Page 1
PETUNJUK PENGGUNAAN Kabel Pemotong Logam Tanpa Kord MANUAL ARAHAN Máy Cắt Kim Loại Cầm Tay TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Hoạt Động Bằng Pin เครื ่ อ งตั ด โลหะไร้ ส าย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน CS002G...
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: CS002G Blade diameter 185 mm Max. Cutting depth 67 mm No load speed (RPM) 3,500 min Rated voltage D.C. 36 V - 40 V max Overall length 350 mm Net weight 4.2 - 5.4 kg •...
Personal safety SAFETY WARNINGS Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or General power tool safety warnings under the influence of drugs, alcohol or med- ication. A moment of inattention while operating WARNING: power tools may result in serious personal injury.
Power tool use and care Do not use a battery pack or tool that is dam- aged or modified. Damaged or modified batteries Do not force the power tool. Use the correct may exhibit unpredictable behaviour resulting in power tool for your application. The correct fire, explosion or risk of injury. power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or tem- Do not use the power tool if the switch does perature above 130 °C may cause explosion.
Kickback causes and related warnings Lower guard function Check the lower guard for proper closing — kickback is a sudden reaction to a pinched, jammed or misaligned saw blade, causing an before each use. Do not operate the saw if the uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece lower guard does not move freely and close toward the operator; instantly.
Page 10
SAVE THESE INSTRUCTIONS. nails, coins, etc. Do not expose battery cartridge to water CAUTION: Only use genuine Makita batteries. or rain. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that A battery short can cause a large current have been altered, may result in the battery bursting flow, overheating, possible burns and even a causing fires, personal injury and damage. It will...
Charge the battery(ies) or replace it/them with recharged battery(ies). CAUTION: Hold the tool and the battery car- Let the tool and battery(ies) cool down. tridge firmly when installing or removing battery cartridge. Failure to hold the tool and the battery If no improvement can be found by restoring protection cartridge firmly may cause them to slip off your hands system, then contact your local Makita Service Center. and result in damage to the tool and battery cartridge Indicating the remaining battery and a personal injury. capacity To remove the battery cartridge, slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge. Press the check button on the battery cartridge to indi- To install the battery cartridge, align the tongue on the cate the remaining battery capacity. The indicator lamps battery cartridge with the groove in the housing and slip light up for a few seconds.
Page 12
WARNING: NEVER use the tool if it runs when you simply pull the switch trigger without press- NOTE: Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of ing the lock-off button. A switch in need of repair the lamp. Be careful not to scratch the lens of lamp, or may result in unintentional operation and serious it may lower the illumination. personal injury. Return tool to a Makita service center for proper repairs BEFORE further usage. Dust case To prevent the switch trigger from being accidentally pulled, a lock-off button is provided. To start the tool, CAUTION: Do not touch metal chips and the depress the lock-off button and pull the switch trigger.
Installing or removing the circular blade on the wrong side can result in the dangerous saw blade vibration. For tool with the inner flange for a CAUTION: Use only the Makita wrench to 15.88 mm hole-diameter saw blade install or remove the circular saw blade. (country specific) CAUTION: When installing the circular saw blade, be sure to tighten the bolt securely.
Slipping your hand erly even after removing metal chips, have your tool from the hex wrench can cause a personal injury. serviced at a Makita service center. ► Fig.20 WARNING: If the ring is needed to mount the blade onto the spindle, always be sure that the Hold the tool firmly. The tool is provided with both a front...
CAUTION: before attempting to perform inspection or These accessories or attachments maintenance. are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other CAUTION: Clean out the upper and lower accessories or attachments might present a risk of guards to ensure there is no accumulated metal injury to persons. Only use accessory or attachment...
Page 27
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: CS002G Diameter mata pisau 185 mm Kedalaman Pemotongan 67 mm maks. Kecepatan tanpa beban 3.500 min (RPM) Tegangan terukur D.C. 36 V - 40 V maks Panjang keseluruhan 350 mm Berat bersih 4,2 - 5,4 kg • Karena kesinambungan program penelitian dan pengembangan kami, spesifikasi yang disebutkan di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan.
Jika mengoperasikan mesin listrik di lokasi PERINGATAN lembap tidak terhindarkan, gunakan pasokan daya yang dilindungi peranti imbasan arus KESELAMATAN (residual current device - RCD). Penggunaan RCD mengurangi risiko sengatan listrik. Mesin listrik dapat menghasilkan medan Peringatan keselamatan umum magnet (EMF) yang tidak berbahaya bagi mesin listrik pengguna. Namun, pengguna alat pacu jantung atau peralatan medis sejenisnya harus...
Page 29
Selalu kenakan kacamata pelindung Gunakan mesin listrik, aksesori, dan mata untuk melindungi mata dari cedera saat mesin, dll. sesuai dengan petunjuk ini, dengan menggunakan mesin listrik. Kacamata memperhitungkan kondisi kerja dan jenis harus sesuai dengan ANSI Z87.1 di Amerika pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan mesin Serikat, EN 166 di Eropa, atau AS/NZS 1336 di listrik untuk penggunaan yang lain dari peruntukan Australia/Selandia Baru.
Page 30
Jangan pernah memperbaiki paket baterai — jika mata pisau terikat atau tidak sejajar pada yang sudah rusak. Perbaikan paket baterai harus potongan, gigi pada tepi belakang mata pisau dapat menggali ke permukaan benda kerja dilakukan hanya oleh produsen atau penyedia servis resmi. menyebabkan mata pisau keluar naik dari goresan dan melompat kembali ke arah operator. Patuhi petunjuk pelumasan dan penggantian Hentakan balik merupakan akibat dari salah cara aksesori. menggunakan gergaji dan/atau prosedur atau kondisi Peringatan keselamatan gergaji pengoperasian yang salah dan dapat dihindari dengan melakukan tindakan kewaspadaan yang tepat bundar nirkabel sebagaimana diuraikan di bawah ini. Pertahankan pegangan yang kuat pada Prosedur pemotongan gergaji dengan kedua tangan dan posisikan BAHAYA: Jauhkan tangan dari area lengan Anda untuk menahan kekuatan balik.
Page 31
Jangan sekali-kali menekan gergaji. Dorong Tempatkan bagian yang lebih besar dari gergaji ke depan dengan satu kecepatan dudukan gergaji pada bagian benda kerja yang sehingga mata pisau memotong tanpa disokong dengan kuat, bukan pada bagian melambat. Menekan gergaji dapat menyebabkan yang akan jatuh saat pemotongan. Jepit potongan yang tidak merata, tidak adanya akurasi, benda kerja jika berukuran kecil atau pendek.
Page 32
SIMPAN PETUNJUK INI. bahkan kerusakan pada baterai. Jangan menyimpan dan menggunakan mesin dan kartrid baterai pada lokasi dengan suhu PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. yang bisa mencapai atau melebihi 50 °C Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau (122 °F). baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan...
Page 33
Isi baterai atau ganti dengan baterai yang sudah terkunci pada tempatnya dan terdengar bunyi klik diisi ulang. kecil. Jika Anda bisa melihat indikator berwarna merah Biarkan mesin dan baterai menjadi dingin. seperti yang ditunjukkan pada gambar, ini artinya kartrid Jika tidak ada peningkatan yang dapat ditemukan baterai tidak terkunci sempurna. dengan memulihkan sistem perlindungan, hubungi ► Gbr.1: 1. Indikator berwarna merah 2. Tombol Pusat Servis Makita setempat Anda. 3. Kartrid baterai Mengindikasikan kapasitas baterai PERHATIAN: Selalu pasang kartrid baterai yang tersisa sepenuhnya sampai indikator berwarna merah tidak terlihat. Jika tidak, bisa terlepas dari mesin Tekan tombol pemeriksaan pada kartrid baterai untuk secara tidak sengaja, menyebabkan luka pada Anda melihat kapasitas baterai yang tersisa. Lampu indikator atau orang di sekitar Anda. menyala selama beberapa detik.
Page 34
Lampu akan padam 10 detik setelah pelatuk sakelar ketika Anda hanya menarik picu sakelarnya dilepaskan. tanpa menekan tuas buka kunci. Sakelar yang ► Gbr.6: 1. Lampu memerlukan perbaikan dapat mengakibatkan pengoperasian yang tidak diinginkan dan cedera CATATAN: Gunakan kain kering untuk mengelap badan serius. Kembalikan mesin ke pusat layanan kotoran dari lensa lampu. Hati-hati jangan sampai Makita untuk diperbaiki dengan benar SEBELUM menggores lensa lampu, atau hal tersebut dapat menggunakannya lebih lanjut. menurunkan tingkat penerangannya. Untuk mencegah picu sakelar tertarik dengan tidak Wadah debu sengaja, tersedia sebuah tombol buka kunci. Untuk menjalankan mesin, tekan tombol buka kunci dan tarik picu saklar. Lepaskan pelatuk sakelar untuk berhenti. PERHATIAN: Jangan sentuh serpihan logam ► Gbr.3: 1.
Page 35
Setelah membuang serpihan logam, atur wadah debu. Memasang dan melepas mata Sejajarkan lubang pada wadah debu dengan kaitkan gergaji bundar pada mesin. Pada saat ini, sejajarkan tanda “I” sebagaimana diilustrasikan sehingga Anda dapat mengatur wadah PERHATIAN: Gunakan hanya kunci L Makita debu di posisi yang benar. untuk memasang atau melepas mata gergaji Kemudian, masukkan kaitkan pada tombol kait ke bundar. lubang pada mesin. PERHATIAN: ► Gbr.10: 1. Lubang pada wadah debu 2. Kaitkan Saat memasang mata gergaji pada mesin 3. Kaitkan pada tombol kait bundar, pastikan untuk mengencangkan baut dengan kuat.
Page 36
PERINGATAN: PASTIKAN UNTUK MENGENCANGKAN BAUT KEPALA SEGI-ENAM SEARAH JARUM JAM DENGAN KUAT. Berhati- Mesin ini ditujukan hanya untuk memotong baja lunak. hatilah agar tidak mengencangkan baut terlalu Baca situs web kami atau hubungi dealer Makita kuat. Tangan Anda dapat mengalami cedera jika setempat Anda untuk mata gergaji bundar yang tepat terjadi selip ketika menggunakan kunci L. digunakan untuk material yang akan dipotong. PERINGATAN: Pastikan prostusi “a” pada...
Page 37
15 menit sebelum Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, melakukannya lagi dengan baterai yang penuh. perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik CATATAN: Saat melakukan pemotongan miter dll. Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan terkadang pelindung bagian bawah tidak bergerak Makita. dengan mudah. Pada saat itu, gunakan tuas penarik Memeriksa mata gergaji bundar untuk menaikkan pelindung bagian bawah untuk memulai pemotongan dan segera setelah mata pisau •...
AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan mesin Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat tambahan sesuai dengan peruntukkannya. Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan dengan aksesori ini, tanyakan pada Pusat Layanan Makita terdekat. • Mata gergaji bundar berujung karbida • Pembatas belahan (Mistar pemandu) • Sekrup penjepit • Kunci L •...
BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: CS002G Diameter bilah 185 mm Kedalaman Pemotongan 67 mm Maks Kelajuan tanpa beban 3,500 min (RPM) Voltan terkadar D.C. 36 V - 40 V maks Panjang keseluruhan 350 mm Berat bersih 4.2 - 5.4 kg • Disebabkan program penyelidikan dan pembangunan kami yang berterusan, spesifikasi yang terkandung di dalam ini adalah tertakluk kepada perubahan tanpa notis. •...
Alat kuasa boleh menghasilkan medan AMARAN KESELAMATAN elektromagnetik (EMF) yang tidak berbahaya kepada pengguna. Walau bagaimanapun, pengguna perentak jantung atau peranti Amaran keselamatan umum alat perubatan yang serupa harus menghubungi kuasa pembuat peranti mereka dan/atau doktor untuk nasihat sebelum mengendalikan alat kuasa ini. Keselamatan diri AMARAN: Baca semua amaran keselamatan, Sentiasa berwaspada, perhatikan apa yang arahan, ilustrasi dan spesifikasi yang disediakan anda lakukan dan guna akal budi semasa dengan alat kuasa ini.
Page 41
Pastikan pemegang dan permukaan pegangan kering, bersih dan bebas dari minyak dan gris. Pemegang dan permukaan pegangan yang licin tidak membolehkan pengendalian dan kawalan selamat bagi alat dalam situasi yang tidak dijangka. Apabila menggunakan alat, jangan pakai sarung tangan kerja kain yang mungkin boleh kusut. Kekusutan sarung tangan kerja kain pada bahagian yang bergerak boleh menyebabkan kecederaan diri. Penggunaan dan penjagaan alat bateri Cas semula dengan pengecas yang ditentukan oleh pengeluar sahaja. Pengecas yang sesuai Menjadi tanggungjawab majikan untuk untuk satu jenis pek bateri mungkin menimbulkan...
Page 42
Tolak keluar adalah akibat daripada penyalahgunaan Amaran keselamatan Pemotong gergaji dan/atau prosedur atau keadaan operasi yang Logam Tanpa Kord tidak betul dan boleh dielakkan dengan mengambil langkah berjaga-jaga yang betul seperti yang diberikan Prosedur pemotongan di bawah. Kekalkan pegangan yang kuat dengan kedua- BAHAYA: Jauhkan tangan daripada dua belah tangan pada gergaji dan letakkan kawasan pemotongan dan bilah. Pastikan lengan anda untuk melawan daya tolak keluar. tangan kedua anda pada pemegang tambahan, Tempatkan badan anda pada mana-mana sisi atau perumah motor. Jika kedua-dua belah...
Page 43
Jangan sesekali memaksa gergaji. Tolak Letakkan bahagian yang lebih lebar tapak gergaji ke hadapan pada satu kelajuan supaya gergaji pada bahagian bahan kerja yang bilah memotong tanpa menjadi perlahan. telah disokong sepenuhnya, bukan bahagian yang akan jatuh semasa potongan dilakukan. Memaksa gergaji boleh menyebabkan potongan tidak rata, hilang ketepatan dan kemungkinan Jika bahan kerja adalah pendek dan...
Page 44
Ikut peraturan tempatan anda KETERANGAN FUNGSI mengenai pelupusan bateri. 12. Gunakan bateri hanya dengan produk yang ditentukan oleh Makita. Memasang bateri PERHATIAN: Sentiasa pastikan alat kepada produk yang tidak patuh mungkin dimatikan dan kartrij bateri dikeluarkan sebelum menyebabkan kebakaran, pemanasan lampau, menyelaras atau menyemak fungsi pada alat.
Page 45
Untuk mengeluarkan kartrij bateri, luncurkan ia Jika tiada penambahbaikan boleh didapati melalui daripada alat apabila meluncurkan butang di hadapan pemulihan sistem perlindungan, maka hubungi Pusat kartrij. Servis Makita tempatan anda. Untuk memasang kartrij bateri, selaraskan lidah pada Menunjukkan kapasiti bateri yang kartrij bateri dengan alur pada perumah dan gelincirkan tinggal ia ke tempatnya. Masukkan ia sepenuhnya sehingga ia terkunci di tempatnya dengan klik kecil. Jika anda boleh melihat penunjuk merah seperti yang ditunjukkan dalam Tekan butang semak pada kartrij bateri untuk rajah, ia tidak dikunci sepenuhnya. menunjukkan kapasiti bateri yang tinggal. Lampu ► Rajah1: 1. Penunjuk merah 2. Butang 3. Kartrij penunjuk menyala untuk beberapa saat. bateri ► Rajah2: 1. Lampu penunjuk 2. Butang semak PERHATIAN: Sentiasa pasang kartrij bateri Lampu penunjuk Kapasiti yang tinggal sepenuhnya sehingga penunjuk merah tidak boleh dilihat. Jika tidak, ia mungkin jatuh tanpa...
Page 46
Brek elektrik PERHATIAN: Jangan lihat ke dalam cahaya Mesin ini dilengkapi dengan brek bilah elektrik. Jika atau lihat sumber cahaya secara langsung. alat gagal secara konsisten untuk menghentikan bilah gergaji bulat dengan cepat selepas pemicu suis Untuk menghidupkan lampu tanpa menjalankan alat, dilepaskan, servis alat di pusat servis Makita. tarik pemicu suis tanpa menekan butang mengunci. Untuk menghidupkan lampu dengan alat yang sedang PERHATIAN: Sistem brek bilah bukan berjalan, tekan dan tahan butang mengunci dan tarik pengganti untuk pengawal bilah. JANGAN pemacu suis. MENGGUNKAN ALAT TANPA PENGAWAL BILAH Lampu padam 10 saat selepas melepaskan pemicu BERFUNGSI.
Page 47
BOLT HEKSAGON ARAH IKUT JAM DENGAN gergaji bulat KUKUH. Juga berhati-hati untuk tidak mengetatkan bolt secara paksa. Meluncurkan tangan anda dari kunci allen boleh menyebabkan PERHATIAN: Gunakan hanya sepana Makita kecederaan peribadi. untuk memasang atau mengeluarkan bilah gergaji AMARAN: Pastikan bonjol “a” pada bebibir bulat.
Page 48
Jika pengadang bawah tidak berfungsi dengan betul, pergerakan bilah dan getaran yang teruk semak sama ada serpihan logam terkumpul di dalam mengakibatkan kemungkinan hilang kawalan semasa pengadang atas dan bawah. Jika pengadang bawah operasi dan dalam kecederaan peribadi yang serius. tidak berfungsi dengan betul walaupun selepas mengeluarkan serpihan logam, servis alat anda di pusat Pembersihan pengadang bilah servis Makita. ► Rajah20 Semasa menukar bilah gergaji bulat, pastikan Pegang alat dengan kukuh. Alat ini disediakan dengan juga untuk membersihkan pengadang atas dan genggaman depan dan pemegang belakang. Gunakan bawah serpihan logam yang terkumpul seperti yang kedua-duanya untuk memegang alat sebaiknya. Jika dibincangkan dalam bahagian untuk penyelenggaraan. kedua-dua belah tangan memegang alat, ia tidak boleh Usaha tersebut tidak menggantikan keperluan untuk dipotong oleh bilah gergaji bulat. Tetapkan tapak pada...
Page 49
AKSESORI PILIHAN ► Rajah22: 1. Pagar belah (Pembaris panduan) 2. Skru pengapit Pagar belah mudah guna membolehkan anda PERHATIAN: Aksesori-aksesori atau melakukan potongan lurus yang lebih tepat. Luncurkan lampiran-lampiran ini adalah disyorkan untuk pagar belah ke atas dengan rapat terhadap sisi bahan digunakan dengan alat Makita anda yang kerja dan kukuhkannya pada kedudukan dengan ditentukan dalam manual ini. Penggunaan mana- pengapit skru pada bahagian hadapan tapak. Ia juga mana aksesori-aksesori atau lampiran-lampiran lain menjadikan potongan berulang lebar seragam dapat mungkin mengakibatkan risiko kecederaan kepada dilakukan. orang. Hanya gunakan aksesori atau lampiran untuk tujuan yang dinyatakannya.
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: CS002G Đường kính lưỡi 185 mm Chiều sâu cắt tối đa 67 mm Tốc độ không tải (RPM) 3.500 min Điện áp định mức D.C. 36 V - tối đa 40 V Chiều dài tổng thể 350 mm Khối lượng tịnh 4,2 - 5,4 kg • Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của chúng tôi nên các thông số kỹ thuật trong đây có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. • Các thông số kỹ thuật có thể thay đổi tùy theo từng quốc gia. • Khối lượng có thể khác nhau tùy thuộc vào (các) phụ kiện, bao gồm cả hộp pin. Tổ hợp nhẹ nhất và nặng nhất, theo Quy trình EPTA 01/2014, được trình bày trong bảng. Hộp pin và sạc pin có thể áp dụng Hộp pin...
Page 51
Không vận hành dụng cụ máy trong môi Tháo tất cả các khóa hoặc cờ lê điều chỉnh trường cháy nổ, ví dụ như môi trường có sự trước khi bật dụng cụ máy. Việc cờ lê hoặc khóa hiện diện của các chất lỏng, khí hoặc bụi dễ vẫn còn gắn vào bộ phận quay của dụng cụ máy cháy. Các dụng cụ máy tạo tia lửa điện có thể làm có thể dẫn đến thương tích cá nhân.
Page 52
Rút phích cắm ra khỏi nguồn điện và/hoặc Không để bộ pin hoặc dụng cụ tiếp xúc với lửa tháo kết nối bộ pin khỏi dụng cụ máy, nếu có hoặc nhiệt độ quá cao. Tiếp xúc với lửa hoặc thể tháo rời trước khi thực hiện bất kỳ công nhiệt độ trên 130 °C có thể gây ra cháy nổ.
Page 53
Nguyên nhân bật ngược và các cảnh báo liên quan Không được ấn mạnh cưa. Đẩy cưa về phía trước ở tốc độ sao cho lưỡi cắt cắt không bị — bật ngược trở lại là hiện tượng phản lực đột ngột chậm. Ấn mạnh cưa có thể khiến cho đường cắt khi lưỡi cưa bị bó, bật lên hoặc bị lệch khiến cho gồ ghề, mất độ chính xác và có thể xảy ra hiện máy cắt bị mất kiểm soát, bật lên và rời khỏi phôi tượng bật ngược lại. gia công, hướng về phía người vận hành; — khi lưỡi cắt bị bó hoặc bật lên do rãnh cưa bị đóng Chức năng của phần bảo vệ...
Page 54
12. Đeo mặt nạ chống bụi và thiết bị bảo vệ thính các quy định của địa phương liên quan đến giác khi sử dụng dụng cụ. việc thải bỏ pin. LƯU GIỮ CÁC HƯỚNG DẪN 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ NÀY. định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất điện phân.
Page 55
đã sạc. THẬN TRỌNG: Giữ dụng cụ và hộp pin thật Để dụng cụ và (các) pin nguội dần. chắc khi lắp hoặc tháo hộp pin. Không giữ dụng cụ Nếu không thấy cải thiện bằng cách khôi phục hệ thống và hộp pin thật chắc có thể làm trượt chúng khỏi tay bảo vệ, hãy liên hệ với Trung tâm Dịch vụ Makita tại địa và làm hư hỏng dụng cụ và hộp pin hoặc gây thương phương của bạn. tích cá nhân. Chỉ báo dung lượng pin còn lại Để tháo hộp pin, vừa trượt pin ra khỏi dụng cụ vừa đẩy trượt nút ở phía trước hộp pin. Ấn nút check (kiểm tra) trên hộp pin để chỉ báo dung Để lắp hộp pin, đặt thẳng hàng phần chốt nhô ra của lượng pin còn lại. Các đèn chỉ báo bật sáng lên trong...
Page 56
đèn có thể bị giảm độ sáng. động công tắc mà không nhấn nút nhả khóa. Một công tắc cần sửa có thể dẫn đến vận hành vô tình và Hộp chứa bụi thương tích cá nhân nghiêm trọng. Hãy trả dụng cụ lại cho một trung tâm dịch vụ Makita để sửa chữa phù hợp TRƯỚC KHI sử dụng tiếp sau này. THẬN TRỌNG: Không chạm vào mạt kim loại và hộp chứa bụi bằng tay trần ngay sau khi vận Để ngăn ngừa vô tình kéo cần khởi động công tắc, hành. Chúng có thể rất nóng và có thể gây bỏng da.
Page 57
Dành cho dụng cụ có vành trong Lắp hoặc tháo lưỡi cưa đĩa dùng cho lưỡi cưa có đường kính lỗ 15,88 mm (quốc gia cụ thể) THẬN TRỌNG: Chỉ sử dụng cờ lê Makita để lắp hoặc tháo lưỡi cưa đĩa. Gắn vành trong với mặt hốc rãnh hướng ra ngoài vào THẬN TRỌNG: trục gắn và sau đó đặt lưỡi cưa (với vòng được gắn vào Khi lắp lưỡi cưa đĩa, đảm bảo...
Page 58
— nó tự động trả về và tiếp xúc với cữ chặn. lưỡi cưa không đúng cách, gây ra dịch chuyển lưỡi ► Hình19: 1. Phần bảo vệ bên trên 2. Phần bảo vệ và rung động nặng dẫn đến có thể mất kiểm soát bên dưới 3. Đế 4. Cữ chặn 5. Mở 6. Đóng trong suốt quá trình vận hành và gây thương tích cá Nếu phần bảo vệ bên dưới không hoạt động đúng cách, nhân nghiêm trọng. hãy kiểm tra xem có mạt kim loại tích tụ bên trong phần bảo vệ bên trên và bên dưới hay không. Nếu phần bảo Vệ sinh phần bảo vệ lưỡi cưa vệ bên dưới không hoạt động đúng cách ngay cả sau khi đã loại bỏ mạt kim loại, hãy đem dụng cụ của bạn đi Khi thay đổi lưỡi cưa đĩa, hãy đảm bảo là cũng làm bảo dưỡng ở trung tâm dịch vụ của Makita. sạch mạt kim loại tích tụ trên phần bảo vệ bên trên và ► Hình20 bên dưới như đã đề cập trong phần bảo dưỡng. Những nỗ lực này không thay thế sự cần thiết phải kiểm tra Cầm chắc dụng cụ. Dụng cụ được trang bị cả hai tay việc vận hành phần bảo vệ bên dưới trước mỗi lần sử nắm trước và tay cầm sau. Sử dụng cả hai để nắm chặt dụng. dụng cụ. Nếu cầm dụng cụ bằng cả hai tay thì lưỡi cưa đĩa sẽ không thể cắt vào tay. Đặt bệ lên phôi gia công cần được cắt mà không làm va chạm lưỡi cưa đĩa vào VẬN HÀNH bất cứ vật gì. Sau đó bật dụng cụ lên và chờ đến khi lưỡi cưa đĩa đạt tốc độ tối đa. Giờ chỉ cần di chuyển phần thân dụng cụ về phía trước bên trên bề mặt phôi Dụng cụ này chỉ được dùng để cắt thép mềm.
Page 59
Hãy chắc chắn rằng thanh cữ gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với được lắp chặt vào đúng vị trí trước khi sử dụng. dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong Phụ kiện không thích hợp có thể gây ra lực giật hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc ngược rất nguy hiểm.