Makita PV7000C Instruction Manual

Makita PV7000C Instruction Manual

Electronic polisher
Hide thumbs Also See for PV7000C:
Table of Contents
  • Технічні Характеристики
  • Інструкція З Використання
  • Додаткове Приладдя
  • Технічне Обслуговування
  • Opis Działania
  • Akcesoria Opcjonalne
  • Accesorii Opţionale
  • Technische Daten
  • Montage
  • Wartung
  • Részletes Leírás
  • MűköDési Leírás
  • Technické Údaje
  • Popis Funkcie
  • Voliteľné Príslušenstvo
  • Popis Funkce
  • Volitelné Příslušenství

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Electronic Polisher
GB
Електронна шліфувальна машина ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UA
Polerka elektroniczna
PL
Maşină de şlefuit electronică
RO
Elektronische Poliermaschine
DE
Elektromos fényező
HU
Elektronická leštička
SK
Elektronická leštička
CZ
PV7000C
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita PV7000C

  • Page 1 Electronic Polisher INSTRUCTION MANUAL Електронна шліфувальна машина ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Polerka elektroniczna INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de şlefuit electronică MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Elektronische Poliermaschine BEDIENUNGSANLEITUNG Elektromos fényező HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Elektronická leštička NÁVOD NA OBSLUHU Elektronická leštička NÁVOD K OBSLUZE PV7000C...
  • Page 2 003408 003407 003444 004419 004420 004421 004422 004424 004425 003479 004426 003480 003423 001145...
  • Page 3: Specifications

    ENH101-18 Sound power level (L ) : 92 dB (A) For European countries only Uncertainty (K) : 3 dB (A) EC Declaration of Conformity Makita declares that the following Machine(s): Wear ear protection Designation of Machine: Electronic Polisher ENG900-1 Vibration Model No./ Type: PV7000C...
  • Page 4: Polisher Safety Warnings

    Yasushi Fukaya position yourself and bystanders away from Director the plane of the rotating accessory and run Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium the power tool at maximum no-load speed for one minute. Damaged accessories will normally GEA010-1 break apart during this test time.
  • Page 5: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below. CAUTION: a) Maintain a firm grip on the power tool and Always be sure that the tool is switched off and •...
  • Page 6: Operation

    Tie a bow knot and tuck the knot performed by Makita Authorized Service Centers, and any loose strings between the wool bonnet and the always using Makita replacement parts.
  • Page 7: Optional Accessories

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Sponge pad (Hook & loop) • Backing pad 165 (Hook & loop) •...
  • Page 8: Технічні Характеристики

    ENG900-1 обладнання: Вібрація Позначення обладнання: Загальна величина вібрації (сума трьох векторів) Електронна шліфувальна машина визначена згідно з EN60745: № моделі/тип: PV7000C Режим роботи: полірування Відповідає таким Європейським Директивам: Вібрація (a ): 2,5 м/с або менше 2006/42/EC Похибка (K): 1,5 м/с...
  • Page 9 призначені та не рекомендовані для цього Технічну інформацію відповідно до 2006/42/EC інструменту виробником. Навіть якщо вони можна отримати: добре приєднуються до інструменту, це не Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Бельгія гарантує безпечної експлуатації. Номінальна швидкість допоміжних пристроїв 1.2.2016 повинна щонайменш...
  • Page 10 Сторонні особи повинні знаходитися на c) Не слід стояти в зоні, куди відкине небезпечному відстані від місця роботи. інструмент під час віддачі. Через віддачу Кожний, хто приходить в робочу зону інструмент відскочить у протилежному повинен одягати засоби індивідуального напрямку до напрямку руху диска в місці захисту.Частки...
  • Page 11: Інструкція З Використання

    ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Кнопка налаштування високої або низької швидкості мал.3 ОБЕРЕЖНО: Перед регулюванням та перевіркою справності Швидкість інструмента можна швидко міняти під час • інструменту, переконайтеся в тому, що він роботи інструмента. Для нижнього значення швидкості вимкнений та відключений від мережі. слід...
  • Page 12: Додаткове Приладдя

    мал.9 мал.14 Повністю встановіть кожух із тканини на гумову Для того, щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та підкладку та добре затягніть шнур. Зав'яжіть НАДІЙНІСТЬ, ремонт, технічне обслуговування або рифовий вузол, підберіть його та послабте шнури регулювання мають виконувати уповноважені центри між кожухом із тканини гумовою підкладкою. обслуговування...
  • Page 13 Niepewność (K): 3 dB (A) ENH101-18 Należy stosować ochraniacze na uszy Dotyczy tylko krajów europejskich Deklaracja zgodności UE ENG900-1 Firma Makita oświadcza, że poniższe urządzenie/-a: Drgania Oznaczenie maszyny: Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3 Polerka elektroniczna osiach) określona zgodnie z normą EN60745:...
  • Page 14 Dokumentacja techniczna zgodna w wymaganiami przy większej prędkości od znamionowej może dyrektywy 2006/42/WE jest dostępna w: pęknąć i rozpaść się na kawałki. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia Zewnętrzna średnica i grubość osprzętu musi mieścić się w zakresie dopuszczalnym dla 1.2.2016 tego elektronarzędzia.Nie...
  • Page 15 10. Przewód należy trzymać bezpiecznej Podczas obróbki narożników, ostrych odległości wirującego osprzętu. krawędzi itp. należy zachować szczególną przypadku utraty panowania przewód może ostrożność.Nie dopuszczać do podskakiwania zostać przecięty lub wkręcony, wciągając dłoń lub i wyszczerbienia osprzętu. Narożniki, ostre rękę w wirujący osprzęt. krawędzie podskakiwanie sprzyjają...
  • Page 16: Opis Działania

    OPIS DZIAŁANIA Przycisk ustawiania dużej-małej prędkości Rys.3 Prędkość można zmienić natychmiast, gdy narzędzie UWAGA: jest uruchomione. Wciśnij pozycję "I", aby uzyskać Przed rozpoczęciem regulacji i sprawdzania • najniższą prędkość i wciśnij pozycję "II", aby uzyskać działania elektronarzędzia, należy upewnić się, prędkość...
  • Page 17: Akcesoria Opcjonalne

    Do wyjęcia pokrywek uchwytów szczotek używać śrubokrętu. Wyjąć zużyte szczotki węglowe, włożyć nowe i zabezpieczyć pokrywkami uchwytów szczotek. Rys.14 zachowania BEZPIECZEŃSTWA NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita.
  • Page 18 ): 92 dB (A) Numai pentru ţările europene Marjă de eroare (K): 3 dB (A) Declaraţie de conformitate CE Purtaţi mijloace de protecţie a auzului Makita declară că următoarea(ele) maşină(i): Denumirea maşinii: ENG900-1 Maşină de şlefuit electronică Vibraţii Model Nr./ Tip: PV7000C Valoarea totală...
  • Page 19 Fişierul tehnic în conformitate cu 2006/42/CE este Diametrul exterior şi grosimea accesoriului disponibil de la: dumneavoastră trebuie să se înscrie în Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia capacitatea nominală maşinii dumneavoastră electrice. Accesoriile incorect 1.2.2016 dimensionate nu pot fi protejate sau controlate în mod adecvat.
  • Page 20 12. Nu lăsaţi maşina electrică în funcţiune în timp Avertismente privind siguranţa, specifice pentru ce o transportaţi lângă corpul dumneavoastră. operaţiile de şlefuire: Contactul accidental cu accesoriul aflat în rotaţie a) Nu permiteţi niciunei porţiuni destrămate a vă poate agăţa îmbrăcămintea, trăgând calotei de şlefuire sau a firelor sale de prindere...
  • Page 21 DESCRIERE FUNCŢIONALĂ Buton de comutare viteză mare-redusă Fig.3 Viteza maşinii poate fi schimbată instantaneu în timpul ATENŢIE: funcţionării. Apăsaţi în poziţia "I" pentru viteza cea mai Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi debranşat- • redusă şi apăsaţi în poziţia "II" pentru un anumit număr o de la reţea înainte de a o regla sau de a verifica de reglare.
  • Page 22: Accesorii Opţionale

    Scoateţi periile de carbon uzate şi fixaţi capacul pentru periile de carbon. Fig.14 Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita.
  • Page 23: Technische Daten

    14-1. Kohlenhalterdeckel 4-1. Abdeckung 7-2. Schleifteller 14-2. Schraubendreher 4-2. Seitlicher Griff 8-1. Wollhaube 5-1. Abdeckung 8-2. Sicherungsmutter TECHNISCHE DATEN Modell PV7000C Max. Kapazität Schwammteller / Wollhaube 180 mm Spindelgewinde Nenndrehzahl (n) / Leerlaufdrehzahl (n 2.100 min Gesamtlänge 210 mm Netto-Gewicht...
  • Page 24 Hersteller des Werkzeugs entwickelt EG-Konformitätserklärung empfohlen wurden. weil sich Zubehörteil an dem Elektrowerkzeug befestigen Makita erklärt, dass die nachfolgende(n) Maschine(n): lässt, garantiert das keine sichere Verwendung. Bezeichnung der Maschine(n): Nenndrehzahl Zubehörs muss Elektronische Poliermaschine mindestens der Höchstdrehzahl entsprechen, Modellnr./ -typ: PV7000C...
  • Page 25 10. Halten Sie das Netzkabel von sich drehendem c) Halten Sie Ihren Körper nicht in dem Bereich Zubehör fern. Wenn Sie die Kontrolle über das auf, in dem sich das Elektrowerkzeug im Fall Elektrowerkzeug verlieren, kann das Netzkabel eines Rückschlags bewegen würde.
  • Page 26: Montage

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG Elektronische Drehzahlregelung • Hierdurch wird auch bei Belastung eine saubere Schnittfläche durch konstante Drehzahl erreicht. ACHTUNG: Weiches Anlaufen • Überzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen • Weiches Anlaufen auf Grund eines unterdrückten des Werkzeugs oder der Kontrolle seiner Funktion, Anlaufruckens.
  • Page 27: Wartung

    Polierbetrieb mit Schwammteller SONDERZUBEHÖR Abb.11 ACHTUNG: ACHTUNG: Tragen Sie bei der Arbeit stets eine Schutzbrille • Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • und einen Gesichtsschutz. beschrieben ist, empfehlen folgende Halten Sie den Schwammteller im Allgemeinen in einem Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden.
  • Page 28: Részletes Leírás

    Viseljen fülvédőt ENH101-18 Csak európai országokra vonatkozóan ENG900-1 EK Megfelelőségi nyilatkozat Vibráció A Makita kijelenti, hogy az alábbi gép(ek): A vibráció teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg) Gép megnevezése: EN60745 szerint meghatározva: Elektromos fényező Munka mód: polírozás Típusszám/típus: PV7000C Rezgéskibocsátás (a...
  • Page 29 2006/42/EK előírásainak A kiegészítő külső átmérője és vastagsága a megfelelően elérhető innen: szerszám kapacitásának határain belül kell Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium legyenek. A nem megfelelő méretű kiegészítőket nem lehet megfelelően védeni és irányítani. 1.2.2016 A tartozékok felszerelésekor menetnek egyeznie kell a szerszámorsó...
  • Page 30 12. Ne működtesse a szerszámot amikor az polírozással kapcsolatos speciális oldalánál viszi. Ha a szerszám véletlenül Önhöz figyelmeztetések: ér, elkaphatja a ruháját, és a szerszám a testébe a) Ne hagyja, hogy a polírsapka vagy a feltét hatolhat. kibomlott szálai szabadon forogjanak.
  • Page 31: Működési Leírás

    MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Nagy-kis sebesség beállítógomb Fig.3 A szerszám sebessége a szerszám működése alatt is VIGYÁZAT: megváltoztatható. Kisebb fordulatszámokhoz nyomja Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikapcsolt • meg az "I" pozíciót, vagy nyomja meg a "II" pozíciót egy és a hálózathoz nem csatlakoztatott állapotáról adott szám beállításához.
  • Page 32 Általában a szivacstalpat szélét a 15 fokos szögben kell Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van a munkadarabhoz tartani. szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, Polírozás a gyapjú talppal keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Szivacstalp (tépőzáras) Fig.12 • Alátéttalp, 165 (tépőzáras) • VIGYÁZAT: Gyapjú talp, 180 •...
  • Page 33: Technické Údaje

    Len pre európske krajiny Používajte chrániče sluchu Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskeho spoločenstva ENG900-1 Vibrácie Spoločnosť Makita vyhlasuje, že nasledovné strojné Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) zariadenie(a): určená podľa normy EN60745: Označenie strojného zariadenia: Elektronická leštička Pracovný režim : leštenie Číslo modelu/Typ: PV7000C...
  • Page 34 Technická dokumentácia podľa smernice 2006/42/ES je neprávnej veľkosti nie je možné primerane viesť a k dispozícii na adrese: ovládať. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgicko Príslušenstvo, ktoré sa montuje pomocou závitov, musí vyhovovať závitom vretena 1.2.2016 náradia. V prípade príslušenstva, ktoré sa montuje pomocou prírub, musí...
  • Page 35 12. Nikdy nespúšťajte elektrický nástroj, keď ho Bezpečnostné výstrahy špecifické pre činnosť nosíte na boku. Pri náhodnom kontakte s leštenia: otáčajúcim sa príslušenstvom by vám mohlo a) Nedovoľte, aby sa akákoľvek voľná časť zachytiť odev a stiahnuť príslušenstvo smerom leštiaceho nástavca alebo upevňovacie...
  • Page 36: Popis Funkcie

    POPIS FUNKCIE Tlačidlo nastavenia vysokej-nízkej rýchlosti Fig.3 Rýchlosť nástroja možno meniť okamžite, keď je nástroj POZOR: v činnosti. Zatlačením po polohy "I" nastavíte najnižšiu Pred nastavovaním nástroja alebo kontrolou jeho • rýchlosť a zatlačením po polohy "II" dané číselné funkcie sa vždy presvedčte, že je vypnutý a nastavenie.
  • Page 37: Voliteľné Príslušenstvo

    ďalšia údržba či všetky voľné šnúrky medzi vlnený kryt a gumenú nastavovanie robené autorizovanými servisnými podložku. strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. Fig.10 Vlnený kryt odstránite opačným postupom ako pri VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO montáži. PRÁCA POZOR: Pre váš...
  • Page 38 Nejistota (K): 3 dB (A) ENH101-18 Používejte ochranu sluchu Pouze pro země Evropy Prohlášení ES o shodě ENG900-1 Společnost Makita prohlašuje, že následující zařízení: Vibrace Popis zařízení: Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) Elektronická leštička určená podle normy EN60745: Č.
  • Page 39 Technická dokumentace dle 2006/42/ES je k dispozici Závit příslušenství musí odpovídat závitu na adrese: vřetena nářadí. U příslušenství montovaného Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgie použitím přírub musí upínací otvor příslušenství odpovídat průměru příruby. 1.2.2016 Příslušenství neodpovídající upevňovacímu mechanismu elektrického nářadí...
  • Page 40 13. Pravidelně čistěte větrací otvory elektrického Dodatečná bezpečnostní upozornění: nástroje. Ventilátor motoru nasává dovnitř skříně 16. Nenechávejte nástroj běžet dozoru. prach. Dojde-li k nadměrnému nahromadění Pracujte s ním, jen když jej držíte v rukou. kovového prachu, mohou vzniknout elektrická 17. Zkontrolujte, zda je díl řádně podepřen. rizika.
  • Page 41: Popis Funkce

    POPIS FUNKCE Otáčky nástroje nelze měnit, je-li tlačítko v poloze „I“ ani když otáčíte otočným voličem otáček. Při nastavování otočného voliče otáček vždy dbejte, aby bylo tlačítko POZOR: stisknuto v poloze „II“. Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho funkce • MONTÁŽ...
  • Page 42: Volitelné Příslušenství

    PRÁCE VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Leštění pomocí houbové podložky POZOR: Fig.11 Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • POZOR: doporučujeme používat toto příslušenství Při práci vždy používejte ochranné brýle nebo nástavce. Při použití jiného příslušenství či • obličejový štít. nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob.
  • Page 44 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884356A970...

Table of Contents