Av tuner receiver / 5 and 7-channel power amplifier / dvd/sacd player / av surround sound receiver / dvd/cd players / dvd/cd/mp3 player / av surround sound receiver / stereo integrated amplifier / cd player (20 pages)
Page 1
C 372 ® Stereo Integrated Amplifier Owner’s Manual Manuel d’Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Proprietário Bruksanvisning...
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture.
Page 3
North American REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS...
Page 4
If the unit is not going to be used for some time, disconnect the plug from the AC socket. Should water get into your NAD C 372, shut off the power to the unit and remove the plug from the AC socket. Have the unit inspected by a qualified service technician before attempting to use it again.
Page 5
12. BRIDGE MODE The NAD C 372 can be used as part of a higher power stereo or home- theatre system, by connecting adding additional power amplifiers. If the power amp section in the NAD C 372 is to be used to drive a single speaker, then use the Bridge switch to run the built-in Left and Right power amplifiers as a single channel, high power unit.
Page 6
(No. 2) over the power button will light up amber. Pressing the POWER switch again will turn the unit OFF completely, it will not respond to the remote control. The NAD C 372 remote has a separate On and Off button. This can be particularly useful to keep components within a system "in sync": This way all components will switch to stand-...
Page 7
9. TONE DEFEAT The TONE DEFEAT switch bypasses the tone control section of the NAD C 372. If the Tone Controls are not normally used and left in the 12 o'clock position, then it is advisable to switch out the Tone Control section altogether by using this switch.
Page 8
NOTES: The gain of the NAD C 272 power amplifier is identical to that of the C 372's built-in power amplifier (in fact, the C 272 and C 372's power amplifier section are almost identical). When combined with the NAD C 272 for Bi-Amping, leave the PRE-OUT 1 connected, with the links provided, to MAIN-IN.
Page 9
NAD type, designed to operate several NAD models. Some buttons on this handset are inoperative as the functions aren't supported by the C 372. The Video 2 and Video 3 input selector buttons (inside section No. 2) on the remote control handset are inoperative in the case of the C 372.
Page 10
Signal/noise ratio; ref rated power / 8 ohms (A-WTD) Signal/noise ratio; ref 1W / 8 ohms (A-WTD) Specifications are subject to change without notice. For the latest information about your C 372, updated documentation and features please log onto www.nadelectronics.com TROUBLESHOOTING Cause •...
Page 12
Vérifier que l'appareil est mis hors tension avant de réaliser des connexions quelconques. Pour vous faciliter la tâche, les bornes RCA de votre NAD C 372 sont codées couleur. Rouge pour l'audio droite, blanc pour l'audio gauche, et jaune pour la Liaison-NAD. N'utiliser que des câbles et des connecteurs de très bonne qualité...
Page 13
Pour une utilisation normale, ces entrées sont reliées aux prises de Sortie Préampli 1 [Pre-Out 1] (N° 8), à l'aide des cavaliers fournis. Pour brancher votre NAD C 372 à des modules processeurs ou d'amplificateur externes, il sera nécessaire d'enlever ces liaisons d'abord.
Page 14
Pour permettre le fonctionnement avec d'autres appareils, reliez la SORTIE IR [IR OUT] du C 372 à l'ENTRÉE IR [IR IN] de l'autre appareil. Il est possible de relier les connecteurs IR en chaîne, ENTRÉE vers SORTIE, et donc de commander tout un réseau d'appareils à...
Page 15
Appuyez sur le bouton OFF pour mettre l'appareil en mode Veille : La lampe témoin de Veille passera à l'orange. NOTA: Le C 372 ne consomme que très peu de courant en mode Veille. Toutefois, si l'appareil doit rester inutilisé pendant plusieurs jours, nous préconisons de le mettre hors tension.
Page 16
[Stand-by/Protection] clignote. A noter que la lampe témoin peut aussi clignoter lors de la réception d'autres télécommandes, même si elles ne sont pas destinées au C 372 mais à d'autres modules de la chaîne. La portée et l'angle d'utilisation du combiné de télécommande risquent d'être réduits en présence d'un fort éclairage (lumière du soleil ou...
Page 17
NOTES: Le gain de l'amplificateur de puissance NAD C 272 est identique à celui de l'amplificateur intégré du C 372 (en fait, le C 272 et la section amplificateur de puissance du C 372 sont pratiquement identiques).
Page 18
; lorsqu'il est en position CD, ces mêmes touches de défilement envoient des commandes de CD. NOTES: La télécommande livrée avec le C 372 est de type universel NAD et est conçue pour commander plusieurs modèles NAD. Certains boutons de ce combiné...
Page 19
Rapport signal/bruit ; réf 1 W / 8 ohms (A-WTD) Les caractéristiques de ce matériel peuvent être modifiées sans préavis. Pour les dernières informations concernant votre C 372, et la dernière édition de la documentation et des caractéristiques détaillées, connectez-vous à notre site web www.nadelectronics.com...
Page 20
Lautsprecher Lautsprecherbuchsen und die Tonquellen an den entsprechenden hinteren Eingangsbuchsen an. 2 Stecken Sie das Netzkabel zuerst in den C 372, dann in eine Steckdose. 3 Drücken Sie zum Einschalten des NAD C 372 die Taste POWER. 4 Drücken Sie die erforderliche Eingangswahltaste.
Page 21
Im Bridge-Modus leuchtet die LED BRIDGE auf der Frontplatte (Abb. 2, Nr. 2). HINWEISE: Schließen Sie bei aktiviertem Bridge-Modus keine Geräte an die rechten Eingänge MAIN-IN (Nr. 9) an. Schalten Sie den C 372 und andere angeschlossene externe Leistungsverstärker immer aus, bevor Sie Verbindungen an den Buchsen PRE-OUT 1, 2 und MAIN-IN herstellen oder trennen.
Page 22
Der 12-V-Triggerausgang wird automatisch beim Einschalten des NAD C 372 aus der AUS- oder STANDBY-Stellung aktiviert. Soll über den C 372 eine externe Komponente vom Netzbetrieb in den Bereitschaftsmodus geschaltet werden, verbinden Sie den 12-V- Triggerausgang des C 372 mit dem Gleichspannungseingang dieser Komponente.
Page 23
Ein Lautsprecher 8 minimum Ein Lautsprecher 4 minimum Zwei Lautsprecher 16 minimum Zwei Lautsprecher 8 minimum 5. EINGANGSWAHLSCHALTER Mit diesen Tasten wird der aktive Eingang für den NAD C 372 und das gelb für Signal für Lautsprecher, Tonbandausgänge und die Buchsen PRE OUT ausgewählt.
Page 24
C 372 eingebauten Leistungsverstärkers sind identisch (die Endstufen des C 272 und des C 372 sind auch annährend baugleich). Wenn Sie den C 372 mit dem NAD C 272 für Bi-Amping kombinieren, lassen Sie PRE-OUT 1 über die mitgelieferten Verbindungen an MAIN-IN verbunden und schließen Sie den C 272 am Ausgang PRE-OUT 2 an.
Page 25
Fernbedienung werden vom C 372 nicht unterstützt und sind daher ohne Funktion. Die Eingangswahltasten VIDEO 2 und VIDEO 3 (in Abschnitt Nr. 2) auf der Fernbedienung bleiben für den C 372 ohne Wirkung. Direkte Sonneneinstrahlung oder sehr helle Umgebungsbeleuchtung kann den Wirkungsbereich und Strahlungswinkel der Fernbedienung beeinträchtigen.
Page 26
Bandbreite 20 bis 20 000 Hz Rauschabstand bei Nennleistung / 8 Ohm (A-WTD) Rauschabstand bei 1 W / 8 Ohm (A-WTD) Technische Änderungen vorbehalten. Die neuesten Informationen über den C 372, aktualisierte Dokumentation und Funktionen finden Sie unter www.nadelectronics.com PROBLEMLÖSUNG Ursache •...
Page 27
FERNBEDIENUNG (ABBILDUNG 3) OF F T UNE R A U X DISC/PHONO TAPE MON TA P E 2 V IDE O 1 V IDE O 2 V IDE O 3 TA P E / T U NE R S C A N V O L MU T E P R E S E T...
Page 28
Dit is de ingang voor een cd-speler of een andere signaalbron op lijnniveau. Gebruik een dubbel RCA-naar-RCA-snoer om de linkse en rechtse 'Audio-uitgangssignalen' van de cd-speler aan deze ingang aan te sluiten. De NAD C 372 kan enkel de analoge signalen van uw cd- speler aanvaarden. 3. VIDEO INPUT [INGANG VIDEO]...
Page 29
Pre-Out 1-stopcontacten (Nr. 8) met behulp van de meegeleverde verbindingen. Verwijder eerst deze verbindingen om uw NAD C 372 op een externe processor of voorversterker te kunnen aansluiten. Gebruik een dubbel RCA-naar-RCA-snoer om de linkse en rechtse 'Audio-uitgangssignalen' van de voorversterker of processor aan te sluiten op de Main-In-stopcontacten.
Page 30
Om met zulke apparatuur te kunnen functioneren, sluit de IR OUT van de C 372 aan op de IR IN van het ander apparaat. De IR- connectoren kunnen doorlopend als een ketting worden verbonden, IN op OUT, zodat de hele installatie kan worden bediend met behulp van de afstandsbediening van één apparaat.
Page 31
POWER-toets en dit schakelt het apparaat helemaal uit [OFF]. Het zal niet op de afstandsbediening reageren. AFSTANDSBEDIENING (AFBEELDING 3) ON/OFF [TOETSEN AAN / UIT] De afstandsbediening van de NAD C 372 beschikt over twee toetsen voor het in- en uitschakelen [toetsen On en Off]. Dit kan uiterst nuttig zijn verschillende apparaten "gesynchroniseerd"...
Page 32
NAD, dat speciaal is ontworpen om meerdere NAD- apparaten te bedienen. Sommige toetsen op deze afstandsbediening werken niet daar de functies niet op de C 372 aanwezig zijn. De keuzetoetsen Video 2 en Video 3 op de afstandsbediening werken niet in het geval van de C 372.
Page 33
N.B.: De versterking van de NAD C 272-eindversterker is gelijk aan die van de ingebouwde eindversterker van de C 372 (het eindversterkerdeel van de C 272 en C 372 is bijna gelijk). Wanneer u combineert met de NAD C 272 voor "Bi-Amping" (gebruik van twee versterkers voor LF en HF), laat de PRE-OUT 1 dan aangesloten blijven, d.m.v.
Page 34
NAD, dat speciaal is ontworpen om meerdere NAD- apparaten te bedienen. Sommige toetsen op deze afstandsbediening werken niet daar de functies niet op de C 372 aanwezig zijn. De ingangskeuzetoetsen Video 2 en Video 3 (binnen het deel nr. 2) op de afstandsbediening werken niet op de C 372.
Page 35
Signaal- / ruisverhouding; ref. 1W / 8 Ohm (A-WTD) Afstandsbediening De technische kenmerken kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Voor bijgewerkte documentatie en kenmerken, en de nieuwste informatie over uw C 372, kunt u terecht op www.nadelectronics.com. HET LIPJE INDRUKKEN EN OPHEFFEN STEEK DE BATTERIJEN IN HET OM HET BATTERIJDEKSEL UIT DE BATTERIJVAKJE.
Page 36
1 Conecte los altavoces a las tomas de Speaker A (altavoz) y fuentes traseras con las tomas de entrada traseras pertinentes. 2 En primer lugar, conecte el cordón de alimentación CA en el C 372 y luego en la toma de la pared.
Page 37
Si la sección de amplificador de potencia del NAD C 372 ha de usarse para excitar un altavoz individual, use el interruptor Bridge (puente) para utilizar los amplificadores de potencia incorporados de Izquierda y Derecha como un equipo de alta potencia de canal individual.
Page 38
NAD equipados con disparadores de entrada de 12V son totalmente compatibles con el disparador de salida de 12V del C 372. El voltaje de salida del disparador de 12V del C 372 es de 12V CC. La corriente máxima total no ha de excederse de 200mA. Típicamente, los disparadores de entrada NAD de 12V toman menos de 10mA de corriente.
Page 39
NAD. Algunos pulsadores de este equipo manual de control remoto no funcionan porque las funciones no están soportadas por el C 372. Los pulsadores selectores de entrada de Video 2 y Video 3 del equipo manual de control remoto no funcionan en el caso del C 372.
Page 40
9. TONE DEFEAT (ANULACION DE TONO) El interruptor TONE DEFEAT desvía la sección de control de tono del NAD C 372. Si los Controles de Tono no se usan normalmente y se dejan en la posición de las 12 horas, es aconsejable desconectar completamente la sección de Control de Tono usando este interruptor.
Page 41
NOTAS: El mando a distancia suministrado con el C 372 es de tipo universal NAD, diseñado para operar varios modelos NAD. Algunos botones de este mando a distancia no son operativos ya que el C 372 no soporta sus funciones. Los botones selectores de entradas Vídeo 2 y Vídeo 3 (dentro de la sección Nº...
Page 42
EQUIPO MANUAL DE CONTROL REMOTO (FIGURA 3) OF F T UNE R A U X DISC/PHONO TAPE MON TA P E 2 V IDE O 1 V IDE O 2 V IDE O 3 TA P E / T U NE R S C A N V O L MU T E...
Page 43
Relación señal/ruido; ref 1W / 8 ohmios (A-WTD) Mando a distancia Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Para la información más reciente acerca de su C 372, documentación y características actualizadas, sírvase visitarnos en www.nadelectronics.com INVESTIGACION DE AVERIAS Causa •...
Page 44
1 Collegare gli altoparlanti alle prese “Speaker A” posteriori e le sorgenti alle prese posteriori di input prescritte. 2 Prima, inserire il cavo di alimentazione CA nel C 372, poi nella presa a muro. 3 Premere il pulsante “POWER” per accendere il NAD C 372.
Page 45
12 volt sono perfettamente compatibili con l’inserimento output 12 volt del C 372. La tensione di uscita per l’inserimento 12 volt del C 372 è 12 volt C.C. La corrente massima totale non deve superare 200 mA. In linea di massima, gli inserimenti input 12 volt del NAD richiamano meno di 10 mA di corrente.
Page 46
18. IEC AC MAINS (POWER) INPUT INPUT (ALIMENTAZIONE) RETE C.A. IEC L’C 372 è già fornito di cavo C.A. separato. Prima di collegare il cavo ad una presa a muro, assicurarsi che sia collegato per prima cosa alla presa C.A. del NAD C 372, come prescritto. Scollegare sempre per prima cosa la presa del cavo di rete C.A.
Page 47
8. COMANDO PER REGOLAZIONE ALTI E BASSI Il NAD C 372 è dotato di comandi per la regolazione dei toni bassi ed alti - BASS e TREBLE - che permettono di ottenere un equilibrio acustico perfetto. La posizione “ore dodici” conferma la condizione detta piatta senza amplificazione o interruzione: la posizione è...
Page 48
(Pre Out 1 & 2). 12. INDICATORE DEL MODO PONTICELLARE “BRIDGE MODE” La spia BRIDGE MODE si accende (color ambra) quando il C 372 viene portato nel modo ponticellare. Vedere anche il capitolo “Connessioni pannello posteriore”, Sezione 12; “Bridge Mode” per maggiori informazioni.
Page 49
TAPE/TUNER ed applica i comandi CD ai tasti di trasporto quando si trova nella posizione CD. NOTE: Il telecomando fornito con il C 372 è del tipo universale NAD, realizzato specificatamente in modo che funzioni perfettamente con moltissimi modelli NAD.
Page 50
TRASMETTITORE TELECOMANDI (FIG. 3) OF F T UNE R A U X DISC/PHONO TAPE MON TA P E 2 V IDE O 1 V IDE O 2 V IDE O 3 TA P E / T U NE R V O L S C A N MU T E P R E S E T...
Page 51
Rapporto segnale-rumorosità; potenza nominale di rif. / 8 ohm (A-WTD) Rapporto segnale-rumorosità; 1W di rif. / 8 ohm (A-WTD) Le specifiche possono subire modifiche senza preavviso. Per le più recenti informazioni sul C 372, la documentazione aggiornata e le caratteristiche, visitare il sito www.nadelectronics.com RICERCA GUASTI Causa •...
Page 52
2 Em primeiro lugar deverá ligar o cabo de alimentação de CA ao C 372 e, em seguida, ligá-lo a uma tomada de parede. 3 Prima o botão de alimentação (POWER) para ligar o NAD C 372. 4 Prima o selector de entrada necessário.
Page 53
1, 2) e à tomada de alimentação da entrada principal (MAIN-IN). Os sinais de saída do pré-amplificador 1 e 2 (PRE-OUT 1, 2) serão afectados pelas regulações dos comandos de volume e de tom do NAD C 372. 11. VOLUME PRE-OUT 2 (VOLUME DE SAÍDA DO PRÉ-AMPLIFICADOR 2)
Page 54
12 V do C 372. A voltagem da saída de disparo de 12 V do C 372 é de 12 V DC. A corrente máxima total não poderá ser superior a 200 mA.
Page 55
18. ENTRADA DE ALIMENTAÇÃO DE CA IEC (POWER - ALIMENTAÇÃO) O C 372 é fornecido com um cabo de alimentação de CA separado. Antes de proceder à ligação deste cabo a uma tomada eléctrica de parede sob tensão certifique-se, em primeiro lugar, de que está...
Page 56
C 372. Os botões de selecção de entrada de Vídeo 2 e Vídeo 3 existentes no comando do controlo remoto estão desactivados e não funcionam no caso do C 372.
Page 57
CÓPIA DE CASSETE PARA CASSETE Poderá efectuar cópias entre dois gravadores de cassetes que estejam ligados ao seu NAD C 372. Coloque a cassete fonte no gravador que está ligado à entrada Gravador de Cassetes 2 (Tape 2) e a cassete virgem no gravador que está...
Page 58
POWER ON & OFF (LIGAR / DESLIGAR ALIMENTAÇÃO) O comando de controlo remoto NAD C 372 dispõe de um botão de Ligar e Desligar independente. Esta característica poderá ser extremamente útil para manter "em sincronia" os componentes que fazem parte de um sistema: deste modo, todos os componentes serão comutados quer para...
Page 59
COMANDO DO CONTROLO REMOTO (FIGURA 3) OF F T UNE R A U X DISC/PHONO TAPE MON TA P E 2 V IDE O 1 V IDE O 2 V IDE O 3 TA P E / T U NE R V O L S C A N MU T E...
Page 60
Rácio de sinal para ruído; referenciada a 1 W / 8 ohms (A-WTD) As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Para obter as informações mais recentes sobre o seu C 372, bem como sobre a documentação actualizada e as características queira, por favor, aceder à página www.nadelectronics.com RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...
Page 62
Anslutningar för analog inspelning och avspelning av ytterligare ett kassettdäck eller motsvarande enhet. Använd två par RCA kablar. Anslut en kabel från TAPE 2 OUT på C 372 till däckets LINE IN kontakter, och en andra kabel till däckets LINE OUT kontakter till TAPE 2 IN kontakter.
Page 63
(som t.ex. radiodel, Cd-spelare eller kassettdäck) som också är utrustade med IR IN/OUT från förstärkarens fjärrkontroll. För att kunna styra fler enheter än C 372 så måste dessa kopplas ihop via IR IN/OUT. Flera enheter kan seriekopplas så att anläggningens samtliga fjärrkontrollfunktioner kan styras centralt.
Page 64
En högtalare 8 minimum Två högtalare 16 minimum 5. INGÅNGSVÄLJARE De här knapparna används för att välja vilken signalkälla på C 372 som höras i högtalarna och skickas till Tape utgångarna och PRE OUT. Knapparna på fjärrkontrollen har samma funktion som knapparna på...
Page 65
“Bi-Amping” där varje högtalare drivs av två förstärkarsteg istället för ett. Resultatet blir oftast en förbättring av ljudkvaliteten. NAD C 372 har två par förförstärkarutgångar (PRE OUT 1 & 2) för att underlätta en sådan konfiguration. Utöver detta kan nivån på PRE OUT 2 reduceras i förhållande till PRE OUT 1 så...
Page 66
POWER PÅ & AV NAD C 372 fjärrkontrollen har separata knappar för av och på. Detta kan vara användbart för att för att få alla apparaterna i anläggningen att vara ”synkroniserade” vad det gäller av och påslag: Alla apparaterna slås av (stand-by) när man trycker OFF, eller att alla apparaterna slås på...
Page 67
Signal/brusförhållande; refererat till angivning effekt / 8 ohm (A-WTD) >120dB Signal/brusförhållande; ref 1W / 8 ohm (A-WTD) Specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. Den mest aktuella informationen om din C 372, hitter du på www.nadelectronics.com TRYCK IN FLIKEN OCH LYFT FÖR ATT TA BORT BATTERILUCKAN SÄTT TILLBAKA BATTERILUCKAN, SE...
Need help?
Do you have a question about the C 372 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
What size is the fuse