Page 1
Bežična kosilica za travu PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжична косилка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Бежична косилица за траву УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Maşină de tuns iarba fără MANUAL DE INSTRUCŢIUNI cablu ІНСТРУКЦІЯ З Бездротова газонокосарка ЕКСПЛУАТАЦІЇ Аккумуляторная РУКОВОДСТВО ПО Газонокосилка ЭКСПЛУАТАЦИИ DLM460 DLM461...
Noise Take particular care and attention. The typical A-weighted noise level determined accord- Read instruction manual. ing to EN60335-2-77: Model DLM460 Sound pressure level (L ) : 79 dB(A) Danger; be aware of thrown objects. Sound power level (L ) : 91 dB (A) Uncertainty (K) : 3.4 dB(A)
The vibration total value (tri-axial vector sum) deter- The goggles must comply with ANSI Z87.1 in mined according to EN60335-2-77: the USA, EN 166 in Europe, or AS/NZS 1336 Model DLM460 in Australia/New Zealand. In Australia/New Vibration emission (a ) : 2.5 m/s...
Page 9
- Do not open or mutilate the battery(ies). 27. Use extreme caution when reversing or pulling Released electrolyte is corrosive and may cause the mower towards you. damage to the eyes or skin. It may be toxic if 28. Stop the blade(s) if the mower has to be tilted swallowed.
Page 10
Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. 10 ENGLISH...
Page 11
Tips for maintaining maximum Removing the mulching attachment battery life For DLM460 Charge the battery cartridge before completely Open the rear cover. discharged. Always stop tool operation and ► Fig.4: 1. Rear cover charge the battery cartridge when you notice less tool power.
Tool / battery protection system FUNCTIONAL DESCRIPTION The tool is equipped with a tool/battery protection sys- tem. This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life. The tool will auto- Installing or removing battery matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions: cartridge...
Page 13
If you notice anything unusual with either machine, press the main power switch again. of these switches, stop operation immediately and have them checked by your nearest Makita Authorized NOTE: If the main power lamp lights up in red or Service Center.
► Fig.25 Adjusting the handle height Firmly hold the handle with both hands when mowing. CAUTION: Before removing the bolts, hold The mowing speed guideline is approximately 1 meter per 4 seconds. ► Fig.26 the upper handle firmly. Otherwise, the handle may fall and cause an injury.
Page 15
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, the mower. repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Turn the bolt counterclockwise with the wrench. Centers, always using Makita replacement parts. ► Fig.34: 1. Mower blade 2. Wrench 3. Lumber Maintenance Remove the bolt, washer, mower blade in order.
Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs.
Ko izključite motor, se rezila še vedno vrtijo. Običajna A-ovrednotena raven hrupa v skladu z Pred pregledovanjem, prilagajanjem, EN60335-2-77: čiščenjem, servisiranjem, puščanjem in Model DLM460 shranjevanjem kosilnice vedno odstranite ključ za zaklep. Raven zvočnega tlaka (L ): 79 dB (A) Raven zvočne moči (L...
Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh osi) v Upoštevajte, da je upravljavec ali uporabnik skladu z EN60335-2-77: odgovoren za nesreče ali nevarnosti, ki se Model DLM460 zgodijo drugim ljudem ali njihovi lastnini. Emisije vibracij (a ): 2,5 m/s ali manj...
Page 19
– Električno orodje uporabljajte le s posebej 25. Če kosilnica zadene ob tujek, upoštevajte oblikovanimi akumulatorskimi baterijami. naslednja navodila: – Ustavite kosilnico, sprostite preklopno ročico Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko in počakajte, da se rezilo popolnoma ustavi. pomeni nevarnost telesnih poškodb ali požara. –...
Page 20
ZLORABA ali neupoštevanje varnostnih zahtev poškodb ali materialne škode. S takšno uporabo v teh navodilih za uporabo lahko povzroči resne boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in telesne poškodbe. polnilnik Makita. 20 SLOVENŠČINA...
Page 21
Nasveti za ohranjanje največje Odstranjevanje priključka za zmogljivosti akumulatorja zastiranje Napolnite baterijski vložek, preden se v celoti Za DLM460 izprazni. Ko opazite, da ima orodje manjšo moč, vedno ustavite delovanje orodja in napol- Odprite zadnji pokrov. nite baterijski vložek. ► Sl.4: 1. Zadnji pokrov Nikoli znova ne polnite popolnoma napol- Odstranite priključek za zastiranje, pri čemer...
Zaščitni sistem orodja/akumulatorja OPIS DELOVANJA Orodje je opremljeno z zaščitnim sistemom za orodje/ Nameščanje ali odstranjevanje akumulator. Sistem samodejno prekine napajanje orodja, da podaljša življenjsko dobo orodja in akumula- akumulatorske baterije torja. Orodje se samodejno zaustavi med delovanjem, če orodje ali akumulator delujeta pod naslednjimi pogoji: POZOR: Pred nameščanjem ali odstranje-...
Page 23
Če opazite kar koli nenavadnega pri katerem koli izmed teh stikal, takoj prenehajte uporabljati kosilnico, stikali pa OPOMBA: Če lučka za vklop/izklop zasveti rdeče mora pregledati pooblaščeni serviser izdelkov Makita. ali utripa rdeče ali zeleno, glejte navodila za orodje/ sistem za zaščito baterije.
Page 24
Sredinski črti sprednjih koles določata širino košnje. Prilagoditev višine ročaja Med košnjo uporabljajte sredinski črti kot vodilo in kosite v pasovih. Kosite tako, da vsak naslednji pas POZOR: Preden odstranite vijake, trdno pri- prekriva polovico ali tretjino prejšnjega. Tako bo trava pokošena enakomerno.
Page 25
S ključem odvijte vijak v nasprotni smeri urnega nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja kazalca. Makita ali tovarniškemu osebju, ki vgrajuje izključno ► Sl.34: 1. Rezilo kosilnice 2. Ključ 3. Les originalne nadomestne dele. Odstranite vijak, podložko in rezilo kosilnice v tem Vzdrževanje...
ODPRAVLJANJE TEŽAV Preden zahtevate popravilo, izvedite lasten pregled. Če naletite na težavo, ki ni pojasnjena v navodilih, ne posku- šajte razstavljati orodja. Namesto tega se obrnite na pooblaščeni servis Makita. Pri popravilih vedno uporabljajte nadomestne dele Makita. Neobičajno stanje Možni vzroki (okvare) Ukrep Kosilnica se ne zažene.
Page 27
Disqet vazhdojnë të rrotullohen pasi motori të Niveli tipik i zhurmës A, i matur sipas EN60335-2-77: jetë fikur. Modeli DLM460 Hiqni çelësin e bllokimit përpara se të Niveli i presionit të zhurmës (L ) : 79 dB (A) kontrolloni, rregulloni, pastroni, të...
Page 28
Kini parasysh se përdoruesi është përgjegjës përcaktohet sipas EN60335-2-77: për aksidentet ose rreziqet që mund t‘u ndodhin personave të tjerë ose pronës së tyre. Modeli DLM460 Emetimi i dridhjeve (a ) : 2,5 m/s ose më pak Gjatë përdorimit të kositëses vishni gjithmonë...
Page 29
Shmangni përdorimin e kositëses në bar të lagur. 23. Lëshoni levën e çelësit dhe prisni që fleta të ketë ndaluar përpara se të kaloni rrugët, rrugicat ose 10. Përdorimi dhe kujdesi për veglën me bateri ndonjë zonë të mbuluar me zhavorr. Gjithashtu, - Ngarkojeni vetëm me ngarkuesin e specifikuar hiqni çelësin e bllokimit nëse lini kositësen nga prodhuesi.
Page 30
37. Bëni kujdes gjatë rregullimit të kositëses për 61. Mos e përdorni makinerinë në borë. të parandaluar ngecjen e gishtave në disqet që 62. Nëse bari i prerë është i lagur, ai mund lëvizin dhe në pjesët e fiksuara të kositëses. të...
Page 31
12. Përdorini bateritë vetëm me produktet e KUJDES: Mbajeni dorezën e sipërme fort në specifikuara nga Makita. Instalimi i baterive në mënyrë që të mos ju bjerë nga dora. Përndryshe, produkte të papajtueshme mund të rezultojë në zjarr, doreza mund të bjerë dhe të shkaktojë lëndim.
Page 32
Sistemi i mbrojtjes së veglës/baterisë PËRSHKRIMI I PUNËS Vegla është e pajisur me një sistem të mbrojtjes së Instalimi ose heqja e kutisë së veglës/baterisë. Ky sistem ndërpret automatikisht energjinë në motor për të zgjatur jetëgjatësinë e veglës baterisë dhe baterisë. Vegla do të ndalojë automatikisht gjatë punës nëse vegla ose bateria janë...
Page 33
SHËNIM: Nëse llamba e rrymës kryesore ndizet në të kontrollojini në qendrën më të afërt të shërbimit të kuqe ose pulson në të kuqe ose të gjelbër, referojuni autorizuar nga Makita. udhëzimeve për sistemin e mbrojtjes së veglës/ baterisë. Instaloni kutitë e baterisë. Futni çelësin e bllokimit në...
Page 34
SHËNIM: Figurat e lartësisë së kositjes duhet të KUJDES: Nëse brenda në trupin e kositëses përdoren vetëm si udhëzuese. Në varësi të kushteve të bllokohet bar i prerë ose ndonjë objekt i huaj, lëndinës ose të tokës, lartësia aktuale e kositjes mund sigurohuni që...
Page 35
PARALAJMËRIM: Mbani gjithmonë doreza shërbimit të fabrikës të Makita-s, duke përdorur gjithnjë kur punoni me diskun. pjesë këmbimi të Makita-s. Mirëmbajtja Heqja e fletës së kositëses Hiqni çelësin e bllokimit dhe kutitë...
NDREQJA E DEFEKTEVE Përpara se të kërkoni riparime bëni inspektimet tuaja. Nëse zbuloni ndonjë problem që nuk shpjegohet në manual, mos u mundoni të çmontoni veglën. Por për riparime drejtojuni Qendrave të Autorizuara të Shërbimit Makita, duke përdorur gjithmonë pjesë zëvendësuese Makita.
Page 37
двигателя. Обичайното ниво на шума с тегловен коефициент А, Извадете блокиращия ключ преди определено съгласно EN60335-2-77: проверка, настройка, почистване, Модел DLM460 обслужване, оставяне и съхранение на Ниво на звуково налягане (L ) : 79 dB(A) косачката. Ниво на звукова мощност (L ) : 91 dB (A) Коефициент...
Общата стойност на вибрациите (сума от три осови вектора), определена съгласно EN60335-2-77: Не забравяйте, че операторът/потребителят носи отговорност за инциденти или опасни Модел DLM460 ситуации с други лица или тяхната собственост. Ниво на вибрациите (a ): 2,5 м/с или по-малко...
Page 39
Работете с косачката само на дневна свет- 20. Отстранете твърди предмети като камъни, лина или на добро изкуствено осветление. тел, бутилки, кости и големи клонки от работния район преди косене, за да пре- Не работете с косачката в мокра трева. дотвратите...
Page 40
32. Не стартирайте двигателя, когато стоите 49. Не потапяйте машината в локви. пред изходния ръкав. 50. Не оставяйте машината без наблюдение на 33. Не поставяйте ръце или крака в близост до открито под дъжда. или под въртящи се части. Никога не заста- 51.
Page 41
нални акумулаторни батерии на Makita. При използване на различни от акумулаторните бате- Преди да използвате акумулаторната бате- рии на Makita или стари акумулаторни батерии рия, прочетете всички инструкции и преду- може да се получи пръскане на акумулаторната предителни маркировки на (1) зарядното...
отвора в горната ръкохватка, след това поставете мулчиране болтовете от вътрешната страна, поставете шай- бите В от външната страна и затегнете гайките с За DLM460 накатка. ► Фиг.2: 1. Горна ръкохватка 2. Отвор 3. Шайба В Отворете задния капак и извадете кошницата...
Page 43
За да поставите акумулаторната батерия; Индикация на оставащия Издърпайте нагоре блокиращия лост и след капацитет на акумулаторната това отворете капака на батерията. батерия ► Фиг.15: 1. Капак на акумулатора 2. Блокиращ лост Подравнете езика на акумулаторната батерия с Само за акумулаторни батерии с индикатор прореза...
Page 44
време след включване на главния превключвател работа и занесете машината в най-близкия оторизи- на захранването. ран сервизен център на Makita, за да ги проверят. Бутон за превключване на режимите Поставете касетите на акумулаторната батерия. Поставете деблокиращия ключ в блокиращия превключ- Можете...
Page 45
Регулиране на височината на ВНИМАНИЕ: Ако в корпуса на косачката ръкохватката заседнат отрязана трева или чужди предмети, преди да ги отстраните, се уверете, че сте извадили фиксиращия ключ и акумулаторната ВНИМАНИЕ: Преди да поставите бол- батерия и сте сложили ръкавици. товете, хванете...
Page 46
Винаги носете ръка- ката или регулирането трябва да се извършват от вици, когато боравите с ножа. упълномощен сервиз или фабрични сервизни цен- трове на Makita, като винаги трябва да използвате резервни части от Makita. Сваляне на диска на косачката Техническо обслужване...
Преди да заявите ремонт, сами извършете проверка. Ако установите проблем, който не е обяснен в ръко- водството, не се опитвайте да разглобявате инструмента. Вместо това го занесете в някой от оторизираните сервизи на Makita, които винаги използват за ремонтите резервни части от Makita. Състояние на неизправност...
Page 48
Buka Potreban poseban oprez i pozornost. Tipična jačina buke označena s A, određena sukladno Pročitajte priručnik s uputama. EN60335-2-77: Model DLM460 Razina tlaka zvuka (L ) : 79 dB (A) Opasnost; pazite na izbačene predmete. Razina snage zvuka (L ) : 91 dB (A) Neodređenost (K): 3,4 dB (A)
Ukupna vrijednost vibracija (troosni vektorski zbir) ili u otvorenim sandalama. Izbjegavajte nošenje izračunata u skladu s EN60335-2-77: široke odjeće ili nakita koji imaju viseće rese ili Model DLM460 vezice. Pokretni dijelovi mogu ih zahvatiti. Emisija vibracija (a ) : 2,5 m/s ili manje Uvijek nosite zaštitne naočale kako biste zaštitili oči...
Page 50
- Bateriju/e nemojte bacati u vatru. Ćelija bi 29. Nikada nemojte rukovati kosilicom s neisprav- mogla eksplodirati. Provjerite u lokalnim propisima nim štitnicima ili zaštitnim elementima ili bez postavljenih sigurnosnih uređaja, kao što su postoje li posebne upute za odlaganje. - Nemojte otvarati niti uništavati bateriju/e.
Page 51
Redovito provjeravajte stanje baterije Makita. Upotreba baterija koje nisu origi- stroja i po potrebi uklonite zalijepljenu travu. nalne baterije Makita ili su izmijenjene može dovesti ČUVAJTE OVE UPUTE. do rasprskavanja baterije i uzrokovati požar, tjelesnu ozljedu ili štetu. To će također poništiti jamstvo tvrtke...
Page 52
Postavljanje ručke Pričvršćivanje dodatka za malčiranje Za model DLM460 NAPOMENA: Prilikom postavljanja ručki kabele namjestite tako da ih ne može zahvatiti ništa Otvorite stražnji poklopac i zatim uklonite koš za travu. između ručki. Ako je kabel oštećen, prekidač ► Sl.11: 1. Stražnji poklopac 2. Koš za travu kosilice možda neće raditi.
Page 53
Sustav zaštite alata/baterije Upravljačka ploča Ovaj alat sadrži sustav zaštite alata/baterije. Sustav Upravljačka ploča ima glavni prekidač napajanja, gumb automatski prekida napajanje motora da bi produžio za izbor načina rada i indikator preostalog kapaciteta vijek trajanja alata i baterije. Alat automatski prestaje baterije.
Makita da ih pregleda. Kada upravljate strojem s dodatkom za malčiranje obavezno skinite koš za travu.
Page 55
što može uzroko- Makita; uvijek rabite originalne rezervne dijelove. vati kvar. Održavanje Košenje visoke trave Izvadite ključ i baterijske uloške i zatim zatvorite poklopac baterije.
Prije nego zatražite popravak, sami pregledajte stroj. Ako pronađete problem za koji ne postoji objašnjenje u upu- tama, nemojte pokušavati rastaviti alat. Umjesto toga obratite se ovlaštenom servisnom centru tvrtke Makita koji za popravke uvijek koristi zamjenske dijelove tvrtke Makita.
Page 57
Типична А-вредност за ниво на бучавата одредена вртат откако моторот ќе се исклучи. во согласност со EN60335-2-77: Извадете го клучот за блокирање пред Модел DLM460 да извршите проверка, прилагодување, Ниво на звучниот притисок (L ) : 79 dB (A) чистење, сервисирање, или пред да ја...
Page 58
Вкупна вредност на вибрациите (векторска сума на Имајте на ум дека операторот или корисникот е три оски) одредена во согласност со EN60335-2-77: одговорен за несреќите или опасностите што им Модел DLM460 се случуваат на другите луѓе или нивниот имот. Ширење вибрации (a ) : 2,5 м/с...
Page 59
Работете со косилката само дење или на 20. Отстранете ги надворешните материи, како добро вештачко светло. што се камења, жици, шишиња, коски и поголеми стапчиња од работната област Избегнувајте да работите со косилката на пред да започнете со косење за да спречите влажна...
Page 60
31. Не навалувајте ја косилката кога го 47. Не користете ја машината на лошо време вклучувате моторот, освен ако косилката кога видливоста е намалена.Во спротивно, мора да се навали за да се стартува. Во овој може да дојде до пад или неправилна работа случај, не...
Page 61
за претпазливост на (1) полначот за батерии на Makita. Користењето неоригинални батеријата, (2) батеријата и (3) производот батерии на Makita или батерии што се изменети што ја користи батеријата. може да резултира со распукување на батеријата, Не расклопувајте ја касетата за батеријата.
Page 62
рачка, потоа вметнете ги завртките одвнатре, компост прикачете ја шајбната Б и затегнете ги рачните навртки. За DLM460 ► Сл.2: 1. Горна рачка 2. Отвор 3. Шајбна Б 4. Рачна навртка 5. Долна рачка 6. Завртка Отворете го задниот капак и отстранете ја...
Page 63
За да ја монтирате батеријата; Укажување на преостанатиот Повлечете го лостот за блокирање нагоре, а капацитет на батеријата потоа отворете го капакот за батеријата. ► Сл.15: 1. Капак на батеријата 2. Лост за Само за батерии со индикатор блокирање ► Сл.18: 1. Индикаторски ламбички 2. Копче за проверка...
Page 64
НАПОМЕНА: Оваа машина има вградена функција проверка од страна на најблискиот овластен за автоматско исклучување. За избегнување на сервисен центар на Makita. ненамерното стартување, прекинувачот за главно Монтирајте ги батериите. Вметнете го клучот напојување автоматски ќе се исклучи кога лостот на...
Page 65
Нагодување на висината на рачката ВНИМАНИЕ: Ако исечената трева или туѓи предмети ја блокираат внатрешноста на косилката, отстранете го клучот за блокирање ВНИМАНИЕ: Пред да ги отстраните и касетата за батерија и носете ракавици пред завртките, цврсто држете ја горната рачка. да...
Page 66
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Носете ракавици на производот, поправките, одржувањата или секогаш кога ракувате со сечилото. дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни или фабрички центри на Makita, секогаш со резервни делови од Makita. Отстранување на сечилото на Одржување косилката Поставете ја косилката да лежи странично така...
Пред да нарачате поправка, прво сами проверете ја состојбата. Ако најдете проблем што не е објаснет во упатството, не обидувајте се да го расклопите алатот. Наместо тоа, побарајте помош од овластените сервисни центри на Makita и секогаш користете делови за замена и поправка од Makita. Состојба на аномалии...
што се мотор искључи. Типичан А-пондерисани ниво буке одређен је према Извадите кључ за закључавање пре стандарду EN60335-2-77: провере, подешавања, чишћења, Модел DLM460 сервисирања, остављања и одлагања косилице. Ниво звучног притиска (L ): 79 dB (A) Ниво звучне снаге (L ): 91 dB (A) Несигурност...
Page 69
Укупна вредност вибрација (векторски збир по три осе) одређена је према стандарду EN60335-2-77: Имајте на уму да је корисник или руковалац одговоран за несрећне случајеве или Модел DLM460 опасност која је изазвана другим људима Вредност емисије вибрација (a ): 2,5 м/с...
Page 70
Косилицу користите само под дневним 20. Из радног подручја пре кошења уклоните светлом или под добрим вештачким камење, жице, боце, кости и дугачко пруће осветљењем. како бисте спречили телесне повреде или оштећења на косилици. Избегавајте да користите косилицу по мокрој трави. 21.
Page 71
33. Не стављајте руке или стопала близу 51. Немојте убацивати или вадити кључ за ротирајућих делова или испод њих. закључавање по киши. Увек се држите даље од отвора цеви за 52. Уклоните влажно лишће или прљавштину избацивање. када се због кише залепе за усисни отвор 34.
Page 72
4. Испупчење 5. Отвор 6. Завртањ 12. Батерије користите само са производима Поравнајте отвор у доњој ручки са отвором у горњој које је навела компанија Makita. Постављање ручки, затим уметните завртње са унутрашње стране, па батерије на производе који нису усаглашени...
Page 73
Уклањање додатка за малчовање ОПИС НАЧИНА ФУНКЦИОНИСАЊА За модел DLM460 Отворите задњи поклопац. ► Слика4: 1. Задњи поклопац Постављање и уклањање улошка Уклоните додатак за малчовање док држите батерије притиснуту полугу. ► Слика5: 1. Полуга 2. Додатак за малчовање ПАЖЊА: Увек искључите алат пре...
Page 74
Систем за заштиту алата/батерије Контролна табла Алат је опремљен системом за заштиту алата/ Контролна табла има главни прекидач за напајање, батерије. Овај систем аутоматски прекида напајање дугме за промену режима и индикатор преосталог мотора како би продужио век трајања алата и капацитета...
Page 75
од ових прекидача, одмах престаните са радом и проверите их код најближег овлашћеног сервисног Попустите навртке на доњој ручки и уклоните центра Makita. завртње, подлошку и навртке. ► Слика23: 1. Навртка 2. Подлошка 3. Завртањ Поставите улошке батерије. Убаците кључ за...
Page 76
се да сте зауставили косилицу и извадите кључ за подешавање, препустите овлашћеном сервису закључавање, као и уложак батерије. компаније Makita или фабричком сервису, уз НАПОМЕНА: Коришћење косилице са пуном употребу оригиналних резервних делова компаније корпом за траву спречава неометано обртање...
Page 77
Постављање сечива косилице Прегледајте да покретни делови нису оштећени, сломљени или похабани. Оштећене Да бисте поставили сечиво косилице, примените делове или делове који недостају треба поправити поступак за скидање обрнутим редоследом. или заменити. Одложите косилицу на безбедно место ван УПОЗОРЕЊЕ: Пажљиво...
Пре него што затражите поправку, најпре сами извршите преглед. Уколико наиђете на проблем који није објашњен у упутству, не покушавајте да расклопите алат. Уместо тога тражите поправке од овлашћених сервисних центара Makita и увек користите оригиналне Makita резервне делове приликом поправки. Неисправно стање...
Page 79
Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în Lamele continuă să se rotească după oprirea motorului. conformitate cu EN60335-2-77: Model DLM460 Scoateţi cheia de blocare înainte de a ins- pecta, regla, curăţa, efectua operaţiuni de Nivel de presiune acustică (L ): 79 dB(A) service, lăsa nesupravegheată...
Page 80
Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) determinată conform EN60335-2-77: Amintiţi-vă că operatorul sau utilizatorul este responsabil de accidentele sau situaţiile peri- Model DLM460 culoase antrenate de utilizarea maşinii, cau- Emisie de vibraţii (a ): 2,5 m/s sau mai puţin zate altor persoane sau bunurilor acestora.
Page 81
Operaţi maşina de tuns iarba doar la lumina 21. Întrerupeţi imediat activitatea dacă observaţi zilei sau la o lumină artificială puternică. orice lucru neobişnuit. Opriţi maşina de tuns iarba şi scoateţi cheia. Apoi inspectaţi maşina. Evitaţi operarea maşinii pe iarba udă. 22.
Page 82
35. Opriţi maşina şi scoateţi dispozitivul de dez- 53. Nu spălați mașina cu jet de apă cu presiune activare. Asiguraţi-vă că toate piesele mobile ridicată. s-au oprit complet 54. Când spălați mașina, asigurați-vă că înde- - ori de câte ori lăsaţi maşina părtați acumulatorul și cheia de blocare și că...
ATENŢIE: Folosiţi numai acumulatori Makita astfel încât să nu vă scape din mână. În caz con- originali. Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi trar, mânerul poate cădea, cauzând accidentări. acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde, provocând incendii, leziuni corporale şi daune. De Atașați suportul A și suportul B de mâner.
Page 84
Îndepărtarea accesoriului pentru DESCRIEREA mulci FUNCŢIILOR Pentru DLM460 Deschideți capacul posterior. Instalarea sau scoaterea cartuşului ► Fig.4: 1. Capac posterior acumulatorului Îndepărtați accesoriul pentru mulci ținând apăsată pârghia. ATENŢIE: Opriţi întotdeauna maşina îna- ► Fig.5: 1. Pârghie 2. Accesoriu pentru mulci inte de montarea sau demontarea cartuşului de...
Page 85
Sistem de protecţie maşină/acumulator Panou de control Maşina este prevăzută cu un sistem de protecţie maşină/acu- Panoul de control conține întrerupătorul de alimentare mulator. Acest sistem întrerupe automat alimentarea motorului principal, butonul de comutare a modurilor și indicatorul pentru a extinde durata de funcționare a maşinii şi acumulatoru- pentru capacitatea rămasă...
Page 86
șaibele dinspre exterior, iar apoi strângeți piulițele comutatoare, opriţi imediat funcţionarea şi solicitaţi moletate. verificarea acestora de către cel mai apropiat Centru de service autorizat Makita. Utilizarea accesoriului pentru mulci Montaţi cartuşele de acumulator. Introduceţi cheia de blocare în comutatorul de interblocare şi apoi închi- Accesoriul pentru mulci vă...
Page 87
Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- ► Fig.28 sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita Verificaţi periodic cantitatea de iarbă din coş. Goliţi autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de coşul înainte de a se umple.
Page 88
Înainte de a solicita reparaţii, efectuaţi mai întâi propria inspecţie. În cazul în care găsiţi o problemă care nu este explicată în manual, nu încercaţi să demontaţi echipamentul. În schimb, adresaţi-vă Centrelor de service autorizate Makita, utilizând întotdeauna piese de schimb Makita pentru reparaţii. Stare de anormalitate Cauză...
ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- voastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă...
Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні, оглядати, налаштовувати, чистити і визначений відповідно до стандарту EN60335-2-77: проводити технічне обслуговування Модель DLM460 інструмента, а також у тому випадку, Рівень звукового тиску (L ): 79 дБ (A) якщо потрібно залишити газонокосарку...
Page 91
Заборонено працювати з газонокосаркою, Загальна величина вібрації (векторна сума трьох коли інші люди, особливо діти, або домашні напрямків) визначена згідно з EN60335-2-77: тварини знаходяться поблизу. Модель DLM460 Пам’ятайте, що оператор або користувач несе Вібрація (a ): 2,5 м/с або менше...
Page 92
Користуйтеся газонокосаркою тільки у світ- 19. Перед початком роботи переконайтеся лий час доби або за достатнього штучного у відсутності сторонніх осіб на робочій освітлення. ділянці. Зупиніть газонокосарку, якщо хтось наблизиться до місця роботи. Не використовуйте газонокосарку на воло- гій траві. 20.
Page 93
31. Під час запуску двигуна не нахиляйте газо- 45. У разі використання інструмента на вологих нокосарку; виняток становлять ті випадки, або слизьких ділянках, зокрема на схилах, коли для запуску двигуна газонокосарку будьте уважні, щоб не втратити рівновагу. необхідно нахилити. Проте навіть у цьому 46.
Page 94
ОБЕРЕЖНО: Використовуйте тільки акуму- Не слід розбирати касету з акумулятором. лятори Makita. Використання акумуляторів, інших ніж оригінальні акумулятори Makita, або акумуля- Якщо період роботи дуже покоротшав, слід торів, конструкцію яких було змінено, може призве- негайно припинити користування. Це може сти до вибуху акумулятора і спричинити пожежу, призвести...
Page 95
Встановлення насадки для мульчування УВАГА: Встановлюючи ручки, розташовуйте шнури таким чином, щоб вони не могли зачепи- Модель DLM460 тися за будь-які предмети, які знаходяться між Відчиніть задню кришку і зніміть корзину для ручками. Якщо шнур пошкоджено, пусковий трави. важіль газонокосарки може не працювати.
Встановлення касети з акумулятором Відображення залишкового Потягніть блокувальний важіль угору й від- заряду акумулятора крийте кришку відсіку для акумулятора. ► Рис.15: 1. Кришка відсіку для акумулятора Тільки для касет з акумулятором, які мають індикатори 2. Блокувальний важіль ► Рис.18: 1. Індикаторні лампи 2. Кнопка перевірки Вирівняйте...
Page 97
зніміть болти, шайби й накатні гайки. гось із цих вимикачів, негайно припиніть роботу та перевірте ► Рис.23: 1. Накатна гайка 2. Шайба 3. Болт їх у найближчому авторизованому сервісному центрі Makita. Відрегулюйте висоту ручки. Установіть касети з акумулятором. Вставте бло- кувальний...
Змінюйте напрям руху кожного разу, щоб уникнути Використання насадки для мульчування пригинання трави в одному напрямку. ► Рис.28 Насадка для мульчування дозволяє скидати подріб- нену траву назад на газон, не збираючи її в корзину Періодично перевіряйте кількість скошеної трави у корзині. для...
Page 99
ції, її ремонт, а також роботи з обслуговування або Щоб заблокувати ріжуче полотно, вставте в регулювання повинні виконуватись уповноваженими корпус дошку або подібний предмет. або заводськими сервісними центрами Makita із вико- Відкрутіть болт, обертаючи його гайковим клю- ристанням запчастин виробництва компанії Makita. чем проти годинникової стрілки.
Перш ніж звертатися з приводу ремонту інструмента, проведіть його перевірку самостійно. У разі виявлення несправності, яку не описано в цьому посібнику, не намагайтеся розібрати інструмент. Натомість зверніться до авторизованих сервісних центрів Makita та використовуйте для ремонту тільки запасні частини виробни- цтва компанії Makita.
ния электромотора лезвия продолжают вращаться. Типичный уровень взвешенного звукового давления Перед осмотром, регулировкой, очист- (A), измеренный в соответствии с EN60335-2-77: кой, обслуживанием, оставлением и Модель DLM460 хранением газонокосилки извлекайте Уровень звукового давления (L ): 79 дБ (A) ключ блокировки. Уровень звуковой мощности (L ): 91 дБ...
Запрещается эксплуатировать газоноко- по трем осям), определенное в соответствии с силку, если поблизости находятся люди (в EN60335-2-77: особенности дети) или животные. Модель DLM460 Помните, что оператор/пользователь несет ответ- Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или менее ственность за происшествия и опасные ситуации...
Page 103
Используйте устройство только в дневное 19. Перед началом работы убедитесь, что поб- время или при хорошем искусственном лизости никого нет. Если кто-либо прибли- освещении. зился, выключите газонокосилку. Не рекомендуется использовать машину на 20. Перед началом работы очистите площадку мокрой траве. от...
Page 104
31. Не наклоняйте машину при включении 47. Не используйте устройство в неблагопри- двигателя, кроме случаев, когда ее необхо- ятных погодных условиях, когда видимость димо наклонять для пуска. В этом случае ограничена.Несоблюдение этого требования наклоняйте ее на минимальный возможный может привести к падению или неправиль- угол...
Page 105
взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- воды и немедленно обратитесь к врачу. Это дению имущества. Это также автоматически анну- может привести к потере зрения. лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное Не замыкайте контакты аккумуляторного устройство Makita. блока между собой: Не...
Page 106
Снятие насадки для СБОРКА мульчирования ОСТОРОЖНО: Прежде чем выполнять Модель DLM460 какие-либо операции с газонокосилкой, Откройте заднюю крышку. убедитесь, что ключ блокировки и блок акку- ► Рис.4: 1. Задняя крышка мулятора извлечены. Несоблюдение этого требования может привести к тяжелой травме в...
Система защиты инструмента/ ОПИСАНИЕ РАБОТЫ аккумулятора Установка или снятие блока На инструменте предусмотрена система защиты аккумуляторов инструмента/аккумулятора. Она автоматически отклю- чает питание двигателя для продления срока службы инструмента и аккумулятора. Инструмент автоматиче- ВНИМАНИЕ: Обязательно выключайте ски остановится во время работы в следующих случаях: инструмент...
переключения режимов. После включения устрой- немедленно прекратите работу и проверьте их в бли- ства оно начинает работу в нормальном режиме. жайшем авторизованном сервисном центре Makita. При нажатии кнопки переключения режимов устрой- Установите блоки аккумуляторов. Вставьте ство переключается в энергосберегающий режим и...
Page 109
Регулировка высоты стрижки Электронная функция Для простоты эксплуатации устройство оснащено ОСТОРОЖНО: При регулировке высоты электронными функциями. стрижки не подсовывайте руку или ногу под • Постоянный контроль скорости газонокосилку. Электронное управление скоростью инструмента для ОСТОРОЖНО: Перед началом работы достижения постоянной скорости. Возможность получе- обязательно...
Page 110
Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое ОСТОРОЖНО: При работе с лезвием обя- техобслуживание или регулировку необходимо про- зательно надевайте защитные перчатки. изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita или сервис-центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita. 110 РУССКИЙ...
Прежде чем обращаться по поводу ремонта, проведите осмотр самостоятельно. Если обнаружена неисправ- ность, не указанная в руководстве, не пытайтесь разобрать инструмент. Обратитесь в один из авторизован- ных сервисных центров Makita, в которых для ремонта всегда используются оригинальные детали Makita. Состояние неисправности...