Makita DFL651F Instruction Manual

Makita DFL651F Instruction Manual

Cordless angle screwdriver
Hide thumbs Also See for DFL651F:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GB Cordless Angle Screwdriver
ID Obeng Sudut Listrik Tanpa Kabel
VI Máy Bắt Vít Góc chay Pin
ไขควงหั ว โค้ ง ไร้ ส าย
TH
DFL651F
Instruction manual
Petunjuk penggunaan
Tài liệu hướng dẫn
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DFL651F

  • Page 1 GB Cordless Angle Screwdriver Instruction manual ID Obeng Sudut Listrik Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan VI Máy Bắt Vít Góc chay Pin Tài liệu hướng dẫn ไขควงหั ว โค้ ง ไร้ ส าย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน DFL651F...
  • Page 2 014963 012128 015659 015725 015726 015465 015727 015466...
  • Page 3 015467 015468 015712 015730...
  • Page 4: Specifications

    7. Switch trigger 15. Hole for adjusting grip 23. Hook 8. Reversing switch lever 16. Yellow line SPECIFICATIONS Model DFL651F Hard joint Fastening torque 25 - 65 N • m Soft joint Square drive 9.5 mm or 12.7 mm No load speed...
  • Page 5: Save All Warnings And Instructions For Future Reference

    Save all warnings and 3. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power instructions for future reference. source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the The term “power tool”...
  • Page 6: Cordless Screwdriver Safety Warnings

    3. Disconnect the plug from the power source and/ 7. Follow all charging instructions and do not or remove the battery pack, if detachable, from charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
  • Page 7: Functional Description

    It will also void the Makita (3) Do not expose battery cartridge to water or warranty for the Makita tool and charger.
  • Page 8: Battery Protection System

    Battery protection system Switch action (Fig. 4) The tool is equipped with a battery protection system. CAUTION: This system automatically cuts off power to the motor to • Before inserting the battery cartridge into the tool, extend battery life. always check to see that the switch trigger actuates The tool will automatically stop during operation if the properly and returns to the “OFF”...
  • Page 9 Motor failure has been Flickers in red Ask your local Makita A series of short Motor failure detected. At this time, tool does and green Service Center for beeps not work.
  • Page 10: Operation

    USB cable allows no-load speed and revolution angle adjustment etc. of the tool. NOTE: • Use the makita genuine USB cable to connect your computer to the tool. Refer to the section “SPECIFICATIONS”. • For application soft, please contact Makita sales...
  • Page 11: Optional Accessories

    • These accessories or attachments are recommended And the tool cannot deliver enough fastening torque. for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use Range of fastening capacity accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 12 7. Picu saklar 15. Lubang untuk gagang penyetel 23. Kait 8. Tuas saklar pembalik arah 16. Garis kuning SPESIFIKASI Model DFL651F Sambungan kuat Torsi pengencangan 25 - 65 N • m Sambungan ringan Kepala persegi 9,5 mm atau 12,7 mm...
  • Page 13 Simpanlah semua peringatan dan Keselamatan Diri 1. Jaga kewaspadaan, perhatikan pekerjaan Anda petunjuk untuk acuan di masa dan gunakan akal sehat bila menggunakan depan. mesin listrik. Jangan menggunakan mesin listrik saat Anda lelah atau di bawah pengaruh obat Istilah “mesin listrik” dalam semua peringatan mengacu bius, alkohol, atau obat.
  • Page 14 9. Selalu kenakan kacamata pelindung untuk 7. Gunakan mesin listrik, aksesori, dan mata melindungi mata dari cedera saat menggunakan mesin, dll. sesuai dengan petunjuk ini, dengan mesin listrik. Kacamata harus sesuai dengan memperhitungkan kondisi kerja dan jenis pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan mesin listrik ANSI Z87.1 di Amerika Serikat, EN 166 di Eropa, atau AS/NZS 1336 di Australia/Selandia Baru.
  • Page 15 12. Gunakan baterai hanya dengan produk yang ENC007-16 ditentukan oleh Makita. Memasang baterai pada Petunjuk keselamatan penting produk yang tidak sesuai dapat menyebabkan kebakaran, kelebihan panas, ledakan, atau untuk kartrid baterai kebocoran elektrolit.
  • Page 16 • Gunakan baterai asli Makita. Penggunaan baterai Untuk melepas kartrid baterai, geser dari mesin sambil Makita yang tidak asli, atau baterai yang sudah menggeser tombol pada bagian depan kartrid. diubah, akan mengakibatkan baterai mudah terbakar, Untuk memasang kartrid baterai, sejajarkan lidah kartrid cedera dan kerusakan.
  • Page 17 Menunjukkan kapasitas baterai yang Menyalakan lampu (Gb. 6) tersisa (Gb. 3) PERHATIAN: Hanya untuk kartrid baterai dengan indikator • Jangan melihat lampu atau sumber cahaya secara Tekan tombol pemeriksaan pada kartrid baterai untuk langsung. melihat kapasitas baterai yang tersisa. Lampu indikator Tarik picu saklar untuk menyalakan lampu.
  • Page 18 Berkelip warna Kerusakan motor telah Serangkaian Mintalah kepada Pusat merah dan Kerusakan motor terdeteksi. Pada kondisi ini, bunyi alarm Layanan Makita terdekat hijau secara mesin tidak akan bekerja. pendek untuk memperbaikinya. bergantian. Pendeteksian Berfungsi ketika sebuah sekrup Menyala warna...
  • Page 19 2. Lepas pelindung dari selongsong kopeling. CATATAN: 3. Kendurkan dan lepas sekrup yang mengikat cincin. • Gunakan kabel USB asli Makita untuk 4. Putar cincin pada mesin menggunakan tangan menghubungkan komputer Anda ke mesin. Lihat sehingga terlihat lubang di bawah cincin.
  • Page 20 Pusat Layanan Gunakan mesin dalam batas kapasitas Makita terdekat. pengencangannya. Jika Anda menggunakan mesin • Baterai dan pengisi daya asli buatan Makita melebihi batas, kopeling tidak berfungsi. Dan mesin tidak • Perangkat tambahan anti hentak-balik bisa menghasilkan torsi pengencangan yang cukup.
  • Page 21: Thông Số Kỹ Thuật

    15. Lỗ tay vặn điều chỉnh 23. Móc treo 8. Cần công tắc đảo chiều 16. Vạch vàng THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu DFL651F Khớp cứng Mô-men xoay 25 - 65 N • m Khớp mềm Đầu quay vuông 9,5 mm hoặc 12,7 mm Tốc độ...
  • Page 22 Lưu giữ tất cả cảnh báo và 2. Sử dụng thiết bị bảo hộ cá nhân. Luôn đeo thiết bị bảo vệ mắt. Các thiết bị bảo hộ như mặt nạ chống hướng dẫn để tham khảo sau này. bụi, giày an toàn chống trượt, mũ bảo hộ hay thiết bị bảo vệ...
  • Page 23 Sử dụng và bảo quản dụng cụ máy 4. Trong điều kiện sử dụng quá mức, pin có thể bị 1. Không dùng lực đối với dụng cụ máy. Sử dụng chảy nước; hãy tránh tiếp xúc. Nếu vô tình tiếp xúc với pin bị...
  • Page 24 đến rủi ro quá nhiệt, có thể gây bỏng và thậm CẨN TRỌNG: chí là nổ. • Chỉ sử dụng pin Makita chính hãng. Việc sử dụng 4. Nếu chất điện phân rơi vào mắt, hãy rửa sạch pin không chính hãng Makita, hoặc pin đã được sửa bằng nước sạch và...
  • Page 25 Hệ thống bảo vệ pin Hoạt động công tắc (Hình 4) Dụng cụ này được trang bị hệ thống bảo vệ pin. Hệ CẨN TRỌNG: thống này sẽ tự động ngắt nguồn điện đến động cơ để • Trước khi lắp hộp pin vào dụng cụ, luôn luôn kiểm kéo dài tuổi thọ...
  • Page 26 Đã phát hiện hỏng động cơ. Đề nghị Trung tâm Dịch xanh lá luân Một loạt tiếng Hỏng động cơ Vào lúc này, dụng cụ không vụ Makita ở địa phương phiên nhấp bíp ngắn hoạt động. bạn để sửa chữa. nháy.
  • Page 27 USB cho phép điều chỉnh vận tốc không tải và góc xoay, v.v... của dụng cụ. LƯU Ý: • Sử dụng cáp USB chính hãng của makita để kết nối máy tính của bạn với dụng cụ. Tham khảo phần “THÔNG SỐ KỸ THUẬT”.
  • Page 28 định sẵn của chúng. Nếu bạn cần hỗ trợ để biết thêm chi tiết về những phụ kiện này, hãy liên hệ với Trung tâm Dịch vụ của Makita tại địa phương của bạn. • Pin và bộ sạc chính hãng của Makita •...
  • Page 29 8. ก้ า นสวิ ต ช์ เ ปลี ่ ย นทิ ศ ทาง 16. เส้ น สี เ หลื อ ง ข้ อ มู ล จ� า เพาะ รุ ่ น DFL651F ข้ อ ต่ อ แข็ ง แรงบิ ด ขั น แน่ น 25 - 65 นิ ว ตั น เมตร...
  • Page 30 ENE033-1 4. อย่ า ใช้ ส ายไฟอย่ า งไม่ เ หมาะสม อย่ า ใช้ ส ายไฟเพื ่ อ ยก ดึ ง หรื อ จุ ด ประสงค์ ก ารใช้ ง าน ถอดปลั ๊ ก เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เก็ บ สายไฟให้ ห ่ า งจากความร้ อ น เครื...
  • Page 31 8. อย่ า ให้ ค วามคุ ้ น เคยจากการใช้ ง านเครื ่ อ งมื อ เป็ น ประจ� า ท� า ให้ ค ุ ณ 5. บ� า รุ ง รั ก ษาเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า และอุ ป กรณ์ เ สริ ม ตรวจสอบการ ท�...
  • Page 32 ความปลอดภั ย ในคู ่ ม ื อ การใช้ ง านนี ้ อ าจท� า ให้ ไ ด้ ร ั บ บาดเจ็ บ รุ น แรง 12. ใช้ แ บตเตอรี ่ ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ร ะบุ โ ดย Makita เท่ า นั ้ น การติ ด ตั ้ ง...
  • Page 33 ตลั บ แบตเตอรี ่ อ าจหลุ ด ออกจากเครื ่ อ งมื อ ท� า ให้ ค ุ ณ หรื อ คนรอบ Makita ที ่ ไ ม่ แ ท้ หรื อ แบตเตอรี ่ ท ี ่ ถ ู ก เปลี ่ ย น อาจท� า ให้ แ บตเตอรี ่...
  • Page 34 การระบุ ร ะดั บ พลั ง งานแบตเตอรี ่ ท ี ่ เ หลื อ อยู ่ เครื ่ อ งมื อ นี ้ ม ี ส วิ ต ช์ เ ปลี ่ ย นทิ ศ ทาง เพื ่ อ ใช้ เ ปลี ่ ย นทิ ศ ทางการหมุ น ดั...
  • Page 35 แดงและสี เ ขี ย วสลั บ มื อ จะไม่ ท � า งาน เนื ่ อ ง Makita ใกล้ บ ้ า นคุ ณ กั น การตรวจจั บ การขั น ฟั ง ก์ ช ั ่ น นี ้ จ ะท� า งานเมื ่ อ ขั น แน่ น สกรู...
  • Page 36 3. คลายและถอดสกรู ท ี ่ ย ึ ด แหวน • ใช้ ส าย USB ของแท้ จ าก Makita เพื ่ อ เชื ่ อ มต่ อ คอมพิ ว เตอร์ ข อง 4. ใช้ ม ื อ หมุ น แหวนที ่ เ ครื ่ อ งมื อ จนเห็ น รู ด ้ า นล่ า งแหวน...
  • Page 37 จะหยุ ด ทั น ที จากนั ้ น ปล่ อ ยสวิ ต ช์ ส ั ่ ง งาน เครื ่ อ งมื อ Makita ที ่ ร ะบุ ใ นคู ่ ม ื อ การใช้ อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ อุ ป กรณ์...
  • Page 40 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885455E375 www.makita.com...

Table of Contents