer dan gear. 3. Periksa: • Pastikan sambungan ujung circlip “b” pada alur •...
Page 233
TRANSMISI CATATAN: • Lumasi dengan oli setiap gear dan bearing . • Sebelum merakit crankcase, pastikan transmisi dalam kondisi netral, dan semua gigi berputar dengan lancar. 5-72...
Page 236
RADIATOR EAS26380 RADIATOR Melepas radiator 7 Nm (0,7 m kg, 5,1 ft • • 8 Nm (0,8 m kg, 5,8 ft • • 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Kuras Air pendingin/Coolant lihat bagian “MENGGANTI COOLANT”...
Page 237
RADIATOR Melepas radiator 7 Nm (0,7 m kg, 5,1 ft • • 8 Nm (0,8 m kg, 5,8 ft • • 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • Nomor komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Radiator Kipas radiator Penutup radiato r Untuk pemasangan, kebalikan dari prosedur melepas.
RADIATOR EAS26390 MEMERIKSA RADIATOR 1. Periksa: • Kipas radiator Kotor tersumabt → Bersihkan Semprot dengan udara bertekanan, semprot dari belakang ke depan. Rusak → perbaiki/ganti CATATAN: b. Berikan, tekanan dibawah spesifikasi buka, Luruskan fins radiator dengan obeng, minus. selama 10 detik, harus tidak ada penurunan. dan berikan tekanan sesuai spesifikasi, harus dalam kondisi klep terbuka.
THERMOSTAT EAS26440 THERMOSTAT Melepas thermostat Baru 18 Nm (1,8 m kg, 13 ft • • 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Kuras Air pendingin/Coolant lihat bagian “MENGGANTI AIR PENDINGIN” halaman 3-14. lihat bagian “RANGKA UMUM"...
Page 241
POMPA AIR EAS26500 POMPA AIR Melepas pompa air Baru Baru 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • • • Nomor Komponen yang dilepas JUmlah Keterangan Tidak perlu membongkar pompa air, kecuali jika air radiator turun terlalu drastis, atau air masuk kedalam ruang oli mesin.
Page 242
POMPA AIR Membongkar pompa air 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • Baru Baru 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • Baru 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan Bracket radiator Tutup rumah radiator...
POMPA AIR EAS26510 MEMBONGKAR POMPA AIR Mechanical seal installer 1. Buka: 90890-04145 • Seal pompa air “1” Middle driven shaft bearing driv- CATATAN: 90890-04058 Lepas seal pompa air dari bagian dalam rumah Bearing driver 40 mm pompa air. YM-04058 2. Lepas: •...
POMPA AIR • Pastikan lubang baut gasket rumah pompa air, plat rumah pompa air, dan retainer as impeller sejajar. dan pastikan plat rumah pompa air tidak menyumbat lubang "a" pada gasket. Baru EAS26580 MEMASANG POMPA AIR 1. Pasang: • Unit pompa air “1” •...
Page 245
SISTIM BAHAN BAKAR TANGKI BENSIN .................... 7-1 MELEPAS TANGKI BENSIN ..............7-2 MELEPAS POMPA BENSIN ..............7-2 MEEMRIKSA BODI POMPA BENSIN............7-2 MEMASANG POMPA BENSIN..............7-2 MEMASANG TANGKI BENSIN..............7-2 THROTTLE BODY................... 7-4 MELEPAS THROTTLE BODY..............7-6 MEMERIKSA INJECTOR BAHAN BAKAR ..........7-6 MEMERIKSA THROTTLE BODY ..............
TANGKI BENSIN EAS26620 TANGKI BENSIN Melepas tangki bensin 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • Baru 4 Nm (0,4 m kg, 2,9 ft • • 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan lihat bagian "RANGKA UMUM"...
THROTTLE BODY EAS26970 THROTTLE BODY Melepas throttle body 12 Nm (1,2 m kg, 8,7 ft • • 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • Baru Baru 2 Nm (0,2 m kg, 1,4 ft • • Nomor Komponen yang dilepas Jumlah Keterangan lihat bagian 'RANGKA UMUM"...
Page 250
THROTTLE BODY Melepas throttle body 12 Nm (1,2 m kg, 8,7 ft • • 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • Baru Baru 2 Nm (0,2 m kg, 1,4 ft • • Nomor Komponen yang dilepas Jumlah keterangan Joint Throttle body Selang vacuum air induction system Lepaskan...
THROTTLE BODY EAS3C11025 EWA3C11003 MELEPAS THROTTLE BODY PERINGATAN 1. Lepas: Lindungi sambungan selang dengan kain, • Throttle body jika akan melepas selang. Untuk menghindari ECA3C11016 semburan bensin, pada saat sambungan se- PERHATIAN: lang dicabut dari tangki. Jangan melepas unit throttle body sensor "1", dari throttle body.
Page 252
THROTTLE BODY 2. Pasang: • Joint throttle body CATATAN: Tepatkan nok “a” pada joint throttle body dengan alur “b” pada intake manifold. 3. Pasang: • Throttle body CATATAN: Tepatkan nok “a” pada throttle body dengan alur “b” yang terdapat pada joint throttle body. 4.
AIR INDUCTION SYSTEM EAS27040 AIR INDUCTION SYSTEM...
Page 255
AIR INDUCTION SYSTEM 1. Resonator 2. Selang Air induction system (3-cabang joint ke resonator) 3. Selang Air induction system (3-cabang joint ke cut-off valve) 4. Selang Air induction system (rumah saringan udara ke 3 cabang joint) 5. Selang vacuum Air induction system 6.
Page 256
AIR INDUCTION SYSTEM Melepas selang air cut-off valve dan reed valve 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft 10 Nm (1,0 m kg, 7,2 ft • • • • Nomor Kompo nen yang dilepas Jumlah Keterangan lihat bagian “RANGKA UMUM" halaman Jok/Panel samping kanan 4-1.
AIR INDUCTION SYSTEM retak/rusak/bocor → ganti EAS27060 MEMERIKSA AIR INDUCTION SYSTEM • 3-cabang joint rusak/bocor → Ganti Air injection 2. Periksa: Air induction system (AIS), membakar kembali • Reed valve bahan bakar yang tidak terbakar , dengan cara • Stopper reed valve menginjeksi udara segar (secondary air) ke lu- •...
Page 258
AIR INDUCTION SYSTEM Air cut-off valve terbuka Ganti air cut-off valve. Air cut-off valve tertutup Air cut-off valve dalam kondisi baik/ OK. L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL 7-13...
Page 259
SISTIM KELISTRIKAN SISITIM PENGAPIAN ..................8-1 RANGKAIAN DIAGRAM ................8-1 TROUBLESHOOTING ..................8-3 SISTIM STARTER KELISTRIKAN..............8-5 RANGKAIAN DIAGRAM ................8-5 CARA KERJA RANGKAIAN CUT-OFF SYSTEM ........8-7 TROUBLESHOOTING ..................8-9 SISTIM PENGISIAN..................8-11 RANGKAIAN DIAGRAM ................8-11 TROUBLESHOOTING ................8-13 SISTIM PENERANGAN ..................8-15 RANGKAIAN DIAGRAM ................8-15 TROUBLESHOOTING ................
Page 260
KOMPONEN KELISTRIKAN................8-55 MEMERIKSA SWITCH ................8-57 MEMERIKSA BOHLAM DAN SOCKET BOHLAM ........8-60 MEMERIKSA SEKRING ................8-61 MEMERIKSA DAN MENYETROM BATTERY..........8-61 MEMERIKSA RELAY .................8-64 MEEMRIKSA RELAY SINYAL BELOK ............8-65 MEMERIKSA DIODE .................. 8-66 MEMERIKSA CAP BUSI/ SPARK ..............8-66 MEMERIKSA IGNITION COIL ..............8-67 MEMERIKSA GAP PENGAPIAN ...............
SISTIM PENGAPIAN EAS27120 TROUBLESHOOTING Jika sistim pengapian tidak bekerja dengan baik (tidak ada api atau api kecil). CATATAN: • Sebelum melakukan troubleshooting, lepas komponen-komponen dibawah ini: 1. Tempat duduk 2. Tangki bensin 3. Panel depan kanan 4. Unit lensa lampu depan NG →...
Page 265
SISTIM PENGAPIAN NG → 9. Periksa engine stop switch. Rangkaian engine stop switch rusak. lihat bagian “MEMERIKSA SAKLAR/ Ganti saklar tangkai kemudi kanan SWITCH” halaman 8-57. OK ↓ NG → 10.Periksa lean angle sensor. lihat bagian “MEMERIKSA THE LEAN Ganti unit lean angle sensor. ANGLE SENSOR”...
Page 268
SISTIM STARTER KELISTRIKAN EAS27180 CARA KERJA RANGKAIAN STARTER CUT-OFF SYSTEM Jika engine stop switch di set ke “ ” dan main switch di set ke “ON” (kedua swit dalam kondisi menutup), motor starter hanya bisa dihidupkan jika salah satu kondisi ini terpenuhi : •...
ELECTRIC STARTING SYSTEM a. JIKA TRANSMISI DALAM KONDISI NETRAL b. JIKA TUAS KOPLING DITARIK KE ARAH TANGKAI KEMUDI 1. Battery 2. Sekring/Fuse 3. Kunci kontak/Main switch 4. Engine stop switch 5. Starting circuit cut-off relay 6. Switch kopling 7. Diode 8.
ELECTRIC STARTING SYSTEM EAS27190 TROUBLESHOOTING Motor starter tidak berputar CATATAN: • Sebelum troubleshooting, lepaskan komponen-komponen dibawah ini: 1. Jok/Tempat duduk 2. Panel depan kanan 3. Unit lensa depan NG → 1. Periksa sekring lihat bagian “MEMERIKSA SEKRING" Ganti sekring halaman 8-61. OK ↓...
Page 271
SISTIM STARTER LISTRIK NG → 9. Periksa engine stop switch. Engine stop switch rusak, ganti lihat bagian “MEMERIKSA saklar tangkai kemudi kanan. SWITCH” halaman 8-57. OK ↓ NG → 10.Periksa neutral switch. lihat bagian “MEMERIKSA Ganti switch netral SWITCHES” halaman 8-57. OK ↓...
SISTIM PENYETROMAN EAS27230 TROUBLESHOOTING Battery tidak bisa disertrom CATATAN: • Sebelum troubleshooting, lepaskan komponen-komponen dibawah ini: 1. Tempat duduk 2. Panel samping kiri NG → 1. Periksa sekring. lihat bagian “MEMERIKSA SEKRING” Ganti sekring/fuse halaman 8-61. OK ↓ NG → 2.
SISTIM PENERANGAN EAS27260 TROUBLESHOOTING Jika ada masalah sinyal al: lampu depan, indikator lampu jauh, lampu belakang, lampu posisi atau lampu meter CATATAN: • sebelum troubleshooting, lepas komponen-komponen dibawah ini: 1. Jok/tempat duduk 2. unit lensa depan NG → 1. Periksa semua kondisi bohlam dan socket bohlam.
SISTIM SINYAL EAS27270 SISTIM SINYAL EAS27280 RANGKAIAN DIAGRAM 8-19...
Page 281
SISTIM SINYAL 4. Kunci kontak 5. Sekring/Fuse 6. Battery 14.Switch netral 22.ECU (engine control unit) 28.Sender bahan bakar/Fuel sender 29.Switch lampu rem belakang 30.Switch lampu rem depan 31.Lampu belakang/rem 32.Relay sinyal belok 33.Klakson/Horn 38.Tombol klakson 39.Switch sinyal belok 41.Lampu sinyal belok depan kiri 42.Lampu sinyal belok depan kanan.
SISTIM SINYAL EAS27290 TROUBLESHOOTING • Jika ada masalah sinyal al: sinyal lampu belok, lampu rem, atau lampu indikator • Klakso/ horn tidak berbunyi • Meter bahan bakar tidak bekerja NOTE: • Sebelum troubleshooting, lepaskan komponen-komponen dibawah ini: 1. Jok/Tempat duduk 2.
Page 283
SISTIM SINYAL NG → 3. Periksa kabel sistim sinyal. Perbaiki sambungan atau perbaiki sistim lihat bagian “RANGKAIAN DIAGRAM” kabel. halaman 8-19. OK ↓ Rangkaian dalam kondisi OK. Lampu belakang/rem tidak menyala NG → 1. Periksa bohlam lampu belakang/ dan socket. Ganti bohlam lampu belakang/rem, atau lihat bagian “MEMERIKSA BOHLAM socket atau keduanya.
Page 284
SISTIM SINYAL NG → 3. Periksa saklar sinyal belok. switch sinyal belok rusak. Ganti lihat bagian “MEMERIKSA saklar tangkai kemusi kiri. SAKLAR” halaman 8-57. OK ↓ NG → 4. Periksa relay sinyal belok lihat bagian “MEMERIKSA RELAY Ganti relay sinyal belok SINYAL BELOK”...
Page 285
SISTIM SINYAL NG → 2. Periksa kabel sisitim sinyal Perbaiki sambungan atau perbaiki sistim lihat bagian “RANGKAIAN DIAGRAM” kabel. halaman 8-19. OK ↓ Ganti unit meter 8-24...
COOLING SYSTEM 4. Kunci kontak/Main switch 5. Sekring/Fuse 6. Battery 19.Sensor temperatur coolant 22.ECU (engine control unit) 48.Kipas motor radiator 49.Relay motor kipas radiator 53.Lampu peringatan temperatur coolant 8-26...
SISTIM PENDINGINAN EAS27320 TROUBLESHOOTING CATATAN: • Sebelum troubleshooting, lepas komponen-komponen dibawah ini: 1. Jok/tempat duduk 2. Panel depan kanan dan kiri 3. Unit lensa lampu depan NG → 1. Periksa sekring lihat bagian “MEMERIKSA SEKRING” Ganti sekring halaman 8-61. OK ↓ NG →...
SISTIM FUEL INJECTION EAS27330 SISTIM FUEL INJECTION EAS27340 RANGKAIAN DIAGRAM 8-29...
Page 291
SISTIM FUEL INJECTION 2. Crankshaft position sensor 4. Kunci kontak/Main switch 5. Sekring/Fuse 6. Battery 12.Engine stop switch 16.Sensor tekanan udara masuk/Intake air pressure sensor 17.Sensor temperatur udara masuk/Intake air temperature sensor 18.Throttle position sensor 19.Sensor temperatur coolant/Coolant temperature sensor 20.Lean angle sensor 21.Connector sinyal Self-diagnosis 22.ECU (engine control unit)
SISTIM FUEL INJECTION EAS27350 ECU SELF-DIAGNOSTIC FUNCTION ECU dilengkapi dengan self-diagnostic function fungsi ini dapat menjamin FI dapat bekerja dengan normal. Apabila terdapat gejala kerusakan, atau masalah pada sensor-sensor, maka ECU akan memberitahu pengendara melalui kedipan lampu indikator mesin (engine trouble warning light) yang terdapat pada speedometer.
Page 293
SISTIM FUEL INJECTION Indikasi Lampu peringatan kerusakan mesin dan cara kerja sistim fuel injection. Indikator lampu Kerja Fuel Kerja ECU Kondisi sepeda motor peringatan Injection Warning provided Menyala* when unable to start Kerja FI berhenti Tidak dapat bekerja engine Bekerja dengan kondisi berbeda-beda, sesuai Dapat atau tidak dapat Menyala berulang kali...
Page 294
SISTIM FUEL INJECTION Tabel Diagnosa /Self-Diagnostic Function table dapat/tidak Kode dapat/tidak Item keteranga dapat kerusakan dapat hidup dijalankan Tidak ada sinyal normal yang Crankshaft position diterima dari crankshaft position Tidak dapat Tidak dapat sensor sensor. Intake air pressure Intake air pressure sensor: terde- sensor Dapat Dapat...
SISTIM FUEL INJECTION EAS27400 METODE TROUBLESHOOTING Kerja mesin tidak normal, tetapi lampu peri- ngatan kerusakan mesin tidak menyala. Mesin tidak bisa bekerja dengan normal dan 1. Periksa kerja dari sensor dan actuator berikut engine trouble warning light menyala. di dalam Mode Diagnostic. lihat bagian 1.
Page 296
SISTIM FUEL INJECTION EAS27431 MODE DIAGNOSTIC Memungkinkan dapat memonitor data sensor output atau memeriksa kerja FI dengan FI diagnostic tool. jika dihubungkan dengan sepeda motor dan disetel pada normal mode atau diagnostic monitoring mode. FI diagnostic tool 90890-03182 Setel pada normal mode (untuk membaca ada kerusakan atau tidak) CATATAN: Putaran mesin, temperatur mesin, dan kode kerusakan, dapat terbaca dengan melihat pada layar LCD FI diagnostic tool jika alat dipasangkan pada sepeda motor, dan disetel pada normal mode.
Page 297
SISTIM FUEL INJECTION 5. Putar kunci kontak ke arah “OFF” untuk mematikan normal mode. 6. Lepaskan FI diagnostic tool dan pasangkan connector self-diagnosis signal. Setel pada diagnostic mode (untuk mendiagnosa kerusakan pada sistim) 1. Putar kunci kontak pada posisi “OFF”. 2.
Page 298
SISTIM FUEL INJECTION 9. Putar kunci kontak ke arah “OFF” untuk mematikan sistim diagnostic mode. 10.Lepaskan FI diagnostic tool dan pasangkan connector self-diagnosis signal. Tabel kode Diagnostic Nomor Nomor kode kode ke- Gejala Kemungkinan penyebab kerusakan Diagnostic rusakan • Open atau short circuit pada kabel bodi Tidak ada sinyal normal •...
Page 299
SISTIM FUEL INJECTION Nomor Nomor code kode ke- Gejala Kemungkinan penyebab kerusakan diagnostic rusakan • Kerusakan pada ECU. (Nilai penyetelan Terdapat kesalahan dalam CO dan nilai pembacaan throttle valve proses di memori E2PROM saat kondisi tertutup tidak dapat dibaca pada ECU. dengan baik oleh memori.) Aliran listrik ke dalam sistem •...
Page 300
SISTIM FUEL INJECTION Nomor kode ke- Bagian Display FI diagnostic tool metode pemeriksaan rusakan Menampilkan sejarah kode — kerusakan • Tidak ada sejarah • Sejarah yang tersimpan Kode kerusakan 12–50 • (Jika terdeteksi lebih dari satu kode kerusakan, layar akan menampilkan seluruh kode kerusakan setiap se- lang waktu 2 detik.
Page 301
SISTIM FUEL INJECTION Nomor kode ke- Bagian Actuation Metode pemeriksaan rusakan Saat tombol “MODE” ditekan, FID (fast idle solenoid) akan bekerja lima kali dengan se- Periksa suara saat FID be- FID (fast idle solenoid) lang satu detik. kerja lima kali. Lampu “WARNING”...
Page 302
SISTIM FUEL INJECTION No. kode kerusakan 12 Gejala Tidak ada sinyal normal yang diterima dari crankshaft position sensor. Diagnostic code No. — — Nomor komponen dan penyebab kerusakan Pekerjaan yang dilakukan Metode pemeriksaan Kondisi pemasangan crankshaft posi- Periksa kekendoran atau tercabut. Memutar me- tion sensor.
Page 303
SISTEM FUEL INJECTION No kode kerusakan. Gejala Terdeteksi Intake air pressure sensor: open / short circuit Diagnostic code No. Intake air pressure sensor Nomor Komponen dan penyebab kerusakan Pekerjaan yang dilakukan Metode pemeriksaan Sambungan • Periksa pin pada coupler dari Putar kunci kon- •...
Page 304
SISTEM FUEL INJECTION No kode kerusakan. 14 Gejala Intake air pressure sensor: kerusakan pada lubang detek- si tekanan akibat tersumbat Diagnostic code No. Intake air pressure sensor Nomor Komponen dan penyebab kerusakan Perkerjaan yang dilakukan Metode pemeriksaan Kerusakan pada Intake air pressure •...
Page 305
SISTEM FUEL INJECTION No kode kerusakan. 15 Gejala terdeteksi Throttle position sensor: open /short circuit . Diagnostic code No. Throttle position sensor Nomor Komponen dan penyebab kerusakan Pekerjan yang dilakukan Metode pemeriksaan Kondisi pemasangan throttle position • Periksa kekendoran atau ter- Putar kunci kon- sensor.
Page 306
SISTIM FUEL INJECTION No kode kerusakan. 16 Gejala Throttle position sensor macet. Diagnostic code No. Throttle position sensor Nomor Komponen dan penyebab kerusakan Pekerjaan yang dilakukan Metode pemeriksaan Kondisi pemasangan throttle position • Periksa terhadap kekendoran Nyalakan me- sensor. atau terjepit. sin dan jalan- •...
Page 307
SISTIM FUEL INJECTION No kode kerusakan. 22 Gejala Intake air temperature sensor: terdapat kabel yang terpu- tus atau korslet. Diagnostic code No. Intake air temperature sensor Nomor Komponen dan penyebab kerusakan Pekerjaan yang dilakukan Metode pemeriksaan Sambungan • Periksa pin coupler dari kemung- Putar kunci •...
Page 308
SISTIM FUEL INJECTION No kode kerusakan. 30 Gejala Tidak ada sinyal normal dari lean angle sensor. Diagnostic code No. Lean angle sensor Nomor Komponen dan penyebab kerusakan Pekerjaan yang dilakukan Metode pemeriksaan Sepeda motor terjatuh Posisikan motor kembali tegak. Putar kunci kon- tak ke posisi Kondisi pemasangan lean angle Periksa dari kekendoran atau...
Page 309
SISTIM FUEL INJECTION No kode kerusakan 39 Gejala Terdapat kabel yang terlepas atau korslet di injector. Diagnostic code No. Fuel injector Nomor Komponen dan penyebab kerusakan Pekerjaan yang dilakukan Metode pemeriksaan Sambungan • Periksa pin coupler dari kemung- Memutar • Coupler Injector kinan tercabut..
Page 310
SISTIM BAHAN BAKAR No kode kerusakan. 44 Gejala Terdapat kesalahan dalam pembacaan atau penulisan pa- da E2PROM (Nilai penyetelan CO, pembacaan ulang kode, dan pembacaan throttle valve dalam kondisi tertutup). Diagnostic code No. E2PROM fault code display Nomor Komponen dan penyebab kerusakan Pekerjaan yang dilakukan Metode pemeriksaan...
SISTIM POMPA BAHAN BAKAR EAS27550 SISTIM POMPA BAHAN BAKAR EAS27560 RANGKAIAN DIAGRAM 8-51...
Page 313
SISTIM POMPA BAHAN BAKAR 4. Kunci kontak/Main switch 5. Sekring/Fuse 6. Battery 12.Engine stop switch 22.ECU (engine control unit) 27.Pompa bahan bakar 8-52...
SISTIM POMPA BAHAN BAKAR EAS27570 TROUBLESHOOTING Jika pompa bahan bakar tidak bekerja CATATAN: • Sebelum troubleshooting, lepaskan komponen-komponen dibawah ini : 1. Jok/tempat duduk 2. Tangki bensin 3. Unit lensa lampu depan NG → 1. Periksa sekring lihat bagian “MEMERIKSA SEKRING” Ganti sekring halaman 8-61.
Page 319
KOMPONEN KELISTRIKAN 1. Kunci kontak/Main switch 2. Switch lampu rem depan 3. Tombol starter/Start switch 4. Switch engine stop 5. Switch lampu rem belakang 6. Tombol klakson/Horn 7. Saklar dimmer 8. Saklar sinyal belok 9. Saklar Pass 10. Saklar lampu 11.
Page 320
KOMPONEN KELISTRIKAN Periksa penyambungan saklar/ switch dengan pocket tester. jika penyambungan tidak sempurna, periksa sambungan kabel dan jika perlu, ganti saklar/ switch. ECA14370 PERHATIAN: Jangan memasukan ujung tester, pada terminal coupler “a”. masukkan ujung tester, dari belakang terminal, untuk menghindari kerusakan terminal, hati-hati jangan sampai merusak kabel. Pocket tester 90890-03112 Analog pocket tester...
KOMPONEN KELISTRIKAN EWA3C11001 PERINGATAN EAS27990 MEMERIKSA BOHLAM DAN SOCKET Bohlam lampu mengeluarkan panas yang ting- BOHLAM gi untuk itu, jauhkan tangan anda, dan benda Periksa kondisi bohlam dan socket bohlam dari benda yang mudah terbakar, biarkan bohlam karat, sistim penyambungan, juga hubungan biarkan bohlam mendingin terlebih dahulu.
KOMPONEN KELISTRIKAN Memeriksa kondisi socket bohlam. M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a. Putar kunci kontak pada posisi “OFF”. Ikuti prosedur dibawah ini, untuk memeriksa kon- b. Pasang sekring pengganti yang baru, dengan disi socket. amper yang sama. 1.
Page 323
KOMPONEN KELISTRIKAN BAGIAN DALAM M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a. Pasangkan pocket tester pada terminal • Minum air sebanyak-banyaknya, atau mi- battery. num susu, minyak sayur, dan segera bawa • Kabel positive tester → ke dokter. terminal positive battery •...
Page 324
KOMPONEN KELISTRIKAN • Jika pada saat proses penyetroman, timbul panas pada battery, matikan untuk sementara Battery charger, dan tunggu beberapa saat untuk pendinginan, dan setelah dingin, laku- kan penyetroman kembali. • Gambar illustarsi di bawah, menggambarkan voltase Battery MF, akan stabil setelah 30 me- nit dari proses penyetroman.
KOMPONEN KELISTRIKAN • Standard arus pengisian bertambah, Battery 12.8 V lebih --- Penyetroman telah penuh dalam kondisi baik. 12.7 V kurang --- Perlu penyetroman • Standard arus pengisian tidak bertambah, dibawah 12.0 V --- Ganti battery. ganti battery. L LLL L LLL L LLL L LLL...
KOMPONEN KELISTRIKAN b. Putar kunci kontak ke arah “ON”. Tersambung c. Ukur voltase masuk relay sinyal belok Kabel positive tester → sky blue L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL (biru langit)“1” 2. Periksa: Kabel negative tester → •...
KOMPONEN KELISTRIKAN Tahanan coil secondary 8,64–12,96 kΩ pada 20 °C (68 °F) M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a. Lepaskan cap busi dari ignition coil. b. Pasang pocket tester ( Ω × 1k) pada ignition coil seperti pada gambar Pocket tester c.
KOMPONEN KELISTRIKAN Ignition checker 90890-06754 Opama pet-4000 spark checker YM-34487 b. Ukur tahanan crankshaft position sensor. L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL EAS28130 MEMERIKSA LEAN ANGLE SENSOR 1. Buka: 2. Cap busi • Lean angle sensor c.
KOMPONEN KELISTRIKAN e. Ukur voltase keluar dari lean angle sensor. Pocket tester 90890-03112 L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL Analog pocket tester EAS28940 YU-03112-C MEMERIKSA CARA KERJA MOTOR STARTER • Kabel positive tester → 1. Periksa: white (putih) “1”...
KOMPONEN KELISTRIKAN c. Ukur tahanan horn . • Kabel positive tester → red (merah) “1” L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL • Kabel negative tester → 2. Periksa: black (hitam) “2” • Suara klakson/Horn suara sember → setel, atau ganti M MMM M MMM M MMM...
KOMPONEN KELISTRIKAN EAS28260 MEMERIKSA SENSOR TEMPERATUR COOLANT 1. Lepas: • Sensor temperature coolant EWA14130 PERINGATAN • Tangani sensor temperature coolant dengan hati-hati. • Jangan sampai sensor temperatur coolant terbentur benda keras. Jika sensor tempe- b. Gerakan pelampung sender ke posisi rature coolant terjatuh, ganti segera.
KOMPONEN KELISTRIKAN d. Buka secara perlahan handel gas, dan periksa Sensor temperatur coolant penambahan voltase output throttle position 18 Nm (1,8 m·kg, 13 ft·lb) sensor. voltase tidak berubah, atau berubah dengan kasar dan tiba-tiba → Ganti throttle body. EAS3C11029 MEMERIKSA UNIT THROTTLE BODY diluar spesifikasi (posisi menutup) →...
KOMPONEN KELISTRIKAN EAS3C11002 MEMERIKSA FID (FAST IDLE SOLENOID) 1. Lepaskan: • Coupler FID (fast idle solenoid) 2. Periksa: • Tahanan FID (fast idle solenoid) M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a. Lepaskan coupler FID (fast idle solenoid) dari kabel bodi.
Page 335
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING..................9-1 INFORMASI UMUM ..................9-1 KEGAGALAN START ................9-1 PUTARAN MESIN TIDAK TEPAT ............. 9-1 PERFORMANCE BURUK PADA PUTARAN MENEGAH DAN TINGGI...9-2 SULIT DALAM PERPINDAHAN GIGI............9-2 PEDAL PEMINDAH GIGI SULIT BERGERAK .........9-2 PERPINDAHAN GIGI MELONCAT............9-2 KOPLING TIDAK LANCAR ...............9-2 PANAS BERLEBIHAN/OVERHEATING ...........9-2 TERLALU DINGIN/OVERCOOLING............9-3 PERFORMANCE PENGEREMAN YANG BURUK........
Page 336
TROUBLESHOOTING Kelistrikan EAS28450 TROUBLESHOOTING 1. Battery • Penyetruman battery kurang EAS28460 • Battery rusak INFORMASI UMUM 2. Sekring CATATAN: • Sekring putus Petunjuk troubleshooting dibawah ini, tidak bisa • Pemasangan sekring salah meliput semua masalah. hanya bisa membantu 3. Busi/Spark plug dan memberikan petunjuk dasar troubleshooting •...
Page 337
TROUBLESHOOTING Sistim kelistrikan EAS28550 PERPINDAHAN GIGI LONCAT 1. Battery • Battery kurang setrom As pemindah gigi/Shift shaft • Battery rusak • Posisi shift pedal tidak tepat 2. Busi/Spark plug • Stopper lever tidak sempurna • Celah busi salah • Tingkatan busi tidak tepat Shift forks •...
Page 338
TROUBLESHOOTING • Kekentalan oli tidak sesuai • Terdapat oli atau gemuk pada piringan rem • Oli rendah mutunya • Terdapat oli atau gemuk pada kampas rem • Ketinggian minyak rem terlalu rendah Sistim pendinginan/Cooling system 2. Tromol rem 1. Air pendingin/Coolant •...
Page 339
TROUBLESHOOTING 5. Unit shock absorber belakang • Bohlam terbakar • Per shock absorber tidak berfungsi • Sambungan tidak sempurna • Kebocoran oli • Kabel bodi rusak 6. Ban • Rangkaian masa/ground kurang • Tekanan ban tidak sesuai (depan dan belakang) •...
Page 340
EAS28740 EAS28750 ichsan iskandar DIAGRAM KELISTRIKAN KODE WARNA Black (Hitam) V-IXION Brown (Coklat muda) 57. Indikator lampu jauh 1. AC magneto Chocolate(Coklat tua) 58. Lampu meter/Meter light 2. Crankshaft position sensor Dark green (Hijau tua) 59. Indikator sinyal belok 3. Rectifier/regulator Green (Hijau) 4.
Need help?
Do you have a question about the V-IXION and is the answer not in the manual?
Questions and answers