Samsung sr8730 User Manual
Hide thumbs Also See for sr8730:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Vacuum Cleaning Robot
This manual is made with 100 % recycled paper.
✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully.
✻ For indoor use only.
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive a more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
SR8730
SR8750
English

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung sr8730

  • Page 1 This manual is made with 100 % recycled paper. ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. English ✻ For indoor use only. imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register...
  • Page 2 safety information SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. WARNING • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual. WARNING CAUTION/WARNING SYMBOLS USED Indicates that a danger of death or serious injury exists.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR VACUUM CLEANING ROBOT. Unplug from outlet when not in use and before conducting maintenance. WARNING: to reduce the risk of fi re, electric shock, or injury: GENERAL •...
  • Page 4 safety information capacity. • Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. • Do not mutilate or incinerate batteries as they will explode at high temperatures. • Do not attempt to open the charger. Repairs should only be carried out by a qualifi...
  • Page 5: Table Of Contents

    contents 06 Power Related SAFETY INFORMATION 07 Before Use 10 In Use 11 Cleaning and Maintenance PRODUCT FEATURES 15 Components ASSEMBLING THE CLEANER 16 Name of each part 20 Installing the vacuum cleaning robot OPERATING THE CLEANER Installation order Turning the Power Switch on or off Installing the charger Charging About the Battery...
  • Page 6: Safety Information

    safety information POWER RELATED Do not bend the power cord forcefully or place a heavy object on it that could break it. WARNING This may result in fi re or electric shock. Make sure to remove any dust or water from the power plug. WARNING Failing to do so may result in a malfunction or electric shock.
  • Page 7: Before Use

    BEFORE USE Before activating the vacuum cleaning robot, make sure that the dust bin is assembled. CAUTION If the dust bin is not inserted, vacuum cleaning robot will not operate. Never use vacuum cleaning robot in locations with combustible material such as. CAUTION Locations with candles or desk lamps on the fl...
  • Page 8 Remove small objects or brittle items from the area to be cleaned in advance. CAUTION Make sure to clear any objects before cleaning. Make sure to remove fragile items such as china, glass objects, fl owerpots, etc. Vacuum cleaning robot does not recognize coins, rings or other valuable items such as jewelry.
  • Page 9 Install the charger in a location that can be easily accessed by the vacuum cleaning robot. CAUTION If the charger is installed in a corner, this may cause extra movements and may disturb the automatic recharging process. Objects in front of the charger will prevent the vacuum cleaning robot from auto-charging itself.
  • Page 10: In Use

    IN USE You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpets. CAUTION This may result in problems with the vacuum cleaning robot. This may result in damage to carpets. Do not use the vacuum cleaning robot on a table or other high locations.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    Vacuum cleaning Robot may not be able to continue its operation if it is stuck at the entrance or veranda doorsill. NOTE Vacuum cleaning Robot stops operating for safety reasons if it cannot move for more than 5 minutes. To resume operating, turn the Power Switch off and then on again after moving it to a location where it can continue cleaning.
  • Page 12 Failing to do so may result in fi re or electric shock. Before cleaning the charger, make sure to disconnect the power cord for safety. WARNING Contact the Samsung Electronics customer care center to replace the battery. WARNING Failing to use original batteries will result in product failure.
  • Page 13: Product Features

    product features • What is ceiling shape recognition (Visionary mapping plus™)? This function recognizes the shape of the ceiling using the camera on top to identify the area to be cleaned and determines the best way to pass over and clean every section of the fl oor. DELICATE CLEANING OF EVERY CORNER Since the vacuum cleaning robot cleans the fl...
  • Page 14 AUTO CHARGING When the battery is low, the Vacuum cleaning Robot is automatically guided to the charger to enable it to perform a quick auto charge. EDGE-CLEANING SIDE ROTATING BRUSH The edge-cleaning side rotating brush cleans dust from the edges. DOORSILL CROSSING The Vacuum cleaning Robot’s innovative driving system makes it possible for it to cross over doorsills with a height of about 1.5...
  • Page 15: Assembling The Cleaner

    assembling the cleaner COMPONENTS ■ Main Body ■ Charger (Station) ■ Others Components ❈ ❈ Option Option Remote Control / 2 User Manual Cleaning Brush Batteries assembling the cleaner _15...
  • Page 16: Name Of Each Part

    NAME OF EACH PART ■ Main unit Display panel Display panel Operating Button Operating Button Remote Control Sensor Remote Control Sensor Obstacle Sensor Obstacle Sensor Obstacle Sensor Obstacle Sensor Bumper Sensor Bumper Sensor Front Dust Bin Eject Button Dust Bin Eject Button Dust Bin Dust Bin Remote Control Sensor...
  • Page 17 ■ Charger (Station) Power Lamp Charge Lamp Vents Charge Pin assembling the cleaner _17...
  • Page 18 ■ Remote Control (Option) Power Power Recharging Recharging Auto Auto Spot Spot Directional Directional Buttons Buttons Start/Stop Start/Stop (moving backwards is (moving backwards is not supported.) not supported.) Manual Manual ■ Installing the Remote Control Batterise Batteries are not installed in the remote control when purchasing the product. Install the batteries (type AAA) before use.
  • Page 19 ■ Display panel DISPLAY PART Battery Level Indicator Charging: Shows the charging progress in 3 steps. In Use: Shows the battery charge level. The battery charge level is reduced by each level from FULL while operating. Recharging This icon turns on when the Vacuum cleaning Robot returns to the charger station to charge its battery.
  • Page 20: Operating The Cleaner

    operating the cleaner INSTALLING THE VACUUM CLEANING ROBOT Installation order Turning the Power Switch on or off To use the vacuum cleaning robot, you must turn on the Power Switch at the bottom of the main unit. Installing the Charger To charge the vacuum cleaning robot, you must fi...
  • Page 21 Installing the charger Power Lamp Power Lamp Charging Lamp Charging Lamp Install the charger on a fl at surface. There should be no obstacles and cliffs 0.5m to the left and right and within 1 m of the front. Install the charger in a location where it can be easily accessed by the vacuum cleaning robot.
  • Page 22: Charging

    operating the cleaner Charging When the product is initially purchased, the battery is fully discharged, and you must charge the vacuum cleaning Power lamp Power lamp robot manually. Charging lamp Charging lamp Turn on the Power Switch at the bottom of the product. After aligning the charge pins of the main unit with the charge pin of the charger station, press the main unit Power lamp...
  • Page 23: About The Battery

    ( ) and model number before purchasing it. This battery is only for Samsung vacuum cleaning robot. It is strictly prohibited to use it for other appliances or for other purposes. Do not disassemble or modify the battery.
  • Page 24: Using The Vacuum Cleaning Robot

    USING THE VACUUM CLEANING ROBOT Starting/Stopping Cleaning You can run or stop all vacuum cleaning robot functions. ■ Each vacuum cleaning robot function only runs when the Power Switch is turned on. ■ When the robotic vacuum is operating, press the ( ) button to cancel the operation and select a function.
  • Page 25: Recharging

    Recharging You can have the Vacuum cleaning Robot return to the charger to charge the battery by using the Recharging button. ■ When the Vacuum cleaning Robot is operating, press the ( button to cancel the operation and press the Recharging button. ❈...
  • Page 26: Auto Cleaning

    Auto Cleaning The Vacuum cleaning Robot will move by itself and automatically clean the house until cleaning is completed once. ■ If cleaning begins when the Vacuum cleaning Robot is docked with the charger station, the time to return to the charger is decreased since the Vacuum cleaning Robot remembers its original position while moving.
  • Page 27: Spot Cleaning

    Spot Cleaning You can conveniently clean a specifi c area that has a a lot of About 1.5m About 1.5m cookie crumbs, dust, and etc. ■ Move the Vacuum cleaning Robot to the location where you want to perform a spot clean. Remote control Confi...
  • Page 28: Max Cleaning

    Max Cleaning The Vacuum cleaning Robot automatically moves and cleans until the battery runs out and the battery level fl ashes only one level. ■ If cleaning begins when the Vacuum cleaning Robot is docked with the charger station, the time to return to the charger is decreased since the Vacuum cleaning Robot remembers its original position while moving.
  • Page 29: Manual Cleaning (Option)

    Manual Cleaning (Option) You can move the Vacuum cleaning Robot to clean a particular location directly by using the remote control. ■ Move the Vacuum cleaning Robot to the location where you want to perform manual cleaning. ■ You can manually clean using the remote control only. Remote control button Confi...
  • Page 30: Maintain Tools And Filters

    maintain tools and fi lters CLEANING THE VACUUM CLEANING ROBOT Please keep the cleaning and maintenance methods in mind ■ When the Power Switch is damaged, please contact the service agent so that it does not cause any accidents. ■ Do not use any means or mechanical devices not installed by the manufacturer that could accelerate the deformation of the Vacuum cleaning Robot.
  • Page 31: Cleaning The Dust Bin And The Filters

    Cleaning the Dust Bin and the Filters First, empty the dust bin before cleaning it. Filter ■ When separating the dust bin, take care not to spill the dust out of the dust bin. ■ Empty the dust bin in the following cases. When dust has accumulated inside the dust bin.
  • Page 32: Cleaning The Vacuum Cleaning Robot

    CLEANING THE VACUUM CLEANING ROBOT Cleaning the Power Brush You must turn off the Power Switch at the bottom of the main unit before cleaning the robotic vacuum. • Because the dust in the dust bin may come out, separate the dust bin fi...
  • Page 33 After inserting the 3 tips at the top of the cover, push the other end in until it “clicks” into place. • To prevent the Vacuum cleaning Robot from becoming clogged, be careful not to vacuum tooth picks or cotton swabs. CAUTION •...
  • Page 34: Cleaning The Edge-Cleaning Side Rotating Brush

    Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush You must turn off the Power Switch at the bottom of the main unit before cleaning the robotic vacuum. Check whether the side rotating brush is bent or whether there are any foreign substances stuck on the brush. Wearing rubber gloves, wrap the side rotating brush with a cloth using hot water for about 10 seconds and wipe it on the cloth.
  • Page 35: Cleaning The Driving Wheel

    Cleaning the Driving Wheel You must turn off the Power Switch at the bottom of the main unit before cleaning the robotic. ■ If the vacuum cleaning robot suddenly starts to zigzag, there may be foreign substances stuck on the driving wheel. When cleaning the driving wheel, place a soft cloth on the fl...
  • Page 36: Troubleshooting

    troubleshooting CHECKLIST BEFORE SVC CALLS Symptom Checklist Measure to Take Vacuum cleaning • Is the dust bin assembled? • Install the dust bin. Robot does not • Is the Power Switch turned on? • Turn on the Power Switch. operate at all before cleaning.
  • Page 37 Symptom Checklist Measure to Take Vacuum cleaning • Check whether the power plug of Robot cannot fi nd the charger is plugged correctly the charger. into the outlet. • If there are any obstacles within a range of about 1m in front of the charger and about 0.5m range to the left and right of the charger, you should remove the obstacles.
  • Page 38: Troubleshooting For Error Codes

    TROUBLESHOOTING FOR ERROR CODES ERROR CODE CAUSE SOLUTION • Vacuum cleaning Robot is • Turn off the Power Switch at the bottom caught, stuck or trapped while and move the Vacuum cleaning Robot to a navigating. different location. • A foreign substance (string, •...
  • Page 39: Product Specification

    product specifi cation 90 mm (Height) 90 mm (Height) 122 mm (Height) 122 mm (Height) 355 mm (Length) 355 mm (Length) 355 mm (Width) 355 mm (Width) 275 mm (Width) 275 mm (Width) 161 mm (Length) 161 mm (Length) Main Body Charger (Station) Classifi...
  • Page 40 Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Customer Care Center Web Site www.samsung.com/ch Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch_fr/(French)
  • Page 41 ✻ Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Deutsch ✻ Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet. imagine the possibilities Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Samsung entschieden haben. Wenn Sie umfassenderen Service wünschen, registrieren Sie Ihr Gerät unter www.samsung.com/register...
  • Page 42 Sicherheitsinformationen SICHERHEITSINFORMATIONEN • Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. WARNUNG • Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften Ihres Geräts leicht von den in diesem Handbuch beschriebenen abweichen. WARNUNG SYMBOLE DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE Dieses Zeichen weist darauf hin, dass Lebensgefahr oder ein ernsthaftes...
  • Page 43: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Umgang mit Elektrogeräten sind einige grundlegende Vorsichtsmaßnahmen wie u. a. die folgenden zu beachten: LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG IHRES ROBO-SAUGERS SÄMTLICHE ANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH. Ziehen Sie den Stecker aus der Dose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden, und ehe Sie Wartungsarbeiten durchführen.
  • Page 44 Sicherheitsinformationen • Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Steckdosen mit unzureichender Leistung. • Ziehen Sie zum Ausstöpseln nicht am Netzkabel. Um den Stecker herauszuziehen, fassen Sie den Stecker an und nicht das Kabel. • Beschädigen und verbrennen Sie die Batterien nicht, da sie bei hohen Temperaturen explodieren.
  • Page 45 Inhalt 06 Hinweise zur Stromversorgung SICHERHEITSINFORMATIONEN 07 Vor der erstmaligen Verwendung 10 Im Betrieb 11 Reinigung und Wartung PRODUKTMERKMALE 15 Komponenten ZUSAMMENBAUEN DES 16 Bezeichnungen der Teile GERÄTS 20 Inbetriebnahme des Robo-Saugers BEDIENUNG DES GERÄTS Reihenfolge für die Inbetriebnahme Ein- und Ausschalten des Geräts Aufstellen des Ladegeräts Laden Informationen zur Batterie...
  • Page 46: Hinweise Zur Stromversorgung

    Sicherheitsinformationen HINWEISE ZUR STROMVERSORGUNG Vermeiden Sie übermäßiges Verbiegen des Kabels. Stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab, sodass es brechen WARNUNG könnte. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder eines Brands. Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker. WARNUNG Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des Geräts.
  • Page 47: Vor Der Erstmaligen Verwendung

    VOR DER ERSTMALIGEN VERWENDUNG Stellen Sie vor dem Aktivieren des Robo-Saugers sicher, dass der Staubbehälter zusammengebaut ist. VORSICHT Wenn der Staubbehälter nicht eingesetzt wurde, kann der Robo- Sauger nicht funktionieren. Verwenden Sie den Robo-Sauger nie in Räumen mit brennbarem Material, wie: VORSICHT Räume mit Kerzen oder Schreibtischlampen auf dem Boden.
  • Page 48 Entfernen Sie kleine Objekte oder harte Gegenstände vor dem Staubsaugen aus dem zu reinigenden Bereich. VORSICHT Vergewissern Sie sich vor dem Saugen, dass keine Gegenstände herumliegen. Vergewissern Sie sich, dass keine zerbrechlichen Gegenstände (z. B. Porzellan, Glasobjekte, Blumenvasen usw.) herumstehen. Der Robo-Sauger erkennt weder Münzen, noch Ringe oder andere wertvolle Sachen (z.
  • Page 49 Lassen Sie das Netzkabel des Ladegeräts immer in der Steckdose. VORSICHT Obwohl der Robo-Sauger eine Selbstladefunktion besitzt, kann seine Batterie nicht automatisch geladen werden, wenn das Netzkabel der Ladestation nicht mit der Steckdose verbunden ist. Stellen Sie das Ladegerät an einer Stelle auf, die für den Robo- Sauger gut zugänglich ist.
  • Page 50: Im Betrieb

    IM BETRIEB Sie können den Robo-Sauger nicht auf dicken Teppichen einsetzen. VORSICHT Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen des Robo- Saugers. Dies kann zu Schäden am Teppich führen. Verwenden Sie den Robo-Sauger nicht auf Tischen oder an anderen erhöhten Stellen. VORSICHT Dies kann zu Schäden am Gerät führen, wenn es herunterfallen sollte.
  • Page 51: Reinigung Und Wartung

    Möglicherweise kann der Robo-Sauger seinen Betrieb nicht fortsetzen, wenn er an der Schwelle der Haustür oder der NOTIZEN Veranda feststeckt. Der Robo-Sauger stellt aus Sicherheitsgründen den Betrieb ein, wenn er sich mehr als 5 Minuten lang nicht bewegen kann. Um weiter zu saugen, schalten Sie den Robo-Sauger mit dem Netzschalter aus und wieder ein, nachdem Sie ihn an eine Stelle gebracht haben, wo er sich wieder bewegen und saugen kann.
  • Page 52 Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen des Ladegeräts zu Ihrer Sicherheit, dass das Netzkabel aus der Dose gezogen ist. WARNUNG Wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum von Samsung Electronics, um die Batterie ersetzen zu lassen. WARNUNG Bei Verwendung anderer als der Originalbatterien kommt es zu Gerätestörungen.
  • Page 53: Produktmerkmale

    Produktmerkmale • Was ist die Deckenformerkennung (Visionary mapping plus™)? Diese Funktion erkennt die Form der Decke mit Hilfe der oben eingebauten Kamera, um den Bereich zu bestimmen, der gereinigt werden soll. Sie bestimmt dabei den besten Weg, um jeden Bodenbereich zu reinigen. GRÜNDLICHE ECKENREINIGUNG Da der Robo-Sauger den Boden entlang der von der Deckenformerkennung bestimmten Route sequentiell (...
  • Page 54 AUTOMATISCHE LADEFUNKTION Wenn die Batterie schwach ist, wird der Robo-Sauger automatisch zum Ladegerät geführt, damit er automatisch eine Schnellladung bekommt. SEITLICH ROTIERENDE KANTENBÜRSTE Die seitlich rotierende Kantenbürste entfernt Staub von den Scheuerleisten. ÜBERQUERUNG VON TÜRSCHWELLEN Das innovative Fahrsystem des Robo-Saugers macht es möglich, dass er Türschwellen bis zu einer Höhe von etwa 1,5 cm überquert und die Zimmer dahinter reinigt.
  • Page 55: Zusammenbauen Des Geräts

    Zusammenbauen des Geräts KOMPONENTEN ■ Saugschlitten ■ Ladegerät (Station) ■ Weitere Komponenten ❈ Zubehör Fernbedienung / 2 Benutzerhandbuch Reinigungsbürste Batterien Zusammenbauen des Geräts _15...
  • Page 56: Bezeichnungen Der Teile

    BEZEICHNUNGEN DER TEILE ■ Saugschlitten Anzeigetafel Anzeigetafel Auswahltaste für Auswahltaste für Saugmodus Saugmodus Fernbedienungssensor Fernbedienungssensor Hindernissensor Hindernissensor Hindernissensor Hindernissensor Stoßstangensensor Stoßstangensensor Vorderseite Auswerftaste für den Auswerftaste für den Staubbehälter Staubbehälter Staubbehälter Staubbehälter Fernbedienungssensor Fernbedienungssensor Seite Höhensensor Höhensensor Antriebsrad Antriebsrad Seitlich rotierende Seitlich rotierende Kantenbürste Kantenbürste...
  • Page 57 ■ Ladegerät (Station) Netzlampe Ladelampe Lüftungsschlitze Ladestift Zusammenbauen des Geräts _17...
  • Page 58: Einsetzen Der Batterien In Die Fernbedienung

    ■ Fernbedienung (Zubehör) Recharging Recharging Power (Ein/Aus) (Laden) (Laden) Auto Auto (Maximalmodus) (Automatikbetrieb) Spot Spot (Punktsaugen) (Punktsaugen) Richtungstasten Start/Stop Start/Stop (eine Rückfahrfunktion (eine Rückfahrfunktion (Start/Stopp) (Start/Stopp) gibt es nicht). gibt es nicht). Manual Manual (Handsaugen) (Handsaugen) ■ Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Die Fernbedienung wird beim Kauf ohne Batterien geliefert.
  • Page 59 ■ Anzeigetafel ANZEIGEBEREICH Ladeanzeige Beim Laden: Zeigt den Ladefortschritt in 3 Schritten an. Im Betrieb: Zeigt der Ladestand der Batterie an. Der Ladestand wird im Betrieb allmählich immer niedriger angezeigt. Aufl aden Diese Symbol leuchtet auf, wenn der Robo-Sauger zur Ladestation zurückfährt, um seine Batterien aufzuladen.
  • Page 60: Bedienung Des Geräts

    Bedienung des Geräts INBETRIEBNAHME DES ROBO-SAUGERS Reihenfolge für die Inbetriebnahme Ein- und Ausschalten des Geräts Um den Robo-Sauger zu verwenden, müssen Sie das Gerät mit dem Netzschalter unten am Saugschlitten einschalten. Aufstellen des Ladegeräts Um den Robo-Sauger aufzuladen, müssen Sie zuerst das Ladegerät installieren.
  • Page 61 Aufstellen des Ladegeräts Netzlampe Netzlampe Ladelampe Ladelampe Stellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche auf. Es dürfen sich rechts und links im Abstand von 0,5 m und vorn im Abstand von 1 m keine Hindernisse oder Stufen befi nden. Stellen Sie das Ladegerät an einer Stelle auf, die für den Robo- Sauger gut zugänglich ist.
  • Page 62: Laden

    Bedienung des Geräts Laden Wenn Sie das Gerät erwerben, ist die Batterie vollständig ungeladen, und Sie müssen den Robo-Sauger manuell Netzlampe Netzlampe aufl aden. Ladelampe Ladelampe Schalten Sie ihn mit dem Netzschalter unten am Gerät ein. Nachdem Sie die Ladestifte am Saugschlitten mit dem Netzlampe Netzlampe Ladestift der Ladestation ausgerichtet haben, drücken...
  • Page 63: Informationen Zur Batterie

    Kundendienstzentrum nach dem Echtheitssymbol ( und nach der Modellnummer. Diese Batterie darf nur für den Robo-Sauger von Samsung verwendet werden. Es ist strikt verboten, sie für andere Geräte oder andere Zwecke zu verwenden. Bauen Sie das Gerät nicht auseinander, und manipulieren Sie es nicht.
  • Page 64: Verwenden Des Robo-Saugers

    VERWENDEN DES ROBO-SAUGERS Starten/Anhalten des Betriebs Sie können alle Funktionen des Robo-Saugers starten oder anhalten. ■ Die Funktionen des Robo-Saugers stehen erst dann zur Verfügung, nachdem das Gerät mit dem Netzschalter eingeschaltet wurde. ■ Wenn der Robo-Sauger läuft, drücken Sie die Taste ( ), um den Betrieb zu unterbrechen und eine Funktion zu wählen.
  • Page 65: Aufl Aden

    Aufl aden Durch Drücken der Taste „Recharging (Laden)“ können Sie den Robo-Sauger zum Ladegerät zurückkehren lassen, um die Batterie aufzuladen. ■ Drücken Sie während des Saugens die Taste ( ), um den Betrieb zu unterbrechen. Drücken Sie dann die Taste „Recharging (Laden)“.
  • Page 66: Automatikbetrieb

    Automatikbetrieb Der Robo-Sauger bewegt sich selbsttätig und säubert automatisch das Haus, bis der Saugvorgang abgeschlossen ist. ■ Wenn der Saugvorgang gestartet wird, während der Robo-Sauger an die Ladestation angedockt ist, reduziert sich die Zeit für das Zurückfahren zum Ladegerät, da der Robo-Sauger seine ursprüngliche Position für die Rückfahrt speichert.
  • Page 67: Punktsaugen

    Punktsaugen Sie können problemlos einen bestimmten Bereich reinigen, in ca. 1,5 m ca. 1,5 m dem sich z. B. viele Krümel, Staub usw. befi nden. ■ Bewegen Sie den Robo-Sauger an die Stelle, an der die Punktreinigung durchgeführt werden soll. Taste der Tasten am Blinken...
  • Page 68: Maximalmodus

    Maximalmodus Der Robo-Sauger führt den Saugvorgang selbsttätig durch, bis die Batterie so viel entladen ist, dass nur noch ein Balken in der Batterieanzeige leuchtet. ■ Wenn der Saugvorgang gestartet wird, während der Robo- Sauger an die Ladestation angedockt ist, reduziert sich die Zeit für das Zurückfahren zum Ladegerät, da der Robo-Sauger seine ursprüngliche Position für die Rückfahrt speichert.
  • Page 69: Handreinigung (Optional)

    Handreinigung (optional) Sie können den Robo-Sauger mit der Fernbedienung manuell steuern, um eine bestimmte Stelle zu reinigen. ■ Bewegen Sie den Robo-Sauger an die Stelle, an der die Handreinigung durchgeführt werden soll. ■ Sie können die Handreinigung nur mit Hilfe der Fernbedienung durchführen.
  • Page 70: Pflege Von Saugaufsätzen Und Filter

    Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter REINIGEN DES ROBO-SAUGERS Beachten Sie die Reinigungs- und Wartungshinweise ■ Wenn der Netzschalter beschädigt ist, wenden Sie sich an einen Servicebeauftragten, damit keine Unfälle passieren. ■ Benutzen Sie keine Hilfsmittel oder mechanischen Vorrichtungen, die nicht vom Hersteller installiert wurden und durch die die Verformung des Robo-Saugers beschleunigt werden könnte.
  • Page 71: Reinigen Des Staubbehälters Und Des Filters

    Reinigen des Staubbehälters und des Filters Leeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter. Filter ■ Wenn Sie den Staubbehälter herausnehmen, achten Sie sorgfältig darauf, den Staub aus dem Behälter nicht zu verschütten. ■ Leeren Sie den Staubbehälter in folgenden Situationen: Der Staubbehälter ist voll.
  • Page 72: Reinigen Des Robo-Saugers

    REINIGEN DES ROBO-SAUGERS Reinigen der Kraftbürste Schalten Sie den Netzschalter unten am Saugschlitten immer aus, ehe Sie den Robo-Sauger reinigen. • Entfernen Sie den Staubbehälter, ehe Sie die Kraftbürste reinigen, da andernfalls der Staub im Staubbehälter herausfallen VORSICHT kann. Drücken Sie die Auswerftaste für den Staubbehälter (DRÜCKEN), um den Staubbehälter zu lösen.
  • Page 73 Nachdem Sie die 3 Spitzen oben an der Abdeckung eingesetzt haben, drücken Sie das andere Ende nach unten, bis es hörbar einrastet. • Um zu verhindern, dass der Robo-Sauger verstopft, achten Sie darauf, keine Zahnstocher oder Wattestäbchen aufzusaugen. VORSICHT • Wenn sich die Fremdkörper nur unter Schwierigkeiten entfernen lassen, wenden Sie sich an ein Kundendienstzentrum.
  • Page 74: Reinigen Der Seitlich Rotierenden Kantenbürste

    Reinigen der seitlich rotierenden Kantenbürste Schalten Sie den Netzschalter unten am Saugschlitten immer aus, ehe Sie den Robo-Sauger reinigen. Kontrollieren Sie, ob die seitlich rotierende Bürste verbogen ist, oder ob Fremdstoffe an der Bürste haften. Ziehen Sie Gummihandschuhe an, und wickeln Sie die seitlich rotierende Kantenbürste in ein Tuch ein, das Sie vorher 10 Sekunden lang in heißes Wasser getaucht haben.
  • Page 75: Reinigen Des Antriebsrads

    Reinigen des Antriebsrads Schalten Sie den Netzschalter unten am Saugschlitten immer aus, ehe Sie den Robo-Sauger reinigen. ■ Wenn der Robo-Sauger plötzlich im Zickzack zu fahren beginnt, kann es sein, dass Fremdstoffe am Antriebsrad haften. Legen Sie zum Reinigen des Antriebsrads ein weiches Tuch auf den Boden, und drehen Sie den Saugschlitten vorsichtig auf die Oberseite.
  • Page 76: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung CHECKLISTE VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Symptom Checkliste Maßnahme Der Robo-Sauger • Ist der Staubbehälter eingesetzt? • Setzen Sie den Staubbehälter ein. läuft vor dem • Ist der Netzschalter eingeschaltet? • Schalten Sie den Netzschalter ein. Reinigen überhaupt • Wird im Display ein Betriebsmodus nicht.
  • Page 77 Symptom Checkliste Maßnahme Die Saugleistung ist • Prüfen Sie, ob der Staubbehälter • Schalten Sie den Robo- gering. voll ist. Sauger aus, und leeren Sie den Staubbehälter. • Prüfen Sie, ob der Saugeinlass • Schalten Sie das Gerät aus, und durch Fremdstoffe blockiert wird.
  • Page 78: Fehlerbehebung Und Fehlercodes

    FEHLERBEHEBUNG UND FEHLERCODES FEHLERCODE URSACHE LÖSUNG • Der Robo-Sauger hat sich beim • Schalten Sie die Stromversorgung mit Fahren verfangen, verklemmt dem Schalter auf der Unterseite aus, und oder hängt fest. bringen Sie den Robo-Sauger an eine andere Stelle. • Fremdstoffe (Schnur, Papier, •...
  • Page 79 Technische Daten des Geräts 90 mm (Höhe) 90 mm (Höhe) 122 mm (Höhe) 122 mm (Höhe) 355 mm (Länge) 355 mm (Länge) 275 mm (Breite) 275 mm (Breite) 355 mm (Breite) 355 mm (Breite) 161 mm (Länge) 161 mm (Länge) Saugschlitten Ladegerät (Station) Klassifi...
  • Page 81 ✻ Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions. Français ✻ Utilisation intérieure uniquement. imagine the possibilities Merci d'avoir choisi un produit Samsung. Afi n de bénéfi cier d'un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l'adresse www.samsung.com/register...
  • Page 82 Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. AVERTISSEMENT • Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement différentes de celles spécifi ées dans AVERTISSEMENT ce manuel.
  • Page 83 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, notamment : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ROBOT ASPIRATEUR. Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération de maintenance. DANGER : pour limiter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure : GÉNÉRALITÉS...
  • Page 84 Consignes de sécurité Maintenez le cordon éloigné des surfaces chauffées. • N’utilisez pas de rallonges ni de prises murales ayant une intensité maximale admissible inadéquate. • Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenez la prise et non le cordon. •...
  • Page 85 Table des matières 06 Branchement CONSIGNES DE SÉCURITÉ 07 Avant l'utilisation 10 En cours d’utilisation 11 Nettoyage et entretien FONCTIONS DU PRODUIT 15 Composants MONTAGE DE L'ASPIRATEUR 16 Nomenclature des piÈces 20 Installation du robot aspirateur FONCTIONNEMENT DE Procédure d’installation L'ASPIRATEUR Mise sous/hors tension Installation du chargeur...
  • Page 86: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité BRANCHEMENT Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation et ne placez dessus aucun objet lourd risquant de l’endommager. AVERTISSEMENT Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Veillez à éliminer toute trace de poussière ou d’eau de la prise d’alimentation.
  • Page 87: Avant L'utilisation

    AVANT L'UTILISATION Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez-vous que le réservoir de poussière est en place. ATTENTION Si le réservoir de poussière n’est pas inséré, le robot aspirateur ne fonctionne pas. N’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux comportant des matières combustibles, tels que : ATTENTION les lieux avec des bougies ou lampes de bureau posées sur le sol.
  • Page 88 Retirez à l’avance les objets de petite taille ou fragiles de la zone à nettoyer. ATTENTION Veillez à enlever tous les objets avant le nettoyage. Veillez à enlever tous les objets fragiles, tels que grands vases en céramique, objets en verre, pots de fl eur, etc. Le robot aspirateur ne reconnaît pas les pièces de monnaie, bagues ou autres objets de valeur tels que des bijoux.
  • Page 89 Installez le chargeur à un endroit facilement accessible pour le robot aspirateur. ATTENTION Si le chargeur est installé dans un endroit diffi cilement accessible, cela risque de causer des déplacements supplémentaires et de gêner le processus de recharge automatique. Les objets situés devant le chargeur empêchent le robot aspirateur de venir se recharger automatiquement.
  • Page 90: En Cours D'utilisation

    EN COURS D’UTILISATION Vous ne pouvez pas utiliser le robot aspirateur sur des tapis épais. ATTENTION Cela entraînera des dysfonctionnements du robot aspirateur. Cela risquerait d’endommager les tapis. N’utilisez pas le robot aspirateur sur une table ou autre surface en hauteur. ATTENTION Le robot risquerait de tomber et d'être endommagé.
  • Page 91: Nettoyage Et Entretien

    Le robot aspirateur risque de ne pas pouvoir continuer sa progression s’il est coincé au niveau du seuil de la porte REMARQUE d’entrée ou d’une véranda. Pour des raisons de sécurité, au bout de 5 minutes d’immobilité, le robot aspirateur interrompt automatiquement son fonctionnement. Pour relancer son fonctionnement, désactivez le bouton de mise en marche puis réactivez-le après l’avoir déplacé...
  • Page 92 électrocution. Avant de nettoyer le chargeur, veillez à débrancher le cordon d’alimentation pour des raisons de sécurité. AVERTISSEMENT Contactez le centre d’assistance clientèle Samsung Electronics pour remplacer la batterie. AVERTISSEMENT Si vous utilisez une batterie non originale, cela risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
  • Page 93: Fonctions Du Produit

    fonctions du produit • Qu’est-ce que c’est le système de reconnaissance de plafond (Visionary mapping plus™) ? Cette fonction reconnaît la forme du plafond à l’aide de la caméra située sur le dessus afi n d’identifi er la zone à nettoyer et détermine la meilleure méthode pour parcourir et nettoyer chaque zone du sol.
  • Page 94 CHARGEMENT AUTOMATIQUE Lorsque la batterie est faible, le robot aspirateur se dirige automatiquement vers le chargeur où il sera rapidement rechargé. BROSSE ROTATIVE LATÉRALE La brosse rotative latérale permet de nettoyer la poussière sur les côtés. FRANCHISSEMENT DES SEUILS DE PORTES Le système de pilotage révolutionnaire du robot aspirateur lui permet de franchir les seuils de portes d’une hauteur d’environ 1,5 cm et de nettoyer toutes les pièces.
  • Page 95: Montage De L'aspirateur

    montage de l'aspirateur COMPOSANTS ■ Unité principale ■ Chargeur (Station de recharge) ■ Autres composants ❈ En option Télecommande / 2 Manuel d’utilisation Brosse de nettoyage piles montage de l'aspirateur _15...
  • Page 96: Nomenclature Des Pièces

    NOMENCLATURE DES PIÈCES ■ Unité principale Panneau d’affi chage Panneau d’affi chage Bouton de Bouton de fonctionnement fonctionnement Capteur de la Capteur de la télécommande télécommande Capteur d’obstacles Capteur d’obstacles Capteur d’obstacles Capteur d’obstacles Capteur antichoc Capteur antichoc Face avant Bouton d’éjection du Bouton d’éjection du réservoir de poussière...
  • Page 97 ■ Chargeur (Station de recharge) Témoin d’alimentation Témoin de charge Grilles d’aération Broche de chargement chargement montage de l'aspirateur _17...
  • Page 98 ■ Télécommande (en option) Mise en marche Recharging Recharging Mode Mode automatique automatique Mode localisé Mode localisé Boutons Boutons directionnels directionnels Start/Stop Start/Stop (le robot ne peut pas (le robot ne peut pas (Départ/Arrêt) (Départ/Arrêt) reculer) reculer) Mode manuel Mode manuel ■...
  • Page 99 ■ Panneau d’affi chage PARTIE AFFICHAGE Indicateur du niveau de la batterie En cours de charge : indique la progression de la charge en 3 étapes (3 carrés). En cours d’utilisation : indique le niveau de charge de la batterie. Lorsque l’appareil est en marche, le niveau de charge de la batterie baisse d’un carré...
  • Page 100: Fonctionnement De L'aspirateur

    fonctionnement de l'aspirateur INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR Procédure d’installation Mise sous/hors tension Pour utiliser le robot aspirateur, vous devez actionner le bouton de mise sous tension situé sur le dessous de l’unité principale. Installation du chargeur Pour charger le robot aspirateur, vous devez d’abord installer le chargeur.
  • Page 101 Installation du chargeur Témoin d’alimentation Témoin d’alimentation Témoin de charge Témoin de charge Installez le chargeur sur une surface plane. Il ne doit y avoir aucun obstacle et escarpement à 0,5 m sur les côtés et à 1 m devant. Installez le chargeur à...
  • Page 102: En Cours De Charge

    fonctionnement de l'aspirateur En cours de charge Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie est totalement déchargée. Vous devez donc charger Témoin Témoin manuellement le robot aspirateur. Témoin de Témoin de d’alimentation d’alimentation charge charge Activez le bouton de mise sous tension situé sur le dessous de l’appareil. Après avoir aligné...
  • Page 103: À Propos De La Batterie

    ) authentique ainsi que le numéro de modèle avant de l’acheter. Cette batterie est destinée uniquement à des robots aspirateurs Samsung. Il est strictement interdit de l’utiliser avec d’autres appareils ou à d’autres fi ns. Ne démontez pas et ne modifi ez pas la batterie.
  • Page 104: Utilisation Du Robot Aspirateur

    UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR Démarrage/Arrêt du nettoyage Vous pouvez lancer ou interrompre toutes les fonctions du robot aspirateur. ■ Chaque fonction du robot aspirateur ne fonctionne que si le bouton de mise sous tension est allumé. ■ Lorsque le robot aspirateur est en cours de fonctionnement, appuyez sur le bouton ( ) pour annuler l’opération puis sélectionnez une fonction.
  • Page 105: Recharging

    Recharging Afi n de renvoyer le robot aspirateur sur le chargeur pour recharger la batterie, appuyez sur le bouton Recharging (En cours de recharge). ■ Lorsque le robot aspirateur est en cours de fonctionnement, appuyez sur le bouton ( ) pour annuler l’opération puis sur le bouton Recharging (En cours de recharge).
  • Page 106: Nettoyage Automatique

    Nettoyage automatique Le robot aspirateur se déplace tout seul et nettoie automatiquement votre intérieur jusqu’à ce que le nettoyage soit terminé. ■ Si le nettoyage démarre alors que le robot aspirateur se situe sur la station de recharge, le temps qu'il lui faudra pour revenir sur cette dernière sera moins important car il garde en mémoire sa position initiale lorsqu'il se déplace.
  • Page 107: Nettoyage Localisé

    Nettoyage localisé vous pouvez nettoyer une zone spécifi que couverte de miettes de Environ 1,5 m Environ 1,5 m biscuits ou de poussière par exemple. ■ Déplacez le robot aspirateur là où vous souhaitez effectuer un nettoyage localisé. Bouton de la Bouton de l’unité...
  • Page 108: Nettoyage Intensif

    Nettoyage intensif le robot aspirateur se déplace automatiquement et nettoie jusqu’à ce que la batterie soit épuisée et que le dernier carré de l’indicateur du niveau de la batterie clignote. ■ Si le nettoyage démarre alors que le robot aspirateur se situe sur la station de recharge, le temps qu'il lui faudra pour revenir sur cette dernière sera moins important car il garde en mémoire sa position initiale lorsqu'il se déplace.
  • Page 109: Nettoyage Manuel (En Option)

    Nettoyage manuel (en option) Vous pouvez déplacer le robot aspirateur pour nettoyer une zone précise directement à l’aide de la télécommande. ■ Déplacez le robot aspirateur là où vous souhaitez effectuer un nettoyage manuel. ■ Vous pouvez nettoyer manuellement à l’aide de la télécommande uniquement.
  • Page 110: Entretien Des Outils Et Des Filtres

    entretien des outils et des fi ltres NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR Veuillez suivre les méthodes de nettoyage et d’entretien spécifi ées ■ Si le bouton de mise sous tension est endommagé, contactez un technicien de maintenance afi n d’éviter tout accident. ■...
  • Page 111: Nettoyage Du Réservoir De Poussière Et Des Filtres

    Nettoyage du Réservoir de poussière et des Filtres Videz le réservoir de poussière avant de le nettoyer. Filtre (Filtre) ■ Au moment de retirer le réservoir de poussière, prenez garde de ne pas renverser la poussière qui s’y trouve. ■ Videz le réservoir de poussière dans les cas suivants : Lorsque le réservoir de poussière est plein.
  • Page 112: Nettoyage Du Robot Aspirateur

    NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR Nettoyage de la brosse principale Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer. • Retirez le réservoir de poussière avant de nettoyer la brosse principale, sinon la poussière risque de s’en échapper. ATTENTION Retirez le réservoir de poussière en appuyant sur le bouton d'éjection (PUSH).
  • Page 113 Après avoir inséré les 3 languettes situées sur la partie supérieure du cache, appuyez sur l'autre extrémité jusqu'à entendre un petit « clic ». • Afi n d’éviter que le robot aspirateur ne se bouche, veillez à ne pas aspirer de cure-dents, cotons-tiges, etc.
  • Page 114: Nettoyage De La Brosse Rotative Latérale

    Nettoyage de la brosse rotative latérale Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer. Vérifi ez que la brosse rotative latérale n’est pas tordue et ne présente aucun corps étranger. Munissez-vous de gants en caoutchouc et frottez la brosse rotative latérale à...
  • Page 115: Nettoyage De La Roue D'entraînement

    Nettoyage de la roue d'entraînement Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer. ■ Si le robot aspirateur se met soudainement à zigzaguer, cela peut être dû à un corps étranger qui bloque la roue d’entraînement. Pour nettoyer la roue d’entraînement, placez un chiffon doux sur le sol et retournez doucement l’unité...
  • Page 116: Dépannage

    dépannage LISTE DE VÉRIFICATION AVANT D’APPELER LE CENTRE D’ASSISTANCE Symptôme Liste de vérifi cation Mesure à prendre Le robot aspirateur • Le réservoir de poussière est-il en • Remettez le réservoir de poussière ne fonctionne pas du place ? en place. tout.
  • Page 117 Symptôme Liste de vérifi cation Mesure à prendre La puissance • Vérifi ez que le réservoir de • Arrêtez le robot aspirateur et videz d’aspiration est faible poussière n’est pas plein. le réservoir de poussière. lors du nettoyage. • Vérifi ez que l’orifi ce d’aspiration •...
  • Page 118: Codes D'erreur : Dépannage

    CODES D’ERREUR : DÉPANNAGE CODE D'ERREUR CAUSE SOLUTION • Le robot aspirateur est coincé, • Éteignez le bouton de mise sous tension entravé par quelque chose. situé sous le robot et déplacez le robot. • Un corps étranger (fi celle, papier, •...
  • Page 119: Caractéristiques Techniques Du Produit

    caractéristiques techniques du produit 90 mm (hauteur) 90 mm (hauteur) 122 mm (hauteur) 122 mm (hauteur) 355 mm 355 mm (longueur) (longueur) 275 mm (largeur) 275 mm (largeur) 355 mm (largeur) 355 mm (largeur) 161 mm (longueur) 161 mm (longueur) Unité...
  • Page 121 ✻ Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni. Italiano ✻ Solo per uso interno. imagine the possibilities Grazie per avere acquistato un prodotto Samsung. Per ricevere un servizio più completo, si prega di registrare il prodotto all'indirizzo www.samsung.com/register...
  • Page 122 informazioni sulla sicurezza INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA • Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per future consultazioni. ATTENZIONE • Dal momento che queste istruzioni coprono diversi modelli di prodotto, le caratteristiche dell’aspirapolvere acquistato potrebbero differire leggermente da quanto descritto in questo ATTENZIONE manuale.
  • Page 123 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Durante l’uso di apparecchiature elettriche, è necessario seguire alcune precauzioni di base, tra le quali: LEGGERE COMPLETAMENTE LE ISTRUZIONI D’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL ROBOT ASPIRAPOLVERE. Scollegare il prodotto dalla presa di corrente in caso di inutilizzo o prima di effettuare la manutenzione.
  • Page 124 informazioni sulla sicurezza intorno a bordi o angoli taglienti. Tenere il cavo lontano da superfi ci calde. • Non utilizzare prolunghe o prese con una capacità di corrente inadeguata al carico. • Non scollegare la spina di alimentazione tirandola per il cavo. Per scollegare il prodotto, afferrare la spina, non il cavo.
  • Page 125 indice 06 Alimentazione INFORMAZIONI SULLA 07 Prima dell’uso SICUREZZA 10 In Uso 11 Pulizia e manutenzione CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 15 Componenti MONTAGGIO 16 Nomenclatura delle parti DELL'ASPIRAPOLVERE 20 Installazione del robot aspirapolvere FUNZIONAMENTO Ordine di installazione DELL'ASPIRAPOLVERE Accensione e spegnimento Installazione della base di ricarica Ricarica in corso Informazioni sulla batteria...
  • Page 126 informazioni sulla sicurezza ALIMENTAZIONE Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione né posizionarvi sopra oggetti pesanti che potrebbero ATTENZIONE danneggiarlo. La mancata osservanza di questa precauzione può causare un incendio o una scarica elettrica. Accertarsi di rimuovere eventuale polvere o acqua dalla spina di alimentazione.
  • Page 127 PRIMA DELL’USO Prima di attivare il robot aspirapolvere accertarsi che la vaschetta di raccolta polvere sia inserita. AVVERTENZA Se la vaschetta di raccolta polvere non è inserita, il robot aspirapolvere non funziona. Non usare mai il robot aspirapolvere in luoghi in cui siano presenti materiali combustibili quali: AVVERTENZA Candele o lampade da tavolo appoggiate al pavimento.
  • Page 128 Rimuovere eventuali oggetti sparsi sul pavimento prima di effettuare la pulizia. AVVERTENZA Il robot aspirapolvere è progettato per rilevare ostacoli a una distanza di 5 cm. Eventuali asciugamani, tappetini posti davanti a vasche da bagno, lavandini, ingressi o locali di servizio, cavi di alimentazione, tovaglie e nastri possono rimanere intrappolati nelle ruote di guida o nella spazzola principale.
  • Page 129 Installare la base di ricarica in un luogo facilmente accessibile dal robot aspirapolvere. AVVERTENZA Se la base di ricarica viene posizionata in un angolo, ciò può causare movimenti eccessivi e impedire il regolare processo di ricarica automatica. Eventuali oggetti posizionati di fronte alla base di ricarica possono impedire al robot aspirapolvere di effettuare AVVERTENZA autonomamente la ricarica.
  • Page 130 IN USO Il robot aspirapolvere non è idoneo per la pulizia di tappeti molto spessi. AVVERTENZA La mancata osservanza di questa indicazione può causare problemi durante l’uso del robot aspirapolvere. Inoltre il tappeto potrebbe subire danni. Non usare il robot aspirapolvere su un tavolo o in luoghi elevati da terra.
  • Page 131: Pulizia E Manutenzione

    Il robot aspirapolvere potrebbe non essere in grado di continuare a svolgere la sua funzione se bloccato sulla soglia NOTA d'ingresso o della veranda. Per motivi di sicurezza, il robot aspirapolvere interrompe il funzionamento se non è in grado di muoversi per più di 5 minuti. Per riprendere il regolare funzionamento, spegnerlo e riaccenderlo dopo averlo spostato in una nuova posizione nella quale sia in grado di proseguire la sua funzione.
  • Page 132 Prima di pulire la base di ricarica, scollegare il cavo di alimentazione. ATTENZIONE Per effettuare la sostituzione della batteria, contattare un centro di assistenza Samsung Electronics. ATTENZIONE L’uso di batterie non originali può comportare un malfunzionamento del prodotto. 12_ informazioni sulla sicurezza...
  • Page 133: Caratteristiche Del Prodotto

    caratteristiche del prodotto • Cosa signifi ca riconoscimento della forma del soffi tto (Visionary mapping plus™)? Questa funzione riconosce la forma del soffi tto mediante una telecamera posizionata sulla parte superiore dell’apparecchio per identifi care l’area da pulire e il modo migliore per passarvi sopra e pulire ogni sezione del pavimento.
  • Page 134 AUTO RICARICA Quando il livello di carica della batteria è basso, il robot aspirapolvere si dirige automaticamente verso la base di ricarica per effettuare una ricarica rapida. SPAZZOLE ROTATIVE LATERALI PER LA PULIZIA DEI BORDI Le spazzole rotative laterali per la pulizia dei bordi eseguono la pulizia dei punti più...
  • Page 135 montaggio dell'aspirapolvere COMPONENTI ■ Corpo principale ■ Base di ricarica (Stazione) ■ Altri componenti ❈ Opzione Telecomando / 2 Manuale dell’utente Spazzola per pulizia batterie montaggio dell'aspirapolvere _15...
  • Page 136: Nomenclatura Delle Parti

    NOMENCLATURA DELLE PARTI ■ Unità principale Display Display Tasto di funzionamento Tasto di funzionamento Sensore telecomando Sensore telecomando Sensore ostacoli Sensore ostacoli Sensore ostacoli Sensore ostacoli Sensore paracolpi Sensore paracolpi Fronte Tasto espulsione Tasto espulsione vaschetta di raccolta vaschetta di raccolta polvere polvere Vaschetta di raccolta...
  • Page 137 ■ Base di ricarica (Stazione) Spia di alimentazione Spia di ricarica Ventole Contatti di ricarica montaggio dell'aspirapolvere _17...
  • Page 138 ■ Telecomando (opzionale) Alimentazione Alimentazione Ricarica Ricarica Auto Auto Spot Spot Tasti direzionali Tasti direzionali Avvio/Arresto Avvio/Arresto (retromarcia non (retromarcia non supportata) supportata) Manuale Manuale ■ Inserimento delle batterie nel telecomando Le batterie non sono montate nel telecomando al momento dell’acquisto dell’unità. Prima di utilizzare il prodotto, inserire le batterie (tipo AAA).
  • Page 139 ■ Display PARTI DEL DISPLAY Indicatore livello batteria Ricarica: Mostra l’andamento della ricarica in tre fasi. In Uso: Mostra il livello di carica della batteria. Il livello di carica della batteria scende da FULL a ogni livello indicato durante l’uso. Ricarica Questa icona si attiva quando il robot aspirapolvere torna alla base di ricarica per ricaricare le batterie.
  • Page 140: Installazione Del Robot Aspirapolvere

    funzionamento dell'aspirapolvere INSTALLAZIONE DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE Ordine di installazione Accensione e spegnimento Per utilizzare il robot aspirapolvere, è necessario accendere l’unità agendo sull’apposito tasto posto sul fondo dell'apparecchio. Installazione della base di ricarica Per effettuare la ricarica delle batterie del robot aspirapolvere è necessario installare la base di ricarica.
  • Page 141: Installazione Della Base Di Ricarica

    Installazione della base di ricarica Spia di Spia di alimentazione alimentazione Spia di ricarica Spia di ricarica Installare la base di ricarica su una superfi cie piana. Non devono essere presenti ostacoli entro 0,5 m sulla sinistra e sulla destra ed entro 1 m sul davanti. Installare la base di ricarica in un luogo facilmente accessibile dal robot aspirapolvere.
  • Page 142: Ricarica In Corso

    funzionamento dell'aspirapolvere Ricarica in corso Al momento dell’acquisto del prodotto la batteria è completamente scarica; eseguire manualmente una carica Spia di Spia di completamente prima di utilizzare il robot. Spia di ricarica Spia di ricarica alimentazione alimentazione Accendere il prodotto premendo l’interruttore posto sul fondo. Una volta allineati i contatti di ricarica del corpo Spia di Spia di...
  • Page 143: Informazioni Sulla Batteria

    ( Questa batteria deve essere utilizzata solo per alimentare il robot aspirapolvere Samsung. E’ proibito l’uso con altri apparecchi o per altri scopi. Non disassemblare o modifi care la batteria.
  • Page 144 USO DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE Avvio/Interruzione della pulizia E’ possibile attivare o disattivare tutte le funzioni del robot aspirapolvere. ■ Ogni funzione viene eseguita solo se l’interruttore di accensione è in posizione On. ■ Quando il robot aspirapolvere è in funzione, premere il tasto ) per annullare l’operazione e selezionare una funzione.
  • Page 145 Ricarica Premendo il tasto Ricarica, il robot aspirapolvere torna alla base di ricarica per effettuare la ricarica delle batterie. ■ Quando il robot aspirapolvere è in funzione, premere il tasto ( per annullare l’operazione e premere il tasto Ricarica. ❈ Opzione Premere il tasto Ricarica.
  • Page 146: Pulizia Automatica

    Pulizia automatica Il robot aspirapolvere si muove autonomamente ed esegue la pulizia automatica della casa fi no al suo completamento. ■ Se le operazioni di pulizia hanno inizio quando il robot è inserito nella base di ricarica, il tempo necessario per ritornarvi sarà minore poiché il robot aspirapolvere memorizza la posizione originale durante il suo movimento.
  • Page 147: Pulizia Spot

    Pulizia SPOT E’ possibile effettuare la pulizia di una zona specifi ca in cui sono Circa 1,5 m Circa 1,5 m presenti briciole, polvere o simili. ■ Posizionare il robot aspirapolvere nella zona da pulire. Tasto unità Tasto telecomando Sequenza Lampeggia Lampeggia principale...
  • Page 148: Pulizia Max

    Pulizia max Il robot aspirapolvere si sposta automaticamente ed esegue la pulizia fi no ad esaurimento della carica delle batterie e il livello di carica visualizzato è uno. ■ Se le operazioni di pulizia hanno inizio quando il robot è inserito nella base di ricarica, il tempo necessario per ritornarvi sarà...
  • Page 149 Pulizia Manuale (opzionale) E’ possibile spostare il robot aspirapolvere per pulire una zona specifi ca usando direttamente il telecomando. ■ Posizionare il robot aspirapolvere nella zona da pulire in modalità manuale. ■ E’ possibile eseguire la pulizia manualmente usando solo il telecomando.
  • Page 150 manutenzione strumenti e fi ltri PULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE Tenere a mente i metodi di pulizia e manutenzione ■ Se l’interruttore di alimentazione è danneggiato, rivolgersi a un tecnico dell’assistenza per evitare eventuali incidenti. ■ Non utilizzare alcuno strumento o dispositivo meccanico non previsto dal costruttore che possa deformare il robot aspirapolvere.
  • Page 151 Pulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei fi ltri Per prima cosa, svuotare la vaschetta di raccolta polvere Filtro prima di pulirla. ■ Durante l’estrazione della vaschetta, prestare attenzione a non rovesciare la polvere raccolta. ■ Vuotare la vaschetta nei seguenti casi. Coperchio Coperchio Quando nella vaschetta si è...
  • Page 152: Pulizia Della Spazzola Principale

    PULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE Pulizia della spazzola PRINCIPALE Spegnere sempre l’unità premendo il tasto di alimentazione posto sul fondo prima di effettuare la manutenzione del robot aspirapolvere. • Dal momento che la polvere raccolta nella vaschetta potrebbe fuoriuscire, estrarre la vaschetta di raccolta prima di pulire la AVVERTENZA spazzola.
  • Page 153 Dopo aver inserito i tre perni nella parte superiore del coperchio, premere la parte terminale fi no ad avvertire uno scatto. • Al fi ne di prevenire l’otturazione del robot aspirapolvere, prestare attenzione a non aspirare stuzzicadenti o bastoncini di cotone. AVVERTENZA •...
  • Page 154 Pulizia delle spazzole rotative laterali per la pulizia dei bordi Spegnere sempre l’unità premendo il tasto di alimentazione posto sul fondo prima di effettuare la manutenzione del robot aspirapolvere. Verifi care che le spazzola per la pulizia dei bordi non sia piegata e non presenti oggetti incastrati.
  • Page 155: Pulizia Delle Ruote Di Guida

    Pulizia delle ruote di guida Spegnere sempre l’unità premendo il tasto di alimentazione posto sul fondo prima di effettuare la manutenzione del robot aspirapolvere. ■ Se il robot aspirapolvere inizia a procedere a zig zag, verifi care che non vi siano corpi estranei incastrati fra le ruote di guida. Nel pulire le ruote di guida, posizionare un panno morbido sul pavimento e capovolgere il corpo principale, appoggiandolo con cura.
  • Page 156: Risoluzione Dei Problemi

    risoluzione dei problemi CHECKLIST PRIMA DI CHIAMARE L’ASSISTENZA Sintomo Checklist Misure da intraprendere Il robot aspirapolvere • La vaschetta di raccolta è inserita • Montare la vaschetta di raccolta non risponde prima correttamente? polvere. di avviare la pulizia. • L’interruttore di alimentazione è in •...
  • Page 157 Sintomo Checklist Misure da intraprendere Il robot aspirapolvere • Verifi care se la spina di non è in grado di alimentazione della base di ricarica trovare la base di sia correttamente inserita nella ricarica. presa elettrica. • Rimuovere eventuali ostacoli presenti nel raggio di un 1 m davanti e 0,5 m ai lati della base di ricarica.
  • Page 158: Risoluzione Dei Problemi Mediante Codici Di Errore

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MEDIANTE CODICI DI ERRORE CODICE DI CAUSA SOLUZIONE ERRORE • Il robot aspirapolvere è rimasto • Spegnere l’unità premendo il tasto intrappolato o si è fermato sul fondo del robot e spostarlo in una durante il movimento. posizione diversa.
  • Page 159 specifi che del prodotto 90 mm (altezza) 90 mm (altezza) 122 mm (altezza) 122 mm (altezza) 355 mm (lunghezza) 355 mm (lunghezza) 275 mm (larghezza) 275 mm (larghezza) 355 mm (larghezza) 355 mm (larghezza) 161 mm (lunghezza) 161 mm (lunghezza) Corpo principale Base di ricarica (Stazione) Classifi...
  • Page 160 You may obtain the complete Corresponding Source code from us for a period of three years after our last shipment of this product by sending email to: oss.request@samsung.com If you want to obtain the complete Corresponding Source code in the physical medium such as CD-ROM, the cost of physically performing source distribution may be charged.
  • Page 161 You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifi...
  • Page 162 It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices.
  • Page 163 type `show w’. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c’ for details. The hypothetical commands `show w’ and `show c’ should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w’...
  • Page 164 a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fi ts its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.
  • Page 165 which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;...
  • Page 166 accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. 7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: •...
  • Page 167 OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  • Page 168 Code No. DJ68-00682H REV(0.1)

This manual is also suitable for:

Sr8750

Table of Contents