Page 2
• Do not re-ship the enclosure with additional equipment unless the enclosure was shipped with a special shock pallet (“SP1” models only). The combined weight of the enclosure and installed equipment must not exceed the load capacity of the pallet. Tripp Lite is not responsible for any damage that occurs during re-shipment.
Page 3
3. Feature Identification Locking/Reversible Front Door Locking/Reversible Back Door Horizontal Rails Vertical Mounting Rails Vents Locking/Removable Side Panels Casters Leveling Feet...
Page 4
With one person on each side, carefully lift the enclosure off of the pallet and place on a firm, level surface. Examine the enclosure for any damage or loose parts. Confirm all parts are present. If anything is missing or damaged, contact Tripp Lite for assistance.
Page 5
. Attach the brackets secure mounting points in the floor using user-supplied hardware or Tripp Lite’s SmartRack Bolt-Down Kit (Part # SRBOLTDOWN). 4.6 Ground Connection • All parts of the enclosure are grounded to the frame of the enclosure.
Page 6
5. Enclosure Configuration 5.1 Door Locks The front and back doors have locks that are accessible by the included keys. Each side panel locks using an L-shaped lever on the inside of the enclosure. To unlock and remove the side panels, lift the shorter leg of the “L” up and pull it away from the side panel. Pull the tab on the side panel and remove it from the enclosure.
Page 7
6. Equipment Installation Warning: Do not install equipment until you have stabilized the enclosure. Install heavier equipment first and install it towards the bottom of the enclosure. Install equipment starting from the bottom of the enclosure and proceeding toward the top of the enclosure - never the reverse.
Page 8
Service Your Tripp Lite product is covered by the warranty described in this manual. A variety of Extended Warranty and On-Site Service Programs are also available from Tripp Lite. For more information on service, visit www.tripplite.com/support. Before returning your product for service, follow these steps: 1.
• No reembarque el gabinete con equipo adicional a menos que el gabinete haya sido embarcado con una tarima especial anti-impacto (solo modelos “SP1”). El peso combinado del gabinete y el equipo instalado no debe exceder la capacidad de carga de la tarima. Tripp Lite no es responsable por cualquier daño que se produzca durante el reenvío.
3. Identificación de las características Puerta frontal con cerradura/reversible Puerta trasera con cerradura/reversible Rieles horizontales Rieles de montaje verticales Ventilación Paneles laterales con cerradura/desmontables Ruedas Pie de nivelado...
4.3 Instalación de Ruedas y Niveladores Instalación de Ruedas Se incluye el kit de accesorios SRCASTER de Tripp Lite con el rack. El SRCASTER Kit se compone de 4 ruedas con las contratuercas, arandelas y pernos adecuados para la instalación. Utilice dos llaves de extremo abierto o de combinación de 10 mm, instale las ruedas en la base de la unidad...
. Fije los puntos seguros de instalación de los soportes en el piso utilizando los accesorios suministrado por el usuario o el juego de pernos de sujeción de Tripp Lite (Parte Nº SRBOLTDOWN). 4.6 Conexión a tierra • Todas las partes del rack se deben conectar a tierra al marco del rack.
5. Configuración del rack 5.1 Cerraduras de las puertas La puertas frontal y posterior tienen cerraduras que son accesibles con las llaves incluidas. Cada panel lateral se asegura usando una palanca en L en el lado interno del gabinete. Para desasegurar y desmontar los paneles laterales, levante el lado corto de la "L" y retírela del panel lateral. Jale la pestaña en el panel lateral y desmóntela del gabinete.
6. Instalación de equipos Advertencia: No instale equipos hasta que haya estabilizado el rack. Instale primero los equipos más pesados en la parte inferior del rack. Instálelos de abajo hacia arriba, nunca en sentido contrario. Si usa rieles para equipos deslizantes, tenga cuidado al extender los rieles.
Esta garantía no cubre ningún daño (directo, indirecto, especial o consecuencial) que el producto sufra durante el envío a Tripp Lite o un centro de servicio autorizado por Tripp Lite. Los productos que se envían a Tripp Lite o un centro de servicio autorizado por Tripp Lite debe tener prepagos los cargos de envío.
(modèles « SP1 » seulement). Le poids combiné du boîtier et de l'équipement installé ne doit pas excéder la capacité de charge de la palette. Tripp Lite n'est pas responsable des dommages qui peuvent survenir pendant la réexpédition. • Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la vie ou nuire de façon majeure à...
3. Identification des pièces de l’armoire Porte avant verrouillage/réversible Porte arrière verrouillage/réversible Rails horizontaux Rails de montage verticaux Aérations Panneaux des cotés verrouillage/amovibles Roulettes Pieds de mise à niveaux...
Examinez l’armoire pour vérifier qu’elle n’a subi aucun dommage ou qu’aucune pièce ne s’est détachée. En cas de dommage ou de pièce manquante, contactez l’assistance de Tripp Lite. N’essayez pas d’utiliser l’armoire si elle est endommagée. 4.3 Installation des roulettes et des vérins de calage Installation des roulettes L'ensemble d’accessoires SRCASTER de Tripp Lite est inclus avec votre armoire de bâti.
. Fixer les supports pour fixer les points de montage dans le plancher en utilisant de la quincaillerie fournie par l'utilisateur ou la trousse de fixation SmartRack de Tripp Lite (nº d'article SRBOLTDOWN). 4.6 Mise à la terre •...
5. Configuration de l’armoire 5.1 Verrous des portes Les portes avant et arrière sont équipées de serrures pouvant être barrées et débarrées au moyen des clés incluses. Chaque panneau latéral se verrouille au moyen d’un levier en « L » monté à l’intérieur du boîtier. Pour déverrouiller et retirer les panneaux latéraux, levez la patte la plus courte du «...
6. Installation de l’équipement Attention : N’installez aucun équipement avant d’avoir installé l’armoire de manière stable. Installez d’abord l’équipement le plus lourd et installez-le au bas de l’armoire. Installez l’équipement en partant du bas de l’armoire et en remontant vers le haut de l’armoire – jamais l’inverse.
Tout dommage (direct ou indirect, spécifique ou conséquent) au produit, subi au cours de l’expédition à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé de Tripp Lite, ne sera pas couvert par la garantie. Les frais d’expédition des produits renvoyés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé...
• Не допускается последующая транспортировка шкафа с дополнительным оборудованием за исключением случаев первоначальной поставки шкафа со специальным ударозащищенным поддоном (только для моделей SP1). Суммарный вес шкафа и установленного в нем оборудования не должен превышать грузоподъемность поддона. Компания Tripp Lite не несет...
Осмотрите шкаф на предмет наличия каких-либо повреждений или незакрепленных деталей. Убедитесь в наличии всех деталей. В случае отсутствия или повреждения каких-либо деталей обратитесь в компанию Tripp Lite за помощью. Не пользуйтесь шкафом в случае его повреждения. 4.3 Установка роликов и регулировочных ножек...
во внешних точках крепления кронштейнов к шкафу . Закрепите кронштейны в точках монтажного крепления к полу при помощи оснастки (в комплект не входит) или предлагаемого компанией Tripp Lite комплекта для крепления шкафов SmartRack к полу (кат. № SRBOLTDOWN). 4.6 Заземление...
5. Компоновка шкафа 5.1 Дверные замки Передняя и задняя дверцы оснащены замками, отпираемыми с помощью входящих в комплект ключей. Каждая из боковых панелей запирается при помощи Г-образного рычажка с внутренней стороны шкафа. Для отпирания и снятия боковых панелей следует поднять вверх короткое плечо Г-образного рычажка и отстранить его от боковой панели. Вынуть боковую панель из шкафа, потянув ее за язычок. Для...
6. Установка оборудования Внимание! Не устанавливайте оборудование до обеспечения устойчивости шкафа. Сначала установите оборудование, которое следует разместить в нижней части шкафа. Устанавливайте оборудование начиная с низа шкафа по направлению вверх — и ни в коем случае не наоборот. При использовании направляющих для установки оборудования...
будет направлен вам по электронной почте. На какие бы то ни было убытки (прямые, косвенные, последующие или вызванные особыми обстоятельствами), связанные с транспортировкой изделия в адрес компании Tripp Lite или ее уполномоченного сервисного центра, действие гарантии не распространяется. Стоимость транспортировки изделий в адрес компании Tripp Lite или ее...