Makita DFT087F Instruction Manual
Hide thumbs Also See for DFT087F:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Screwdriver
Visseuse sans Fil
FR
Akku-Schrauber
DE
IT
Avvitatore a batteria
NL
Accuschroefmachine
Atornillador Inalámbrico
ES
Parafusadeira a Bateria
PT
DA
Akku skruetrækker
EL
Ασύρματο κατσαβίδι
Akülü Tornav da
TR
DFT087F
DFT129F
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D' INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L' USO
GEBRUIKSAANW IJZING
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕ ES
BRUGSANVISNING
Ε
ΕΙ ΙΔΙ
ΔΗ Ι Ν
KULLANMA KILAVUZU
4
11
19
28
36
44
52
60
68
76

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DFT087F

  • Page 1 Avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L’ USO Accuschroefmachine GEBRUIKSAANW IJZING MANUAL DE Atornillador Inalámbrico INSTRUCCIONES Parafusadeira a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕ ES Akku skruetrækker BRUGSANVISNING Ασύρματο κατσαβίδι Ε ΕΙ ΙΔΙ ΔΗ Ι Ν Akülü Tornav da KULLANMA KILAVUZU DFT087F DFT129F...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.12...
  • Page 4: Specifications

    E N 6 284 1 -2-2 : estimation of exposure in the actual conditions of Model DFT087F use (taking account of all parts of the operating S o u n d p r e s s u r e l e v e l ( L...
  • Page 5: Save All Warnings And Instruc- Tions For Future Reference

    Make sure there are no electrical cables, water NOTE: T h e d e c l a r e d v i b r a t i o n t o t a l v a l u e ( s ) h a s b e e n pipes, gas pipes etc.
  • Page 6: Functional Description

    Makita. I n s t a l l i n g t h e b a t t e r i e s t o before adjusting or checking function on the tool.
  • Page 7: Overload Protection

    Lighting up the front lamp NOTE: D e p e n d i n g o n t h e c o n d i t i o n s o f u s e a n d t h e ambient temperature, the indication may di er slightly Fig.4: 1.
  • Page 8 LED indicator / Beeper Fig.6: 1. L ED i n d i c a t o r L ED i n d i c a t o r / B e e p e r o n t h e t o o l s h o w s t h e f o l l o w i n g f u n c t i o n s . Function Status of the tool Status of the LED indicator/beeper...
  • Page 9: Installing Hook

    Adjusting the fastening torque ASSEMBLY W h e n y o u w i s h t o d r i v e m a c h i n e s c r e w s , h e x b o l t s , e t c .
  • Page 10: Operation

    CAUTION: These accessories or attachments 180° are recommended for use with your Makita tool speci ed in this manual. T h e u s e o f a n y o t h e r 120° a c c e s s o r i e s o r a t t a c h m e n t s m i g h t p r e s e n t a r i s k o f 60°...
  • Page 11: Spécifications

    E N 6 284 1 -2-2 : à prendre pour protéger l ’ utilisateur doivent ê tre Mod è le DFT087F basées sur une estimation de l ’ exposition dans N i v e a u d e p r e s s i o n s o n o r e ( L ) : 7 1 d B ( A ) des conditions réelles d ’...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    Assurez-vous toujours d ’ avoir une bonne NOTE : L a o u l e s v a l e u r s d e v i b r a t i o n t o t a l e s d é c l a - assise.
  • Page 13: Description Du Fonctionnement

    1 2. Utilisez les batteries uniquement avec les retirée avant de l ajuster ou de véri er son produits spéci és par Makita. L ’ i n s e r t i o n d e fonctionnement. b a t t e r i e s d a n s d e s p r o d u i t s n o n c o n f o r m e s p e u t...
  • Page 14: Protection Contre La Surcharge

    Protections contre d’ autres causes Indication de la charge restante de la batterie Le système de protection est également conçu pour d ’ a u t r e s c a u s e s q u i p o u r r a i e n t e n d o m m a g e r l ’ o u t i l e t l u i p e r m e t d e s ’...
  • Page 15 Frein électrique NOTE : U n e f o n c t i o n d e f r e i n é l e c t r i q u e p e u t ê t r e a c t i - v é...
  • Page 16: Réglage Du Couple De Serrage

    é t é d é t e c t é e . À c e après-vente Makita m o m e n t p r é c i s , l ’ o u t i l n e l o c a l .
  • Page 17 Et l’outil ne pourra pas fournir un couple de serrage su sant. dans le sens de la flèche et enlevez l’embout de Pour le mod è le DFT087F v i s s a g e . NOTE : S i l ’ e m b o u t d e v i s s a g e n ’ e s t p a s i n s é r é a s s e z p r o f o n d é...
  • Page 18: Entretien

    ’ utili- sation avec l outil Makita spéci é dans ce mode d ’ emploi. L ’ u t i l i s a t i o n d e t o u t a u t r e a c c e s s o i r e o u pièce complémentaire peut comporter un risque de...
  • Page 19: Technische Daten

    Identi zieren Sie E N 6 284 1 -2-2 : Sicherheitsma ß nahmen zum Schutz des Modell DFT087F Benutzers anhand einer Sch tzung des S c h a l l d r u c k p e g e l ( L...
  • Page 20 Sicherheitswarnungen für HIN W EIS: D e r ( D i e ) a n g e g e b e n e ( n ) V i b r a t i o n s g e s a m t w e r t ( e ) w u r d e ( n ) i m E i n k l a n g m i t d e r Akku-Schrauber S t a n d a r d p r ü...
  • Page 21 Verwenden Sie nur Original- Feuer explodieren. Makita-Akkus. D i e V e r w e n d u n g v o n N i c h t - O r i g i n a l - Unterlassen Sie Nageln, Schneiden, M a k i t a - A k k u s o d e r v o n A k k u s , d i e a b g e ä...
  • Page 22 FUNKTIONSBESCHREIBUNG HIN W EIS: A b h ä n g i g v o n d e n B e n u t z u n g s b e d i n g u n g e n u n d d e r U m g e b u n g s t e m p e r a t u r k a n n d i e A n z e i g e g e r i n g f ü...
  • Page 23 Schalterfunktion Funktion des Drehrichtungsumschalters Abb.5: 1. D r e h r i c h t u n g s u m s c h a l t h e b e l WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in das W erkzeug stets, dass VORSICHT: Prüfen Sie stets die der Ein-Aus-Schalter ordnungsgem...
  • Page 24 Funktion Status des W erkzeugs Status von LED-Anzeige/Summer Zu ergreifende Ma ß nahme LED-Anzeige Summer P a u s e z w i s c h e n d e n Da s W e r k z e u g L e u c h t e t a u f o d e r b l i n k t P h a s e n befindet sich in dem...
  • Page 25: Montage

    Einstellen des Anzugsmoments MONTAGE W e n n S i e M a s c h i n e n s c h r a u b e n , S e c h s k a n t s c h r a u b e n u s w .
  • Page 26: Betrieb

    S c h r a u b e n d r e h e r e i n s a t z e s s c h w i e r i g i s t , z i e h e n Für Modell DFT087F S i e d i e W e r k z e u g a u f n a h m e z u r ü...
  • Page 27: Wartung

    Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita- W erkzeug empfohlen. D i e V e r w e n d u n g a n d e r e r Z u b e h ö r t e i l e o d e r V o r r i c h t u n g e n k a n n e i n e V e r l e t z u n g s g e f a h r d a r s t e l l e n .
  • Page 28: Dati Tecnici

    AVVERTIMENTO: Accertarsi di identi care Modello DFT087F misure di sicurezza per la protezione dell ’ opera- L i v e l l o d i p r e s s i o n e s o n o r a ( L ) : 7 1 d B ( A ) tore che siano basate su una stima dell ’...
  • Page 29 Accertarsi sempre di appoggiare i piedi salda- NOTA: I l v a l o r e o i v a l o r i c o m p l e s s i v i d e l l e v i b r a - mente.
  • Page 30: Descrizione Delle Funzioni

    Makita. L ’...
  • Page 31: Protezione Dal Surriscaldamento

    Protezione dal surriscaldamento ATTENZIONE: Installare sempre no in fondo la cartuccia della batteria, no a uando l indicatore Q u a n d o l ’ u t e n s i l e o l a b a t t e r i a s o n o s u r r i s c a l d a t i , l ’ u t e n - rosso non è...
  • Page 32 uesto utensile è dotato di un commutatore di inver- Uso del commutatore di inversione s i o n e d e l l a r o t a z i o n e , p e r c a m b i a r e l a d i r e z i o n e d i della rotazione r o t a z i o n e .
  • Page 33 Funzione Stato dell ’ utensile Stato dell ’ indicatore a LED o del cicalino Misura da adottare Indicatore a LED Cicalino A r r e s t o a u t o m a t i c o c o n L a c a r i c a d e l l a b a t t e r i a S i i l l u m i n a i n r o s s o .
  • Page 34: Funzionamento

    Procedura 2 Regolazione della velocità a vuoto e dell’ angolo di rivoluzione, e così via. I n a g g i u n t a a l l a Procedura 1 , i n s e r i r e l ’ a d a t t a t o r e p e r p u n t e n e l m a n i c o t t o c o n l ’...
  • Page 35: Manutenzione

    Per il modello DFT129F tensile Makita speci cato nel presente manuale. L ’ i m p i e g o d i a l t r i a c c e s s o r i o c o m p o n e n t i a g g i u n t i v i p u ò...
  • Page 36: Technische Gegevens

    E N 6 284 1 -2-2 : maatregelen orden getro en ter bescherming van de Model DFT087F gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de bloot- G e l u i d s d r u k n i v e a u ( L...
  • Page 37 Zorg ook altijd dat u stevig op een solide OPMERKING: D e t o t a l e t r i l l i n g s w a a r d e ( n ) i s / z i j n bodem staat.
  • Page 38: Beschrijving Van De Functies

    LET OP: Zorg altijd dat het gereedschap is schappen die door Makita zijn aanbevolen. A l s uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd d e a c c u ’ s w o r d e n a a n g e b r a c h t i n n i e t - c o m p a t i b e l e...
  • Page 39 Beveiliging tegen andere oorzaken De resterende acculading controleren H e t b e v e i l i g i n g s s y s t e e m i s o o k o n t w o r p e n v o o r a n d e r e o o r z a - Alleen voor accu’s met indicatorlampjes k e n d i e h e t g e r e e d s c h a p k u n n e n b e s c h a d i g e n , e n z o r g t e r v o o r Fig.2: 1.
  • Page 40 Elektrische rem OPMERKING: E e n e l e k t r i s c h e r e m f u n c t i e k a n w o r - d e n i n g e s c h a k e l d e n u i t g e s c h a k e l d i n d e v o o r k e u r e n v a n d e s o f t w a r e .
  • Page 41 Functie Status van het Status van de LED-indicator/zoemer Te nemen maatregel gereedschap LED-indicator Zoemer O v e r v e r h i t t i n g s b e v e i l i g i n g De m o t o r o f d e c o n t r o l l e r K n i p p e r t s n e l r o o d .
  • Page 42 V o o r a f g a a n d e a a n Procedure 1 , s t e e k t u d e b i t a d a p t e r Voor model DFT087F m e t z i j n p u n t i g e u i t e i n d e i n d e b u s .
  • Page 43: Optionele Accessoires

    LET OP: Deze accessoires of hulpstukken 240° worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is 180° beschreven. B i j g e b r u i k v a n a n d e r e a c c e s s o i r e s o f 120°...
  • Page 44: Especificaciones

    E N 6 284 1 -2-2 : medidas de seguridad para proteger al operario Modelo DFT087F que estén basadas en una estimación de la expo- N i v e l d e p r e s i ó...
  • Page 45: Advertencias De Seguridad

    Aseg rese siempre de ue tiene suelo rme. NOTA: E l v a l o r ( o l o s v a l o r e s ) t o t a l d e e m i s i ó n d e Aseg ú...
  • Page 46: Descripción Del Funcionamiento

    ñ ado seriamente o genuinas de Makita. L a u t i l i z a c i ó n d e b a t e r í a s n o ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería g e n u i n a s d e M a k i t a , o b a t e r í...
  • Page 47: Protección Contra Sobrecarga

    Protección contra sobrecarga PRECAUCIÓN: Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda C u a n d o l a h e r r a m i e n t a / b a t e r í a s e a o p e r a d a d e u n a verse el indicador rojo.
  • Page 48 Es t a h e r r a m i e n t a t i e n e u n i n t e r r u p t o r i n v e r s o r p a r a c a m - Accionamiento del interruptor b i a r l a d i r e c c i ó...
  • Page 49 Función Estado de la Estado del indicador LED/indicador sonoro Acción a tomar herramienta Indicador LED Indicador sonoro Parada automática con L a p o t e n c i a d e l a b a t e r í a S e i l u m i n a e n r o j o .
  • Page 50: Montaje

    Procedimiento 2 Ajuste de la velocidad sin carga y el ángulo de giro, etc. Además del Procedimiento 1 , i n s e r t e e l a d a p t a d o r d e p u n t a d e a t o r n i l l a r e n e l m a n g u i t o c o n s u e x t r e m o e n p u n t a o r i e n t a d o h a c i a d e n t r o .
  • Page 51: Mantenimiento

    180° centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita, e m p l e a n d o s i e m p r e r e p u e s t o s M a k i t a .
  • Page 52 E N 6 284 1 -2-2 : sejam baseadas em uma estimativa de exposição Modelo DFT087F em condiç õ es reais de utilização (considerando N í v e l d e p r e s s ã o a c ú s t i c a ( L ) : 7 1 d B ( A ) todas as partes do ciclo de operação, tal como...
  • Page 53: Avisos De Segurança

    Assegure sempre uma posi o rme. NOTA: O ( s ) v a l o r ( e s ) t o t a l ( a i s ) d e v i b r a ç ã o i n d i c a - Certi ue-se de ue ninguém se encontram d o ( s ) f o i m e d i d o d e a c o r d o c o m...
  • Page 54: Descriç Ã O Funcional

    S e a b a t e r i a n ã o d e s l i z a r f a c i l m e n t e é p o r q u e n ã o f o i nas da Makita. A u t i l i z a ç ã o d e b a t e r i a s n ã o g e n u í n a s c o l o c a d a c o r r e t a m e n t e .
  • Page 55 Proteçõ es contra outras causas Indicação da capacidade restante da bateria O s i s t e m a d e p r o t e ç ã o f o i t a m b é m c o n c e b i d o p a r a Apenas para baterias com indicador outras causas que possam danificar a ferramenta e per- Fig.2: 1.
  • Page 56 Travão elétrico NOTA: U m a f u n ç ã o d e t r a v ã o e l é t r i c o p o d e s e r a t i v a d a o u d e s a t i v a d a n a s p r e f e r ê n c i a s d a a p l i c a - ç...
  • Page 57 Função Estado da ferramenta Estado do indicador LED/sinal sonoro Ação a tomar Indicador LED Sinal sonoro F a l h a n a d e t e ç ã o d o A u n i d a d e d e d e t e ç ã o P i s c a r a p i d a m e n t e a U m a s é...
  • Page 58 E a ferramenta não aplica um binário de aperto suficiente. Procedimento 2 Para o modelo DFT087F A l é m d o Procedimento 1 , i n s i r a a e x t e n s ã o d a b r o c a...
  • Page 59: Acessórios Opcionais

    Makita especi cada neste manual. A u t i l i z a - ç ã o d e o u t r o s a c e s s ó r i o s o u p e ç a s p o d e s e r p e r i g o s a p a r a a s p e s s o a s .
  • Page 60 E N 6 284 1 -2-2 : er baseret p å en vurdering af eksponering under Model DFT087F de faktiske brugsforhold (med hensyntagen til L y d t r y k s n i v e a u ( L ) : 7 1 d B ( A ) alle dele i brugscyklussen, f.eks.
  • Page 61 Hold godt fast i maskinen. BEM Æ RK: D e ( n ) a n g i v n e t o t a l v æ r d i ( e r ) f o r v i b r a t i o n Hold hænderne p å...
  • Page 62 Makita. B r u g a f u o r i g i n a l e M a k i t a - b a t t e r i e r , e l l e r...
  • Page 63 Tænding af lampen foran BEM Æ RK: A f h æ n g i g t a f b r u g s f o r h o l d e n e o g d e n o m g i v e n d e t e m p e r a t u r k a n i n d i k a t i o n e n a f v i g e e n Fig.4: 1.
  • Page 64 LED-indikator/bipper Fig.6: 1. L ED- i n d i k a t o r L ED- i n d i k a t o r e n / b i p p e r e n p å m a s k i n e n v i s e r f ø l g e n d e f u n k t i o n e r . Funktion Maskinens status Status for LED-indikatoren/bipperen...
  • Page 65 Funktion Maskinens status Status for LED-indikatoren/bipperen Handling, der skal udføres LED-indikator Bipper V e d l i g e h o l d e l s e s a l a r m En v e d l i g e h o l d e l s e s t i d B l i n k e r g u l t .
  • Page 66 S æ t s p i d s e n a f s k r u e b i t t e n i s k r u e h o v e d e t , o g t r y k m o d måleforhold, som er specificeret af Makita.
  • Page 67 FORSIGTIG: Det følgende tilbehør og eks- traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine, der er beskrevet i denne brugsanvis- ning. A n v e n d e l s e a f a n d e t t i l b e h ø r e l l e r e k s t r a u d s t y r k a n u d g ø...
  • Page 68 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αρ ικές οδηγίες Π ΔΙΑ Α ΕΣ οντέλο: DFT087F DFT129F οπή στερέωσης κληρός σύνδεσμος 3 - 8 N • m 5 - 1 2 N • m αλακός σύνδεσμος 3 - 8 N • m 5 - 1 2 N • m Ταχύτητα...
  • Page 69: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Να φροντί ετε άντα να στέκεστε σταθερά. ΠΑ Α Η ΗΣΗ: δηλωμένη τιμή(ές) συνολικών Βεβαιωθείτε ότι δεν υ άρ ει άτομο ακριβ ς κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη α ό κάτω, όταν ρησιμο οιείτε το ηλεκτρικό μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη εργαλείο...
  • Page 70 ρησιμο οιήστε τις μ αταρίες μόνο με τα 1 2. κασέτας μ αταρίας, ριν α ό ο οιαδή οτε ρύθ- ρο όντα ου καθορί ει η Makita. ν τοποθετή- μιση ή έλεγ ο της λειτουργίας του. σετε τις μπαταρίες σε μη συμ ατά προϊόντα μπο- ρεί...
  • Page 71 έως 5 φήστε το εργαλείο και τις μπαταρίες να υχθούν. Εάν δεν υπάρχει ελτίωση με την επαναφορά του έως 5 συστήματος προστασίας, επικοινωνήστε με το τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης της Makita. έως 5 Δράση διακό τη ορτίστε την μπαταρία. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν...
  • Page 72 ΠΡΟΣΟΧΗ: Να ελέγ ετε άντα τη διεύθυνση γρήγορα αφού αφήνετε τη σκανδάλη διακόπτη, ζητήστε εριστροφής ριν α ό τη λειτουργία. την επισκευή του εργαλείου από κέντρο εξυπηρέτησης της Makita. ΠΡΟΣΟΧΗ: Να ρησιμο οιείτε τον διακό τη αντιστροφής μόνο αφού το εργαλείο σταματήσει ΠΑ Α Η ΗΣΗ: λειτουργία...
  • Page 73 εκκινήστε ξανά το εργα- ελεγκτή και το εργαλείο λείο. ν δεν ελτιωθεί, σταμάτησε. απευθυνθείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέ- τησης της Makita για επισκευή. ροστασία Το μοτέρ ή ο ελεγκτής να οσ ήνει γρήγορα ια σειρά σύντομων φαιρέστε την κασέτα...
  • Page 74 επιστρέ ει στην αρχική του θέση και η μύτη ιδώμα- ΠΑ Α Η ΗΣΗ: Χρησιμοποιήστε το γνήσιο καλώδιο USB τος δεν θα ασφαλιστεί. την περίπτωση αυτή, προ- της Makita για να συνδέσετε τον υπολογιστή σας με το σπαθήστε να εισαγάγετε ξανά την μύτη σύμφωνα με εργαλείο. νατρέξτε στην ενότητα...
  • Page 75 προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται. 240° Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε οήθεια για περισσότερες 180° πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα, αποταν- 120° θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita. 60° ροσαρμοστική λα ή 30° ροστατευτικό (φυσικό, κόκκινο, μπλε, κίτρινο, πράσινο) N•m...
  • Page 76 Model DFT087F olmasının yanı sıra boşta alıştı ı zamanlar g b , Ses basınç sev yes (L ) : 7 1 d B ( A ) bütün zaman d l mler g z nünde bulundurarak .
  • Page 77 UYARI: UYARI: Elektr kl alet n ger ek kullanımı sıra- rünü kullanırken defalarca kulla- sındak t treş m em syonu, alet n kullanım b nınca kazanılan rahatlık ve tanıdıklık duygusunun ler ne, zell kle şlenen ş par asının türüne ba lı lg l ürünün güvenl k kurallarına sıkı...
  • Page 78 1 1 . Batarya kartuşunu bertaraf ederken aletten LEVSEL N TEL KLER ıkarın ve güvenl b r yerde bertaraf ed n. Bataryanın bertaraf ed lmes le lg l yerel düzenlemelere uyunuz. DİKKAT: Alet üzer nde ayarlama veya şley ş 1 2. Bataryaları sadece Mak ta tarafından bel rt len kontrolü...
  • Page 79 n lambanın yakılması NOT: Kullanım koşullarına ve ortam sıcaklığına bağlı olarak, göster len değer gerçek kapas teden b raz ek.4: 1. L a m b a farklılık göstereb l r. NOT: lk (en soldak ) gösterge lambası, batarya DİKKAT: Işı a bakmayın ya da ışık kayna ını koruma s stem çalıştığında yanıp söner.
  • Page 80 LED g sterges /b pley c ek.6: 1. LED gösterges Alet üzer ndek LED gösterges /b pley c aşağıdak fonks yonları göster r. onks yon Alet n durumu LED g sterges /b pley c n n durumu Yapılacak eylem LED g sterges B pley c LED gösterges , lamba Batarya kartuşu...
  • Page 81 Sıkma torkunun ayarlanması MONTAJ Mak ne v dalarını, altıgen cıvataları, vb. önceden bel r- lenm ş b r torkla v dalamak stersen z sıkma torkunu şu DİKKAT: Alet üzer nde herhang b r ş yap- şek lde ayarlayın. madan nce alet n kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış...
  • Page 82 KULLANIM NOT: Dönüş açısı, cıvatanın stenen torkun 5 ’s ne kadar sıkıldığı noktadan cıvatanın torka sıkıl- dığı noktaya olan açıdır. V dalama şlem NOT: Bu referans değer, Mak ta tarafından bel rlenen ölçüm koşullarında ölçülmüştür. NOT: Tam şarjlı olsa b le soğuk b r batarya kartuşu DİKKAT: Sıkma şlem sırasında alet sıkıca kullanılması, LED gösterges ve b pley c le batarya...
  • Page 84 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885977-995 EN , F R , DE, IT , N L , ES , P T , DA , EL , T R www.makita.com...
  • Page 85 2006/42/EC and also fulfills all d e l t i p o o d e i t i p i : DFT087F, DFT129F, è conforme a tutte le t h e...
  • Page 86 EC’nin ilgili tüm hükümlerinin gerekliliklerini yerine getirdiğini, De s i g n a ç ã t i p o ( s ) : DFT087F, DFT129F. C u m p r e t o d a s ayrıca 2014/30/EU, 2011/65/EU AT/AB Direktiflerinin ilgili tüm a s i n d i c a ç...
  • Page 87 24. 2. 2022 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium 885977-503...

This manual is also suitable for:

Dft129fDft129fmzDft087fmz

Table of Contents