Indice; Instrucciones De Seguridad Importantes; Palabras De Señal De Seguridad - RIDGID VP2000 Operator's Manual

Wet/dry vac pump
Hide thumbs Also See for VP2000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SP6580-2 Ridgid.qxd

Indice

Sección
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Guarde estas instrucciones . . . . . . . . . . . . .15
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Familiarización con la bomba . . . . . . . . . . .17

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

La seguridad es una combinación de sentido
común, mantenerse alerta y saber cómo funciona
la bomba accesoria.

Palabras de señal de seguridad

!
PELIGRO: indica una situación inminentemente
peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o
lesiones graves
!
ADVERTENCIA: indica una situación potencial-
mente peligrosa que, si no se evita, podría causar
la muerte o lesiones graves
!
PRECAUCIÓN: indica una situación potencial-
mente peligrosa que, si no se evita, pudiera causar
lesiones leves o moderadas.
Cuando utilice la bomba accesoria, siga las
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las
siguientes.
!
ADVERTENCIA
reducir el riesgo de incendio, sacudidas
eléctricas o lesiones:
Lea y entienda este manual del usuario y todas las
etiquetas que están colocadas en la bomba
accesoria antes de utilizarla. Utilice la bomba
accesoria únicamente de la manera que se
describe en este manual.
• No utilice esta bomba accesoria sin que esté
instalada en una aspiradora para mojado/seco o
si no tiene instalada la cesta de aspiración.
• No instale la bomba, el motor ni ningún com-
ponente eléctrico por debajo del nivel del agua.
Esta bomba no es sumergible.
• No tenga en marcha la bomba accesoria
desatendida.
• No utilice esta bomba accesoria cerca de, ni para
bombear, líquidos inflamables o combustibles,
gases o polvos explosivos, tales como gasolina
u otros combustibles, líquido encendedor,
7/27/07
1:22 PM
Página
-
Para
Page 14
Sección
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . .22
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
limpiadores, pinturas a base de aceite, gas natu-
ral, hidrógeno, polvo de carbón, polvo de mag-
nesio, polvo de grano de cereal o pólvora.
• Mantenga el cordón alejado de las superficies
calientes.
• No exponga la bomba accesoria a la lluvia. Para
uso en interiores solamente.
• No desenchufe la bomba accesoria tirando del
cordón de energía. Para desenchufarla, agarre
el enchufe con GFCI (interruptor de circuito de
falla conectado a tierra), no el cordón.
• No use la bomba accesoria con el cordón, el
enchufe u otras piezas dañados.
• ADVERTENCIA: El cordón de energía de este
producto contiene plomo, una sustancia química
que según los conocimientos del estado de
California causa defectos de nacimiento u otros
daños a la reproducción. Lávese las manos
después de manejar el producto.
• No utilice la bomba accesoria como un rociador.
• Si la bomba accesoria no está funcionando
como debería, si le faltan piezas, si se ha caído
o dañado, si se ha dejado a la intemperie o si se
ha caído al agua, devuélvala a un Centro de
Servicio independiente.
• No haga funcionar la bomba en seco. La bomba
podría sufrir daños.
• No tire de la bomba accesoria usando el cordón
ni la lleve por el cordón, ni use el cordón como
asa, ni cierre una puerta sobre el cordón, ni tire
del cordón alrededor de bordes o esquinas
afilados.
• No pase la aspiradora para mojado/seco en
marcha sobre el cordón.
• No maneje el enchufe, la aspiradora ni la bomba
acessoria con las manos mojadas.
• A fin de reducir los peligros para la salud
debidos a vapores o polvos, no recoja con la
aspiradora materiales tóxicos.
14
Página

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents