Page 1
GB Cordless Cleaner Instruction manual Pembersih Nirkabel Petunjuk penggunaan Maù y huù t buï i chaï y pin Taø i lieä u höôù n g daã n CL105D 014722...
ENGLISH (Original instructions) WARNING: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
6. Do not put any object into openings. Do not use 5. Do not charge the cleaner close to dangerous with any opening blocked; keep free of dust, lint, flammable materials such as gasoline, gas, paint or adhesives. hair, and anything that may reduce air flow. 7.
• Always disconnect the charging plug from the cleaner position. (Fig. 4) after charging. CAUTION: Use only the Makita charger DC1001 to charge this • When closing the front cover, be careful not to pinch cleaner. Use of the other type chargers may cause the your fingers.
Instead, ask When storing or charging the cleaner, lock the nozzle Makita Authorized Service Centers, always using Makita head, and hang it from a hook available in the market. replacement parts for repairs.
OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: • These accessories or attachments are recommended for use with your Makita cleaner specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
Page 12
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) PERINGATAN: Perangkat ini dapat digunakan oleh anak-anak berusia 8 tahun ke atas dan orang dengan kemampuan fisik, indera, atau mental kurang, atau yang kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka mendapat pengawasan atau telah diberi pelatihan mengenai penggunaan perangkat ini secara aman dan memahami bahaya- bahaya yang terkait dengannya.
Page 13
BACA SEMUA PETUNJUK SIMPAN PETUNJUK INI. SEBELUM MENGGUNAKAN Perkakas ini dimaksudkan untuk penggunaan dalam PERKAKAS INI. rumah tangga. PERINGATAN - Untuk mengurangi risiko kebakaran, KAIDAH KESELAMATAN sengatan listrik, atau cedera: TAMBAHAN 1. Jangan biarkan terkena hujan. Simpanlah di dalam ENB106-3 ruangan.
Page 14
• Selalu cabut steker pengisian dari pembersih setelah singkat, segera hentikan pengoperasian. Keadaan pengisian selesai. tersebut dapat mengakibatkan risiko timbulnya Gunakan hanya pengisi baterai (charger) Makita DC1001 panas berlebihan, kemungkinan luka bakar, dan untuk mengisi baterai pembersih ini. Penggunaan pengisi bahkan ledakan.
Page 15
1. Tekan tombol untuk membuka penutup depan. 4. Tumpang-tindihkan bingkai penghenti debu dengan Membuka penutup ini sampai terdengar bunyi klik bingkai pak kertas. (Gb. 18) 5. Tempatkan penghenti debu dan pak kertas bersama akan memungkinkan penghentian positif pada posisi itu. (Gb. 4) ke dalam rongga pembersih pada arah yang sama seperti tanda panah pada penghenti debu.
Sebaliknya, mintalah debu/pak kertas. (Gb. 30) bantuan Pusat Servis Resmi Makita, dengan selalu PERHATIAN: menggunakan suku cadang Makita untuk • Setelah membersihkan filter spons, pastikan untuk memperbaikinya.
Page 17
Setelah memasang baterai (lihat “SPESIFIKASI”), isilah kartrid baterai sebelum digunakan. Untuk menjaga KEAMANAN dan KEHANDALAN, perbaikan, perawatan atau penyetelan lain harus dilakukan oleh Pusat Servis Resmi Makita dan gunakan selalu suku cadang Makita. AKSESORI TAMBAHAN PERHATIAN: • Aksesori atau alat tambahan ini dianjurkan untuk digunakan dengan pembersih Makita milik Anda yang disebutkan dalam buku petunjuk ini.
Page 18
TIEÁ N G VIEÄ T (Höôù n g daã n Goá c ) CAÛ N H BAÙ O : Thieá t bò naø y coù theå ñöôï c söû duï n g bôû i treû em töø 8 tuoå i trôû...
Page 19
ÑOÏ C TAÁ T CAÛ HÖÔÙ N G DAÃ N QUY TAÉ C AN TOAØ N BOÅ SUNG ENB106-3 TRÖÔÙ C KHI SÖÛ DUÏ N G THIEÁ T BÒ NAØ Y . 1. Ñoï c kyõ taø i lieä u höôù n g daã n naø y vaø taø i lieä u höôù n g daã...
Page 20
90°. Neá u naé p tröôù c rôø i ra, haõ y laé p naé p vaø o ñuù n g Chæ söû duï n g boä saï c DC1001 cuû a Makita ñeå saï c maù y khôù p noá i naé p tröôù c . (Hình 5) huù...
Page 21
3. Loà n g khung cuû a naé p chaé n buï i ñeø leâ n khung cuû a tuù i Voø i huù t goù c (Hình 23) chöù a buï i . (Hình 12) Laé p voø i huù t goù c ñeå veä sinh caù c goù c vaø keõ hôû cuû a oâ toâ 4.
Page 22
• Khoâ n g ñeå boä pin dính nöôù c hoaë c ngoaø i trôø i möa. veà caù c phuï tuø n g naø y , haõ y hoû i Trung taâ m Baû o trì Makita • Khoâ n g thaù o hoaë c thay ñoå i boä pin.
Page 23
10. F 12. F 21. F 16. F CL105D 500 . ( 330 . ( 2 ( ) 1 ( ) 446 . 983 . 1.1 . D.C. 10.8 V 632D82-4 EPTA 01/2003 END315-1 ENE017-1 F F F ..F...
Page 24
F F F F F F ENA005-5 ENB106-3 1. F 8. F 11. F F , F , 16. F...
Page 25
F - 104 ° ° ° ° F F F ENC010-1 1. F F (1) F F F F F Makita DC1001 F F F F F F F F F F 50 C (122 ° ° "1/2/3" "0" "1/2/3"...