Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FSK53617Z
USER
MANUAL
EN
User Manual
Dishwasher
FR
Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
2
27

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG FSK53617Z

  • Page 1 FSK53617Z User Manual Dishwasher Notice d'utilisation Lave-vaisselle USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    13. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............26 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Page 4: Safety Instructions

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. WARNING: Knives and other utensils with sharp • points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position.
  • Page 5 ENGLISH 2.4 Use cable. Should the mains cable need to be replaced, this must be carried out • Do not put flammable products or by our Authorised Service Centre. items that are wet with flammable • Connect the mains plug to the mains products in, near or on the appliance.
  • Page 6: Product Description

    2.6 Disposal separately: These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances, WARNING! such as temperature, vibration, Risk of injury or suffocation. humidity, or are intended to signal • Disconnect the appliance from the information about the operational mains supply.
  • Page 7: Control Panel

    ENGLISH • When the appliance has a When AirDry is activated malfunction, the red light flashes. during the drying phase, the Beam-on-Floor is off when projection on the floor may the appliance is deactivated. not be completely visible. To see if the cycle is finished, check the control panel.
  • Page 8: Programme Selection

    Indicator Description Machine Care indicator. It is on when the appliance needs internal clean‐ ing with the Machine Care programme. Refer to "Care and cleaning". Drying phase indicator. It is on when you select a programme with the dry‐...
  • Page 9 ENGLISH 5.4 Programmes overview Programme Dishwasher Degree of soil Programme phases EXTRAS load Quick Crockery, Fresh • Dishwashing 50 °C • ExtraPower cutlery • Intermediate rinse • GlassCare • Final rinse 45 °C • AirDry Crockery, Fresh, lightly • Dishwashing 60 °C •...
  • Page 10: Basic Settings

    Water (l) Energy (kWh) Duration (min) 1) 2) Programme 9.3 - 11.4 0.82 - 0.94 1h 30min 9.1 - 11.1 1.01 - 1.13 2h 40min 9.2 - 11.2 0.96 - 1.08 0.835 AUTO Sense 8.2 - 11.2 0.67 - 1.08...
  • Page 11 ENGLISH You can change the basic settings in To enter setting mode, press and hold setting mode. simultaneously about 3 seconds. When the appliance is in setting mode, The lights related to the Previous, OK the bars of the ECOMETER represent and Next are on.
  • Page 12 Water hardness German de‐ French de‐ mmol/l Clarke de‐ Water softener lev‐ grees (°dH) grees (°fH) grees 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57...
  • Page 13 ENGLISH in the same cycle or at the beginning of Acoustic signals sound also the next programme. This activity when a malfunction of the increases the total water consumption of appliance occurs. It is not a programme by additional 4 litres and possible to deactivate these the total energy consumption of a signals.
  • Page 14: Before First Use

    6.6 Key tones The latest programme that was completed before the appliance The buttons on the control panel make a deactivation is saved. It is then selected click sound when you press them. You automatically after you activate the can deactivate this sound.
  • Page 15: Daily Use

    ENGLISH 7.2 How to fill the rinse aid CAUTION! dispenser Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 1. Press the release button (D) to open the lid (C). 2. Pour the rinse aid in the dispenser (A) until the liquid reaches the fill level 'max'.
  • Page 16 • The ECOMETER indicates the The appliance senses the type of load level of energy and water and adjusts a suitable wash cycle. consumption. During the cycle, the sensors operate • The display shows the several times and the initial program programme duration.
  • Page 17: Hints And Tips

    ENGLISH door, the appliance continues from the • When the programme is completed. point of interruption. • After 5 minutes if a programme was not started. If the door is opened for more than 30 seconds 8.10 End of the programme during the drying phase, the running programme ends.
  • Page 18 • The arrangement of the items in the results and hard-water filming or baskets is correct. spotting on the items. Using too much • The programme is suitable to the type detergent with soft or softened water of load and the degree of soil.
  • Page 19: Care And Cleaning

    ENGLISH 10. CARE AND CLEANING • Do not use abrasive products, WARNING! abrasive cleaning pads, sharp tools, Before any maintenance strong chemicals, scourer or solvents. other than running the • Wipe clean the door, including the programme Machine Care, rubber gasket, once a week. deactivate the appliance and •...
  • Page 20 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge 1. Turn the filter (B) counterclockwise of the sump. and remove it. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.
  • Page 21: Troubleshooting

    ENGLISH 10.6 Cleaning the lower spray 3. To install the spray arm back, press it downwards. We recommend to clean the lower spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results. 1. To remove the lower spray arm, pull it upwards.
  • Page 22 Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the ap‐ • Make sure that the mains plug is connected to the mains pliance. socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box.
  • Page 23 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The level of water inside the • Switch the appliance off and on. appliance is too high. • Make sure that the filters are clean. The display shows iF1. • Make sure that the outlet hose is installed at the right height above the floor.
  • Page 24 The PNC can be found on the rating WARNING! plate on the appliance door. You can We do not recommend using also check the PNC on the control panel. the appliance until the Before checking the PNC, make sure the problem has been appliance is in the programme selection.
  • Page 25 ENGLISH Problem Possible cause and solution Unusual foam during washing. • Use the detergent designed specifically for dishwash‐ ers. • Use a detergent from a different manufacturer. • Do not pre-rinse dishes under running water. Traces of rust on cutlery. •...
  • Page 26: Technical Information

    12. TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Voltage (V) 220 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) Water supply pressure Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 10 (1.0) Water supply max 60 °C...
  • Page 27: Informations De Sécurité

    13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......54 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 28 être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    • N'installez pas et ne branchez pas un d'installation. appareil endommagé. • Pour des raisons de sécurité, www.youtube.com/electrolux n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir www.youtube.com/aeg installé dans la structure encastrée. How to install your 60 cm • Suivez scrupuleusement les Dishwasher Sliding Hinge instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Page 30 2.2 Branchement électrique • Le tuyau d'arrivée d'eau possède une vanne de sécurité et une gaine avec AVERTISSEMENT! un câble d'alimentation électrique Risque d'incendie ou interne. d'électrocution. • Avertissement : cet appareil est conçu pour être installé/connecté à une connexion de mise à la terre dans le bâtiment.
  • Page 31 FRANÇAIS • Veuillez noter qu’une autoréparation • Concernant la/les lampe(s) à ou une réparation non professionnelle l’intérieur de ce produit et les lampes peuvent avoir des conséquences sur de rechange vendues séparément : la sécurité et annuler la garantie. Ces lampes sont conçues pour •...
  • Page 32: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Bras d’aspersion supérieur Panier inférieur Bras d’aspersion inférieur Panier supérieur Filtres Les images sont une présentation générale. Pour Plaque signalétique des informations plus Réservoir de sel régénérant détaillées, consultez les Fente d’aération autres chapitres ou les Distributeur de liquide de rinçage...
  • Page 33: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt / Touche MY TIME Touche de sélection Réinitialiser EXTRAS touches Delay Start touche AUTO Sense touche de programme Afficheur 4.1 Affichage Le ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la consommation d'eau et d'énergie. Plus le nombre de barres allumées est élevé, plus la consommation est basse.
  • Page 34: Sélection Des Programmes

    Voyant Description Voyant du sel de rinçage. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisa‐ tion ». Voyant Machine Care. Il s’allume lorsque l’appareil nécessite un nettoya‐ ge interne avec le programme Machine Care. Reportez-vous au chapitre «...
  • Page 35 FRANÇAIS 5.4 Présentation des programmes Programme Charge du Degré de sa‐ Phases du programme EXTRAS lave-vaissel‐ lissure Quick Vaisselle, Frais • Lavage à 50 °C • ExtraPower couverts • Rinçage intermédiai‐ • GlassCare • Rinçage final à 45 °C • AirDry Vaisselle, Frais et légère‐...
  • Page 36: Réglages De Base

    Valeurs de consommation Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) 1) 2) Programme Quick 9.4 - 11.4 0.57 - 0.69 9.3 - 11.4 0.82 - 0.94 1h 30min 9.1 - 11.1 1.01 - 1.13 2h 40min 9.2 - 11.2 0.96 - 1.08 0.835...
  • Page 37 FRANÇAIS Numéro Réglages Valeurs Description Ouverture auto‐ On (par défaut) Pour activer ou désactiver le AirDry. matique de la porte Tonalités des On (par défaut) Pour activer ou désactiver la tonalité des touches touches lorsque vous appuyez dessus. Sélection du Activer ou désactiver la sélection automati‐...
  • Page 38 6.2 L’adoucisseur d’eau • La barre ECOMETER correspondant au réglage L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux souhaité reste allumée. Les de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un autres barres sont éteintes. impact négatif sur les résultats de lavage • La valeur actuelle clignote.
  • Page 39 FRANÇAIS Processus de régénération 2 Wh supplémentaires. Le rinçage de Pour le fonctionnement correct de l’adoucisseur se termine avec une l’adoucisseur d’eau, la résine du vidange complète. dispositif adoucisseur doit être Chaque rinçage d’adoucisseur effectué régulièrement régénérée. Ce processus (plusieurs possibles au cours du même est automatique et fait partie du cycle) peut prolonger la durée du fonctionnement normal du lave-vaisselle.
  • Page 40: Avant La Première Utilisation

    6.4 Tonalité de fin ATTENTION! Si un enfant a accès à Vous pouvez activer le signal sonore l'appareil, nous vous déclenché lorsque le programme est conseillons de désactiver terminé. l'option AirDry. L'ouverture Des signaux sonores automatique de la porte peut retentissent lorsqu'une entraîner un risque.
  • Page 41 FRANÇAIS cas, réglez le niveau de 4. Secouez doucement l'entonnoir par l'adoucisseur d'eau. la poignée pour faire tomber les 2. Remplissez le réservoir de sel derniers grains qu'il contient. régénérant. 5. Enlevez le sel qui se trouve autour 3. Remplissez le distributeur de liquide de l'ouverture du réservoir de sel de rinçage.
  • Page 42: Utilisation Quotidienne

    éviter tout excès de ATTENTION! mousse. Utilisez uniquement des 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous liquides de rinçage que le bouton de déverrouillage est spécialement conçus pour bien en position. les lave-vaisselles. Vous pouvez tourner le 1. Appuyez sur le bouton de sélecteur de quantité...
  • Page 43 FRANÇAIS • L'affichage indique la durée du • L'affichage indique la durée programme. maximale du programme. 2. Activez les EXTRAS compatibles si 2. Fermez la porte de l’appareil pour vous le souhaitez. démarrer le programme. 3. Fermez la porte de l'appareil pour L'appareil détecte le type de charge et démarrer le programme.
  • Page 44: Conseils

    8.9 Fonction Auto Off Assurez-vous que le distributeur de produit de Cette fonction permet d'économiser de lavage n'est pas vide avant l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il de démarrer un nouveau n'est pas en cours de fonctionnement. programme de lavage.
  • Page 45 FRANÇAIS • Pour empêcher la formation de • Utilisez toujours la quantité adéquate dépôts calcaires à l’intérieur de de liquide de rinçage. Un dosage l’appareil : insuffisant du liquide de rinçage – Remplissez le réservoir de sel diminue les résultats de séchage. régénérant dès que nécessaire.
  • Page 46: Entretien Et Nettoyage

    • La bonne quantité de détergent est Veillez à ce que les articles ne utilisée. peuvent pas bouger. • Placez les couverts et les petits 9.5 Chargement des paniers articles dans le panier à couverts. • Assurez-vous que le bras d’aspersion •...
  • Page 47 FRANÇAIS 10.2 Nettoyage interne 10.5 Nettoyage des filtres • Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec Le système de filtres est composé de un chiffon doux et humide. 3 parties. • N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, d’outils tranchants, de produits chimiques agressifs, d’éponges métalliques, ni de solvants.
  • Page 48 ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 10.6 Nettoyage du bras d’aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d’aspersion inférieur afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent.
  • Page 49: Dépannage

    FRANÇAIS 10.7 Nettoyage du bras d’aspersion supérieur Ne retirez pas le bras d’aspersion. Si les orifices du bras d’aspersion sont obstrués, éliminez les résidus de salissure avec un objet fin et pointu, par ex. un cure-dent. 11. DÉPANNAGE Reportez-vous au tableau ci-dessous AVERTISSEMENT! pour obtenir plus d’informations sur les Une mauvaise réparation de...
  • Page 50 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L’appareil ne vidange pas • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. l'eau. • Assurez-vous que le système de filtre intérieur n’est pas L’affichage indique i20. bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas tordu ni plié.
  • Page 51 FRANÇAIS Problème et code d'alarme Cause et solution possibles La durée du programme affi‐ • Consultez le tableau des valeurs de consommation au chée est différente de la du‐ chapitre « Sélection du programme ». rée du tableau des valeurs de consommation.
  • Page 52 Vous trouverez le PNC sur la plaque Le PNC de votre appareil s'affiche. signalétique située sur la porte de 2. Pour quitter la présentation du PNC, l'appareil. Vous pouvez également appuyez simultanément sur trouver le PNC sur le bandeau de pendant environ 3 secondes.
  • Page 53 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Mousse inhabituelle en cours • Utilisez uniquement des produits de lavage spéciale‐ de lavage. ment conçus pour les lave-vaisselle. • Utilisez un produit de lavage d’un autre fabricant. • Ne pré-rincez pas les plats sous l'eau courante. Traces de rouille sur les cou‐...
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables. 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur 596 / 818 - 898 / 550...
  • Page 56 www.aeg.com/shop...

Table of Contents