Consignes De Sécurité - Makita DPV300RTJ Instruction Manual

Cordless sander polisher
Hide thumbs Also See for DPV300RTJ:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Vibrations
Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial)
déterminée selon EN60745-2-3 :
Mode de travail : ponçage au disque
Émission de vibrations (a
2
Incertitude (K) : 1,5 m/s
Mode de travail : polissage
Émission de vibrations (a
2
Incertitude (K) : 1,5 m/s
NOTE : La ou les valeurs de vibration totales déclarées ont
été mesurées conformément à la méthode de test standard
et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux.
NOTE : La ou les valeurs de vibration totales décla-
rées peuvent aussi être utilisées pour l'évaluation
préliminaire de l'exposition.
AVERTISSEMENT :
de l'usage réel de l'outil électrique peut être différente de
la ou des valeurs déclarées, suivant la façon dont l'outil
est utilisé, particulièrement selon le type de pièce usinée.
AVERTISSEMENT :
prendre pour protéger l'utilisateur doivent être basées
sur une estimation de l'exposition dans des condi-
tions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes
les composantes du cycle d'utilisation, comme par
exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu'il
tourne à vide et le moment de son déclenchement).
AVERTISSEMENT :
vibrations déclarée est utilisée pour les applications
principales de l'outil électrique. Toutefois si l'outil
électrique est utilisé pour d'autres applications, la
valeur d'émission de vibrations peut être différente.
Déclaration de conformité CE
Pour les pays européens uniquement
La déclaration de conformité CE est fournie en Annexe
A à ce mode d'emploi.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales
pour outils électriques
AVERTISSEMENT :
consignes de sécurité, instructions, illustrations
et spécifications qui accompagnent cet outil
électrique. Le non-respect de toutes les instructions
indiquées ci-dessous peut entraîner une électrocu-
tion, un incendie et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les mises en
garde et instructions pour réfé-
rence ultérieure.
Le terme « outil électrique » dans les avertissements
fait référence à l'outil électrique alimenté par le secteur
(avec cordon d'alimentation) ou à l'outil électrique fonc-
tionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
2
) : 2,5 m/s
ou moins
h, DS
2
) : 2,5 m/s
ou moins
h, P
L'émission de vibrations lors
Les mesures de sécurité à
La valeur d'émission de
Veuillez lire les
Consignes de sécurité pour
ponceuse-polisseuse sans fil
Consignes de sécurité courantes pour les travaux
de ponçage ou de polissage :
1.
Cet outil électrique est conçu pour fonctionner
comme ponceuse ou polisseuse. Veuillez consul-
ter les consignes de sécurité, les instructions, les
illustrations et les spécifications fournies avec
cet outil électrique. Le non-respect de toutes les
instructions indiquées ci-dessous peut entraîner une
électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
2.
Il n'est pas recommandé de meuler, d'effectuer
un brossage métallique ou de tronçonner avec
cet outil électrique. L'exécution d'opérations
pour lesquelles l'outil électrique n'a pas été conçu
est dangereuse et peut entraîner des blessures.
3.
N'utilisez pas d'accessoires qui n'ont pas été
conçus spécifiquement et recommandés par le
fabricant de l'outil. Même si un accessoire peut
être fixé sur l'outil électrique, cela ne garantit pas
qu'il fonctionnera de manière sûre.
4.
La vitesse nominale de l'accessoire doit être au
moins égale à la vitesse maximum inscrite sur l'outil
électrique. Les accessoires tournant plus vite que leur
vitesse nominale peuvent se casser et voler en éclats.
5.
Le diamètre extérieur et l'épaisseur de l'accessoire
ne doivent pas dépasser la capacité nominale de
l'outil électrique. Les accessoires de taille incorrecte
ne peuvent être protégés ou contrôlés adéquatement.
Le filetage des accessoires à monter doit
6.
correspondre à celui de l'arbre de l'outil. Pour
les accessoires montés à l'aide de flasques, la
taille de l'alésage de l'accessoire doit corres-
pondre au diamètre de centrage du flasque.
Des accessoires inadaptés au matériel de mon-
tage de l'outil électrique présenteront un désé-
quilibre et des vibrations excessives, et risquent
d'entraîner une perte de contrôle de l'outil.
N'utilisez pas d'accessoire endommagé. Avant
7.
chaque utilisation, inspectez les accessoires
tels que le plateau de support, pour vérifier l'ab-
sence de fissures, de déchirures ou d'une usure
excessive. Si vous lâchez l'outil électrique ou un
accessoire, vérifiez qu'il n'est pas endommagé
ou posez un accessoire en bon état. Après avoir
vérifié et posé un accessoire, assurez-vous que
personne, y compris vous-même, ne se trouve
dans la trajectoire de l'accessoire en rotation, et
faites tourner l'outil électrique à vitesse maximale
sans charge pendant une minute. Si l'accessoire
est endommagé, il devrait se rompre lors de ce test.
8.
Portez un équipement de protection individuelle.
Suivant le type de travail à effectuer, utilisez
un écran facial, des lunettes à coques ou des
lunettes de sécurité. Si nécessaire, portez un
masque anti-poussière, des protège-tympans,
des gants et un tablier de travail pouvant arrêter
les particules abrasives ou les fragments de
pièce. La protection oculaire doit pouvoir arrêter les
débris volants produits par les diverses opérations.
Le masque anti-poussières ou le masque filtrant doit
pouvoir filtrer les particules générées lors des tra-
vaux. Une exposition prolongée à un bruit d'intensité
élevée peut entraîner une perte auditive.
12 FRANÇAIS

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dpv300Dpv300z

Table of Contents