GE 25982EE1 User Manual
GE 25982EE1 User Manual

GE 25982EE1 User Manual

5.8ghz dual handset speakerphone/answering system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Model 25982
5.8GHz Dual Handset
Speakerphone/Answering
System User's Guide
Your new GE telephone system is EXPANDABLE up to a total of 4 handsets
(by purchase of optional Model 25902 handset with charge cradle)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE 25982EE1

  • Page 1 Model 25982 5.8GHz Dual Handset Speakerphone/Answering System User’s Guide Your new GE telephone system is EXPANDABLE up to a total of 4 handsets (by purchase of optional Model 25902 handset with charge cradle)
  • Page 2: Jack

    The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all devices connected to one line should not exceed 5. To be certain of the number of devices you may connect to your line as determined by the REN, you should contact your local telephone company.
  • Page 3: Interference Information

    Notice: The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Hearing Aid Compatibility (HAC) This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility. Licensing Licensed under US Patent 6,47,009.
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of Contents quipmEnt pprovAl nformAtion ...3 ntErfErEncE nformAtion (HAc) ...3 EAring ompAtibility ...3 icEnsing fcc rf r AdiAtion xposurE ...4 AblE of ontEnts ...6 ntroduction ...6 EforE Egin 25982 arts heCklist elePhone equirements ...7 nstAllAtion ...7 igital eCurity ystem mPortant nstallation uidelines...
  • Page 5 ...26 nswering ystem Vmwi i ndiCator on andset PeakerPhone eCeiVing a all with PeakerPhone aking a all with PeakerPhone witChing etween PeakerPhone and ...28 andset ordless andset PeakerPhone witChing etween the ...28 andset arPieCe onferenCe the xternal ordless andset and ...28 Emory toring a...
  • Page 6: Base

    Telephone Jack Requirements To use this phone, you need an RJ11C type modular telephone jack, which might look like the one pictured here, installed in your home. If you don’t have a modular jack, call your local phone company to find out how to get one installed.
  • Page 7: Digital Security System

    • Avoid other cordless telephones or personal computers. • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet locations. • Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface.
  • Page 8: Base Layout

    Handset and Charge Cradle Layout visual ringer TALK/CALL BACK (button) CALLER ID-VOLUME 6(button) SPEAKER (button) redial (button) format/trans (format/ transfer button) repeat (button) play/stop (button) *EXIT/tone (button) mute/menu (button) erase (button) Base Layout mailbox 1/2/3 announce play/stop (buttons) (button) caller id 9 (caller id 9 button) hs volume (handset volume...
  • Page 9: Installing The Phone

    Installing the Phone Installing the Handset Battery NOTE: You must connect the handset battery before using the cordless handsets. CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the Thomson Inc. approved Nickel-Cadmium (Ni-Cd) battery model 5-2729 or Nickel-Metal Hydride (Ni-MH) battery model 5-2522, which is compatible with this unit.
  • Page 10: Nstalling The Hone

    Connecting the Telephone Line On the base, plug one end of the straight telephone line cord into the jack on the back of the base and the other end into a modular wall telephone jack.
  • Page 11: Connecting The Corded Handset

    Attaching the Pedestal Bracket Desktop mode: 1. Position pedestal bracket in correct orientation; refer to imprint on bracket. . Attach the pedestal by first inserting the stationary tabs on the pedestal into the upper set of slots on the bottom of the base and then push the pedestal down until it snaps into place.
  • Page 12: Answering System Operation

    Answering System Operation Recording the Outgoing Announcement For best results when recording, you should be about nine inches from the microphone, and eliminate as much background noise as possible. 1. Make sure the answering system is ON. . Press and hold the announce button on the base while you record the announcement.
  • Page 13: Screening Calls From The Base

    Screening Calls from the Base You can screen incoming calls by waiting for the caller to leave a message (to hear who it is), then pick up the handset, or press TALK/CALL BACK or SPEAKER on cordless handset or the speaker/call back button on the base to talk to the caller. The answering system automatically stops recording when you activate the handset or pick up an extension phone.
  • Page 14: Erasing Messages

    Erasing Messages You may erase messages three ways: To erase a message while it is playing 1. Press and release the respective mailbox button (play/stop 1 or play/stop 2 or play/stop 3) . Press caller id 9 or : button to select and play the message you want to erase. 3.
  • Page 15: Anguage

    Telephone Set Up There are twelve programmable menus available for the base: Language, Display Contrast, Rings to Answer, Security Code, Base Ring Level, Ringer Tone, Tone/Pulse, Set Day, Set Time, Local Area Code, Link Cordless Handset, and Default Setting. There are nine programmable menus available for the cordless handset: Language, Handset Name, Area Code, Ringer On/Off, Ringer Tone, VIP Ring Tone, Transfer, Link Base, and Default Setting.
  • Page 16: Handset Name

    Handset Name NOTE: This setting may only be made with the cordless handset. 1. Press the mute/menu button until ENTER NAME shows in the display. . Use the touch-tone pad on the handset to enter the name (up to 15 characters). More than one letter is stored in each of the number keys.
  • Page 17: Security Code

    3rd ring. If you have no new messages, the unit answers after the 5th ring. You can hang up after the 3rd or 4th ring and save the pay telephone or long distance charge.
  • Page 18: Ringer Tone

    Handset Ringer ON/OFF NOTE: This setting may only be made with the handset. 1. Press the menu/flash button until RINGER 4 1ON or 2OFF shows in the display. 1HI is the default setting. . Use the CALLER ID-VOLUME (6 or 5) button or the touch-tone pad on the handset to scroll to 1ON or 2OFF.
  • Page 19: Local Area Code

    Setting Day/Time NOTE: This setting may only be made with the base. Time is transmitted automatically by your local phone company as part of Caller ID service. If you are subscribed to Caller ID service, the current time is set automatically when you receive your first CID call.
  • Page 20: Tone/Pulse Dialing

    Tone/Pulse Dialing NOTE: This setting may be made only with the base. 1. Press the menu/flash button until 41TONE 2PULSE shows in the display. 1TONE is the default. . Press the caller id (9 or :) button or the touch-tone pad to scroll to 1TONE or 2PULSE. 3.
  • Page 21: Cordless Handset

    Default Setting NOTE: This setting may be made with the base or the cordless handset. 1. Press the menu/flash button on base or mute/menu button on handset until DEFAULT SETTING or DEFAULT shows in the display. NO is the default setting. .
  • Page 22: Peakerphone

    Making a Call Cordless Handset 1. Press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button. Wait for a dial tone, then dial the desired number. -Or- . Dial the number and then press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button. 3. When finished, press TALK/CALL BACK or SPEAKER or place the handset in charging cradle to hang up.
  • Page 23: Handset Ringer On/Off Shortcut

    Handset Ringer ON/OFF Shortcut Apart from the setting in the main menu, there is a shortcut to set the ringer. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 1. Press the #PAUSE/ringer button to go to the RINGER on/off menu. RINGER 41 ON shows in the display.
  • Page 24: Call Transfer

    Call Transfer Transferring Call from Base to Cordless Handset During an external call, you may transfer the external call from base to handset. NOTE: To cancel the call transfer, you may press *exit button or page/tranfser button on base. 1. Press the page/tranfser button to put the line on hold and transfer the call. TRANSFERRING shows in the display.
  • Page 25: Paging The Cordless Handset

    Corded Handset 1. Lift the corded handset. . Press the redial button. - Or - 3. Press the redial button first, then lift the corded handset. If you get a busy signal, and want to keep dialing the number, press the redial button to quickly redial the number.
  • Page 26: Mute

    Mute To have a private, off-line conversation, use the mute feature. The party on the other end of the line cannot hear you, but you can still hear them. 1. Press the mute/do not disturb button on the base or mute/menu button on the handset.
  • Page 27: Base Unit Speakerphone Operation

    Base Unit Speakerphone Operation For best speakerphone performance, avoid the following: • Areas with high background noise. (The microphone might pick up these sounds.) • Surfaces affected by vibration. • Recessed areas such as in a corner, under a cupboard, or next to a cabinet, which can generate an echo effect.
  • Page 28: Switching Between Speakerphone And Handset

    (handset or base) is on the external line. Memory The cordless handset and base each have their own separate memory storage areas. Store ten 15-character names and 4-digit telephone numbers in the handset and base memories. Storing a Name and Number in Memory 1.
  • Page 29: Storing A Redial Number

    Press the #PAUSE/ringer button on the touch-tone pad to insert a delay in the dialing sequence of a stored telephone number when a pause is needed to wait for a dial tone (for example, after you dial 9 for an outside line, or wait for a computer access tone.)
  • Page 30: Dialing A Stored Number

    3. Press the desired memory location button (0-9), or use the CALLER ID-VOLUME (6 or 5) button to scroll to the desired telephone number. 4. Press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button. The stored telephone number dials automatically. Base: Press the speaker/call back button, or lift the corded handset.
  • Page 31: Chain Dialing From Memory

    . Press the memory/conf button. 3. Press the desired memory location button (0-9), or use the caller id (9 or :) button to scroll to the desired telephone number. 4. Press the speaker/call back button. The number dials automatically. Chain Dialing from Memory Use this feature to make calls that require a sequence of numbers, such as a frequently used long distance card number.
  • Page 32: Call Waiting Caller Id

    When you receive a call, Caller ID information is transmitted by the phone company to your telephone between the first and second ring. The Caller ID information appears on your phone’s display while the phone rings, giving you a chance to monitor the information and decide whether or not to answer the call.
  • Page 33: Reviewing Call Records

    Storing CID Records (In CID Memory) If you are not at home or cannot answer, your telephone’s Caller ID memory stores the data for the most recent 40 calls you received so that you can see who called while you were unavailable. When the 41st call is received, the oldest Caller ID record (1st call) is automatically deleted.
  • Page 34: Storing Cid Records In Internal Memory

    The format button lets you change the format of the displayed number. Available formats include: Number of digits Eleven digits Ten digits Seven digits Explanation long distance code “1” + 3-digit area code + 7-digit telephone number. 3-digit area code + 7-digit telephone number. 7-digit telephone number. Example 1-317-888-8888 317-888-8888 888-8888...
  • Page 35: Deleting All Caller Id Records

    NOTE: If the phone company does not supply all ten digits of an incoming caller’s number, you will not be allowed to adjust the format of that number. Scroll to the number you want to call back: 3. If the number does not dial as shown, press the format button on base or format/ trans button on cordless handset.
  • Page 36: Remote Access

    Caller ID Errors If there is an error in the transmission of information to your Caller ID phone, ERROR shows in the display. If you have not subscribed to Caller ID service or it is not working, NO DATA shows in the display.
  • Page 37: Changing The Security Code

    Changing the Security Code The default security code for accessing the answering system from another location is 1  3. The security code is set through the programming menu. Refer to Telephone Set Up for more information. Press this Button...
  • Page 38: Changing The Battery

    Changing the Battery CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the Thomson Inc. approved Nickel-Cadmium (Ni-Cd ) battery model 5-2729 or Nickel-Metal Hydride (Ni-MH) battery model 5-2522, which is compatible with this unit. 1. Make sure handset is OFF (not in TALK mode) before you replace battery. .
  • Page 39: Connecting The Belt Clip

    Headset and Belt Clip Operation Connecting an Optional Headset to the Handset For hands free conversation, connect the headset (optional) to the HEADSET jack. The handset receiver and microphone are disabled when the headset is connected. Adjust the headset to rest comfortably on top of your head and over your ear. Move the microphone to approximately  to 3 inches from your mouth.
  • Page 40: Display Messages

    Indicates that there is no additional information in Caller ID memory. ENTER NUMBER Prompt telling you to enter a telephone number in one of the 10 memory locations. ENTER NAME Prompt telling you to enter the name in one of the 10 memory locations.
  • Page 41: Handset Sound Signals

    Indicates call or calls have not been reviewed. NEW VOICE MAIL Indicates a new voice mail is available. NO DATA No Caller ID information was received. NO CALLS Indicates no call have been received. PAGING/PAGING The page on base or format/trans button on cordless FROM HANDSET/ handset has been pressed.
  • Page 42: Troubleshooting Guide

    Ensure the base power cord is connected to a working outlet . Ensure the telephone line cord is connected to the base and the wall jack. • Connect another phone to the same jack; if there is still no dial tone, the problem might be your wiring or local service.
  • Page 43: Caller Id Solutions

    No Caller ID • In order to receive Caller ID information, you must subscribe to the standard name/number Caller ID service from your local telephone company. Battery Solutions If you experience any of the following problems, even after fully recharging the battery, you may need to replace the battery pack: •...
  • Page 44: Causes Of Poor Reception

    Causes of Poor Reception • Aluminum siding. • Foil backing on insulation. • Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals. • You’re too close to appliances such as microwaves, stoves, computers, etc. • Atmospheric conditions, such as strong storms. •...
  • Page 45: Warranty Assistance

    Warranty Assistance If trouble is experienced with this equipment, for warranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may require that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
  • Page 46: Limited Warranty

    Limited Warranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: •...
  • Page 47 Product Registration: • Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage. Limitation of Warranty: •...
  • Page 48: A Ttaching The P Edestal B Racket

    Connecting an Optional Headset to the Handset 39 Connecting the AC (Electrical) Power 10 Connecting the Belt Clip 39 Connecting the Corded Handset 11 Connecting the Telephone Line 10 Corded Handset 1 Corded Handset  Corded Handset 5 Corded Handset 6...
  • Page 49 Storing CID Records in Internal Memory 34 Switching Between Speakerphone and Handset 8 Switching Between the Speakerphone and Handset Earpiece 8 Table of Contents 4 Telephone Jack Requirements 6 Telephone Set Up 15 Telephone Solutions 4 Tone/Pulse Dialing 0 Transfer ON/OFF 0...
  • Page 50: Accessory Information

    1-800-338-0376. A shipping and handling fee will be charged upon ordering. We are required by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country, and locality to which the merchandise is being sent. Items are subject to availability. Visit the GE website at: www.GE.com/phones Model 598 00017670 (Rev.  Dom E/S)
  • Page 51 5.8 GHz Auricular Inalámbrico Doble y Altavoz Alámbrico con Sistema de Mensajes Guía del Usuario Su nuevo sistema de teléfono GE es EXPANDIBLE hasta un total de 4 auriculares (mediante la compra opcional del Modelo 25902 con base para carga)
  • Page 52: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Page 53: Información De Interferencias

    Información de Interferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
  • Page 54: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenido nformacIón obre la probacIón de nformacIón de nterferencIaS ompatIbIlIdad con udífonoS ...3 IcenSIng Statuto Sobre la xpoSIcIón a la fcc rf ...3 ...4 abla de ontenIdo ...6 ntroduccIón ...6 nteS de omenzar ista de artes Para modeLo equerimientos nchufe ...7...
  • Page 55 ...26 uricuLar LámBrico uricuLar naLámBrico ... 26 istema ontestador vmWi ndicador en eL Peración deL eLéfono con ...27 eciBir una Lamada con eL acer una Lamada con eL Lternar entre eL ... 27 uricuLar Peración deL eLéfono con ... 28 uricuLar naLámBrico amBio entre eL...
  • Page 56: Antes De Comenzar

    Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Antes de Comenzar Lista de Partes (para modelo 25982xx2) Asegúrese que su empaque incluya los artículos ilustrados aquí.
  • Page 57: Sistema Digital De Seguridad

    Instalación Sistema Digital de Seguridad Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el timbrado falso, el uso no autorizado y cargos a su línea telefónica. NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan a frecuencias que pueden causar o recibir interferencia con aparatos de televisión, hornos de microondas, hornos, o videocaseteras que se encuentren cerca de este aparato.
  • Page 58: Formato Del Auricular Y Del Cargador

    Formato del Auricular y del Cargador timbre visual pantalla CALLER ID-VOLUME 6 (botón identificador de llamada/volumen 6) redial (botón volver a marca) format/trans (botón formato/transferir) repeat (botón repetir) play/stop (botón reproducir/detener) *exit/tone (botón salir/ tono) mute/menu (botón mudo/menú) erase (botón borrar) Cargador con Cable de Corriente announce mailbox 1/2/ play/stop...
  • Page 59: Para Instalar El Teléfono

    Para Instalar el Teléfono Para Instalar la Batería del Auricular NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de usar los auriculares inalámbricos. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Ni’quel-Cadmio (Ni-Cd) modelo 5-229 o Hidruro Metálico de Níquel- (Ni-MH) modelo 5-2522 aprobado por Thomson Inc.
  • Page 60: Para Conectar La Corriente Ac (Eléctrica)

    Para Instalar el Teléfono Escoja la mejor localización para instalar la base y el cargador del auricular. La base y el cargador deben ser chocados sobre una superficie plana como un escritorio o una mesa, o usted puede montar la base sobre la pared. Para Conectar la Corriente AC (Eléctrica) 1.
  • Page 61: Montaje En La Pared

    Conexión del Soporte de Pedestal Modo escritorio: 1. Coloque el soporte de pedestal en la orientación correcta; consulte la impresión en el soporte. 2. Conecte el pedestal primero insertando las lengüetas fijas en el juego superior de ranuras en la parte inferior de la base, y luego empuje el pedestal hacia abajo hasta que embone en su lugar.
  • Page 62: Operación Del Sistema Contestador

    Operación del Sistema Contestador Para Grabar el Anuncio Saliente Para mejores resultados, usted debe estar aproximadamente a nueve pulgadas del micrófono, y eliminar tanto ruido de fondo como le sea posible. 1. Asegúrese que el sistema contestador esté activado (ON). 2.
  • Page 63: Para Filtrar Llamadas Desde La Base

    Para Filtrar Llamadas desde la Base Usted puede filtrar las llamadas entrantes simplemente esperando a que la persona que llama deje su mensaje (para saber quién es), después levante el auricular, o después oprima el botón TALK/CALL BACK o SPEAKER en el auricular inalámbrico o el botón speaker/call back en la base para hablar con la persona que llama.
  • Page 64: Para Borrar Mensajes

    Para Borrar Mensajes Usted puede borrar mensajes en la base de tres maneras: Para borrar un mensaje mientras está en reproducción: 1. Presione y libere el botón de buzón respectivo (play/stop 1 o play/stop 2 o play/stop ) 2. Presione el botón caller id 9 o : para seleccionar y reproducir el mensaje que usted quiere borrar.
  • Page 65: Programación Del Teléfono

    Programación del Teléfono Hay doce menús programables disponibles para la base: Idioma, Contraste de la Pantalla, Timbres para Contestar, Código de Seguridad, Nivel de Timbre Base, Tono del Timbre, Tono/ Pulso, Ajuste de Día, Ajuste de la Hora, Clave de Área Local, Enlace Auricular, y Programaciones de Fábrica.
  • Page 66: Nombre Del Auricular

    Nombre del Auricular NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde el auricular inalámbrico. 1. Presione el botón mute/menu hasta que la indicación INSCRIBA NOMBRE aparezca en la pantalla. 2. Utilice el teclado numérico ara ingresar un nombre (hasta 15 caracteres). Más de una letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas.
  • Page 67: Código De Seguridad

    NOTA: TOLL (el Ahorrador de Cargos) le puede ahorrar el costo de una llamada telefónica cuando usted tiene acceso a sus mensajes desde otro teléfono. Si usted tiene mensajes nuevos, el aparato contesta después del tercer timbre. Si usted no tiene mensajes, el aparato contesta después del quinto timbre.
  • Page 68: Tono Del Timbre

    Timbre del Auricular ON/OFF NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde el auricular inalámbrico. 1. Presione el botón menu/flash hasta que la indicación TIMBRE 4 1ACTIVADO o 2DESACTIV aparezca en la pantalla. La programación de fábrica es 1ACTIVADO. 2. Utilice el botón CALLER ID-VOLUME (5 o 6) o el teclado numérico del auricular para recorrer las opciones 1ACTIVADO o 2DESACTIV.
  • Page 69: Para Programar La Fecha/Hora

    Para Programar la Fecha/Hora NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde la base. La hora es transmitida automáticamente por su compañía telefónica local como parte del servicio de Identificador de Llamadas. Si usted está suscrito al servicio de Identificador del Llamadas, la hora actual se programa automáticamente cuando usted recibe su primera llamada del Identificador.
  • Page 70: Marcado Por Tono/ Pulso

    Marcado por Tono/ Pulso NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde el auricular inalámbrico. 1. Oprima el botón menu/flash hasta que la indicación 41TONO 2PULSO aparezca en la pantalla. La programación de fábrica es 1 TONE. 2. Utilice el botón caller id (9 o :) o el teclado numérico para recorrer las opciones 1TONO o 2PULSO.
  • Page 71: Programación De Fábrica

    Programación de Fábrica NOTA: Esta configuración puede ser efectuada con la base o con el auricular inalámbrico. 1. Presione el botón menu/flash en la base o el botón mute/menu en el auricular hasta que la indicación PROG DE FABRICA o FABRICA aparezca en la pantalla. La selección de fábrica es NO.
  • Page 72: Para Hacer Una Llamada

    Para Hacer una Llamada Auricular Inalámbrico 1. Oprima el botón TALK/CALL BACK o SPEAKER. Espere al tono de marcar, y después marque el número deseado. ‑O‑ 2. Marque el número primero y después oprima el botón TALK/CALL BACK o SPEAKER. 3.
  • Page 73: Atajo Para Timbre Del Auricular On/Off

    Atajo para Timbre del Auricular on/off Aparte de la configuración del menú principal, hay un acceso directo para ajustar el timbre. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 1. Presione el botón #PAUSE/ringer para ir al menú TIMBRE ACTIVADO/DESACTIVE. TIMBRE 41 ACTIVADO se muestra en la pantalla.
  • Page 74: Transferencia De Llamada

    Transferencia de Llamada Transferencia de una Llamada de la Base al Auricular Inalámbrico Durante una llamada externa, usted puede transferir la llamada externa de la base al auricular. NOTA: para cancelar la transferencia de llamada, usted puede presionar el botón *exit o el botón page/transfer en la base. 1.
  • Page 75: En Espera

    Auricular Alámbrico 1. Levante el auricular alámbrico. 2. Oprima el botón redial. ‑ O ‑ Presione el botón redial primero, luego levante el auricular alámbrico. Si usted escucha la señal de ocupado, y quiere seguir marcando ese número, oprima el botón redial para volver a marcar ese número rápidamente.
  • Page 76: Voice

    Enmudecedor Para tener una conversación privada fuera de la línea, utilice la función del enmudecedor. La persona al otro lado de la línea no puede escucharle, pero usted todavía puede escucharles a ellos. 1. Oprima el botón mute/do not disturb la base o el botón mute/menu en el auricular. El indicador de silencio se enciende y ENMUDECEDOR ENC o ENMU se muestra en la pantalla.
  • Page 77: Para Recibir Una Llamada Con El Altavoz

    Operación del Teléfono con Altavoz Unidad de Base Para el mejor funcionamiento del altavoz, evite lo siguiente: • Áreas con mucho ruido de fondo. (El micrófono puede recoger estos sonidos). • Superficies afectadas por vibración. • Áreas remetidas, como una esquina, abajo de una gaveta, o junto a un gabinete, los cuales pueden generar un efecto de eco.
  • Page 78 Operación del Teléfono con Altavoz Auricular Inalámbrico Cambio entre el Altavoz del Teléfono y el Auricular Alámbrico • Si usted está usando el auricular inalámbrico y quiere cambiar al altavoz del teléfono, presione el botón SPEAKER; usted puede luego presionar el botón SPEAKER otra vez para terminar la conversación.
  • Page 79: Para Almacenar Un Número De Volver A Marcar

    5. Oprima el botón memory/conf o el botón mem/conference nuevamente para salvar su selección. La pantalla muestra INSCRIB NUM TEL. NOTA: Si Ud. comete un error, presione el botón delete en la base o chan/ delete en el auricular para retroceder y borrar el carácter o número (o caracteres) o (números) erróneos.
  • Page 80: Para Marcar Un Número Almacenado

    Para Revisar, Cambiar, o Borrar Nombres/Números Almacenados Para Revisar: Oprima el botón mem/conference en el auricular o el botón memory/conf en la base, y después oprima el botón caller id (9 o :) (en la base) o el botón CALLER ID-VOLUME (6 o 5) (en el auricular inalámbrico) para recorrer los números almacenados.
  • Page 81: Marcado En Cadena Desde La Memoria

    ‑O‑ 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar –TALK). 2. Oprima el botón memory/conf. 3. Oprima el botón de la localización de memoria deseada (0‑9), u oprima el botón caller id (9 o :) para recorrer los números hasta llegar al número deseado. 4.
  • Page 82: Identificador De Llamada En Espera

    Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) IMPORTANTE: Para utilizar las características de la identificación de llamador de esta unidad, usted debe suscribirse a cualquiera de los servicios de Identificador de Llamadas, ya sea el servicio estándar de Identificador de Nombre/Número o el servicio de Identificador de Llamada en Espera.
  • Page 83: Para Revisar Los Archivos Da Llamadas

    Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la Memoria de CID) Si usted no está en casa o no puede contestar, la memoria del Identificador de Llamadas de su teléfono automáticamente almacena la información de las 40 últimas llamadas para que sepa quién llamó...
  • Page 84 Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas en la Memoria Interna Usted puede transferir archivos del Identificador de Llamadas a la memoria de su teléfono. NOTA: Es importante que usted formatee los archivos del Identificador de Llamadas (CID) correctamente antes de almacenarlos en la memoria. No es posible volver a formatear los archivos del Identificador (CID) almacenados en la memoria.
  • Page 85 NOTA: Si la compañía telefónica no le provee con los diez dígitos de el número telefónico de la persona que llama, usted no podrá ajustar el formato de ese número. Recorra los números hasta llegar al número que quiera marcar: 3.
  • Page 86: Errores Del Identificador De Llamadas

    Errores del Identificador de Llamadas Si hay un error en la transmisión de información de su teléfono con Identificador de Llamadas, la indicación ERROR aparece en la pantalla. Si usted no está suscrito al servicio de Identificador de Llamadas o no está funcionando adecuadamente, la indicación NO ENVIADO aparece en la pantalla.
  • Page 87: Para Cambiar El Código De Seguridad

    Usted debe borrar algunos de los mensajes viejos para que el sistema pueda grabar nuevos mensajes. NOTA: El aparato también contesta después del décimo timbre si está desactivado. Para tener acceso a su sistema contestador, inscriba su código de seguridad de  dígitos después de que usted escuche el tono. Para Tener Acceso al Sistema Contestador desde Otra Localización Usted puede tener acceso a su sistema contestador desde cualquier teléfono de tono...
  • Page 88: Instalar La Batería Del Auricular

    Instalar la Batería del Auricular PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Ni’quel-Cadmio (Ni-Cd) modelo 5-229 o Hidruro Metálico de Níquel- (Ni-MH) modelo 5-2522 aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad. 1.
  • Page 89: Cómo Conectar El Gancho Del Cinturón

    Operación de los Audífonos y Gancho del Cinturón Para Conectar unos Audífonos Opcionales al Auricular Para poder tener una conversación con las manos libres, conecte los audífonos (no incluidos) al enchufe marcado HEADSET como se muestra. El recibidor y el micrófono se desactivan cuando los audífonos se conectan.
  • Page 90: Mensajes En La Pantalla

    Mensajes en la Pantalla Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: ACC REMOTO CONT Indica que el sistema de contestadora está siendo accesado remotamente. LLAMADA PRIVADA La información del que llama está bloqueada desde la transmisión. NOMBRE/NUMERO El nombre y número del que llama están bloqueados desde la transmisión.
  • Page 91 NUEVO CORREO Indica que un nuevo correo de voz está disponible. DE VOZ NO HAY INFORMACIÓN No se recibió información del Caller ID. NO LLAMADA Indica que no se han recibido llamadas. LOCALIZANDO/ El botón page en la base o el botón format/trans en el LOCALIZAR DESDE auricular inalámbrico ha sido presionado.
  • Page 92: Señales Sonoras Del Auricular

    Señales Sonoras del Auricular Señal Un tono de gorgeo largo (con timbre encendido) Tres tonos cortos Un “bip” corto (cada 7 segundos) Solución de Problemas Soluciones para el Teléfono No hay tono de marcar • Verifique y repita los pasos de la instalación: Asegúrese que el cable de corriente de la base esté...
  • Page 93: Soluciones Para El Identificador Del Llamadas

    Usted experimenta estática, ruido, o debilitamiento del sonido entrante o saliente • Cambie canales. • El auricular inalámbrico puede estar fuera de rango con la base. Acérquelo a la base. • Acerque el auricular a la base (el auricular puede estar fuera de rango). •...
  • Page 94: Soluciones Para La Batería

    Soluciones para la Batería Si usted experimenta cualquiera de los siguientes problemas, incluso después de haber cargado la batería, usted puede necesitar cambiar el paquete de las baterías. • Tiempo corto para hablar • Mala calidad de sonido • Rango limitado Causas de una Mala Recepción •...
  • Page 95: Cómo Obtener Servicios De Mantenimiento

    Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1‑800‑448‑0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
  • Page 96: Garantía Limitada

    Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
  • Page 97 Limitaciones sobre la Garantía: • LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR THOMSON INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ...
  • Page 98: On/Off

    Índice Acceso Remoto 36 Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la Memoria de CID) 33 Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas en la Memoria Interna 34 Altavoz 26 Altavoz 22 Altavoz en la Base 21 Altavoz en la base 24 Antes de Comenzar 6 Atajo para Timbre del Auricular on/off 23 Auricular Alámbrico 21...
  • Page 99 Operación del Teléfono con Altavoz Auricular Inalámbrico 28 Operación del Teléfono con Altavoz Unidad de Base 27 Para Almacenar un Nombre y Número en la Memoria 28 Para Almacenar un Número de Volver a Marcar Para Alternar entre el Altavoz y el Auricular 27 Para Borrar el Archivo Actual del Identificador de Llamadas 35 Para Borrar Mensajes 14...
  • Page 100: Información De Accesorios

    Se aplicará un cargo por envío al ordenar. La ley nos requiere que cobremos el impuesto sobre la venta apropiado para cada estado, condado y área individuales a las cuales se envíe la mercancía. Los artículos están sujetos a disponibilidad. Visite el sitio de GE en: www.GE.com/phones Modelo 25982 00017670 (Rev. 2 DOM E/S) 07‑46...

This manual is also suitable for:

25982

Table of Contents