AEG FSS62800P User Manual
Hide thumbs Also See for FSS62800P:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FSS62800P
USER
MANUAL
EN
User Manual
Dishwasher
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
2
25

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG FSS62800P

  • Page 1 FSS62800P User Manual Dishwasher Benutzerinformation Geschirrspüler USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    13. TECHNICAL INFORMATION................. 23 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 4: Safety Instructions

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp •...
  • Page 5 ENGLISH • Do not pull the mains cable to disconnect the mains plug from the disconnect the appliance. Always pull mains socket. Contact the Authorised the mains plug. Service Centre to replace the water • This appliance complies with the inlet hose.
  • Page 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Detergent dispenser Upper spray arm Comfort Lift basket Lower spray arm Release handle Filters Lower basket handle Rating plate Upper basket Salt container Cutlery drawer Air vent Rinse aid dispenser 3.1 Beam-on-Floor The Beam-on-Floor is off...
  • Page 7: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button TimeSaver button Display XtraDry button Delay button Reset button Program button Indicators ExtraHygiene button 4.1 Indicators Indicator Description Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refilling. End indicator.
  • Page 8 Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal or light • Wash 45 °C • XtraDry soil • Rinses • Delicate crock- • Dry ery and glass- ware • Fresh soil • Wash 60 °C •...
  • Page 9: Settings

    ENGLISH Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values. 5.2 Information for test In your request please include the product number code (PNC) found on...
  • Page 10 Water hardness German de- French degrees mmol/l Clarke de- Water softener lev- grees (°dH) (°fH) grees 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57...
  • Page 11 ENGLISH – = the rinse aid empty • The indicators notification is activated. are off. 2. Press to change the setting. • The indicator still flashes. 3. Press on/off to confirm the setting. • The display shows the current setting. 6.4 The rinse aid level –...
  • Page 12: Options

    • The indicators CAUTION! If children have access to the are off. appliance, it is advised to • The indicator still flashes. deactivate AirDry as opening • The display shows the current the door may pose a danger. setting.
  • Page 13: Before First Use

    ENGLISH 7.3 ExtraHygiene How to activate ExtraHygiene This option provides better hygiene Press results by keeping the temperature at 70 The related indicator is on. °C for at least 10 minutes during the last The display shows the updated rinsing phase. programme duration.
  • Page 14: Daily Use

    8.2 How to fill the rinse aid CAUTION! dispenser Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent excessive foam formation.
  • Page 15 ENGLISH 2. Carefully place items in the basket or 3. If the programme has a prewash remove them (refer to Basket phase, put a small quantity of loading leaflet). detergent on the inner part of the 3. Lower the basket by connecting the appliance door.
  • Page 16: Hints And Tips

    All buttons are inactive except for the If the door is opened for on/off button. more than 30 seconds 1. Press the on/off button or wait for during the drying phase, the the Auto Off function to running programme ends. It...
  • Page 17 ENGLISH cleaner which is particularly suitable • Put hollow items (cups, glasses and for this purpose. pans) with the opening facing • Detergent tablets do not fully dissolve downwards. with short programmes. To prevent • Make sure that glasses do not touch detergent residues on the tableware, each other.
  • Page 18: Care And Cleaning

    11. CARE AND CLEANING 3. Remove the flat filter (A). WARNING! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket. Dirty filters and clogged spray arms decrease the washing results. Make a check regularly and, if 4.
  • Page 19 ENGLISH CAUTION! 4. To install the spray arm back, press An incorrect position of the the spray arm upwards and filters can cause bad simultaneously turn it washing results and damage counterclockwise until it locks into to the appliance. place. 11.2 Cleaning the upper spray We recommend to clean the upper spray arm regularly to prevent soil from...
  • Page 20: Troubleshooting

    Run long-duration prevent the buildup. 12. TROUBLESHOOTING to contact an Authorised Service WARNING! Centre. Improper repair of the Refer to the below table for information appliance may pose a on possible problems.
  • Page 21 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The programme lasts too • If the delay start option is set, cancel the delay setting or long. wait for the end of the countdown. • Activate the TimeSaver option to reduce the pro- gramme duration.
  • Page 22 Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware has been left for too long inside the closed appliance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not sufficient. Adjust the rinse aid level to a higher level.
  • Page 23: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the ta- • The level of salt is low. Check the salt indicator. bleware, on the tub and on • The cap of the salt container is loose. • Your tap water is hard. Refer to "The water softener". the inside of the door.
  • Page 24 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office.
  • Page 25 12. FEHLERSUCHE......................45 13. TECHNISCHE DATEN.....................49 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 27 DEUTSCH Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken •...
  • Page 28: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. WARNUNG! • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Die Montage des Geräts Sie das Gerät von der darf nur von einer Stromversorgung trennen möchten. qualifizierten Fachkraft Ziehen Sie stets am Netzstecker.
  • Page 29: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH des Wasserzulaufschlauchs an den solche nicht in die Nähe oder auf das autorisierten Kundendienst. Gerät. 2.4 Gebrauch 2.5 Service • Setzen oder stellen Sie sich niemals • Wenden Sie sich zur Reparatur des auf die geöffnete Gerätetür. Geräts an einen autorisierten •...
  • Page 30: Bedienfeld

    Reinigungsmittelbehälter Oberkorb Comfort Lift Korb Besteckschublade Auslösegriff Griff des Unterkorbs 3.1 Beam-on-Floor Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam- Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der on-Floor. unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. Wird AirDry während der •...
  • Page 31: Programme

    DEUTSCH 5. PROGRAMME Die Nummerierung der Programme in Die Reihenfolge der Programme in der der Tabelle (P1, P2 usw.) entspricht ihrer Tabelle entspricht möglicherweise nicht Reihenfolge auf dem Bedienfeld. ihrer Reihenfolge auf dem Bedienfeld. Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung •...
  • Page 32 Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver- • Vorspülen • XtraDry schmutzungs- • Hauptspülgang 50 °C grad • Spülen • Geschirr und Be- • Trocknen steck 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal ver- schmutztes Geschirr und Besteck.
  • Page 33: Einstellungen

    DEUTSCH 5.2 Informationen für Geben Sie in Ihrer Anfrage den Produktnummerncode (PNC) an, den Sie Prüfinstitute auf dem Typenschild finden. Wenn Sie Informationen zur Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem Durchführung von Leistungsprüfungen Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät (z.B. gemäß EN60436) benötigen, gelieferte Bedienungsanleitung.
  • Page 34 Deutsche Was- Französische mmol/l Clarke Was- Einstellung für den serhärtegrade Wasserhärte- serhärtegra- Wasserenthärter (°dH) grade (°fH) 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52...
  • Page 35 DEUTSCH Ausschalten der bei Stufe 0A kein Klarspülmittel zugegeben Klarspülmittelnachfüllanzeige wird. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im 2. Drücken Sie wiederholt zum Benutzermodus befindet. Ändern der Einstellung. 3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen 1. Drücken Sie der Einstellung. •...
  • Page 36: Optionen

    Zur Verbesserung der Trocknungsleistung beachten Sie die XtraDry-Option oder schalten Sie AirDry ein. VORSICHT! Haben Kinder Zugang zum Gerät, wird empfohlen AirDry auszuschalten, da das Öffnen der Tür eine Gefahr darstellen könnte. So schalten Sie AirDry aus Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Während der Trockenphase...
  • Page 37: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH 7.2 TimeSaver Ist die Option nicht mit einem Programm Mit dem TimeSaver können Sie die kombinierbar, leuchtet die Dauer des gewählten Programms um entsprechende etwa 50 % verkürzen. Kontrolllampe nicht oder sie Die Spülergebnisse entsprechen denen blinkt ein paar Sekunden einer normalen Programmdauer.
  • Page 38 Wenn Sie ein Programm starten, kann es bis zu 5 Minuten dauern das Filterharz des Wasserenthärters zu regenerieren. Das Gerät scheint nicht zu arbeiten. Die Spülphase startet erst nach Abschluss dieses Vorgangs. Dieser Vorgang wird regelmäßig wiederholt. 8.1 Salzbehälter 6.
  • Page 39: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie Füllen Sie den darauf, dass der Deckel einrastet. Klarspülmittel-Dosierer, wenn das Schauglas (A) klar ist. 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 1. Zum Anheben des Korbs ziehen Sie 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um den Korb am Griff aus dem das Gerät einzuschalten.
  • Page 40 • Bei voll beladenem Korb drücken wird. Die Programmnummer wird Sie den Korb leicht nach unten. etwa 3 Sekunden lang im Display • Bei leerem oder halbvollem Korb angezeigt, anschließend erscheint drücken Sie den Korb nach unten. die Programmdauer.
  • Page 41: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Abbrechen einer eingestellten Alle Tasten außer der Taste Ein/Aus sind inaktiv. Zeitvorwahl während des 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus oder Countdowns warten Sie, bis das Gerät über die Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl Funktion Auto Off automatisch abbrechen, müssen das Programm und ausgeschaltet wird.
  • Page 42 Reinigungsmittel-Rückstände auf dem • Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Geschirr zurückbleiben. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der • Verwenden Sie nicht mehr als die Öffnung nach unten ein. angegebene Reinigungsmittelmenge. • Achten Sie darauf, dass Gläser Siehe hierzu die Angaben auf der einander nicht berühren.
  • Page 43: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verschmutzte Filter und 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem verstopfte Sprüharme Filter (B). beeinträchtigen das 3.
  • Page 44 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) fließendem Wasser. Entfernen Sie wieder zusammen. Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem 8. Setzen Sie den Filter (B) in den spitzen Gegenstand, z.B. einem flachen Filter (A) ein.
  • Page 45: Fehlersuche

    DEUTSCH • Benutzen Sie keine Scheuermittel, Anweisungen auf der scheuernde Reinigungsschwämmchen Reinigungsmittelverpackung. oder Lösungsmittel. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernden 11.4 Reinigung des Reinigungsschwämmchen, scharfen Gegenstände, starken Chemikalien, Geräteinnenraums Schaber oder Lösungsmittel. • Reinigen Sie das Gerät und die • Wenn Sie regelmäßig Gummidichtung der Tür sorgfältig mit Kurzprogramme verwenden, können einem weichen, feuchten Tuch.
  • Page 46 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Es läuft kein Wasser in das • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet Gerät. ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Was- Im Display erscheint serversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen oder erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger.
  • Page 47 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Klappernde oder schlagen- • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. de Geräusche aus dem Ge- Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. räteinneren. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen können.
  • Page 48 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Wasserflecken und andere • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Flecken auf Gläsern und Ge- Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein. schirr. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. Das Geschirr ist nass.
  • Page 49: Technische Daten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Die Salzmenge ist nicht ausreichend. Überprüfen Sie Geschirr, im Innenraum und die Salzkontrolllampe. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“. •...
  • Page 50 Leistungsaufnahme Im eingeschalteten Zustand (W) Im ausgeschalteten Zustand (W) 0.50 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen) aufbe- reiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
  • Page 51 DEUTSCH...
  • Page 52 www.aeg.com/shop...

Table of Contents