Instrucciones De Funcionamiento - RIDGID K-45AF-1 Manual

Drain cleaning machine
Hide thumbs Also See for K-45AF-1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Limpiadora de desagües K-45
Si se desconoce la naturaleza de la obstrucción, se re-
comienda emplear una barrena recta o una de bulbo
con el fin de realizar una exploración preliminar y co-
brar un pedazo de la obstrucción para inspeccionarlo.
Cuando se haya precisado la índole de la obstruc-
ción, seleccione la herramienta adecuada para acoplar
a la punta del cable. Como regla general, se re-
comienda ingresar primero con la herramienta de
corte más pequeña disponible, para que el agua es-
tancada empiece a fluir llevando consigo los desechos
y trozos cortados a medida que se limpia el desagüe.
Una vez que el agua estancada comience a fluir,
pueden emplearse otras herramientas de corte de
mayor tamaño. La herramienta más grande que se
emplee no debe tener un diámetro superior al
diámetro interior del tubo menos una pulgada.
La selección de la herramienta adecuada depende de
las circunstancias particulares de cada trabajo y queda
a criterio del operario.
Se encuentran disponibles una variedad de aco -
plamientos para los cables; aparecen listados en
la sección Accesorios de este manual. Para mayor
información acerca de estos acoplamientos con-
sulte el Catálogo RIDGID o por internet los sitios
www.RIDGID.com y www.RIDGID.eu .
10. Si necesita una herramienta de corte en la punta del
cable, instálela. El acoplador con muesca en T permite
abrocharla (con un clic) al enganche del cable. Mien -
tras acopla la herramienta, verifique que el vástago a
resorte en el enganche del cable sube y baja sin
problemas. Si el vástago se queda pegado en posi-
ción abierta o replegada, la herramienta de corte po-
dría desprenderse durante su uso. Para desmontar la
herramienta, introduzca el pasador en el orificio del
acoplador para oprimir el vástago y separar las dos
partes del acoplador. (Vea la Figura 7.)
Para acoplar cable
y herramienta
Abroche con un clic
Figura 7 – Acoplamiento y desacoplamiento de
herramientas en la punta del cable
11. Extienda el cordón eléctrico por una senda despejada.
Con las manos secas, enchufe la Limpiadora de
Desagües al tomacorriente. Mantenga todas las
conexiones secas y levantadas del suelo. Si el cordón
44
1.888.610.7664
Para desacoplar cable y herramienta
Introduzca
Sepárelos
el pasador
www.calcert.com
15
10
20
5
25
0
30
eléctrico no alcanza a llegar al tomacorriente, utilice
un cordón de extensión que:
• esté en buenas condiciones,
• cuente con un enchufe similar al de la limpiadora,
• sea para uso exterior y esté rotulado como "W" ó
"W-A" (p. ej: SOW), o que cumpla con los tipos
H05VV-F, H05RN-F o un tipo de diseño IEC (60227
IEC 53, 60245 IEC 57).
• sea de suficiente calibre: 1,5 mm
canza menos de 15,2 m (50 pies), y 2,5 mm
AWG) cuando mide entre 15,2 y 30,5 metros (50
y 100 pies) de largo. Si el calibre del alambre es
inferior al necesario, el cordón puede recalen-
tarse, derritiendo su aislante, o causar un incendio
u otros daños.
El interruptor GFCI incorporado al cordón eléctrico
(si su limpiadora de desagües lo trae incluido) no
protege al cordón de extensión. Si el tomacorriente no
cuenta con protección GFCI, utilice un GFCI del tipo
que se enchufa entre el tomacorriente y el cordón de
extensión, con el fin de evitar descargas eléctricas
causadas por fallas en el cordón de extensión.
Asimismo, si su limpiadora de desagües no viene
equipada con un interruptor GFCI, emplee un GFCI
tipo enchufe entre el tomacorriente y el enchufe eléc-
trico de la má quina para reducir el riesgo de que
ocurran descargas eléctricas.

Instrucciones de funcionamiento

ADVERTENCIA
Siempre use protección para los ojos para evitar
que les entren mugre u otros objetos extraños.
Use Guantes RIDGID para la Limpieza de Desagües
exclusivamente. Nunca agarre el cable que se en-
cuentra girando con otra cosa, un trapo o un guante
inapropiado. Pueden enredarse en el cable y causar
graves lesiones.
Cuando limpie desagües que podrían contener sus-
tancias químicas o bacterias peligrosas, vista los
equipos de protección personal adecuados, como an-
teojos de seguridad, máscara para la cara y/o res-
pirador, para evitar quemaduras e infecciones. Para
mayor protección contra sustancias químicas y bac-
terias presentes en la máquina y en la zona de tra-
bajo, use -debajo de los Guantes RIDGID- guantes de
goma, látex o impermeables. Los zapatos de suela
de goma antideslizante evitarán que usted se res-
2
(16 AWG) si al-
2
(14
sales@calcert.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents