DeWalt DCR017 Original Instruction page 49

Charger & radio
Hide thumbs Also See for DCR017:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26
• Ne pas utiliser le chargeur/radio s'il a reçu
un choc, fait une chute ou a été endommagé
de quelque façon que ce soit. Le ramener
dans un centre de réparation agréé.
• Ne pas démonter le chargeur/radio. Pour
tout service ou réparation, le rapporter dans
un centre de réparation agréé. Le fait de
le réassembler de façon incorrecte comporte
des risques de décharges électriques,
d'électrocution et d'incendie.
• Débrancher le chargeur du secteur avant
tout entretien pour réduire tout risque de
décharges électriques. Le fait d'en retirer la
batterie ne réduira pas ces risques.
• NE JAMAIS tenter de connecter 2 chargeurs
ensemble.
• Le chargeur/radio DCR017 a été conçu
pour fonctionner sur courant électrique
domestique standard de 230 volts. Ne pas
tenter de l'utiliser sous toute autre tension.
Cela ne s'applique pas aux chargeurs de
postes mobiles.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Directives de mise à la terre
Le chargeur/radio DCR017 (230 V) doit être mis
à la terre. En cas de défaillance technique ou de
panne, la mise à la terre offre un chemin de moindre
résistance au courant électrique pour réduire tout
risque de décharges électriques. Le chargeur/
radio est pourvu d'un cordon électrique muni d'un
conducteur de protection et d'une fiche mise à la
terre. Cette fiche doit être branchée dans une prise
adéquate, installée correctement, et mise à la terre
conformément aux codes et régulations locales.
DANGER : tout branchement non
conforme du matériel mis à la terre
augmente les risques de décharges
électriques. Le conducteur dont la
surface externe d'isolation est verte avec
des rayures jaunes est le conducteur de
protection. En cas de réparation ou de
remplacement du cordon ou de la fiche,
ne jamais connecter le conducteur de
protection à une borne sous tension.
Faire réparer le chargeur exclusivement
par un réparateur D
pas modifier la fiche fournie avec le
chargeur/radio. Si elle ne rentre pas
dans la prise, faire installer une prise
adéquate par un réparateur agréé
D
WALT.
E
POUR LES CHARGEURS/RADIOS AVEC FIL, MIS À LA
TERRE, DE 16 A OU MOINS, ET CONÇUS POUR ÊTRE
UTILISÉS SUR UN CIRCUIT D'ALIMENTATION DE 230 V
Le chargeur/radio a été conçu pour être utilisé sur
un circuit de 230 V, et est équipé d'une fiche mise à
la terre qui ressemble à la prise illustrée ci-après.
DCR017-LX
Chargeurs
Le chargeur/radio DCR017 accepte des batteries
Li-Ion de 10,8 à 18 V.
Cette radio et ce chargeur ne nécessitent aucun
réglage et sont conçus pour une utilisation la plus
simple possible.
Procédure de charge (fi g. 3)
1. Branchez le chargeur dans une prise 230 V
2. Insérez le bloc batterie (s) dans le chargeur en
3. Lorsque le voyant rouge RESTE ALLUMÉ en
REMARQUE : pour garantir les meilleures
performances et une durée de vie plus longue des
batteries Li-Ion, chargez complètement le bloc
batterie avant la première utilisation.
Processus de charge (fi g. 1)
Se reporter au tableau suivant pour déterminer l'état
de charge de la batterie.
Le témoin de charge (o) indique l'état de charge du
bloc batterie durant la recharge.
État de charge
WALT agréé. Ne
E
x
DCR017-BD, -QW
appropriée avant d'insérer le bloc batterie.
prenant soin que le bloc sont complètement
inséré dans le chargeur. Le témoin rouge
(charge) clignote en continu pour indiquer que le
processus de charge a commencé.
continu, il indique que la charge est terminée.
La batterie est alors complètement chargée
et peut être immédiatement utilisée ou laissée
dans son chargeur.
Motif du témoin
charge en cours
––
pleinement chargée
–––––––––––––––––
suspension de charge
–– • –– • –– • –– •
problème du bloc
ou du chargeur
• • • • • • • • • • •
FRANÇAIS
DCR017-GB
––
––
––
47

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents