Black & Decker BCKM101 Instruction Manual page 29

8v cordless hand blender and attachments
Hide thumbs Also See for BCKM101:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

herramienta a un Centro de servicio autorizado, el Centro
se encargará de reciclar la herramienta y su batería. O bien,
póngase en contacto con su municipio local para obtener
instrucciones de disposición adecuadas en su ciudad/
localidad.
Instrucciones de seguridad importantes
para todos los cargadores de batería

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de
seguridad, instrucciones y marcas de precaución
para la batería, el cargador y el producto. La
falla en seguir las advertencias e instrucciones
puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o
lesiones serias.
NO intente cargar la batería con ningún cargador
diferente a un cargador BLACK+DECKER . Los
cargadores y batería BLACK+DECKER están diseñados
específicamente para funcionar juntos.
Estos cargadores no están destinados para ningún
otro uso que no sea cargar baterías recargables
BLACK+DECKER . Cargar otros tipos de baterías puede
causar que se sobrecalienten y exploten, resultando
en lesiones personales, daño a la propiedad, incendio,
descarga eléctrica o electrocución.
No exponga el cargador a la lluvia o la nieve.
NO permita que agua o ningún otro líquido entre al
cargador.
Jale por el enchufe en lugar del cable cuando
desconecte el cargador. Esto reducirá el riesgo de daños
al enchufe y cable eléctricos.
Asegúrese que el cable esté ubicado de forma que no
se pueda pisar, provoque tropiezos, o de otra forma
esté sujeto a daño o esfuerzo.
No coloque ningún objeto sobre el cargador. Coloque
el cargador en una posición lejos de cualquier fuente de
calor.
No opere el cargador con un cable o enchufe dañado,
solicite que los remplacen inmediatamente.
No opere el cargador si recibió un golpe fuerte, se
dejó caer o se dañó de cualquier manera. Llévelo a un
centro de servicio autorizado.
No desensamble el cargador; llévelo a un centro de
servicio autorizado cuando se requiera servicio o
reparación. El reensamble incorrecto puede resultar en un
riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.
El cargador está diseñado para operar con corriente
eléctrica doméstica estándar de 120V. No intente
usarlo en ningún otro voltaje. Esto no aplica al cargador
de vehículos.
Los materiales extraños de naturaleza conductiva
tales como, pero sin limitarse a, polvo de pulido,
rebabas de metal, lana de acero, papel aluminio, o
cualquier acumulación de partículas metálicas se
deben mantener alejados del conector del cargador.
Siempre desconecte el cargador del suministro de
energía cuando no haya una batería que se esté
cargando.
Carga de la batería (Fig. B)

ADVERTENCIA: Sólo para uso con el cargador
incluido.
nOTA: Asegúrese que el puerto de carga
firmemente sobre una superficie de mostrador nivelada
plana.
1. Conecte el cargador
120 Voltios 60 Hz estándar. No use un cable de extensión.
2. Inserte la unidad en el puerto de carga con las clavijas
de carga
7
del aparato alineadas con las ranuras en el
conector del cargador
del cargador esté completamente conectado al puerto
de carga. Para asegurar que el conector esté ensamblado
adecuadamente, presione sobre la sección inferior del
conector con los 2 pulgares para asentar completamente
en la posición correcta.
nOTA: El conector del cargador se puede retirar del puerto
de carga para cargar la unidad por separado.
3. Los LEDs
5
en la parte superior del aparato se iluminarán
mientras carga.
1 LED parpadeando
Primer LED sólido, segundo
parpadeando
2 LEDs sólidos, tercero
parpadeando
3 LEDs sólidos
nOTA: Mientras carga, el cargador se puede calentar, esto es
perfectamente normal y seguro. Es seguro dejar el aparato
conectado al cargador de forma indefinida. El cargador
reduce automáticamente el consumo de energía cuando la
carga está completa.
4. Cuando se descargue:
1 LED
2 LEDs
3 LEDs
Demora de Calor/Frío
Cuando el cargador detecta una batería que esté demasiado
caliente o demasiado fría, comienza automáticamente una
demora de paquete caliente/frío, suspendiendo la carga
hasta que la batería alcance una temperatura apropiada. El
cargador cambia automáticamente al modo de carga. Esta
característica garantiza la vida máxima de la batería.
Una batería fría puede cargar a un ritmo más lento que una
batería caliente.
La demora de paquete caliente/frío se indicará porlos 3 LEDs
parpadeando continuamente un encendido corto seguido
por un encendido más largo. Una vez que la batería haya
alcanzado la temperatura adecuada, el cargador reanudará el
proceso de carga.
13
esté colocado
10
en cualquier tomacorriente de
12
. Asegúrese que el conector
< 33% cargado
33 ‑ 66% cargado
66 ‑ 99% cargado
100% cargado
< 33% cargado
< 66% cargado
> 66% cargado
EsPAñOl
27

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bckm101mbBckm101fpBckm101hmBckm101wh

Table of Contents