Page 1
Reflector LED Recargable Reflector LED Recargable Fárol Portátil LED Recarregável Fárol Portátil LED Recarregável Rechargeable LED Spotlight Rechargeable LED Spotlight MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat. N° BSL100 Español Português English ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
ESPAÑOL NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, Inspecciones y reparaciones Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no tiene comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de piezas dañadas o defectuosas. Compruebe que no hay Servicio más cercano a usted. piezas rotas, que los interruptores no están dañados y USO PREVISTO que no existen otros defectos que puedan afectar al...
Page 3
ESPAÑOL No las almacene en lugares en los que la temperatura No se debe desechar este producto con el resto de pueda superar los 40ºC. residuos domésticos. Realice la carga únicamente a una temperatura Seguridad eléctrica ambiente entre 4°C y 40°C. El cargador lleva un doble aislamiento;...
ESPAÑOL MANTENIMIENTO INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con La herramienta de Black & Decker ha sido diseñada para personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los que funcione durante un largo período de tiempo con un clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de mantenimiento mínimo.
PORTUGUÊS NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, Inspeção e reparações entre em contato com o Centro de Serviço Black & Decker Antes da utilização, verifique o aparelho quanto a peças mais próximo de sua localidade. danificadas ou avariadas. Verifique se há peças partidas, danos nos interruptores ou outro tipo de UTILIZAÇÃO condições que possam afetar o seu funcionamento.
Page 6
PORTUGUÊS Segurança elétrica Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 4°C e Seu carregador tem isolamento duplo, portanto, não 40°C. é necessário o uso de fio terra. Sempre verifique a Carregue apenas com os carregadores fornecidos com voltagem da rede elétrica que corresponda a a ferramenta.
PORTUGUÊS MANUTENÇÃO terminais não entrem em curto-circuito. Leve a bateria a A sua ferramenta Black & Decker foi concebida para qualquer agente de manutenção autorizado ou a uma funcionar por um longo período de tempo com uma estação de reciclagem local. manutenção mínima.
ENGLISH DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, Do not use the appliance if any part is damaged or first contact your local Black & Decker office or nearest defective. authorized service center. Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorised repair agent.
Page 9
ENGLISH FEATURES Chargers Your charger has been designed for a specific voltage. This appliance includes some or all of the following features: Always check that the mains voltage corresponds to the 1. Rubber ring guard voltage on the rating plate. 2.
ENGLISH MAINTENANCE SERVICE INFORMATION Black & Decker offers a full network of company-owned and Your Black & Decker tool has been designed to operate over authorized service locations. All Black & Decker Service a long period of time with a minimum of maintenance. Centers are staffed with trained personnel to provide Continuous satisfactory operation depends upon proper tool customers with efficient and reliable power tool service.
Page 11
Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ Tel.: (11) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Dist.