Stainless steel range hood with recirculating accessory (12 pages)
Summary of Contents for GE ZVC42L1SS
Page 1
Installation Instructions Custom Hood Inserts Hotte Encastrable sur Mesure Instructions d'installation La section franqaise commence _ la page 23 Encastres de campana a medida Instrucciones de instaloci6n La secci6n en espahol empieza en la pdgina 45 131-10719-11 06-12...
Page 2
Installation Instructions BEFORE YOU BEGIN A WARNING: TO REDUCE THE R ISK OF Read these instructions completely FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, carefully. OBSERVE THE FOLLOWING: , IMPORTANT- save A. Use this unit only in the manner intended by the these instructions manufacturer.
Page 3
Installation Instructions A CAUTION: To reduce risk offire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces or garages. WARNING: TO REDUCETHE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: A.
Design Information CONTENTS Installation Instructions Design Information Product Clearances ................Step 1, Install Hood Liner ............. Product Dimensions ..............Step 2, Connect Electrical ............Advance Planning Step 3, Install Insert Sleeve............Advance Planning ................Step 4, Install Damper Plate............Remote Mounting of the Control (Wired)......Step 5, Install Blower Motor ............
Page 5
Design Information PRODUCT DIMENSIONS ZVC30 Dimensions and Specifications (in inches} Outside Dimensions 27-1/2" The Insert Sleeve The custom canopy must be sized to fit the insert ..16-3/4" sleeve. Construct the canopy with an opening that is: 26"W x 13-3/16"D The opening must be constructed of 5/4"...
Design Information PRODUCT DIMENSIONS ZVC36 Dimensions and Specifications (in inches) Outside Dimensions 27-1/2" The Insert Sleeve The custom canopy must be sized to fit the insert sleeve. Construct the canopy with an opening that is: 26"W x 13-3/16"D The opening must be constructed of 3/4"...
Page 7
Design Information PRODUCT DIMENSIONS ZVC42 Dimensions and Specifications fin inches) Outside Dimensions The Insert Sleeve The custom canopy must be sized to fit the insert ..29-1/2" sleeve. Construct the canopy with an opening that is: 38-3/4"W x 13-3/16"D The opening must be constructed of 3/4"...
Page 8
Design Information PRODUCT DIMENSIONS ZVC48 Dimensions and Specifications lin inches} Outside Dimensions I" 39-1/2" The Insert Sleeve The custom canopy must be sized to fit the insert sleeve. Construct the canopy with an opening 13" that is: 38-3/4"W x 13-3/16"D The opening must be constructed of 3/4"...
Advance Planning ADVANCE PLANNING POWER SUPPLY IMPORTANT -(Please read carefully) Ductwork Planning ,This hood is equipped for 8" round ductwork. ,&WARNING: , Determine the exact locution of the vent hood. FOR PERSONAL SAFETY,THIS APPLIANCE MUST BE , Plan the route for venting exhaust to the outdoors. PROPERLY GROUNDED.
44 ft. Round *Actual length of straight duct plus duct fitting equivalent. Equivalent length of duct pieces are Total Duct Run based on actual tests conducted by GE Evaluation Engineering and reflect requirements for good venting performance with any ventilation hood.
Installation Preparation PARTS PROVIDED Locate the parts packed with the hood. CHECK INSTALLATION HARDWARE Hood liner (packed in Count screws/ separate carton components. Screws S nuts for damper plate shown actual size. assembly (not located in hardware bag-you must save nuts when you remove damper plate from inset hood while unpacking...
Wall Installation Preparation 5-1/2" from DUCTWORK, WiRiNG LOCATIONS rear wall to Determine the exact location of the insert centerline sleeve. Hark the exact centerline location. The ceiling structure must be capable of supporting the weight of the insert sleeve (approximately 100 pounds), the canopy itself, any mounting hardware and any above...
Island Installation Preparation CONSTRUCT CEILING SUPPORT Ifor Island Installation) Plan the Location of the Hood and Ductwork The ceiling structure must be capable of supporting weight of the insert sleeve (approximately 100 pounds), the canopy itself, any mounting hardware and any inadvertent user contact loads.
Installation Preparation REMOTE MOUNTING OF THE CONTROL - WIRED A WARNING: Disconnect electrical REMOTE LOCATION FOR CONTROL power from unit before beginning remote control NOTE: The hood is only certified for use with the installation. Failure to do so could result in personal supplied 30-ft.
Page 16
Installation Preparation REMOTE MOUNTING OF THE CONTROL - WIRED IContinued} COUNTERTOP WALL MOUNT Wall Mounting Control Control bracket bracket Jack _,_..-Connector 4-wire cord __._T -_,, =_::_-_ Mounti ng plate Screws _ " 4-wire cord Haunting Mounting bracket_'a-=l_ Apply silicon.e around plate cutoul open,ng...
Installation Instructions ISTEP 11 INSTALL HOOD LINER 1. Frame the cutout opening to fit the liner. NOTE: The opening support must be 3/4" thick 3. Secure the liner to the cabinet with 6 screws wood to accept the liner installation screws.
Installation Instructions ISTEP 21 CONNECT ELECTRICAL Verify that power is turned off at the source. A WARNING: if house wiringisnot QQOO, 2-wire with a ground wire, an electrician will need to convert existing wiring to meet these specs. When house wiring is aluminum, be sure to use U.L.-opproved anti-oxidant...
Installation Instructions ISTEP 31 INSTALL INSERT SLEEVE 00000 1. Tuck the house wiring out of the way. 2. Install the insert sleeve into the cutout opening of custom cabinet frame. 4. Align 8" duct to exhaust opening of insert sleeve and seal with aluminum tape.
Installation Instructions ISTEP 41 INSTALL DAMPER PLATE i _ _i 1. Pick up damper plate assembly and rotate so that 3. Secure damper plate assembly by placing nuts vent side is up and bracket is located on left as you on bolts and tightening with socket or wrench.
Installation Instructions ISTEP 51 INSTALL BLOWER MOTOR ..3Z_ ......... 3. Place blower motor on damper plate assembly ].. Pick up blower motor and rotate so tabs align by sliding blower motor tabs into slots of damper with damper plate bracket. plate assembly.
Installation Instructions [STEP 71 INSTALL FILTERS STEP 8 1FINALIZE INSTALLATION l. Remove protective film from the filters. 1. Check to be sure all tape and packaging materials have been removed. 2. Refer to Owner's Manual for operating instructions. Clip 2. Tip the filter into the back tab slots and lift up. While maintaining slight backward pressure...
Page 23
Instructions d'instollotion AVERTISSEMENT : POUR AVANT DE COMMENCER RI_DUIRE Lisez ces instructions en%rement LE RISQUED'INCENDIE, DE CHOC I_LECTRIQUE OU DE attentivement BLESSURECORPORELLE,SUIVEZLESINSTRUCTIONS SUIVANTES: " IMPORTANT- Conservez ces instructions pour A. Cet appareil dolt uniquement &tre utilis6 aux fins pr6vues I'inspecteur 61ectrique local. par le fabricant.
Page 24
Instructions d'installation MISEEN GARDE : mourraduirelerisque d'incendie et pour #vacuer correctement l'air,ossurez-vous que le conduit d'air est dirig# vers l'ext#rieur.N'#vacuez pas l'air vers des espoces clos,des espacesoyant des tours ou des plofonds,vers le grenier, vers un vide sanitoire ou un goroge.
Information de conception TABLE DES MATII_RES Instructions d'installation Information de conception D#gagements ..................Etape 1, Installation de la doublure de la hotte ....Dimensions de I'appareil ............26-29 Etape 2, Branchement 61ectrique..........Pla nification Etape 3, Installation de la gaine de hotte encastrable ..40 Planification ..................
Page 26
Cette c6ble d'une Iongueur de 30 pieds est fourni pour permettre d'effectuer la majorit# des installations. doublure incombustible prot#ge la face inf#rieure Un cache permet de recouvrir I'ouverture apr#s de I'habillage de la hotte. le retrait de commandes. Doublure sur mesure...
Cette permettre d'effectuer la majorit# des installations. doublure incombustible prot#ge la face inf#rieure Un cache permet de recouvrir I'ouverture apr#s le retrait de commandes. de I'habillage de la hotte. Le bloc de commandes o les dimensions...
Page 28
Information de conception DIMENSIONS DE L'APPAREIL ZVC42 Dimensions et specifications fen pouces) Dimensions externes 39-1/2 po Gaine de lahotte L'habillage sur mesure doit 6tre con_u pour accepter la gaine 6 encastrer. Fabriquez un habillage dont 29-1/2 po 13 po I'ouverture ales dimensions suivantes : Largeur de 38-3/4 po x Profondeur de 13-3/16 po Elle doit @tre fabriqu6e...
Page 29
Information de conception DIMENSIONS DE L'APPAREIL ZVC48 Dimensions et specifications (en pouces) Dimensions externes 39-1/2 Gaine de lahotte L'habillage sur mesure doit 6tre con_u pour accepter la gaine 6 encastrer. Fabriquez un habillage dont 29-1/2 po ..I'ouverture ales dimensions suivantes : Largeur de 38-3/4 po x Profondeur de 13-3/16 po Elle doit #tre fabriqu#e...
Planification PLANIFICATION ALIMENTATION E_LECTRIQUE IMPORTANT -(A lire attentivement) Planification des conduits , Cette hotte est 6quip6e de conduit de section A AVERTISSEMENT : circulaire de 8 po de diam@re. , D6terminez I'emplacement exact de la hotte POUR DES RAISONS DE SECURITE, CET APPAREIL d'extraction.
*Equivalent 6 la Iongueur r6elle du conduit droit et du Longueur raccord. LesIongueurs 6quivalentes des sections de totale conduit sont bas6es sur des essais r6els effectu6s de conduit par GE Evaluation Engineering et repr6sentent les Iongueurs n6cessaires 6 une bonne ventilation pour tout type de hotte de ventilation.
Preparation pour I'installation OUTILS ET MATE_RIELS NI_CESSAIRES Douille (NON FOURNIS) he×agonale pivotante Conduit d'l po (pour le #l/a po montage des commandes 6 distance seulement) Pince 6 bec effil6 Perceuse et forets appropri6s Ruban aluminium Silicone Crayon et m_tre __i:3 douille 3J8 po Serre-fils...
Preparation pour I'installation PII_CES FOURNIES Localisez les pi_ces emball6es avec la hotte. VITRIFICATION DU MATE_RIEL D'INSTALLATION Doublure de hotte (emball@e Comptez les vis/les dans un carton s@par@) @l@ments. Les vis sont pr@sent@es @leur 5 _crous pour I'assemblage taille actuelle. du registre _ guillotine (ne sont pas contenus duns le sac de quincaillerie - vous devez conserver les _crous...
Preparation du tour pour I'installation EMPLACEMENT DES CONDUITS 5-1/2 po du mur arri@e 6 la ligne ET DU C#,BLAGE m_diane D@erminez I'emplacement exact de la gaine de la hotte encastrable. Marquez I'emplacement exact de la ligne centrale. La structure du plafond doit @re capable de 22-1/2po au _ i_'-_L-ili _ supporter le poids de la gaine 6 encastrer...
Page 35
Preparation pour I'installation en Tlot CONSTRUCTION DU SUPPORT DE PLAFOND en Tlot) (pour une installation Pr_voyez I'emplacement de la hotte et du conduit La structure du plafond doit 6tre capable de supporter le poids de la gaine 6 encastrer (environ 100 livres), I'habillage de la hotte, tout 6quipement de fixation ainsi que toutes charges dues 6 des contacts...
Preparation du tour pour I'installation MONTAGE DES COMMANDES A DISTANCE (CABL(=ES) A AVERTISSEM ENT :Coupez .POSITIONNEMENT DES COMMANDES A DISTANCE l'olimentotion 61ectrique d e l'opporeil event d'effectuer l'instollation des commondes 6 distonce. REMARQUE : Lo hotte est certifi@e pour une Le non-respectde ces r@glespeut entroTner des utilisotion avec le cdble fourni d'une Iongueur...
Page 37
Preparation du tour pour I'installation MONTAGE DES COMMANDES A DISTANCE - CABLEES (Suite) COMPTOIR MONTAGE MURAL Support de Commandes Commandes mural montage Connecteur Support femelle Connecteur hrinc Cable6 4 brins =_2_ Plaque de montage Vis_ brins Support de montage_ Pos.ezdu silicone sur le montage ..I___ p e'rim@t[e de I'ouverture...
Instructions d'installation IETAPE 1 INSTALLATION DE LA DOUBLURE DE LA HOTTE 2. Encodrez I'ouverture d6coup6e pour qu'elle 3. Fixez Io doublure ou meuble _ I'oide des 6 vis s'odupte {] Io doublure. fournies. REMARQUE : Le support en bois pour I'ouverture dolt avoir une _paisseur de 13/4 po pour recevoir les vis d'installation...
Instructions d'installation IETAPE 21BRANCHEMENT ELECTRIOUE V6rifiez que I'alimentation 61ectrique est coup6e 6 la source. A AVERTISSEMENT : Si le cablage 61ectrique du domicile est diff@ent d'un syst@me 6 deux ills et 6 un fil de terre, un 61ectricien devra convertir le syst@me existant pour respecter ces sp6cifications.
IETAPE 31 INSTALLATION DE LA GAINE DE HOTTE ENCASTRABLE 00000 1. Fc]ites glisser le cablc]ge de Ic]mc]ison hors de port6e. 2. Instc]llez Ic]gc]ine dc]ns I'ouverture d6coup6e dc]ns 4. Alignez le conduit de 8 po avec I'ouverture de le cadre du meuble sur mesure.
Instructions d'installation IETAPE 41 INSTALLATION DU REGISTRE A GUILLOTINE 1. Prenez le registre 6 guillotine et tournez-le de faqon 3. Fixez I'assemblage du registre 6 guillotine en 6 avoir le c6t6 6vent vers le haut avec le support plaqant les 6crous sur les boulons et en les serrant sur la gauche Iorsque vous faites face 6 la hotte.
Instructions d'installation IETAPE 51 INSTALLATION DES MOTEURS DE VENTILATEURS ........... 3. Plucez le moteur du ventiluteur sur I'ussembluge du 1. Prenez le moteur du ventiluteur et fuites-le tourner de registre 6 guillotine en fuisunt glisser les lunguettes du fuqon 6 uvoir les lunguettes ulignaes uvec le support moteur de ventiluteur duns les fentes de I'ussembluge du registre a guillotine.
Instructions d'installation [ETAPE 71 INSTALLATION DES FILTRES ETAPE 8 FINALISATION L'I NSTALLATION 1. Retirez le film protecteur des filtres. 1. V#rifiez que tout ruban adh6sif ainsi que tous les emballages ont 6t6 retir6s. 2. R6f6rez-vous au Manuel d'Utilisation pour les instructions d'utilisation.
Page 45
Instrucciones d e instalaci6n ANTES DE COMENZAR A ADVERTENCIA: PARA R EDUCIR Leer estas instrucciones por completo EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA EL#CTRICA y con detenimiento. O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA CON LOS SIGUIENTESPUNTOS: " IMPORTANTE-Guarde estas instrucciones A. Utilice esta unidad s61ode la manera concebida para el uso de inspectores locales.
Page 46
Instrucciones d e instalaci6n PRECAUCION: Para reducJr el riesgo de incendio y purueliminor el oire d e escape correctomente, usegArese d e envior el oire d el conducto hocio el exterior. No ventile el oire de escapeen espacios d entro de puredes o ¢ielorrosos o en 6ticos, huecos sunitarios...
Page 47
Informaci6n de dise o CONTENIDOS Informaci6n de diseffo Instrucciones de instalaci6n Espacios del producto ..............Paso 1, Instale el revestimiento de la campana ....6 0 Dimensiones del producto ..........48-51 Paso 2, Conecte las piezas el6ctricas ........61 Paso 3, Instale la fund(] del encastre ........Planificaci6n previa Planificaci6n previa ...............
Page 48
Design Information DIMENSIONES DEL PRODUCTO ZVC30 Dimensiones y especificadones (en pulgadas) DJmensJones externas 27-1/2" La funda del encastre La cubierta a medida debe medirse para ..16-3/4" comprobar que entre en la funda del encastre. Construya la cubierta con una abertura 26"...
Page 49
Informaci6n de dise6o DIMENSIONES DEL PRODUCTO ZVC36 Dimensiones y especificaciones {en pulgadas) Dimensiones externas 27-1/2" La funda del encastre La cubierta a medida debe medirse para comprobar que entre en la funda del encastre. Construya la cubierta con una abertura 26"...
Page 50
Informaci6n de dise o DIHENSIONES DEL PRODUCTO ZVC42 Dimensiones y especWicaciones (en pulgadasl Dimensiones externas La funda del encastre La cubierta a medida debe medirse para comprobar que entre en la funda del encastre. 13" ..29-1/2" Construya la cubierta con una abertura 38-3/4"...
Page 51
Informaci6n de dise o DIMENSIONES DEL PRODUCTO ZVC48 Dimensiones y especificaciones (en pulgadasl Dimensiones externas La funda del encastre La cubierta a medida debe medirse para comprobar que entre en la funda del encastre. 13" ..29-1/2" Construya la cubierta con una abertura 38 3/4"...
Page 52
Planificaci6n previa SUMINISTRO DE ENERGIA Planificaci6n previa IMPORTANTE - (Lea con detenimiento) Planificaci6n de conductos , Esta campana se encuentra equipada A ADVERTENCIA: PARA SEGURIDAD un conducto redondo de 8". PERSONAL, ESTE APARATO DEBE CONECTARSE ,Determine la ubicaci6n exacta de la campana TIERRA DE MANERA ADECUADA.
Page 53
Ingenier[a de Evaluaci6n de GE y reflejan los requisitos para un buen desempe_o de ventilaci6n con cualquier campana de ventilaci6n.
Page 54
Preparaci6n para la instalaci6n HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS Llave (NO SESUMINISTRAN) _<s hexagonal Conducto de 1" (s61o 1//,,,_X_--"_ giratoria de para montaje remoto) Alicatesde "-_"----..___* punta larga Perforadorael@ctrica y Llave de cubo de 3/8" Cinta aislante brocas correspondientes de aluminio "-"...
Page 56
Preparad6n para la instalaci6n en pared UBICACIONES DE LOS 5-1/2" desde la pared trasera a CONDUCTOS Y CABLEADO la linea central Determine la ubicaci6n exacta de la funda del encastre. Marque la ubicaci6n exacta ,,neaen, p de la linea central. La estructura del cielorraso debe poder soportar el peso de la funda del encastre 22-1/2"sobrela...
Page 57
Preparaa6n para la instalaci6n en isla CONSTRUYA EL SOPORTE DEL CIELORRASO en isla) (para instalaciones Planifique la ubicaci6n de la campana y del conducto La estructura del cielorraso debe poder soportar el peso de la funda del encastre (aproximadamente 100 libras), la cubierta misma, cualquier elemento de montaje y las cargas de contacto involuntarias ejercidas por el usuario.
Page 58
Preparaci6n para la instalaci6n MONTAJE REMOTO DEL CONTROL - CON CABLES A ADVERTENCIA: Desconecte UBICACI6N REMOTA DEL CONTROL energia el6ctrica de la unidad antes de comenzar NOTA: La campana cuenta con una certificaci6n de la instalaci6n del control remoto. No hacerlo puede uso con el cable de 30 pies de Iongitud provisto.
Page 59
Preparaci6n para la instalaci6n MONTAJE REMOTO DEL CONTROL - CON CABLES (continuaci6n) MOSTRADOR DE ENCIMERA MONTAJE DE PARED Soporte Soporte de Control Control montaje de pa_ed Enchufe ,4,_/, _u_ t _-_-'_'Conector Cable de 4 hilos-_ _" ¢__lfl_::_---" Placa de montaje Tornillos __]__.
Page 60
Instrucciones d e instalaci6n IPASO IIINSTALE EL REVESTIMIENTO DE LA CAMPANA :I. Encuadre la abertura para que entre el revestimiento. 3.Sujete el revestimiento ol gobinete con NOTA: El soporte de la abertura debe ser una los 6 tornillos provistos. madera de 3/4" de ancho para que entren tornillos de instalaci6n del revestimiento.
Page 61
Instrucciones d e instoloci6n IPASO 21CONECTE LA ELECTRICIDAD Verifique que la energia est_ cortada en la fuente. ADVERTENCIA: sielcableado OOOO, dom6stico no es de 2 hilos con conexi6n a tierra, un electricista deber6 convertir el cableado existente para que cumpla con las especificaciones. Cuando el cableado dom6stico...
Page 63
Instrucciones d e instalaci6n IPASO 4 INSTALE LA PLACA DEL REGULADOR DE TIRO 1, Tome el montaje de la placa del regulador de tiro y girela para que el lado de la ventilaci6n quede 3.Fije el montaje de la placa del regulador de tiro hacia arriba y el soporte quede sobre la izquierda colocando tuercas sobre los pernos y ajust6ndolos si se mira de frente la campana.
Page 64
Instrucciones de instalaci6n IPASO 511NSTALE EL MOTOR DEL VENTILADOR !1ooooo ... jj2L ......... 3o Coloque el motor del ventilador en el montaje de la 1, Tome el motor del ventilador y girelo para que placa del regulador de tiro deslizando las lengOetas del motor del ventilador dentro de las ranuras del las lengOetas queden alineadas con el soporte...
Page 65
Instrucciones d e instalaci6n JPASO 7JINSTALE LOS FILTROS PASO 8 FINALICE LA INSTALACI6N 1. Quite la pelicula protectora de los filtros. 1. Controle que se hayan quitado toda la cinta y los materiales de empaque. 2. Consulte el Manual del propietario para instrucciones operativas.
Page 68
/lame al 1,800.4/44.1845. NOTA: La mejora de los productos es un esfuerzo continua para General Electric. Par Io tanto, los materiales, apafiencia y especificaciones pueden suffir cambios sin previo aviso. GE Appliances & Lighting Appliances General Electric Company Printed in Italy...