Makita PV001G Instruction Manual

Makita PV001G Instruction Manual

Cordless polisher
Hide thumbs Also See for PV001G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Polisher
Batteridriven
SV
poleringsmaskin
Batteridrevet
NO
poleringsmaskin
Langaton kiillotin
FI
DA
Trådløs polérmaskine
Bezvada pulētājs
LV
Belaidis poliruoklis
LT
ET
Juhtmevaba poleerija
Аккумуляторная
RU
полировальная машина
PV001G
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
6
14
22
30
38
46
54
62
70

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita PV001G

  • Page 1 Cordless Polisher INSTRUCTION MANUAL Batteridriven BRUKSANVISNING poleringsmaskin Batteridrevet BRUKSANVISNING poleringsmaskin Langaton kiillotin KÄYTTÖOHJE Trådløs polérmaskine BRUGSANVISNING Bezvada pulētājs LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidis poliruoklis NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmevaba poleerija KASUTUSJUHEND Аккумуляторная РУКОВОДСТВО ПО полировальная машина ЭКСПЛУАТАЦИИ PV001G...
  • Page 2 Fig.4 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3...
  • Page 3 Fig.9 Fig.7 Fig.10 Fig.8 Fig.11...
  • Page 4 Fig.12 Fig.15 Fig.13 Fig.16 Fig.14 Fig.17...
  • Page 5 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.20...
  • Page 6: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: PV001G Maximum capacities Wool pad 180 mm Wool bonnet 180 mm Spindle thread European countries Countries other than Europe 15.88 mm (5/8″) / M16 / M14 (country specific) Rated speed (n) / No load speed (n...
  • Page 7: Safety Warnings

    Noise SAFETY WARNINGS The typical A-weighted noise level determined accord- General power tool safety warnings ing to EN62841-2-3: Sound pressure level (L ) : 80 dB(A) Uncertainty (K) : 3 dB(A) WARNING: Read all safety warnings, instruc- The noise level under working may exceed 80 dB (A). tions, illustrations and specifications provided with this power tool.
  • Page 8 Wear personal protective equipment. Never place your hand near the rotating acces- Depending on application, use face shield, sory. Accessory may kickback over your hand. safety goggles or safety glasses. As appro- Do not position your body in the area where priate, wear dust mask, hearing protectors, power tool will move if kickback occurs.
  • Page 9 Do not expose battery cartridge to water causing fires, personal injury and damage. It will or rain. also void the Makita warranty for the Makita tool and A battery short can cause a large current charger. flow, overheating, possible burns and even a breakdown.
  • Page 10 Let the tool and battery(ies) cool down. Indicator lamps Remaining capacity If no improvement can be found by restoring protection system, then contact your local Makita Service Center. Lighted Blinking Switch action 75% to 100% CAUTION: Before installing the battery car-...
  • Page 11: Electronic Function

    ► Fig.3: 1. Trigger-lock button ASSEMBLY ► Fig.4: 1. Switch trigger 2. Lock button 3. Trigger- lock button CAUTION: Always be sure that the tool is To prevent the switch trigger from accidentally pulled, the switched off and the battery cartridge is removed trigger-lock button is provided.
  • Page 12: Operation

    OPERATION Hand tighten the backing pad securely. ► Fig.14: 1. Shaft lock 2. Backing pad 3. Spindle CAUTION: Only use Makita genuine pads for Insert the sleeve 18 into the center hole of the polishing (optional accessories). backing pad. CAUTION:...
  • Page 13: Maintenance

    Hold the tool firmly with one hand on the switch be performed by Makita Authorized or Factory Service handle and the other hand on the loop handle, side grip Centers, always using Makita replacement parts.
  • Page 14: Avsedd Användning

    SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: PV001G Max. kapacitet Ullhätta 180 mm Ullhätta 180 mm Spindelgänga Länder i Europa Länder utanför Europa 15,88 mm (5/8 tum) / M16 / M14 (landsspecifikt) Nominellt varvtal (n)/hastighet utan belastning (n 2 200 min Total längd (med batterikassett BL4040) 531 mm Märkspänning...
  • Page 15 Buller SÄKERHETSVARNINGAR Den normala bullernivån för A-belastning är bestämd Allmänna säkerhetsvarningar för enligt EN62841-2-3: Ljudtrycksnivå (L ) : 80 dB (A) maskiner Mättolerans (K): 3 dB (A) Bullernivån vid arbete kan överstiga 80 dB (A). VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, anvis- OBS: Det deklarerade bullervärdet har uppmätts i ningar, illustrationer och specifikationer som enlighet med standardtestmetoden och kan användas...
  • Page 16 Använd inte ett skadat tillbehör. Kontrollera Bakåtkast beror på ovarsamhet och/eller felaktiga tillbehör som sliprondeller efter hack och arbetsrutiner, och kan undvikas genom att vidta nedan- sprickor, underlagsplattor efter sprickor, stående förebyggande åtgärder. slitage och stålborstar efter lösa eller brutna Håll ett stadigt grepp i elverktyget med båda trådar.
  • Page 17 SPARA DESSA ANVISNINGAR. 12. Använd endast batterierna med de produkter som specificerats av Makita. Att använda bat- VARNING: GLÖM INTE att också fortsätt- terierna med ej godkända produkter kan leda till ningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för...
  • Page 18 Låt verktyget och batteri(erna) svalna. ► Fig.2: 1. Indikatorlampor 2. Kontrollknapp Om ingen förbättring kan hittas genom att återställa skydds- Indikatorlampor Kvarvarande systemet, kontakta ditt lokala Makita Service Center. kapacitet Avtryckarens funktion Upplyst Blinkar 75% till 100% FÖRSIKTIGT:...
  • Page 19 ► Fig.3: 1. Startspärr MONTERING ► Fig.4: 1. Avtryckare 2. Låsknapp 3. Startspärr Avtryckaren förhindrar att verktyget startas oavsiktligt. FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är Tryck in låsknappen för avtryckaren från sidan A ( avstängd och batterikassetten borttagen innan du och tryck sedan in avtryckaren för att starta maskinen.
  • Page 20 Dra åt stödrondellen ordentligt med handkraft. ► Fig.14: 1. Spindellås 2. Stödrondell 3. Spindel FÖRSIKTIGT: Använd endast originalrondel- ler från Makita (valfria tillbehör). För in hylsa 18 i stödrondellens centrumhål. FÖRSIKTIGT: Se till att du håller verktyget Montera ulldynan över stödrondellen genom att stadigt med båda händerna, placera ena handen...
  • Page 21: Valfria Tillbehör

    Ytbehandling ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Använd en ulldyna för grov polering, och använd sedan Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- en polersvamp (valfritt tillbehör) för finpolering. ver ytterligare information om dessa tillbehör.
  • Page 22: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: PV001G Maksimale kapasiteter Ullpute 180 mm Ullpolerhette 180 mm Spindelgjenge Land i Europa Land utenfor Europa 15,88 mm (5/8″) / M16 / M14 (landsspesifikk) Angitt hastighet (n)/hastighet uten belastning (n 2 200 min Total lengde (med batteri BL4040)
  • Page 23 Støy SIKKERHETSADVARSEL Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til Generelle advarsler angående EN62841-2-3: Lydtrykknivå (L ) : 80 dB (A) sikkerhet for elektroverktøy Usikkerhet (K): 3 dB (A) Støynivået under arbeid kan overskride 80 dB (A). ADVARSEL: Les alle sikkerhetsadvarsler, MERK: Den/de oppgitte verdien(e) for genererte instruksjoner, illustrasjoner og spesifikasjoner vibrasjoner har blitt målt i henhold til standard testme-...
  • Page 24 Ikke bruk skadet tilbehør. Før bruk må du Tilbakeslag er et resultat av at elektroverktøyet misbru- undersøke om tilbehør som slipeskiver har kes og/eller brukes på feil måte eller under feil forhold, hakk eller sprekker, om bakrondeller har sprek- og kan unngås ved å ta de nødvendige forholdsreglene ker eller er slitt og om stålbørster har løse eller som beskrives under.
  • Page 25 Ikke kortslutt batteriet: batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller De kan være ekstremt varme og du kan som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at brenne deg. batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader Ikke lagre batteriet i samme beholder som og andre skader.
  • Page 26 ► Fig.2: 1. Indikatorlamper 2. Kontrollknapp La både verktøyet og batteriet/ene kjøle seg ned. Indikatorlamper Gjenværende Hvis det ikke blir noen forbedring ved at vernesystemet gjen- batterinivå opprettes, ta kontakt med det lokale Makita servicesenteret. Bryterfunksjon Tent Blinker 75 % til 100 % FORSIKTIG: Før du setter batteriet inn i mas-...
  • Page 27 ► Fig.3: 1. Låseknapp MONTERING ► Fig.4: 1. Startbryter 2. Sperreknapp 3. Låseknapp Verktøyet er utstyrt med en låseknapp, som hindrer at startbry- FORSIKTIG: Forviss deg alltid om at maski- teren trykkes inn ved en feiltakelse. Når du skal starte verktøyet, nen er slått av og batteriet tatt ut før du utfører trykker du inn låseknappen fra side A ( ), og så...
  • Page 28 FORSIKTIG: hylse 18 gjennom senterhullet på ullputen. Bruk hylse Bare bruk originale puter fra 18 som posisjoneringsveiledning for å rette inn ullputen Makita ved polering (ekstrautstyr). riktig langs bakputen. FORSIKTIG: Pass på å holde godt tak i verk- Trekk hylse 18 ut av senterhullet i bakputen.
  • Page 29: Valgfritt Tilbehør

    Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Bruk ullpute for grov overflatebehandling, og deretter en svamppute (valgfritt tilbehør) for fin overflatebehandling. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du ► Fig.20 trenger mer informasjon om dette tilbehøret. •...
  • Page 30: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: PV001G Enimmäiskapasiteetit Villatyyny 180 mm Villahuppu 180 mm Karan kierre Euroopan maat Muut kuin Euroopan maat 15,88 mm (5/8″) / M16 / M14 (maakohtainen) Nimellisnopeus (n) / nopeus ilman kuormaa (n 2 200 min...
  • Page 31: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Tätä sähkötyökalua ei saa käyttää esimerkiksi Tärinä laikalla tai hiomapaperilla hiomiseen, teräshar- jaamiseen, reikien poraamiseen tai leikkaami- Kokonaistärinä (kolmen akselin vektorien summa) seen. Toiminta, johon sähkötyökalua ei ole suun- määräytyy standardin EN62841-2-3 mukaan: niteltu, voi aiheuttaa vaaran ja henkilövahinkoja. Työtila: kiillotus Älä...
  • Page 32 12. Älä käytä laitetta, kun kannat sitä sivullasi. Turvallisuutta koskevat lisävaroitukset: Vahingossa aiheutuva kosketus pyörivään lisäva- Varo, ettet vahingoita karaa, laippaa (eri- rusteeseen voi repiä vaatteesi, vetäen lisävarus- tyisesti asennuspintaa) tai lukkomutteria. teen kehoosi. Näiden osien vioittuminen voi aiheuttaa laikan 13.
  • Page 33: Toimintojen Kuvaus

    Älä oikosulje akkua. HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- Älä koske akun napoihin millään sähköä akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai johtavalla materiaalilla. mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa Vältä akun oikosulkemista äläkä säilytä akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja akkua yhdessä...
  • Page 34 Anna työkalun ja akkujen jäähtyä. Palaa Pois päältä Vilkkuu Jos suojausjärjestelmän nollaaminen ei korjaa tilan- 75% - 100% netta, ota yhteys paikalliseen Makita-huoltoon. Kytkimen käyttäminen 50% - 75% HUOMIO: 25% - 50% Tarkista aina ennen akkupaketin asettamista työkaluun, että liipaisinkytkin kytkeytyy oikein ja palaa ”OFF”-asentoon, kun se vapautetaan.
  • Page 35 Asenna ja kiristä kuusiopultit kiinnitysreikiin työ- Akselilukko kalun pään kummallakin puolella, jotta silmukkakahva pysyy paikoillaan. Kun kiinnität tai irrotat lisälaitteita, estä karaa pyöri- ► Kuva9: 1. Silmukkakahvan silmukkapää mästä painamalla akselilukkoa. 2. Kiinnitysreikä ► Kuva6: 1. Akselilukko HUOMAA: Silmukkakahva on muodoltaan epä- HUOMAUTUS: Älä...
  • Page 36 Villatyynyn asennus TYÖSKENTELY Estä karan pyöriminen painamalla akselilukko sisään ja ruuvaa tukinapa karaan. HUOMIO: Käytä kiillottamiseen ainoastaan Kiristä tukityyny lujasti käsin. Makitan aitoja hioma-alustoja (valinnainen ► Kuva14: 1. Akselilukko 2. Tukityyny 3. Kara lisävaruste). Työnnä holkki 18 tukityynyn keskiaukkoon. HUOMIO: Pitele työkalua lujasti molemmin käsin ja aseta toinen käsi kytkinkahvalle ja toi- Asenna villatyyny tukityynyn päälle niin, että...
  • Page 37 HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa Käytä villatyynyä karkeaan viimeistelyyn ja sitten sieni- kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- tyynyä (valinnainen lisävaruste) hienoon viimeistelyyn. rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- ► Kuva20 vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti.
  • Page 38: Tilsigtet Anvendelse

    DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: PV001G Maksimale kapaciteter Polérhætte 180 mm Uldhætte 180 mm Spindelgevind Europæiske lande Andre lande end Europa 15,88 mm (5/8″) / M16 / M14 (landespecifik) Mærkehastighed (n) / Hastighed uden belastning (n 2.200 min Samlet længde (med akku BL4040) 531 mm Mærkespænding...
  • Page 39 Støj SIKKERHEDSADVARSLER Det typiske A-vægtede støjniveau bestemt i overens- Almindelige sikkerhedsregler for stemmelse med EN62841-2-3: Lydtryksniveau (L ) : 80 dB (A) el-værktøj Usikkerhed (K): 3 dB (A) Støjniveauet under arbejdet kan overskride 80 dB (A). ADVARSEL: Læs alle de sikkerhedsadvarsler, BEMÆRK: De(n) angivne støjemissionsværdi(er) er instruktioner, illustrationer og specifikationer, målt i overensstemmelse med en standardtestmetode...
  • Page 40 Anvend ikke beskadiget tilbehør. Inspicer altid Hvis for eksempel en slibeskive er blokeret eller fastklemt tilbehøret inden brugen, som for eksempel af arbejdsemnet, kan kanten på skiven, som går ind i slibeskiver, for skår og revner, bagskiven fastklemningspunktet, grave sig ind i materialets overflade for revner, slitage eller ekstrem nedslidning, og derved bevirke, at skiven kommer ud eller presses ud.
  • Page 41 FORSIGTIG: Brug kun originale batterier Rør ikke ved terminalerne med noget fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller ledende materiale. batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre Undgå at opbevare akkuen i en beholder brud på batteriet, hvilket kan forårsage brand, per- sammen med andre genstande af metal, sonskade eller beskadigelse.
  • Page 42 Indikatorlampen lyser i nogle Lad maskinen og batteriet/batterierne køle af. sekunder. ► Fig.2: 1. Indikatorlamper 2. Kontrolknap Hvis der ikke kan findes nogen forbedring ved at gen- danne beskyttelsessystemet, skal det lokale Makita- Indikatorlamper Resterende servicecenter kontaktes. ladning Afbryderbetjening Tændt...
  • Page 43 ► Fig.3: 1. Afbryderlåseknap SAMLING ► Fig.4: 1. Afbryderknap 2. Låseknap 3. Afbryderlåseknap FORSIGTIG: Sørg altid for at maskinen er En afbryderlåseknap forhindrer, at der trykkes på afbryder- slukket, og at akkuen er taget ud, før der udføres låseknappen ved et uheld. Maskinen startes ved at trykke noget arbejde på...
  • Page 44 Stram bagtallerkenen forsvarligt med hånden. ► Fig.14: 1. Skaftlås 2. Bagtallerken 3. Spindel FORSIGTIG: Brug kun originale Makita slibe- Sæt muffe 18 ind i midterhullet på bagtallerkenen. tallerkener til polering (ekstraudstyr). Monter polérhætten over bagtallerkenen, og træk FORSIGTIG: Sørg for at holde godt fast i...
  • Page 45 For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation, vedligeholdelse eller Sørg for at arbejdsemnet er ordentligt understøttet justering kun udføres af et autoriseret Makita ser- og begge hænder er frie til at kontrollere maskinen. vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Hold godt fast i maskinen med en hånd på...
  • Page 46 LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: PV001G Maksimālā jauda Vilnas pamatne 180 mm Vilnas apvalks 180 mm Vārpstas vītne Eiropas valstis Valstis ārpus Eiropas 15,88 mm (5/8″) / M16 / M14 (atkarībā no valsts) Nominālais ātrums (n)/ātrums bez slodzes (n 2 200 min Kopējais garums (ar akumulatora kasetni BL4040)
  • Page 47: Drošības Brīdinājumi

    Trokšņa līmenis DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI Tipiskais A svērtais trokšņa līmenis noteikts saskaņā ar Vispārīgi elektrisko darbarīku EN62841-2-3: Skaņas spiediena līmeni (L ): 80 dB (A) drošības brīdinājumi Mainīgums (K): 3 dB (A) Darbības laikā trokšņa līmenis var pārsniegt 80 dB (A). BRĪDINĀJUMS: Izlasiet visus drošības brī- PIEZĪME: Paziņotā...
  • Page 48 Neizmantojiet bojātu piederumu. Pirms katras Atsitiens rodas darbarīka nepareizas lietošanas un/vai lietošanas pārbaudiet, vai piederumos, piemēram, nepareizas darbības vai apstākļu rezultātā, un no tā var abrazīvajās ripās nav plaisu, plīsumu, atbalsta izvairīties, veicot piemērotus drošības pasākumus, kā plāksne nav saplaisājusi, saplēsta vai pārmērīgi norādīts tālāk.
  • Page 49 Akumulatora īssavienojums var radīt spēcīgu uzsprāgt un izraisīt aizdegšanos, traumas un mate- strāvas plūsmu, pārkaršanu, uzliesmojumu un riālos zaudējumus. Tiks anulēta arī Makita darbarīka pat sabojāt akumulatoru. un lādētāja garantija. Neglabājiet un neizmantojiet darbarīku un Ieteikumi akumulatora kalpoša-...
  • Page 50 ► Att.2: 1. Indikatora lampas 2. Pārbaudes poga Ļaujiet darbarīkam un akumulatoram(-iem) atdzist. Ja pēc aizsardzības sistēmas atjaunošanas nav uzlabojumu, Indikatora lampas Atlikusī sazinieties ar vietējo Makita tehniskās apkopes centru. jauda Slēdža darbība Iededzies Izslēgts Mirgo No 75% līdz UZMANĪBU:...
  • Page 51 ► Att.3: 1. Mēlītes bloķēšanas poga MONTĀŽA ► Att.4: 1. Slēdža mēlīte 2. Bloķēšanas poga 3. Mēlītes bloķēšanas poga UZMANĪBU: Pirms darbarīka regulēšanas vai Lai aizsargātu no slēdža mēlītes nejaušas nospiešanas, darbarī- apkopes vienmēr pārliecinieties, ka darbarīks ir kam ir mēlītes bloķēšanas poga. Lai ieslēgtu darbarīku, nospie- izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta.
  • Page 52 Izvelciet uzmavu 18 no balsta paliktņa centra atveres. UZMANĪBU: Pulēšanai izmantojiet tikai oriģi- ► Att.15: 1. Uzmava 18 2. Balsta paliktnis 3. Vilnas nālos Makita paliktņus (papildaprīkojums). pamatne UZMANĪBU: Stingri turiet darbarīku ar abām Vilnas pamatnes noņemšana rokām, vienu roku novietojot uz slēdža roktura un otru - uz lokveida roktura, sānu roktura vai darba-...
  • Page 53: Papildu Piederumi

    Gādājiet, lai apstrādājamais materiāls būtu pie- bību, remontdarbus, apkopi un regulēšanu uzticiet veikt nācīgi atbalstīts un lai jūs varētu izmantot darbarīku ar tikai Makita pilnvarotam vai rūpnīcas apkopes centram, abām rokām. un vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. Ar vienu roku turiet darbarīku cieši aiz slēdža rok- Putekļu aizsargu tīrīšana...
  • Page 54 LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: PV001G Maksimalus pajėgumas Vilnonis padas 180 mm Vilnonis gaubtas 180 mm Ašies sriegis Europos šalys Ne Europos šalys 15,88 mm (5/8 col.) / M16 / M14 (priklauso nuo šalies) Vardinis greitis (n) / jokio apkrovos greičio (n...
  • Page 55: Saugos Įspėjimai

    Triukšmas SAUGOS ĮSPĖJIMAI Įprastas triukšmo A lygis, nustatytas pagal Bendrieji įspėjimai dirbant EN62841-2-3: Garso slėgio lygis (L ): 80 dB (A) elektriniais įrankiais Paklaida (K): 3 dB (A) Dirbant triukšmo lygis gali viršyti 80 dB (A). ĮSPĖJIMAS: Perskaitykite visus saugos PASTABA: Paskelbta (-os) triukšmo reikšmė...
  • Page 56 Nenaudokite sugadinto priedo. Kiekvieną kartą Atatranka yra piktnaudžiavimo elektriniu įrankiu ir (arba) prieš naudodami įrankį patikrinkite jo priedus, netinkamų darbo procedūrų ar sąlygų rezultatas, jos pvz., ar šlifavimo diskai nenudaužyti ir nesu- galima išvengti vadovaujantis toliau nurodytomis atsar- trūkę, ar nėra atraminių padėklų įtrūkių, plyšių gumo priemonėmis.
  • Page 57 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais ĮSPĖJIMAS: NELEISKITE, kad patogumas ir gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius gaminio pažinimas (įgyjamas pakartotinai nau- gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti dojant) susilpnintų griežtą saugos taisyklių, tai- sprogimas arba pratekėti elektrolitas.
  • Page 58: Veikimo Aprašymas

    Palaukite, kol įrankis ir akumuliatorius (-iai) atvės. ► Pav.2: 1. Indikatorių lemputės 2. Tikrinimo mygtukas Jei atstačius apsaugos sistemą veikimas nepagerėja, kreipkitės į vietos „Makita“ techninės priežiūros centrą. Indikatorių lemputės Likusi galia Jungiklio veikimas Šviečia Nešviečia...
  • Page 59 ► Pav.3: 1. Gaiduko fiksavimo mygtukas SURINKIMAS ► Pav.4: 1. Gaidukas 2. Fiksavimo mygtukas 3. Gaiduko fiksavimo mygtukas PERSPĖJIMAS: Prieš darydami ką nors Norint, kad gaidukas nebūtų atsitiktinai nuspaustas, įrengtas įrankiui visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas, gaiduko fiksavimo mygtukas. Norėdami įjungti įrankį, paspaus- o akumuliatorių...
  • Page 60 Ištraukite movą Nr. 18 iš centrinės atraminio pado PERSPĖJIMAS: Poliruoti naudokite tik origi- skylės. nalius „Makita“ padus (pasirenkami priedai). ► Pav.15: 1. Mova Nr. 18 2. Atraminis padas 3. Vilnonis padas PERSPĖJIMAS: Tvirtai laikykite įrankį abiem rankomis, nustatydami vieną ranką ant jungiklio Vilnonio pado nuėmimas...
  • Page 61: Techninė Priežiūra

    įgaliotasis kompanijos „Makita“ techninės priežiūros PASTABA: Rekomenduojame atlikti bandymą centras; reikia naudoti tik kompanijos „Makita“ pagamin- mažai pastebimame taške, kad nustatytumėte tas atsargines dalis. tinkamą apkrovą. Dangtelių nuo dulkių valymas ►...
  • Page 62: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: PV001G Maksimaalne võimekus Villtald 180 mm Villamüts 180 mm Võlli keere Euroopa riigid Muud riigid peale Euroopa riikide 15,88 mm (5/8″) / M16 / M14 (riigispetsiifiline) Nimikiirus (n) / koormuseta kiirus (n 2 200 min...
  • Page 63 Selle elektritööriistaga ei tohi teha selliseid töid Vibratsioon nagu lihvimine, abrasiivpoleerimine, terasharja- mine, avade lõikamine või lõikamine. Tööd, mille Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite jaoks elektritööriist pole ette nähtud, võivad tekitada summa) määratud standardi EN62841-2-3 kohaselt: ohtliku olukorra ja põhjustada kehavigastusi. Töörežiim: poleerimine Ärge modifitseerige seda elektritööriista ega Vibratsiooni heitkogus (a...
  • Page 64 13. Puhastage elektritööriista õhuavasid regulaarselt. Veenduge, et lihvketas ei puutuks enne töö- Mootori ventilaator tõmbab tolmu korpusesse ja metal- riista sisselülitamist vastu töödeldavat detaili. litolmu liigne kogunemine võib põhjustada elektriohtu. Enne tööriista kasutamist tegelikus töökesk- 14. Ärge kasutage seadet tuleohtlike materjalide konnas laske sellel mõni aeg koormuseta lähedal.
  • Page 65 Kui kassett ei lähe kergesti sisse, pole see õigesti paigaldatud. ETTEVAATUST: Kasutage ainult Makita originaalakusid. Mitte Makita originaalakude või muudetud akude kasutamine võib põhjustada akude süttimise, kehavigastuse ja kahjustuse. Samuti muu- dab see kehtetuks Makita tööriista ja laadija Makita garantii. 65 EESTI...
  • Page 66 Lülitage tööriist välja ja seejärel taaskäivitamiseks uuesti sisse. Laadige akut (akusid) või asendage aku (akud). Märgulambid Jääkmahutavus Laske tööriistal ja akul (akudel) jahtuda. Kui kaitsesüsteemi taastamisega ei õnnestu olukorda paran- dada, võtke ühendust kohaliku Makita hoolduskeskusega. Põleb Ei põle Vilgub 75 - 100% Lüliti funktsioneerimine...
  • Page 67 Paigaldage ja keerake kuuskantpoldid tööriistapea Võllilukk mõlemal küljel olevatesse kinnitusavadesse, et aaspide kohale kinnitada. Tarvikute paigaldamise ja eemaldamise ajal vajutage ► Joon.9: 1. Aaspideme ots 2. Kinnitusava võlli pöörlemise takistamiseks võllilukku. ► Joon.6: 1. Võllilukk MÄRKUS: Aaspidemel on asümmeetriline kuju ja seda saab kasutada nii vasaku kui ka parema TÄHELEPANU: Ärge vajutage võllilukku võlli...
  • Page 68 Suruge võllilukk sisse, et vältida võlli pöörlemist, ja kruvige tugitald võlli sisse. ETTEVAATUST: Kasutage poleerimiseks Keerake tugitald käega tugevalt kinni. ainult Makita originaaltaldu (lisatarvikud). ► Joon.14: 1. Võllilukk 2. Tugitald 3. Võll ETTEVAATUST: Hoidke tööriista tugevalt Sisestage muhv nr 18 tugitalla keskel olevasse avasse.
  • Page 69 Poleerimistoimingud VALIKULISED TARVIKUD Pinna töötlemine ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- Jämeda viimistluse jaoks kasutage villtalda, seejärel taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis peenviimistluseks käsntalda (lisatarvik). kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- ► Joon.20 tamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt.
  • Page 70: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: PV001G Максимальные размеры Шерстяной полировальный 180 мм диск Шерстяная накладка 180 мм Резьба шпинделя Европейские страны Неевропейские страны 15,88 мм (5/8″) / M16 / M14 (в зависимости от страны) Номинальная частота вращения (n) / частота вращения без нагрузки (n 2 200 мин...
  • Page 71: Меры Безопасности

    Шум Декларация о соответствии ЕС Типичный уровень взвешенного звукового давления Только для европейских стран (A), измеренный в соответствии с EN62841-2-3: Декларация о соответствии ЕС включена в руковод- Уровень звукового давления (L ): 80 дБ (A) ство по эксплуатации (Приложение A). Погрешность...
  • Page 72 Не используйте принадлежности, не пред- Не кладите инструмент, пока принад- назначенные специально для данного лежность полностью не остановится. инструмента и не рекомендованные его Вращающаяся насадка может коснуться производителем. Даже если принадлежность поверхности, и вы не удержите инструмент. удастся закрепить на электроинструменте, это 12.
  • Page 73 Соблюдайте особую осторожность при ОСТОРОЖНО: НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы обработке углов, острых краев и т. п. Не удобство или опыт эксплуатации данного допускайте подпрыгивания насадки и зади- устройства (полученный от многократного рания ее материала. При прохождении углов, использования) доминировали над строгим острых...
  • Page 74: Описание Работы

    взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- ВНИМАНИЕ: Не прилагайте чрезмерных дению имущества. Это также автоматически анну- усилий при установке аккумуляторного блока. лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное Если блок не двигается свободно, значит он встав- устройство Makita. лен неправильно. 74 РУССКИЙ...
  • Page 75 Зарядите аккумулятор(-ы) или замените его(их) от 25 до 50% заряженным(-и). Дайте инструменту и аккумулятору(-ам) остыть. от 0 до 25% Если после возврата системы защиты в исходное состояние ситуация не изменится, обратитесь в Зарядите сервисный центр Makita. аккуму- ляторную Действие выключателя батарею. Возможно, аккумулятор- ВНИМАНИЕ: Перед...
  • Page 76 Диск регулировки скорости СБОРКА Скорость вращения можно изменить с помощью регу- лятора частоты вращения, расположенного наверху ВНИМАНИЕ: Перед проведением каких- рукоятки с выключателем. Поверните регулятор либо работ с инструментом обязательно частоты вращения таким образом, чтобы совместить убедитесь, что инструмент отключен, а блок указатели...
  • Page 77 Снятие шерстяного Установка боковой ручки полировального диска ВНИМАНИЕ: Инструмент необходимо крепко Осторожно стяните шерстяной полировальный держать обеими руками, поместив одну руку на руко- диск с подошвы. ятку с выключателем, а другую - на петлеобразную Выверните подошву, надавливая на фиксатор рукоятку, боковую ручку или головку инструмента. вала.
  • Page 78 градусов к поверхности обрабатываемой детали. ВНИМАНИЕ: Для полировки используйте ПРИМЕЧАНИЕ: Равномерно надавливайте на только фирменные полировальные диски полировальный диск с небольшим усилием. Makita (дополнительная принадлежность). Чрезмерное давление приведет к снижению рабочих параметров и преждевременному износу ВНИМАНИЕ: Инструмент необходимо шерстяного полировального диска/накладки.
  • Page 79: Дополнительные Принадлежности

    пылезащитные кожухи и очистите сетку. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению.
  • Page 80 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885941-984 EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20211103...

Table of Contents