Especificações Técnicas - Honeywell Howard Leight IMPACT SPORT User Instructions

Hide thumbs Also See for Howard Leight IMPACT SPORT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
IMPACT SPORT™ - Art nº 1013530
Armação parietal (sobre a cabeça)
Material da armação parietal: Aço, vinil, PP
Material de copos: ABS
Material da almofada de vedação: PVC e poliuretano.
Almofadas auriculares em material de espuma substituíveis.
Peso (incluindo as pilhas): 286 g
Arco de cabelo tamanho: Médio / Ampla
Armação parietal: Médio 12,6 N / Ampla 11,7 N
Impedância de entrada externa 1,0k
ADVERTÊNCIA
Advertência - A saída do circuito áudio eléctrico deste protector auditivo pode ultrapassar o nível sonoro limite diário. A audibilidade dos sinais de aviso num local de
trabalho específico pode ficar diminuída.
GARANTIA
A garantia é válida por um ano, contra defeitos de material e mão-de-obra. A garantia não se aplica a danos causados por utilização indevida, abusos ou modificações não
autorizadas. PARA TER DIREITO À GARANTIA, o certificado de garantia deverá ser devidamente preenchido pelo revendedor e enviado junto com o produto defeituoso.
RO
FUNCŢIA
Dispozitivul IMPACT SPORT™ amplifică sunetele din mediul înconjurător, ca de exemplu vocile, sunetele maşinilor şi semnalele de avertizare, până la niveluri sigure,
asigurând în acelaşi timp o bună protecţie a auzului. Impulsurile sonore de intensitate mare sunt limitat în mod eficient la niveluri sigure sub ureche cupe. Microfoanele stereo
unice (3) permit detectarea direcţiei sunetelor din mediul înconjurător, extinzând posibilităţile de comunicare şi de conştientizare a sunetelor din mediul înconjurător. Acest
antifon este prevăzut cu intrare audio electrică.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Deschideţi capacul compartimentului bateriilor (1) împingându-l în sus cu degetele mari. Lăsaţi-l să alunece de pe casca antifonică. Introduceţi în compartiment cele două
baterii LR03 tip 1,5 V AAA incluse. Asiguraţi-vă că bornele + şi – se află în poziţia corectă. Asiguraţi-vă că aţi închis corespunzător capacul compartimentului bateriilor.
1. Extindeţi banda de fixare înainte de utilizare.
2. Fixaţi căştile antifonice pe urechi cu microfoanele (3) orientate spre înainte pentru a crea astfel cele mai bune condiţii de ascultare (imaginea A).
3. Reglaţi poziţia de fixare a antifoanelor prin glisarea căştilor antifonice în sus sau în jos pe partea laterală a benzii de fixare (imaginea C).
4. Pernuţele căştilor trebuie să etanşeze ferm la contactul cu capul (imaginea A). Pentru a obţine rezultate optime, daţi la o parte părul de sub pernuţe. Protecţia împotriva
zgomotului va fi influenţată negativ de orice factor ce previne etanşarea pernuţelor la contactul cu capul, de exemplu ochelari cu rame groase, cagule etc. (imaginea B).
5. Porniţi controlul volumului (2) şi reglaţi volumul la un nivel plăcut pentru auz.
6. După oprirea automată (4 ore), dezactivaţi controlul volumului, aşteptaţi timp de 5 secunde, apoi activaţi din nou controlul volumului pentru a beneficia de încă 4 ore
de funcţionare.
7. Căștile pentru urechi trebuie folosite pentru protec ie împotriva zgomotului, acestea sunt destinate utilizării exclusive în scopul protejării auzului și nu trebuie utilizate
în niciun alt scop.
8. uzura morală
Toate produsele Honeywell din poliuretan și termoplastice pentru protec ia auzului vor rămâne în stare bună pe durata de via ă prevăzută pentru depozitare, dacă
produsul este depozitat într-un depozit în condi ii controlate. Nu există risc de deteriorare ca urmare a expunerii la radia ii ultraviolete.
Pentru căști pentru urechi: Umiditate mai mică de 80%, Temperatură între 0ºC și 55ºC.
9. Declara ia de conformitate a UE poate fi descărcată de la https://doc.honeywellsafety.com
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE IMPORTANTE
1. Antifoanele trebuie montate, reglate şi întreţinute conform instrucţiunilor.
2 Antifoanele trebuie purtate în permanenţă în mediile zgomotoase.
3. Starea de funcţionare a antifoanelor trebuie inspectată regulat.
4. Antifoanele trebuie curăţate şi dezinfectate cu săpun şi apă caldă. Ele nu trebuie cufundate în apă.
5. Antifoanele şi în special pernuţele se pot deteriora prin utilizare şi trebuie examinate frecvent pentru a detecta semne de uzură, de exemplu defecţiuni de genul
crăpăturilor sau scurgerilor. Sunt disponibile pernuţe de schimb. Pentru a înlocui pernuţele antifoanelor trebuie doar să scoateţi pernuţele vechi şi să le introduceţi pe
cele noi. Pentru a comanda pernuţe de înlocuire, consultaţi informaţiile referitoare la trusa de igienă.
6. Montarea capacelor igienice pe pernuţe poate afecta performanţele acustice ale antifoanelor.
7. A se păstra într-un loc uscat şi răcoros înainte şi după utilizare.
8. Produsul poate fi afectat negativ de anumite substanţe chimice. Pentru informaţii suplimentare, adresaţi-vă producătorului.
Diversos
Função de desligamento automático 4 h
Tipo de bateria 2 x LR03 1,5V AAA
Duração da bateria 350 uur (alcalina)
Kit de higiene artigo nº 1015280
(Protectores contra poeira, e enchimento de espuma substituíveis x2.)
Cool Pads - 1000364, 1000365
IMPACT SPORT™
32

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

1013530

Table of Contents