Page 2
• Do not reship the enclosure with additional equipment unless the enclosure was shipped with a special shock pallet (“SP1” models only). The combined weight of the enclosure and installed equipment must not exceed the load capacity of the pallet. Tripp Lite is not responsible for any damage that occurs during reshipment.
Page 3
3. Feature Identification Locking/Reversible Front Door Locking/Reversible Back Door Horizontal Rails Vertical Mounting Rails Vents Locking/Removable Side Panels Casters Leveling Feet...
Page 4
With one person on each side, carefully lift the enclosure off of the pallet and place on a firm, level surface. Examine the enclosure for any damage or loose parts. Confirm all parts are present. If anything is missing or damaged, contact Tripp Lite for assistance.
Page 5
4. Enclosure Installation ( continued ) 4.5 Leveling WARNING: Level the enclosure before attempting to install equipment. Install the enclosure in a structurally sound area with a level floor that is able to bear the weight of the enclosure, all equipment that will be installed in the enclosure and any other enclosures and/or equipment that will be installed nearby.
Page 6
5. Enclosure Configuration 5.1 Door Locks The front and back doors have locks that are accessible by the included keys. Each side panel locks using an L-shaped lever on the inside of the enclosure. To unlock and remove the side panels, lift the shorter leg of the “L” up and pull it away from the side panel. Pull the tab on the side panel and remove it from the enclosure.
Page 7
6. Equipment Installation Warning: Do not install equipment until you have stabilized the enclosure. Install heavier equipment first and install it towards the bottom of the enclosure. Install equipment starting from the bottom of the enclosure and proceeding toward the top of the enclosure - never the reverse.
Page 8
Service Your Tripp Lite product is covered by the warranty described in this manual. A variety of Extended Warranty and On-Site Service Programs are also available from Tripp Lite. For more information on service, visit www.tripplite.com/support. Before returning your product for service, follow these steps: 1.
• No vuelva a enviar el rack con equipos adicionales, a menos que haya sido enviado con un pálet especial contra golpes (sólo los modelos “SP1”). El peso combinado del rack y de los equipos instalados no debe exceder la capacidad de carga del pálet. Tripp Lite no se responsabiliza por ningún daño que se produzca durante el reenvío.
3. Identificación de las características Puerta frontal con cerradura/reversible Puerta trasera con cerradura/reversible Rieles horizontales Rieles de montaje verticales Ventilación Paneles laterales con cerradura/desmontables Ruedas Pie de nivelado...
4.3 Instalación de Ruedas y Niveladores Instalación de Ruedas Se incluye el kit de accesorios SRCASTER de Tripp Lite con el rack. El SRCASTER Kit se compone de 4 ruedas con las contratuercas, arandelas y pernos adecuados para la instalación. Utilice dos llaves de extremo abierto o de combinación de 10 mm, instale las ruedas en la base de la unidad...
4. Instalación del rack (continuación) 4.5 Nivelación del rack ADVERTENCIA: Nivele el rack antes de instalar los equipos. Instale el rack en una zona estructuralmente sana, con piso nivelado que pueda soportar su peso, el de todos los equipos que se instalarán en él y cualquier otro rack o equipos que se instalarán cerca. Después de mover el rack a la ubicación de instalación, utilice un nivel de carpintero para verificar la pendiente del suelo.
5. Configuración del rack 5.1 Cerraduras de las puertas La puertas frontal y posterior tienen cerraduras que son accesibles con las llaves incluidas. Cada panel lateral se asegura usando una palanca en L en el lado interno del gabinete. Para desasegurar y desmontar los paneles laterales, levante el lado corto de la "L" y retírela del panel lateral. Jale la pestaña en el panel lateral y desmóntela del gabinete.
6. Instalación de equipos Advertencia: No instale equipos hasta que haya estabilizado el rack. Instale primero los equipos más pesados en la parte inferior del rack. Instálelos de abajo hacia arriba, nunca en sentido contrario. Si usa rieles para equipos deslizantes, tenga cuidado al extender los rieles.
Esta garantía no cubre ningún daño (directo, indirecto, especial o consecuencial) que el producto sufra durante el envío a Tripp Lite o un centro de servicio autorizado por Tripp Lite. Los productos que se envían a Tripp Lite o un centro de servicio autorizado por Tripp Lite debe tener prepagos los cargos de envío.
• Ne renvoyez pas l’armoire avec d’autres équipements sauf si l’armoire est renvoyée dans une palette antichoc particulière (modèle « SPI » uniquement). Le poids total de l’armoire et de l’équipement installé ne doit pas dépasser la capacité de charge de la palette. Tripp Lite n’accepte aucune responsabilité...
3. Identification des pièces de l’armoire Porte avant verrouillage/réversible Porte arrière verrouillage/réversible Rails horizontaux Rails de montage verticaux Aérations Panneaux des cotés verrouillage/amovibles Roulettes Pieds de mise à niveaux...
Examinez l’armoire pour vérifier qu’elle n’a subi aucun dommage ou qu’aucune pièce ne s’est détachée. En cas de dommage ou de pièce manquante, contactez l’assistance de Tripp Lite. N’essayez pas d’utiliser l’armoire si elle est endommagée. 4.3 Installation des roulettes et des vérins de calage Installation des roulettes L'ensemble d’accessoires SRCASTER de Tripp Lite est inclus avec votre armoire de bâti.
4. Installation de l’armoire (suite) 4.5 Mise à niveau ATTENTION : Mettez l’armoire à niveau avant d’essayer d’installer votre équipement. Installez l’armoire sur une surface à niveau, capable de supporter le poids du coffret, de tout équipement qui sera installé dans l’armoire ou de tout autre coffret et/ou équipement qui sera installé à proximité.
5. Configuration de l’armoire 5.1 Verrous des portes Les portes avant et arrière sont équipées de serrures pouvant être barrées et débarrées au moyen des clés incluses. Chaque panneau latéral se verrouille au moyen d’un levier en « L » monté à l’intérieur du boîtier. Pour déverrouiller et retirer les panneaux latéraux, levez la patte la plus courte du «...
6. Installation de l’équipement Attention : N’installez aucun équipement avant d’avoir installé l’armoire de manière stable. Installez d’abord l’équipement le plus lourd et installez-le au bas de l’armoire. Installez l’équipement en partant du bas de l’armoire et en remontant vers le haut de l’armoire – jamais l’inverse.
Tout dommage (direct ou indirect, spécifique ou conséquent) au produit, subi au cours de l’expédition à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé de Tripp Lite, ne sera pas couvert par la garantie. Les frais d’expédition des produits renvoyés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé...