Table of Contents

Advertisement

14/ Les piles

14/ Batteries

Montre
Watch
Ceinture pectorale
Si les indications de fréquence cardiaque deviennent incohérentes ou si le signal de réception
du signal cardiaque ne réagit pas de manière normale, alors que la montre est placée dans
Chest strap
le cône de réception, il peut être nécessaire de changer la pile de la ceinture thoracique.
If the heart rate values become incoherent or the heart signal reception does not respond normally
Vous pouvez changer vous-même la pile de la ceinture, sans l'aide d'outil spécialisés (schéma 4).
when the watch is inside the reception area, you may need to change the battery in the chest strap.
En cas de problème, contactez votre revendeur.
You can change the strap battery yourself without the need for specialist tools (diagram 4).
If you have any problems, contact your retailer.
15/ Contactez nous
Nous sommes à l'écoute de vos remontées d'informations, quant à la qualité, la fonctionnalité
ou l'usage de nos produits : www.kalenji.com
15/ Contact us
Nous nous engageons à vous répondre dans les plus brefs délais.
We would like to hear your views on the quality, functionality or usage of our products: www.
kalenji.com
We will reply as soon as possible.
24
Attention,
un
clignotement
quelconque anomalie de fonctionnement indique généralement
que la pile est déchargée et qu'il convient de la remplacer. Pour
changer votre pile : adressez-vous au point de vente où vous avez
Please note: if you note that the display is flashing unusually or doesn't
acheté votre produit. En la changeant vous-même, vous risquez
appear to be working correctly, this usually means that the battery
d'endommager le joint et de perdre l'étanchéité ainsi que la garantie
is low and needs to be replaced. To change the battery: contact the
du produit. La durée de vie de la pile est influencée par la durée
retail outlet where you bought your product. If you change it yourself,
de stockage en magasin et la façon dont vous utilisez le produit.
you risk damaging the seal and impairing the waterproof design as
well as voiding your warranty. Battery life is influenced by the length of
time it is stored in the shop and the way in which you use the product.
Déposez les piles ou batterie ainsi que le produit électronique
en fin de vie dans un espace de collecte autorisé afin de les
recycler.
Take the batteries and unusable electronic products to an
authorised collection area for recycling.
www.geonaute.com
www.support.geonaute.com
www.geonaute.com
anormal
23/24
de
l'affichage
ou
une
43

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ONrhythm 410 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Table of Contents