Makita DHW080PT2 Instruction Manual page 27

Cordless high pressure washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
13. Ne faites pas fonctionner le nettoyeur haute
pression sans eau pendant plus d'une minute.
Cela endommagera le moteur, provoquant un
dysfonctionnement.
14. Éteignez toujours le nettoyeur haute pression
et coupez l'arrivée d'eau lorsque vous le lais-
sez sans surveillance.
15. Faites attention au recul. Le pistolet à gâchette
a un mouvement de recul lorsque le jet haute
pression sort de la buse. Tenez fermement le
pistolet à gâchette pour prévenir les blessures
accidentelles.
16. Vérifiez que les pièces ne sont pas abîmées ou
usées avant utilisation. Assurez-vous égale-
ment que le tuyau est correctement branché et
qu'il n'y a pas de fuite pendant le fonctionne-
ment. Utiliser la machine alors qu'elle présente
des défauts de fonctionnement peut provoquer
un accident.
17. Cette machine a été conçue pour être utilisée
avec le produit nettoyant fourni ou recom-
mandé par le fabricant. L'utilisation d'autres
produits nettoyants ou chimiques peut nuire à
la sécurité de la machine.
18. Ne tirez pas sur le tuyau pour déplacer le corps
du nettoyeur haute pression. Cela endomma-
gera le tuyau et les éléments d'assemblage et
provoquera un court-circuit ou des défauts de
fonctionnement.
19. Ne placez pas d'objets lourds sur le tuyau, ni
ne laissez de véhicules rouler dessus.
20. Videz toujours la pression résiduelle dans
le pistolet à gâchette avant de débrancher le
tuyau.
21. Lorsque vous branchez le tuyau à l'arrivée
d'eau, respectez les instructions du service ou
de la compagnie des eaux de votre localité.
22. Si le nettoyeur haute pression tombe ou cogne
contre un objet dur, vérifiez bien l'absence de
dommages et de fissures. L'utilisation du net-
toyeur haute pression endommagé peut générer
de la fumée, un incendie, ou provoquer une élec-
trocution, ce qui présente un risque de blessures.
23. Pendant l'utilisation d'un nettoyeur haute
pression, des aérosols peuvent se former.
L'inhalation d'aérosols peut être dangereuse
pour la santé.
24. Selon l'application, des buses protégées
peuvent être utilisées pour le nettoyage haute
pression, ce qui réduira considérablement
l'émission d'aérosols hydriques. Toutefois,
toutes les applications ne permettent pas d'uti-
liser un tel dispositif. Si des buses protégées
ne peuvent pas être utilisées pour la protection
contre les aérosols, un masque respiratoire
de classe FFP 2 ou équivalent peut être néces-
saire, selon l'environnement de nettoyage.
25. L'employeur doit effectuer une évaluation des
risques afin de préciser les mesures de pro-
tection nécessaires concernant les aérosols,
en fonction de la surface à nettoyer et de son
environnement. Les masques respiratoires de
classe FFP 2, équivalent ou supérieur, sont
adaptés à la protection contre les aérosols
hydriques.
26. Évitez les démarrages intempestifs. Assurez-
vous que l'interrupteur est en position d'arrêt
avant de connecter la batterie, de ramasser ou
de transporter l'appareil. Transporter l'appareil
en ayant le doigt sur l'interrupteur ou le brancher
alors que l'interrupteur est en position de marche
est source d'accidents.
27. Débranchez la batterie de l'appareil avant de
procéder à des réglages, de changer d'ac-
cessoire ou de ranger l'appareil. Ces mesures
de sécurité préventives réduiront les risques de
démarrage accidentel de l'appareil.
28. Ne modifiez pas, ni n'essayez de réparer l'ap-
pareil ou la batterie sauf comme indiqué dans
les instructions d'utilisation et d'entretien.
29. AVERTISSEMENT - Risque d'injection ou
de blessures - Ne dirigez pas le jet vers des
personnes.
Utilisation et entretien des outils fonctionnant sur
batterie
Rechargez la batterie uniquement avec le char-
1.
geur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui
est adapté à un type spécifique de batterie peut
présenter un risque d'incendie s'il est utilisé avec
un autre type de batterie.
Utilisez un outil électrique uniquement avec la
2.
batterie spécifiquement indiquée. L'utilisation
de toute autre batterie peut présenter un risque de
blessure et d'incendie.
3.
Lorsque vous n'utilisez pas la batterie, tenez-la
à l'écart des objets métalliques, comme des
trombones, pièces de monnaie, clés, clous,
vis ou autres petits objets métalliques, sus-
ceptibles de créer une connexion entre deux
bornes. Court-circuiter les bornes d'une batterie
entre elles peut provoquer des brûlures ou un
incendie.
4.
Dans des conditions d'utilisation inadéquate,
il peut y avoir une fuite de l'électrolyte de la
batterie. Le cas échéant, évitez tout contact
avec ce liquide. En cas de contact accidentel,
rincez à l'eau. Si le liquide pénètre dans les
yeux, consultez par ailleurs un médecin. Le
liquide s'échappant de la batterie peut provoquer
une irritation ou des brûlures.
5.
N'utilisez pas une batterie ou un outil s'ils sont
endommagés ou modifiés. Une batterie endom-
magée ou modifiée peut avoir un comportement
imprévisible susceptible d'entraîner un incendie,
une explosion ou des blessures.
N'exposez pas la batterie ou l'outil au feu ou à
6.
une température excessive. L'exposition au feu
ou à une température supérieure à 130 °C peut
provoquer une explosion.
7.
Respectez toutes les instructions de charge et
ne chargez pas la batterie ou l'outil en dehors
de la plage de température indiquée dans les
instructions. Une charge incorrecte ou à une
température en dehors de la plage indiquée peut
endommager la batterie et augmenter le risque
d'incendie.
Dépannage
1.
Suivez les instructions d'entretien spécifiées
dans le mode d'emploi.
27 FRANÇAIS

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dhw080

Table of Contents