Honeywell Howard Leight IMPACT SPORT User Instructions page 61

Hide thumbs Also See for Howard Leight IMPACT SPORT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EN
- Keep away from rain, package must be stored at relative humidity below indicated level.
<XX%
BG
nižší relativní vlhkosti než je na něm uvedeno;
buurt van regen, het pakket moet bewaard worden bij een relatieve vochtigheid onder het aangeduidde niveau;
FI
niiskusel, mis jääb alla näidatud taset;
doit être conservé à une humidité relative inférieure au niveau indiqué;
EL
benen Wert gelagert werden;
- Tartsa esőtől távol, a csomagolást tárolja olyan környezetben, melyben a relatív nedvesség nem haladja meg a feltüntetett értéket;
l'imballaggio deve essere immagazzinato a una umidità relativa inferiore al livello indicato;
LT
- Saugokite nuo lietaus. Pakuotę būtina laikyti aplinkoje, kurios santykinė drėgmė yra žemiau nurodyto lygio;
w warunkach wilgotności względnej nie przekraczającej wskazanego poziomu;
RO
nível indicado;
- A se feri de ploaie, pachetul trebuie să fie depozitat în condi ii de umiditate sub nivelul indicat;
pri relatívnej vlhkosti pod indikovanou úrovňou;
lluvia, el paquete debe almacenarse en condiciones de humedad relativa inferiores al nivel indicado;
GA
relativ luftfuktighet än angivet värde;
Čuvati od kiše, paket se mora čuvati pri relativnoj vlažnosti ispod naznačene razine;
NO
il-livell indikat;
- Hold unna regnvær, pakken må lagres under forhold der relativ fuktighet er lagere enn påført nivå;
XX
EN
X
- Symbol ISO 7000 No. 0632. Package must be stored within indicated temperature range.
BG
DA
v uvedeném teplotním rozmezí;
- Symbol ISO 7000 nr. 0632. Pakken skal opbevares inden for angivet temperaturområde;
moet binnen aangegeven temperatuurbereik worden bewaard;
7000 nro 0632. Pakkaus on säilytettävä ilmoitetulla lämpötila-alueella;
DE
- Symbol ISO 7000 Nr. 0632. Verpackung muss im angegebenen Temperaturbereich gelagert werden;
- Simbolo ISO 7000 N. 0632. Il pacco deve essere conservato entro il campo di temperatura indicato;
LT
temperatūras diapazonā;
- Simbolis ISO 7000 No. 0632. Pakuotė turi būti saugoma nurodytoje temperatūros diapazone;
musi być przechowywane w wyznaczonym zakresie temperatur;
- Simbol ISO 7000 Nr. 0632. Ambalajele trebuie păstrate în intervalul de temperatură indicat;
SL
nom rozmedzí;
- Simbol ISO 7000 št. 0632. Pakiranje shranite v označenem temperaturnem območju;
dentro del rango de temperatura indicado;
0632. Ní mór an pacáiste a stóráil laistigh de raon teochta léirithe;
- Is-simbolu ISO 7000 Nru 0632. Il-pakkett irid jinħażen f'medda ta 'temperatura indikata;
RU
råde;
SCH
aralığında saklanmalıdır;
EN
- "UKCA marking" shall mean a marking by which the manufacturer indicates that the product is in conformity with applicable requirements for
affixing: 0321 indicates the production process is under the responsibility of a UK approved body of PPE Regulation (EU) 2016/425 as brought in UK
Law and amended.
0321
DA
- Holdes væk fra regn. Emballagen skal opbevares ved en relativ luftfugtighed under det angivne niveau;
- Pidä suojassa sateelta, pakkaus tulee varastoida alle ilmoitetun suhteellisen kosteustason;
DE
- Vor Regen schützen. Die Verpackung muss bei einer relativen Luftfeuchtigkeit unter dem angege-
PT
SL
- Ne puščajte na dežju, paket morate shraniti pri relativni vlažnosti pod navedenim nivojem;
- Coimeád amach ó bháisteach, ní mór an pacáiste a choinneáil ar bhogthaise choibhneasta faoi bhun an leibhéil ar taispeáint;
TR
Yağmurdan uzak tutunuz, paket belirtilen seviyenin altında bağıl nemde saklanmalıdır;
AE
ET
- Sümbol ISO 7000, nr 0632. Pakend tuleb säilitada ettenähtud temperatuurivahemikus;
FR
- Symbole ISO 7000 N ° 0632. L'emballage doit être stocké dans la plage de température indiquée;
HU
- ISO 7000 szimbólum 0632. A csomagot a megadott hőmérsékleti tartományon belül kell tárolni;
PT
- Símbolo ISO 7000 No. 0632. O pacote deve ser armazenado dentro da faixa de temperatura indicada;
SV
- Symbol ISO 7000 nr 0632. Paketet måste förvaras inom det angivna temperaturområdet;
HR
- Simbol ISO 7000 br. 0632. Paket se mora pohraniti unutar naznačenog temperaturnog područja;
CS
- Chraňte před deštěm, balení musí být skladováno při
ET
- Ärge jätke vihma kätte. Pakend tuleb hoiustada suhtelisel
LV
- Nenesiet lietū, iepakojumu jāglabā relatīvajā mitrumā saskaņā ar norādīto līmeni;
PL
- Chronić przed deszczem, opakowanie należy przechowywać
- Mantenha longe da chuva, o pacote deve ser armazenado na humidade relativa abaixo do
SK
- Uchovávajte mimo dosahu dažďa, balík sa musí skladovať
SV
- Förvara skyddat mot regn. Förpackningen måste förvaras vid lägre
MT
- Żomm 'il bogħod mix-xita, l-imballaġġ għandu jinħażen f'post b'umdità relattiva taħt
CS
- Symbol ISO 7000 č. 0632. Balení musí být skladováno
EL
LV
- Simbols ISO 7000 Nr. 0632. Iepakojums jāuzglabā norādītajā
SK
- Symbol ISO 7000 č. 0632. Balenie musí byť uložené v indikovanom teplot-
ES
- Símbolo ISO 7000 No. 0632. El paquete debe almacenarse
NO
- Symbol ISO 7000 nr. 0632. Pakken må lagres innenfor angitt temperaturom-
TR
AE
61
NL
- Houd uit de
FR
- Ne pas exposer à la pluie, l'emballage
IT
- Tenere lontano dalla pioggia,
ES
-Manténgalo al abrigo de la
RU
NL
- Symbool ISO 7000 No. 0632. Verpakking
FI
- Symboli ISO
PL
- Symbol ISO 7000 nr 0632. Opakowanie
GA
- Siombail ISO 7000 Uimh.
Sembol ISO 7000 No. 0632. Paket belirtilen sıcaklık
HU
HR
-
SCH
IT
RO
MT
0632

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

1013530

Table of Contents