Makita DFL201F Instruction Manual
Makita DFL201F Instruction Manual

Makita DFL201F Instruction Manual

Cordless angle screwdriver
Hide thumbs Also See for DFL201F:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Angle Screwdriver
Batteridriven
SV
vinkelskruvdragare
Batteridrevet vinkeltrekker
NO
Akkukäyttöinen
FI
kulmaruuvinväännin
LV
Bezvada leņķa skrūvgriezis
Belaidis atsuktuvas su
LT
kampiniu lizdu
Juhtmeta nurkkruvikeeraja
ET
Аккумуляторный угловой
RU
шуруповёрт
DFL201F
DFL301F
DFL402F
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
10
16
22
28
34
40
46

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DFL201F

  • Page 1 Cordless Angle Screwdriver INSTRUCTION MANUAL Batteridriven BRUKSANVISNING vinkelskruvdragare Batteridrevet vinkeltrekker BRUKSANVISNING Akkukäyttöinen KÄYTTÖOHJE kulmaruuvinväännin Bezvada leņķa skrūvgriezis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidis atsuktuvas su NAUDOJIMO INSTRUKCIJA kampiniu lizdu Juhtmeta nurkkruvikeeraja KASUTUSJUHEND Аккумуляторный угловой РУКОВОДСТВО ПО шуруповёрт ЭКСПЛУАТАЦИИ DFL201F DFL301F DFL402F...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 70%-100% 50%-70% 35%-50% 20%-35% 0%-20% Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.10 Fig.11...
  • Page 4: Specifications

    The typical A-weighted noise level determined accord- ing to EN62841-2-2: WARNING: The vibration emission during actual Model DFL201F, DFL402F use of the power tool can differ from the declared Sound pressure level (L ) : 72 dB(A) emission value depending on the ways in which the Uncertainty (K) : 3 dB(A) tool is used.
  • Page 5: Save All Warnings And Instruc- Tions For Future Reference

    Makita warranty for the Makita tool and Important safety instructions for charger. battery cartridge Tips for maintaining maximum...
  • Page 6: Functional Description

    Switch action FUNCTIONAL DESCRIPTION ► Fig.3: 1. Switch trigger CAUTION: CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and • Before inserting the battery cartridge into the the battery cartridge is removed before adjust- tool, always check to see that the switch trigger ing or checking function on the tool.
  • Page 7 Lights up in red and A series of short stops. green alternatively beeps Take it to a Makita This function works Failure of motor Authorized Service when motor fails. centers. This function works when...
  • Page 8: Operation

    Always be sure that the tool is switched off and any other maintenance or adjustment should be per- the battery cartridge is removed before carrying formed by Makita Authorized Service Centers, always out any work on the tool. using Makita replacement parts.
  • Page 9: Optional Accessories

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • Makita genuine battery and charger •...
  • Page 10: Avsedd Användning

    Den normala bullernivån för A-belastning är bestämd enligt EN62841-2-2: VARNING: Viberationsemissionen under faktisk Model DFL201F, DFL402F användning av maskinen kan skilja sig från det dekla- Ljudtrycksnivå (L ) : 72 dB (A) rerade emissionsvärdet, beroende på hur maskinen Mättolerans (K): 3 dB (A)
  • Page 11 Fäst alltid arbetsstycken i ett städ eller lik- 12. Använd endast batterierna med de produkter nande fasthållningsanordningar. som specificerats av Makita. Att använda bat- terierna med ej godkända produkter kan leda till SPARA DESSA ANVISNINGAR. brand, överdriven värme, explosion eller utläck- ande elektrolyt.
  • Page 12 Avtryckarens funktion FUNKTIONSBESKRIVNING ► Fig.3: 1. Avtryckarknapp FÖRSIKTIGT: FÖRSIKTIGT: • Se alltid till att maskinen är avstängd och bat- • Innan du sätter i batterikassetten i maskinen terikassetten borttagen innan du justerar eller ska du kontrollera att avtryckaren fungerar och kontrollerar maskinens funktioner. återgår till läget "OFF"...
  • Page 13 Tänds i rött och En serie korta stannar. grönt om vartannat ljudsignaler Ta den till ett Den här funktionen Motorfel auktoriserat Makita fungerar vid motorfel. servicecenter. Den här funktionen aktiveras när styrningens Ta genast ut En serie korta Blinkar rött snabbt.
  • Page 14 Ta först bort batterikassetten från maskinen. lingen slirar stannar motorn automatiskt. Släpp sedan Lossa och ta bort skruven som fäster ringen. avtryckaren. (Endast för DFL201F, lossa de två skruvarna som OBS: fäster ringen) • Håll maskinen med dess fyrkantiga drivtapp rakt ► Fig.7: 1.
  • Page 15: Valfria Tillbehör

    Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- ver ytterligare information om dessa tillbehör. • Makitas originalbatteri och -laddare •...
  • Page 16: Tekniske Data

    Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til EN62841-2-2: ADVARSEL: Modell DFL201F, DFL402F De genererte vibrasjonene ved Lydtrykknivå (L ) : 72 dB (A) faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den...
  • Page 17 Bruk av batterier som har endret seg, eller bruken av det aktuelle produktet. som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at Ved MISBRUK eller hvis ikke sikkerhetsreglene i batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader denne bruksanvisningen følges, kan det oppstå...
  • Page 18 Bryterfunksjon FUNKSJONSBESKRIVELSE ► Fig.3: 1. Startbryter FORSIKTIG: FORSIKTIG: • Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og • Før du setter batteriet inn i maskinen, må du batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller alltid kontrollere at startbryteren aktiverer mas- kontrollerer dens mekaniske funksjoner.
  • Page 19 En serie korte verktøyet stopper. og grønt pipetoner Denne funksjonen Lever den til et Feil på motor virker når det oppstår feil i autorisert Makita motoren. servicesenter. Denne funksjonen virker når temperaturen i Ta ut batteriinnsatsen En serie korte Raske røde blink.
  • Page 20: Valgfritt Tilbehør

    PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og juste- maskinen. ringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. Velge riktig pipe Det finnes forskjellige typer piper for noen modeller VALGFRITT TILBEHØR avhengig av bruk. Velg og monter riktig pipe for din bruk.
  • Page 21 Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. • Makita originalbatteri og lader • Justeringshåndtak • Beskytter • Innstilling for vinkelhode (kun for modell DFL201F) • Anti-tilbakeslag-tilbehør MERK: • Enkelte elementer i listen kan være inklu- dert som standardtilbehør i verktøypakken.
  • Page 22: Tekniset Tiedot

    VAROITUS: Työkalun käytön aikana mitattu Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy standardin todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta EN62841-2-2 mukaan: tärinäpäästöarvosta työkalun käyttötavan mukaan. Malli DFL201F, DFL402F VAROITUS: Selvitä käyttäjän suojaamiseksi Äänenpainetaso (L ) : 72 dB (A) tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa Virhemarginaali (K): 3 dB (A)
  • Page 23 (toistuvan käytön aikaansaama) johtaa HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin, että akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai laiminlyöt työkalun turvaohjeiden noudattamisen. mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa VÄÄRINKÄYTTÖ tai tässä käyttöohjeessa ilmoi- akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja tettujen turvamääräysten laiminlyönti voi aiheut-...
  • Page 24: Toimintojen Kuvaus

    Kytkimen käyttäminen TOIMINTOJEN KUVAUS ► Kuva3: 1. Liipaisinkytkin HUOMIO: HUOMIO: • Varmista aina ennen säätöjä ja tarkastuksia, • Tarkista aina ennen akun kiinnittämistä työka- että työkalu on sammutettu ja akku irrotettu. luun, että liipaisinkytkin kytkeytyy oikein ja palaa OFF-asentoon, kun se vapautetaan. Akun asentaminen tai irrottaminen Käynnistä...
  • Page 25 LED ilmaisin / Tuuttaaja ► Kuva6: 1. Lamppu 2. LED-ilmaisin Led ilmaisin / Tuuttaaja työkalussa osoittaa seuraavat toiminnot. LED-ilmaisimen/piippaajan tila Toiminta Tila Ryhdy toimenpiteisiin LED-ilmaisin Piippaaja Syttyy Tarkista LED, valo ja Vihreänä Varmista, että vihreä, merkkiääni (kun painat Punaisena Sarja hyvin lyhyitä punainen, sininen, liipaisinkytkintä...
  • Page 26 Löysää ja poista rengasta varmistava ruuvi. HUOMAA: (Löysää kaksi rengasta varmistavaa ruuvia vain, • Pidä työkalua siten, että sen kulma-avain koh- jos kyseessä on malli DFL201F.) distuu pulttiin tai mutteriin, jotta pultti tai mutteri ► Kuva7: 1. Ruuvit eivät vahingoidu. Pyöritä työkalun edessä olevaa rengasta käsin Kiinnityskapasiteetin rajat siten, että...
  • Page 27 • Aito Makitan akku ja laturi • Säätökahva • Suojus • Kulmapääsarja (vain malli DFL201F) • Takapotkun estolaite HUOMAA: • Jotkin luettelossa mainitut varusteet voivat sisältyä työkalun toimitukseen vakiovarusteina. Ne voivat vaihdella maittain. SUOMI...
  • Page 28 Paredzētā lietošana noteikta atbilstoši standarta pārbaudes metodei un to var izmantot, lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu. Šis darbarīks paredzēts skrūvju ieskrūvēšanai kokā, PIEZĪME: Paziņoto vibrācijas emisijas vērtību arī var metālā un plastmasā. izmantot iedarbības sākotnējā novērtējumā. Trokšņa līmenis BRĪDINĀJUMS: Reāli lietojot elektrisko dar- Tipiskais A svērtais trokšņa līmenis noteikts saskaņā ar barīku, vibrācijas emisija var atšķirties no paziņotās EN62841-2-2: emisijas vērtības atkarībā no darbarīka izmantošanas Modelis DFL201F, DFL402F veida. Skaņas spiediena līmeni (L ): 72 dB (A) BRĪDINĀJUMS: Lai aizsargātu lietotāju, nosa- Mainīgums (K): 3 dB (A) kiet drošības pasākumus, kas pamatoti ar iedarbību Modelis DFL301F reālos darba apstākļos (ņemot vērā visus ekspluatā- Skaņas spiediena līmeni (L ): 74 dB (A) cijas cikla posmus, piemēram, laiku, kamēr darbarīks Mainīgums (K): 3 dB (A) ir izslēgts un kad darbojas tukšgaitā, kā arī palaides Darbības laikā trokšņa līmenis var pārsniegt 80 dB (A).
  • Page 29 Netuviniet rokas rotējošām daļām. likvidēšanu. Nepieskarieties uzgalim vai apstrādājamajam 12. Izmantojiet šos akumulatorus tikai ar izstrādā- materiālam tūlīt pēc darba veikšanas; tie var jumiem, kurus norādījis Makita. Ievietojot šos būt ļoti karsti un apdedzināt ādu. akumulatorus nesaderīgos izstrādājumos, var Apstrādājamus materiālus vienmēr ievietojiet rasties ugunsgrēks, pārmērīgs karstums, tie var skrūvspīlēs vai citā...
  • Page 30 Slēdža darbība FUNKCIJU APRAKSTS ► Att.3: 1. Slēdža mēlīte UZMANĪBU: UZMANĪBU: • Pirms darbarīka regulēšanas vai tā darbības • Pirms akumulatora kasetnes uzstādīšanas pārbaudes vienmēr pārliecinieties, ka darbarīks darbarīkā, vienmēr pārbaudiet, vai slēdža mēlīte ir izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta. darbojas pareizi un pēc atlaišanas atgriežas "OFF" (izslēgts) stāvoklī. Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana Lai iedarbinātu darbarīku, vienkārši pavelciet slēdža mēlīti. Lai apturētu darbarīku, atlaidiet slēdža mēlīti. ► Att.1: 1. Sarkana daļa 2. Poga 3. Akumulatora Griešanās virziena pārslēdzēja kasetne darbība • Pirms akumulatora kasetnes uzstādīšanas vai izņemšanas vienmēr izslēdziet darbarīku. ► Att.4: 1. Griešanas virziena pārslēdzēja svira • Lai izņemtu akumulatora kasetni, velciet to ārā no darbarīka, pārbīdot kasetnes priekšpusē esošo pogu.
  • Page 31 Pārmaiņus iedegas Īsu skaņas un darbarīks pārtrauc darboties. zaļš un sarkans signālu virknes Nogādājiet to Makita Šī funkcija darbojas, ja Motors pārtrauc darboties pilnvarotajā servisa motors pārtrauc darboties. centrā. Nekavējoties izņemiet Šī funkcija darbojas, ja Īsu skaņas...
  • Page 32 Galatslēgas uzstādīšana vai regulēšana noņemšana ► Att.10: 1. Galatslēga 2. Caurums 3. Vadtapa Ja ar iepriekš noteiktu griezes momentu vēlaties ieskrūvēt nostiprinātājskrūves, kokskrūves, seššķautņu Lai uzstādītu galatslēgu, ar vienu roku uzspiediet to uz bultskrūves, u.c., stiprinājuma griezes momentu nore- darbarīka kvadrātveida gala, ar otru roku spiežot tapu gulējiet šādi. uz kvadrātveida gala, līdz tā nofiksējas tai paredzētajā vietā. Lai noņemtu galatslēgu, vienkārši izvelciet to, Vispirms noņemiet darbarīka akumulatora kasetni. nospiežot tapu uz kvadrātveida gala. Atskrūvējiet un izņemiet skrūvi, kas nostiprina gre- dzenu. (Atskrūvējiet divas skrūves, kas nostiprina gredzenu tikai DFL201F) ► Att.7: 1. Skrūves EKSPLUATĀCIJA Ar roku pagrieziet gredzenu darbarīka priekšpusē tā, lai zem gredzena būtu redzama atvere. ► Att.11 Ievietojiet akumulatora kasetni tai paredzētajā Cieši turiet darbarīku un novietojiet galatslēgu uz vietā un pavelciet slēdža mēlīti. Atlaidiet to tā, bultskrūves vai uzgriežņa. Pēc tam ieslēdziet darbarīku. lai regulēšanas gredzens pagrieztos un kļūtu Kad ietvere iegriežas iekšā, dzinējs automātiski tiek redzama atvere, kā norādīts attēlā. Un pēc tam apturēts. Pēc tam atlaidiet slēdža mēlīti. noņemiet akumulatora kasetni. PIEZĪME: ► Att.8: 1. Leņķa galviņa 2. Regulēšanas gredzens...
  • Page 33: Papildu Piederumi

    PAPILDU PIEDERUMI UZMANĪBU: • Šādi piederumi un rīki tiek ieteikti lietošanai ar šajā pamācībā aprakstīto Makita instrumentu. Jebkādu citu piederumu un rīku izmantošana var radīt traumu briesmas. Piederumu vai rīku izmantojiet tikai tā paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. • Makita oriģinālais akumulators un lādētājs • Regulēšanas rokturis • Aizsargs • Leņķa galvas komplekts (tikai modelim DFL201F) • Aprīkojums aizsardzībai pret atsitieniem PIEZĪME: • Daži sarakstā norādītie izstrādājumi var būt iekļauti instrumenta komplektācijā kā standarta piederumi. Tie dažādās valstīs var būt atšķirīgi. 33 LATVIEŠU...
  • Page 34 PASTABA: Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis taip plastiką. pat gali būti naudojamas preliminariai įvertinti vibra- Triukšmas cijos poveikį. Įprastas triukšmo A lygis, nustatytas pagal ĮSPĖJIMAS: Faktiškai naudojant elektrinį įrankį, EN62841-2-2: keliamos vibracijos dydis gali skirtis nuo paskelbtojo Modelis DFL201F, DFL402F dydžio, priklausomai nuo būdų, kuriais yra naudoja- Garso slėgio lygis (L ): 72 dB (A) mas šis įrankis. Paklaida (K): 3 dB (A) ĮSPĖJIMAS: Siekdami apsaugoti operatorių, Modelis DFL301F būtinai įvertinkite saugos priemones, remdamiesi Garso slėgio lygis (L...
  • Page 35 Įsitikinkite, kad nieko nėra apačioje, kai įrankį Vadovaukitės vietos įstatymais dėl akumuliato- naudojate aukštyje. rių išmetimo. Tvirtai laikykite įrankį. 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais Patraukite rankas nuo besisukančių dalių. gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti Nelieskite antgalio arba ruošinio iškart po nau- sprogimas arba pratekėti elektrolitas.
  • Page 36: Veikimo Aprašymas

    Jungiklio veikimas VEIKIMO APRAŠYMAS ► Pav.3: 1. Gaidukas PERSPĖJIMAS: PERSPĖJIMAS: • Prieš reguliuodami įrenginį arba tikrindami jo • Prieš dėdami akumuliatoriaus kasetę į įrankį, veikimą visada patikrinkite, ar įrenginys išjung- visuomet patikrinkite, kad jungilkio mygtukas tas, o akumuliatorių kasetė - nuimta. gerai veiktų ir atleistas grįžtų į padėtį „OFF". Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas Norėdami pradėti dirbti įrankiu tiesiog paspauskite ir nuėmimas gaiduką. Norėdami sustabdyti, atleiskite gaiduką. Atbulinės eigos jungimas ► Pav.1: 1. Raudona dalis 2. Mygtukas 3. Akumuliatoriaus kasetė ► Pav.4: 1. Atbulinės eigos jungiklio svirtelė •...
  • Page 37 Įsižiebia tai įkrautu. sumažėja akumuliatoriaus Trumpų signalų raudona, tai žalia įtampa ir įrankis išsijungia. serija spalva. Nuneškite į „Makita“ Ši funkcija įsijungia Variklio gedimas techninės priežiūros sugedus varikliui. centrą. Nedelsiant ištraukite Ši funkcija įsijungia, jei Greitai žybčioja Trumpų signalų...
  • Page 38: Techninė Priežiūra

    ► Pav.10: 1. Lizdas 2. Skylė 3. Kaištis Norėdami sukti mažus metalinius tvirtinimo varžtus, medinius varžtus, šešiakampius varžtus ir t.t., naudo- Norėdami įdėti sukimo antgalį, viena ranka kiškite jį į dami iš anksto nustatytą sukimo momentą, pareguliuo- kvadartinį antgalio lizdą, o kita ranka laikykite nuspaudę kite veržimo sukimo momentą tokiu būdu. kaištį, esantį ant kvadratinio antgalio lizdo; kiškite, kol antgalis užsifiksuos. Norėdami išimti sukimo antgalį, Pirmiausia ištraukite iš įrankio akumuliatoriaus tiesiog ištraukite jį, laikydami nuspaudę kvadratinį lizdą. kasetę. Atlaisvinkite ir išimkite žiedą tvirtinantį varžtą. (Modeliui DFL201F atlaisvinkite du žiedą pritvirti- nančius varžtus) NAUDOJIMAS ► Pav.7: 1. Varžtai Ranka sukite įrankio priekyje esantį žiedą, kol po ► Pav.11 žiedu pamatysite angą. Tvirtai laikydami įrankį užmaukite sukimo antgalį ant Atgal įdėkite akumuliatoriaus kasetę ir paspaus- varžto arba veržlės. Po to įjunkite įrankį. Kai sankaba kite gaiduką. Atlieskite jį, kad reguliavimo žiedas atjungiama, variklis automatiškai išjungiamas. Po to pasisuktų ir būtų matoma anga, kaip parodyta atleiskite gaiduką. paveikslėlyje. Po to ištraukite akumuliatoriaus PASTABA: kasetę.
  • Page 39 PASIRENKAMI PRIEDAI PERSPĖJIMAS: • Su šiame vadove aprašytu įrenginiu „Makita" rekomenduojama naudoti tik nurodytus priedus ir papildomus įtaisus. Jeigu bus naudojami kito- kie priedai ar papildomi įtaisai, gali būti sužaloti žmonės. Priedus arba papildomus įtaisus nau- dokite tik pagal paskirtį. Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- tės į artimiausią „Makita" techninės priežiūros centrą. • Originalus „Makita" akumuliatorius ir kroviklis • Reguliavimo rankenėlė • Saugiklis • Kampinės galvutės nustatymas (tik modeliui DFL201F) • Apsaugos nuo atatrankos priedas PASTABA: • Kai kurie sąraše esantys priedai gali būti pateikti įrankio pakuotėje kaip standartiniai priedai. Jie įvairiose šalyse gali skirtis. 39 LIETUVIŲ KALBA...
  • Page 40: Tehnilised Andmed

    Tüüpiline A-korrigeeritud müratase, määratud standardi EN62841-2-2 kohaselt: HOIATUS: Vibratsioonitase võib elektritööriista Mudel DFL201F, DFL402F tegelikkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud Helirõhutase (L ): 72 dB (A) väärtusest olenevalt tööriista kasutamise viisidest. Määramatus (K): 3 dB (A)
  • Page 41 ÄRGE UNUSTAGE järgida toote süttimise, kehavigastuse ja kahjustuse. Samuti muu- ohutusnõudeid mugavuse või toote (korduskasu- dab see kehtetuks Makita tööriista ja laadija Makita tamisega saavutatud) hea tundmise tõttu. garantii. VALE KASUTUS või kasutusjuhendi ohutuseeskir- jade eiramine võib põhjustada tervisekahjustusi.
  • Page 42 Lüliti funktsioneerimine FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS ► Joon.3: 1. Lüliti päästik ETTEVAATUST: ETTEVAATUST: • Kontrollige alati enne akukasseti tööriista külge paigaldamist, kas lüliti päästik funktsioneerib • Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks nõuetekohaselt ja liigub lahtilaskmisel tagasi enne reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud väljalülitatud asendisse.
  • Page 43 Kontrolleri antilähtestus põhjusel ootamatult langeb, täislaetuga. Lühikeste Punane ja roheline ning tööriist seiskub. süttivad helisignaalide vaheldumisi. jada Viige toode Makita See funktsioon töötab Mootori rike volitatud mootori rikke korral. teeninduskeskusse. See funktsioon töötab, kui Lühikeste kontrolleri või mootori Eemaldage kohe...
  • Page 44 Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb • Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks vajalikud remonttööd, muud hooldus- ja reguleerimis- enne igasuguseid hooldustöid välja lülitatud ja tööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. akukassett eemaldatud. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. Õige sokli valimine VALIKULISED TARVIKUD Mõnedele mudelitele on saadaval erinevat tüüpi...
  • Page 45 • Makita algupärane aku ja laadija • Reguleerimiskäepide • Turvis • Nurkpeakomplekt (ainult mudeli DFL201F puhul) • Tagasilöögivastane lisaseade MÄRKUS: • Mõned nimekirjas loetletud tarvikud võivad kuu- luda standardvarustusse ning need on lisatud tööriista pakendisse. Need võivad riikide lõikes erineda.
  • Page 46: Технические Характеристики

    устройства. Использование других блоков аккумуляторов и зарядных устройств может привести к травме и/или пожару. Назначение Вибрация Инструмент предназначен для закручивания шуру- Суммарное значение вибрации (сумма векторов пов в древесину, металл и пластмассу. по трем осям), определенное в соответствии с EN62841-2-2: Шум Рабочий режим: Закручивание без нажатия Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или менее Типичный уровень взвешенного звукового давления Погрешность (K): 1,5 м/с (A), измеренный в соответствии с EN62841-2-2: ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение распро- Модель DFL201F, DFL402F странения вибрации измерено в соответствии со Уровень звукового давления (L ): 72 дБ (A) стандартной методикой испытаний и может быть Погрешность (K): 3 дБ (A) использовано для сравнения инструментов. Модель DFL301F ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение распро- Уровень звукового давления (L ): 74 дБ (A) странения вибрации можно также использовать Погрешность (K): 3 дБ (A) для предварительных оценок воздействия. Уровень шума при выполнении работ может превы- шать 80 дБ (A). ОСТОРОЖНО: Распространение вибрации во время фактического использования электроинстру- ОСТОРОЖНО:...
  • Page 47 Декларация о соответствии ЕС ОСТОРОЖНО: НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы удобство или опыт эксплуатации данного Только для европейских стран устройства (полученный от многократного использования) доминировали над строгим Декларация о соответствии ЕС включена в руковод- соблюдением правил техники безопасности ство по эксплуатации (Приложение A). при обращении с этим устройством. Общие рекомендации по НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инстру- технике...
  • Page 48: Описание Функционирования

    ► Рис.1: 1. Красная часть 2. Кнопка 3. Блок требованиям, может привести к пожару, пере- аккумулятора греву, взрыву или утечке электролита. СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ • Перед вставкой или снятием блока аккумулято- ров всегда отключайте инструмент. ИНСТРУКЦИИ. • Для снятия блока аккумуляторов, выньте его из инстру- мента, нажимая на кнопку в передней части блока. ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- • Для вставки блока аккумуляторов совместите менные аккумуляторные батареи Makita. язычок на блоке аккумуляторов с канавкой в Использование аккумуляторных батарей, не про- корпусе и вставьте его на место. Всегда встав- изведенных Makita, или батарей, которые были ляйте блок полностью до щелчка. Если Вы подвергнуты модификациям, может привести к можете видеть красную часть верхней стороны взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- кнопки, она закрыта не полностью. Полностью дению имущества. Это также автоматически анну- вставьте ее, чтобы красную часть не было лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное видно. Если этого не сделать, блок может нео- устройство Makita. жиданно выпасть из инструмента и причинить Вам или кому-либо около Вас травмы.
  • Page 49 Если оранжевая лампа мигает, инструмент оста- новится по причине низкой остаточной емкости аккумулятора (механизм автоотключения). В этом случае зарядите блок аккумулятора или используйте сменный заряженный блок аккумулятора. Если инструмент используется с аккумулятором, кото- рый не работал в течение длительного времени, то после включения лампы могут не загореться. При этом инструмент остановится из-за недостаточной емкости аккумулятора. Полностью зарядите аккумулятор. Действие выключателя ► Рис.3: 1. Курковый выключатель ВНИМАНИЕ: • Перед вставкой блока аккумуляторов в инструмент, всегда проверяйте, что триг- герный переключатель работает надлежа- щим образом и возвращается в положение "ВЫКЛ", если его отпустить. Для запуска инструмента просто нажмите триггер- ный переключатель. Отпустите триггерный переклю- чатель для остановки. Действие реверсивного переключателя ► Рис.4: 1. Рычаг реверсивного переключателя ВНИМАНИЕ: • Перед работой всегда проверяйте направле- ние вращения. • Пользуйтесь реверсивным переключателем только после полной остановки инструмента. Изменение направления вращения до полной остановки инструмента может привести к его повреждению. • Если инструмент не используется, всегда переводите рычаг реверсивного переключа- теля в нейтральное положение.
  • Page 50 а а а а а а а а Да а П а Н а а а а а а а Makita. Да а а а а а Н С Ча а а а а П а а а а а...
  • Page 51 Установка или снятие гнезда затяжки ► Рис.10: 1. Гнездо 2. Отверстие 3. Штифт Для установки гнезда, наденьте его на квадратный хво- Если Вы хотите закручивать мелкие крепежные стовик инструмента одной рукой, нажимая на штифт винты, винты для дерева, шестигранные болты и т.д. на квадратном хвостовике другой рукой, до фиксации с предопределенным крутящим моментом затяжки, гнезда на месте. Для снятия гнезда, просто вытяните отрегулируйте момент затяжки следующим образом. его, нажимая на штифт на квадратном хвостовике. Сначала выньте блок аккумуляторов из инструмента. Выкрутите и снимите винт фиксации кольца. ЭКСПЛУАТАЦИЯ (Выкрутите два винта фиксации кольца – только для DFL201F) ► Рис.7: 1. Винты ► Рис.11 Крепко удерживая инструмент, наденьте гнездо на Поверните кольцо в передней части инстру- болт или гайку. Затем включите инструмент. Когда мента рукой, чтобы можно было увидеть отвер- включится муфта, двигатель остановится автомати- стие под кольцом. чески. Затем отпустите триггерный переключатель. Вставьте аккумуляторный блок на место и нажмите на курковый выключатель. Отпустите ПРИМЕЧАНИЕ: его, чтобы регулировочное кольцо вращалось и • Держите инструмент, направляя квадратный отверстие открылось как показано на рисунке. хвостовик прямо на болт или гайку, иначе...
  • Page 52: Дополнительные Принадлежности

    Регулировочная ручка • Защитное устройство • Комплект угловой головки (только для модели DFL201F) • Демпфирующая насадка ПРИМЕЧАНИЕ: • Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве стандартных приспособле- ний. Они могут отличаться в зависимости от страны. Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885352A983 EN, SV, NO, FI, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20180226...

This manual is also suitable for:

Dfl301fDfl402f

Table of Contents