Page 1
Owner’s Manual Custom Hood Inserts Hotte encastrable et adaptable Manuel du propriétaire La section française commence à la page 11 Campana a medida Manual del propietario La sección en español empieza en la página 21 49-80565 10-08 JR monogram.com...
Consumer Information Custom Hood Insert It lists causes of minor operating problems that you can correct yourself. NEXT, if you are still not pleased, write all the details—including your phone number—to: Manager, Customer Relations GE Appliances Appliance Park Louisville, KY 40225...
SAFETY PRECAUTIONS WARNING OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. B. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
Controls NOTE: Avoid using food products that produce flames under the range hood. 1. FAN DECREASE ON/OFF. Press to turn on and decrease fan settings. It remembers the last fan level used. The buttons allow you to cycle around to the desired setting. (Use to set the fan speed to LOW, MED, HIGH, BOOST or OFF.) 2.
For your Before servicing or cleaning the unit, switch power off at the service panel and lock the service safety panel to prevent power from being switched on accidentally. If the service panel cannot be locked, fasten a tag or prominent warning label to the panel.
Stainless Do not use a steel wool pad; it will scratch the surface. steel hood surfaces To clean the stainless steel surface, use warm sudsy water or a stainless steel cleaner or polish. Always wipe the surface in the direction of the grain.
Questions? PROBLEM FAN AUTOMATICALLY Use this TURNS ON AND CAN problem NOT BE TURNED OFF solver! FAN DOES NOT OPERATE WHEN TURNED ON FAN FAILS TO CIRCULATE AIR OR MOVES AIR SLOWER THAN NORMAL FAN KEEPS GOING OFF AND ON LIGHT WILL NOT STAY ON HIGH SETTING THE HOOD CONTROLS...
Needs… 800.626.2000 Service You can have the secure feeling that GE Consumer Service will still be there after your warranty expires. Purchase a GE contract while your warranty is still in effect and you’ll receive Contracts a substantial discount. With a multiple-year contract, you’re assured of future service at today’s prices.
48 mainland states, Hawaii and Washington, D.C. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service.
Il répertorie les causes des dysfonctionnements mineurs que vous pouvez corriger par vos propres moyens. ENSUITE, si vous êtes toujours mécontent, écrivez tous les détails—y compris votre numéro de téléphone—à : Manager, Customer Relations GE Appliances Appliance Park Louisville, KY 40225...
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL PRÉCAUTIONS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES : A. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant.
Commandes NOTE : Évitez les produits alimentaires qui produisent des flammes sous la hotte. 1. FAN DECREASE ON/OFF (Diminution de la vitesse du ventilateur marche/arrêt). Appuyez sur ce bouton pour allumer le ventilateur et diminuer sa vitesse. Le dernier palier de vitesse est gardé...
Pour votre Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, mettez-le hors service à l’aide du tableau de commande et sécurité verrouillez-le afin d’éviter que l’alimentation ne s’enclenchement par inadvertance. Si le tableau ne peut être verrouillé, fixez une étiquette ou étiquette d’avertissement bien apparente sur le tableau.
Surfaces N’utilisez pas des tampons à récurer en acier; ils vont rayer la surface. de la hotte en acier Pour nettoyer la surface en acier inoxydable, utilisez de l’eau chaude savonneuse ou un inoxydable nettoyant ou pâte à polir pour acier inoxydable. Nettoyez toujours la surface dans la direction du grain.
Utilisez ce PROBLÈME LE VENTILATEUR S’ALLUME • La sonde de température déclenche automatiquement le ventilateur système de AUTOMATIQUEMENT ET résolution NE PEUT ÊTRE ÉTEINT problème ! LE VENTILATEUR NE FONCTIONNE PAS MÊME ALLUMÉ LE VENTILATEUR NE FAIT PAS CIRCULER L’AIR OU DÉPLACE L’AIR PLUS LENTEMENT QUE LA NORMALE...
Aux États-Unis 800.626.2000 Contrats Vous pouvez être rassuré de savoir que le service GE sera toujours là après l’expiration de votre garantie. Souscrivez à un contrat GE pendant que votre garantie est toujours en vigueur et vous de service bénéficierez d’une ristourne substantielle. Avec un contrat sur plusieurs années, vous êtes assuré...
Washington D.C. ou au Canada. Si cet appareil est installé dans un endroit où il n’existe pas de service agréé GE, vous pouvez avoir à prendre en charge les frais de transport, ou il peut vous être demandé d’apporter l’appareil dans un service GE agréé pour réparation. En Alaska, la garantie est la même, sauf qu’elle est LIMITÉE parce que vous devez prendre en charge les frais de transport...
Información para el consumidor Campana a medida Incluye una lista de problemas operativos menores que usted puede corregir solo. DESPUÉS, si aún así no está satisfecho, escriba todos los detalles—incluyendo número telefónico—a: Manager, Customer Relations GE Appliances Appliance Park Louisville, KY 40225...
INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: A. Use este unidad solamente de la manera que el fabricante lo indique. Si usted tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante.
Controles NOTA: No utilice elementos que producen llamas bajo la campana de cocina. 1. FAN DECREASE ON/OFF (Disminución de ventilador encendido/apagado). Presione para encender y disminuir las configuraciones del ventilador. Vuelve al último nivel de ventilador utilizado. Los botones le permiten desplazarse hasta la configuración deseada.
Para su Antes de realizar reparaciones o limpiar la unidad, desconecte la energía desde el panel de servicio y seguridad bloquee éste último para evitar el accionamiento de la energía de manera accidental. Si el panel de servicio no puede bloquearse, coloque una etiqueta o cartel de advertencia sobre el panel.
Superficies No utilice almohadillas de acero ya que rayan la superficie. de acero inoxidable Para limpiar la superficie de acero inoxidable, utilice agua tibia jabonosa o un limpiador o de la lustrador de acero inoxidable. Siempre limpie la campana superficie en dirección de la veta. Siga las instrucciones del producto para limpiar la superficie de acero inoxidable.
Page 27
Questions? PROBLEM EL VENTILADOR Use this SE ENCIENDE problem AUTOMÁTICAMENTE Y NO PUEDE APAGARSE solver! EL VENTILADOR NO FUNCIONA CUANDO SE LO ENCIENDE EL VENTILADOR NO CIRCULA EL AIRE O MUEVE EL AIRE MÁS LENTAMENTE QUE LO NORMAL EL VENTILADOR SE ENCIENDE Y APAGA TODO SIN PARAR LA LUZ NO SE MANTIENE...
Muchas locaciones operadas preferido por la compañía de servicio técnico de GE le ofrecen un servicio en el día o al día siguiente, a Monogram cuando sea conveniente para usted (7 a.m. a 10 p.m. EST lunes a viernes, 8 a.m. a 6 p.m. EST sábados y domingos).
48 estados continentales, Hawai, Washington, D.C. o Canadá. Si el producto se encuentra en una región donde no hay Servicio Técnico de GE, usted será responsable del cargo del viaje o usted puede tener que llevar el producto a un Servicio Técnico Autorizado de GE para efectuar la reparación.