9. MONTAGE ..............14 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken –...
NEDERLANDS VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om • Als dit apparaat, dat voorzien is van een correct gebruik te kunnen waarbor- een magnetische deursluiting, een ou- gen is het van belang dat u, alvorens het der apparaat vervangt, dat voorzien is apparaat te installeren en in gebruik te van een veerslot (slot) op de deur of nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclu-...
Page 4
– de ruimte waar het apparaat zich • Bewaar geen brandbare gassen of bevindt grondig ventileren vloeistoffen in het apparaat, deze kun- nen ontploffen. • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit pro- •...
NEDERLANDS paraat gekocht heeft. Gooi in dat ge- voeren van onderhoud aan het appa- val de verpakking niet weg. raat, dienen uitgevoerd te worden door een gekwalificeerd elektricien of • Wij adviseren u om 4 uur te wachten competent persoon. voordat u het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de com- •...
Page 6
Temperatuurregeling vriezer, +- De COOLMATIC functie zorgt nu voor toets intensieve koeling. Een temperatuur van +2°C wordt automatisch gekozen. Vriezertemperatuur-indicator De COOLMATIC functie stopt automa- Temperatuurregeling vriezer, --toets tisch na 6 uur. Resettoets alarm U kunt de functie te allen tijde uitschake-...
NEDERLANDS 2.7 Alarm hoge temperatuur De zoemer stopt automatisch als de temperatuur weer normaal is, het alarm- In het geval van een abnormale stijging lampje blijft knipperen. van de temperatuur in de vriezer (bijv. Druk op de alarmresettoets. Het alarm- stroomuitval) gaat het alarmlampje knip- lampje gaat uit en tegelijkertijd wordt op peren en klinkt er een zoemer.
Page 8
Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te werk: Als het schap horizontaal ge- plaatst is, mogen alleen afgeslo- ten flessen worden neergezet. trek het schap geleidelijk in de richting...
NEDERLANDS 4.8 Vriesmandjes uit de vriezer Bij het terugzetten tilt u de voorkant van de korf een beetje op en schuift u hem verwijderen gekanteld in de vriezer. Zodra het mand- je over de eindpunten heen is, kunt u De vriesmandjes hebben een limietstop hem terug op zijn plaats schuiven.
10 www.aeg.com gen op willekeurig welk schap gezet • wikkel het voedsel in aluminiumfolie of worden. plastic en zorg ervoor dat de pakjes Fruit en groente: deze moeten zorgvul- luchtdicht zijn; dig schoongemaakt worden en in de • leg vers, nog niet ingevroren voedsel...
NEDERLANDS • spoel ze af en maak ze grondig droog. tomatisch van de verdamper van het koelvak verwijderd. Het dooiwater loopt Trek niet aan leidingen en/of ka- via een gootje in een speciale opvang- bels aan de binnenkant van de bak aan de achterkant van het apparaat, kast en verplaats of beschadig ze boven de compressormotor, waar het...
Page 12
12 www.aeg.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat maakt Het apparaat is niet ste- Controleer of het apparaat lawaai. vig en stabiel geplaatst. stabiel staat (alle vier de voetjes moeten op de vloer staan). De compressor De thermostaatknop staat Stel een hogere tempera- werkt continu.
Page 13
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er worden veel producten Bewaar minder producten tegelijk bewaard. tegelijk. De temperatuur in Er is geen koude luchtcir- Zorg ervoor dat er koude de koelkast is te culatie in het apparaat luchtcirculatie in het appa- hoog.
14 www.aeg.com 8. TECHNISCHE GEGEVENS S75340KG2 S75380KG2 Afmeting Hoogte 1850 mm 2010 mm Breedte 595 mm 595 mm Diepte 658 mm 658 mm Tijdsduur 18 h 18 h Voltage 230 V 230 V Frequentie 50 Hz 50 Hz De technische gegevens staan op het ty- peplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
Page 15
NEDERLANDS 9.3 Aansluiting op het elektriciteitsnet Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typepla- tje overeenkomen met de stroomtoe- voer in uw huis. Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. De net- snoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op...
Page 16
16 www.aeg.com Om de volgende handelingen uit te voeren, raden we aan dat dit wordt gedaan met de hulp van een tweede persoon die de deuren van het apparaat stevig vasthoudt tijdens de werkzaam- heden. Open de deur. Schroef het middel- ste scharnier (m2) los.
Page 17
NEDERLANDS Schroef de handgrepen (h3) los en bevestig deze aan de tegenoverge- stelde zijde. Zet de afdekking (h2) terug en de pennen (h1). Controleer goed en verzeker u ervan dat: • alle schroeven zijn aangehaald, • de magnetische afdichtstrip vast zit aan de kast, •...
Page 18
9. INSTALLATION ............29 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en- 1.2 General safety sure the correct use, before installing WARNING! and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mis- Keep ventilation openings, in the appli- takes and accidents, it is important to ance enclosure or in the built-in struc-...
Page 20
20 www.aeg.com WARNING! • Appliance's manufacturers storage Any electrical component (power recommendations should be strictly cord, plug, compressor) must be adhered to. Refer to relevant instruc- replaced by a certified service tions. agent or qualified service per- • Do not place carbonated or fizzy sonnel to avoid hazard.
ENGLISH • The appliance must not be located ozone layer, in either its refriger- close to radiators or cookers. ant circuit or insulation materials. The appliance shall not be dis- • Make sure that the mains plug is ac- carded together with the urban cessible after the installation of the ap- refuse and rubbish.
Page 22
22 www.aeg.com 2.2 Switching off To activate the function: press continuously the temperature To switch the entire appliance off: regulator (+ button) until the letter Set ON/OFF switch to OFF. "H" (Holiday) appears on the tem- perature indicator. The Holiday func-...
ENGLISH 3. FIRST USE 3.1 Cleaning the interior typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. Before using the appliance for the first Do not use detergents or abra- time, wash the interior and all internal sive powders, as these will dam- accessories with lukewarm water and age the finish.
Page 24
24 www.aeg.com There is a separator inside the drawer that can be placed in different positions to allow for the subdivision best suited to personal needs. There is a grille (if foreseen) on the bot- tom of the drawer to separate the fruit and vegetables from any humidity that may form on the bottom surface.
ENGLISH 5. HELPFUL HINTS AND TIPS 5.1 Normal Operating Sounds Cooked foods, cold dishes, etc.: these should be covered and may be placed • You may hear a faint gurgling and a on any shelf. bubbling sound when the refrigerant Fruits and vegetables: these should be is pumped through the coils or tubing.
26 www.aeg.com • it is advisable to show the freezing in • be sure that frozen foodstuffs are date on each individual pack to enable transferred from the foodstore to the you to keep tab of the storage time. freezer in the shortest possible time;...
ENGLISH This means that there is no buildup of frost when it is in operation, neither on the internal walls nor on the foods. The absence of frost is due to the con- tinuous circulation of cold air inside the compartment, driven by an automatically controlled fan.
Page 28
28 www.aeg.com Problem Possible cause Solution Water flows on the During the automatic de- This is correct. rear plate of the re- frosting process, frost de- frigerator. frosts on the rear plate. Water flows into the The water outlet is clog- Clean the water outlet.
Install the lamp cover. If necessary, replace the defective Connect the appliance. door gaskets. Contact the Service Open the door. Make sure that the Center. lamp comes on. 8. TECHNICAL DATA S75340KG2 S75380KG2 Dimension Height 1850 mm 2010 mm Width 595 mm...
Page 30
30 www.aeg.com The appliance must be earthed. The Cli- Ambient temperature power supply cable plug is provided mate with a contact for this purpose. If the do- class mestic power supply socket is not earth- ed, connect the appliance to a separate +10°C to + 32°C...
Page 31
ENGLISH 9.6 Removing the shelf holders Your appliance is equipped with shelf re- tainers that make it possible to secure the shelves during transportation. To remove them proceed as follows: Remove the spacer (m6) and move to the other side of the hinge pivot (m5).
Page 32
32 www.aeg.com Re-insert the upper door on the mid- dle hinge pivot (m5) slightly tilting both doors. Re-screw the middle hinge (m2). Do not forget the plastic spacer (m1). Remove the cover pins (h1). Remove the cover (h2). Re-insert the stoppers (d5,d6) on the other side of the doors.
Page 33
9. INSTALLAZIONE ............45 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici.
34 www.aeg.com ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicu- minare l'apparecchio sostituito, per ro dell'apparecchio, prima dell'installa- evitare che diventi una trappola mor- zione e del primo utilizzo leggere con at- tale per i bambini. tenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze.
Page 35
ITALIANO AVVERTENZA! posteriore. (per le apparecchiature di Tutti i componenti elettrici (cavo tipo no-frost) di alimentazione, spina, com- • Gli alimenti congelati non devono es- pressore) devono essere sostituiti sere ricongelati una volta scongelati. da un tecnico certificato o da •...
36 www.aeg.com • Attorno all'apparecchio vi deve essere • Gli interventi di assistenza devono es- un'adeguata circolazione dell'aria, al- sere eseguiti esclusivamente da tecni- trimenti si può surriscaldare. Per otte- ci autorizzati e utilizzando solo ricambi nere una ventilazione sufficiente se- originali.
Page 37
ITALIANO 2.1 Accensione La funzione COOLMATIC ora fornisce un raffreddamento intensivo. Viene auto- Inserire la spina nella presa di cor- maticamente selezionata una temperatu- rente. ra di +2°C. La funzione COOLMATIC si disattiva au- Portare l'interruttore ON/OFF in po- tomaticamente dopo un periodo di 6 sizione ON.
38 www.aeg.com 2.7 Allarme di alta L'allarme acustico si interrompe automa- ticamente quando la temperatura torna temperatura al valore normale, mentre l'indicatore lu- minoso continua a lampeggiare. In caso di aumento anomalo della tem- Premere il tasto di azzeramento dell'al- peratura all'interno del congelatore (ad larme.
Page 39
ITALIANO 4.6 Posizionamento dei ripiani della porta Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta possono essere posizionati ad altezze differenti. Per regolare l'altezza dei ripiani, proce- dere come segue: Se il ripiano è posizionato oriz- zontalmente, utilizzarlo solo per le bottiglie chiuse.
40 www.aeg.com Accendere la ventola quando la temperatura ambiente è superio- re a 25°C. 4.8 Rimozione dei cestelli dal vano congelatore I cestelli del vano congelatore sono provvisti di un fermo che ne impedisce la caduta o la rimozione accidentale. Per...
ITALIANO contatto. Si consiglia quindi di conserva- congelato, per evitare un aumento re gli agrumi in contenitori separati. della temperatura in quest'ultimo; Burro e formaggio: dovrebbero essere • i cibi magri si conservano meglio e più posti in contenitori ermetici speciali o a lungo di quelli grassi;...
42 www.aeg.com Non tirare, spostare o danneg- re del vano frigorifero ogni volta che il giare tubi e/o cavi all'interno del- motocompressore si arresta. L'acqua di l'apparecchio. sbrinamento giunge attraverso un con- Non usare mai detergenti, polve- dotto in un apposito recipiente posto sul...
Page 43
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura è L'apparecchiatura non è Controllare che l'apparec- rumorosa. appoggiata in modo cor- chiatura sia appoggiata in retto. modo stabile (tutti i piedini devono essere a contatto con il pavimento). Il compressore rima- Il regolatore di tempera- Impostare una temperatu- ne sempre in funzio- tura potrebbe non essere...
Page 44
44 www.aeg.com Problema Causa possibile Soluzione La temperatura al- La porta non è chiusa cor- Consultare la sezione l'interno dell'appa- rettamente. "Chiusura della porta". recchiatura è troppo alta. La temperatura degli ali- Prima di mettere a conser- menti è troppo alta.
ITALIANO Se necessario, sostituire le guarnizio- ni della porta difettose. Contattare il Centro di assistenza locale. 8. DATI TECNICI S75340KG2 S75380KG2 Dimensioni Altezza 1850 mm 2010 mm Larghezza 595 mm 595 mm Profondità 658 mm 658 mm Tempo di risalita...
Page 46
46 www.aeg.com Svitare la vite. Sistemare il distanziatore al di sotto della vite. Ruotare il distanziatore verso destra. Serrare nuovamente le viti. AVVERTENZA! Deve essere possibile scollegare 9.5 Livellamento l'apparecchio dalla rete elettrica; eseguire perciò l'installazione fa- L'apparecchiatura deve trovarsi perfetta- cendo sì...
Page 47
ITALIANO Spostare i fermi dei ripiani in direzio- ne della freccia (A). Rimuovere il distanziatore (m6) e tra- Sollevare il ripiano dalla parte poste- sferirlo sull'altro lato del perno della riore e spingerlo in avanti fino a libe- cerniera (m5). rarlo (B).
Page 48
48 www.aeg.com Riavvitare la cerniera centrale (m2). Non dimenticare il distanziatore di plastica (m1). Rimuovere i tappini di copertura (h1). Rimuovere la copertura (h2). Reinserire i fermi (d5,d6) sul lato op- Svitare le maniglie (h3) e fissarle sul posto delle porte.
Page 49
ITALIANO prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.