Instalaci6N De La Cubierta De La Rueda Dentada; Instalaci6N; Instrucci6Nes Importantes Para La Instalaci6N - Craftsman 139.53918D Owner's Manual

Hide thumbs Also See for 139.53918D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MONTAJE,
PASO
6
Insta/aci6n de/a cubiertade la rueda dentada
1. Ooloque la cubierta de la rueda dentada sobre la rueda dentada del
abre-puertas del garajey sujete con los tornillos hexagonales.
Yatermin#de armarsuabridor depuertade cochera. L eales
siguientes advertencias antesdecontinuar a la secci#n de
instalaci#n.
Para evitar posibles LESIONESGRAVESen los dedos causadaspor las
partes m6viles del abre-puertas de garaje:
• SIEMPREtenga las manos lejos de la rueda dentada mientras el
abre-puertas este en funcionamiento.
• Ponga bien la cubierta de la rueda dentada ANTES de hacer funcionar
el abre-puertas.
Tornillo hexagonals
8x3/8 de pulg.
I
i
i
Rueda dentada
Placa de
montaje
INSTALACION
INSTRUCCIONES I MPORTANTES PARALAINSTALACION
Para reducirel riesgode una LESION GRAVEo LAMUERTE:
1. LEA Y SIGA AL PIE DE LA LETRATODASLAS INSTRUCCIONES
PARA LA INSTALACION.
2. Instale el abridor de puerta de cochera SOLOsi la puerta de la
cochera est,. debidamente balanceaday lubricada. Si la puerta no
est,. debidamente balanceadaes posible que NO retroceda cuando
se requiera, Io que podria ocasionar una LESIONGRAVEo INCLUSO
LA MUERTE.
3. TODAS las reparaciones de los cables, resortes y otras piezas las
DEBE Ilevara cabo un t_cnico especializado en sistemas de puertas,
ANTESde instalar el abridor.
4. Quite TODOSlos seguros y retire TODASlas cuerdas conectadas a
la puerta de la cochera ANTES de instalar el abridor para de evitar
que se enreden.
5. Instale el abridor de la puerta de cochera a una distancia de
2.1 m (7 pies) del piso.
6. Monte la manija de liberaci6n de emergencia dentro alcance, pero
una altura minima de 1.8 m (6 pies) sobre el y evitar contacto con
los vehiculos para evitar liberaci6n accidente.
7. NUNCAconecte el abridor de la puerta de cochera a una fuente de
energia el_ctrica hasta que asi se indique.
8. NUNCAIleve puestos relojes, anillos ni ropa muy floja mientras
est_ instalando o dando servicio al abridor, pues podrian atorarse
en la puerta de la cochera o en los mecanismos del abridor.
9. Instale la consola de control de garaje de pared:
• de manera que quede a la vista desde la puerta de la cochera.
• fuera del alcance de los ni_os y a una altura minima de
1.5 m (5 pies).
• lejos de TODAS las partes m6viles de la puerta.
10. Coloque la calcomania que advierte sobre el riesgo de atraparse
cerca del control de la puerta de la cochera, en la pared.
11. Coloque la calcomania que contiene la prueba de retroceso de
seguridad y liberaci6n de emergencia a plena vista en la parte
interior de la puerta de la cochera.
12. AI concluir la instalaci6n, pruebe el sistema de retroceso de
seguridad. La puerta DEBEretroceder al entrar en contacto con un
objeto de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) o bien con un pedazode madera
de 5x10 cm (2x4 pulg.) puesto piano sobre el piso.
13. Para evitar LESIONESPERSONALES GRAVESo MORTALES
debidas a electrocuci6n, desconecte TODAla corriente el_ctrica
y de la bateria ANTESde realizar cualquier servicio o
mantenimiento.
11

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents