Makita DRS780 Instruction Manual

Makita DRS780 Instruction Manual

Cordless rear handle saw
Hide thumbs Also See for DRS780:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Rear Handle Saw
Brezžična žaga s stranskim
SL
ročajem
Sharrë me dorezë të pasme
SQ
me bateri
Акумулаторен циркулярен
BG
трион със задна дръжка
Bežična pila sa stražnjom
HR
ručkom
Безжична пила со задна
МК
рачка
Бежична тестера са задњом
SR
ручком
Ferăstrău cu mâner posterior
RO
cu acumulator
Бездротова пила з задньою
UK
ручкою
Аккумуляторная дисковая
RU
пила
DRS780
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
7
15
23
32
42
50
59
68
77
86

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DRS780

  • Page 1 Безжична пила со задна УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК рачка Бежична тестера са задњом УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ ручком Ferăstrău cu mâner posterior MANUAL DE INSTRUCŢIUNI cu acumulator Бездротова пила з задньою ІНСТРУКЦІЯ З ручкою ЕКСПЛУАТАЦІЇ Аккумуляторная дисковая РУКОВОДСТВО ПО пила ЭКСПЛУАТАЦИИ DRS780...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4...
  • Page 3 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15...
  • Page 4 Fig.16 Fig.19 Fig.17 Fig.20 Fig.21 Fig.18...
  • Page 5 15.88 Fig.26 Fig.22 Fig.27 Fig.23 Fig.28 Fig.24 Fig.29 Fig.25...
  • Page 6 Fig.30...
  • Page 7: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DRS780 Blade diameter 185 mm Max. Cutting depth at 0° 65 mm at 45° bevel 45 mm at 53° bevel 38 mm No load speed 5,100 min Overall length 446 mm Rated voltage D.C. 36 V Net weight 5.0 - 5.7 kg...
  • Page 8: Ec Declaration Of Conformity

    When ripping, always use a rip fence or WARNING: The vibration emission during actual straight edge guide. This improves the accuracy use of the power tool can differ from the declared val- of cut and reduces the chance of blade binding. ue(s) depending on the ways in which the tool is used Always use blades with correct size and shape especially what kind of workpiece is processed.
  • Page 9 Use extra caution when sawing into existing ► Fig.5 walls or other blind areas. The protruding blade Before setting the tool down after completing a may cut objects that can cause kickback. cut, be sure that the guard has closed and the ALWAYS hold the tool firmly with both hands. blade has come to a complete stop.
  • Page 10: Functional Description

    SAVE THESE INSTRUCTIONS. it into place. Insert it all the way until it locks in place with a little click. If you can see the red indicator on the upper side of the button, it is not locked completely. CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that CAUTION: Always install the battery cartridge have been altered, may result in the battery bursting fully until the red indicator cannot be seen. If not, causing fires, personal injury and damage. It will it may accidentally fall out of the tool, causing injury to also void the Makita warranty for the Makita tool and you or someone around you.
  • Page 11: Overload Protection

    Overload protection Indicating the remaining battery capacity When the tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current, the tool automatically stops. In this situation, turn the tool off and stop the Only for battery cartridges with the indicator application that caused the tool to become overloaded. ► Fig.10: 1.
  • Page 12 Bevel cutting CAUTION: Use only the Makita wrench to install or remove the circular saw blade. CAUTION: After adjusting the bevel angle, To remove the circular saw blade, press the shaft lock always tighten the lever securely.
  • Page 13: Operation

    NOTE: In some countries, the tool does not have the the balance and fall. dust nozzle. CAUTION: Do not pull the tool hooked When you wish to perform clean cutting operation, downward. connect a Makita vacuum cleaner to your tool. ► Fig.23: 1. Rubber cap The hook is convenient for hanging the tool temporarily. To use the hook, simply lift up hook until it snaps into ► Fig.24: 1. Rubber cap 2. Vacuum cleaner 3. Hose the open position. Remove the rubber cap from the dust nozzle and con- When not in use, always lower hook until it snaps into nect the vacuum cleaner's hose as illustrated.
  • Page 14: Optional Accessories

    Dropped tools will swing on These accessories or attachments the lanyard, which could cause injury or loss of balance. are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other Do not use near moving parts or running accessories or attachments might present a risk of machinery. Failure to do so may result in a crush...
  • Page 15: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: DRS780 Premer rezila 185 mm Maksimalna globina reza pod kotom 0° 65 mm pod kotom 45° 45 mm pod kotom 53° 38 mm Hitrost brez obremenitve 5100 min Celotna dolžina 446 mm Nazivna napetost D.C. 36 V Neto teža 5,0 – 5,7 kg •...
  • Page 16: Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje

    Vzroki za povratni udarec in s tem povezana opozorila Izjava o skladnosti ES — povratni udarec je nenadna reakcija pri stisnje- nem, zagozdenem ali neporavnanem žaginem Samo za evropske države listu, ki povzroči nenadzorovan dvig žage iz obde- Izjava ES o skladnosti je vključena v dodatku A, ki je lovanca proti upravljavcu; priložen tem navodilom za uporabo. — če je rezilo stisnjeno ali trdno zagozdeno v zapi- rajoči se špranji, se ustavi in reakcija motorja hitro vrže enoto nazaj proti upravljavcu; VARNOSTNA OPOZORILA — če se rezilo med rezom zvije ali je napačno poravnano, se lahko zobci na zadnjem robu rezila zataknejo v zgornjo površino lesa, kar povzroči, da Splošna varnostna opozorila za rezilo pade iz špranje in skoči proti upravljavcu. Povratni udarec je posledica nestrokovnega ravnanja električno orodje z žago in/ali neugodnih okoliščin. Preprečite ga lahko z upoštevanjem spodaj navedenih opozoril.
  • Page 17 ► Sl.4 ► Sl.6 Nikoli ne pritiskajte žage. Potisnite žago naprej Nekateri materiali vsebujejo kemikalije, ki so s hitrostjo, pri kateri rezilo reže brez upočasnje- lahko strupene. Bodite previdni ter preprečite vdihavanje prahu in stik s kožo. Upoštevajte vanja. Pritiskanje na žago lahko povzroči neravne reze, nenatančnost in morebiten povratni udarec. varnostne podatke dobavitelja materiala. Ne zaustavljajte rezila z bočnim pritiskom na Funkcija ščitnika žagin list.
  • Page 18: Opis Delovanja

    Makita. Če uporabljate neoriginalne baterije Makita ali baterije, ki so bile spremenjene, lahko pride do Akumulatorsko baterijo vstavite tako, da poravnate eksplozije baterije in posledično do požara, telesnih jeziček na bateriji z utorom na ohišju in jo potisnete v poškodb ali materialne škode. S takšno uporabo ležišče. Potisnite jo do konca, da se zaskoči. Če je rdeči boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in indikator na zgornji strani gumba viden, pomeni, da polnilnik Makita. baterija ni ustrezno zaklenjena. Nasveti za ohranjanje največje POZOR: Vedno namestite akumulatorsko baterijo tako, da rdeči indikator ni več viden. Če zmogljivosti akumulatorja tega ne upoštevate, lahko baterija nepričakovano Napolnite baterijski vložek, preden se v celoti pade iz orodja in poškoduje vas ali osebe v neposre- izprazni.
  • Page 19 Zaščita pred preobremenitvijo Prikazuje preostalo raven napolnjenosti akumulatorja Kadar orodje uporabljate na način, ki povzroča uporabo neobičajno visokega toka, se orodje samodejno ustavi. V tem primeru izklopite orodje in prekinite delo, ki je Samo za akumulatorske baterije z indikatorjem povzročilo preobremenitev orodja. Nato vklopite orodje ► Sl.10: 1. Indikatorske lučke 2. Gumb za preverjanje in ga znova zaženite. Pritisnite gumb za preverjanje na baterijskem vložku, da preverite raven napolnjenosti akumulatorja. Zaščita pred pregrevanjem Indikatorske lučke na kratko zasvetijo. Ko se orodje pregreje, se samodejno ustavi, indikator Indikatorske lučke Prikaz pre- akumulatorja pa utripa 60 sekund. V tem primeru poča- ostale ravni kajte, da se orodje ohladi, preden ga znova vklopite. napolnjenosti Sveti Ne sveti Utripa sveti utripa...
  • Page 20 Prepričajte se, da je rezilo krožne trdno pričvrstite ročico. žage nameščeno z navzgor obrnjenimi zobmi na čelni strani orodja. Sprostite ročico in nastavite želeni kot tako, da orodje POZOR: ustrezno nagnete, ter čvrsto zategnite ročico. Za odstranitev ali namestitev rezila ► Sl.13: 1. Ročica krožne žage uporabljajte samo inbus ključ Makita. Za odstranjevanje rezila krožne žage do konca pritisnite Pozitivno ustavljalo zaporo vretena, tako da se rezilo krožne žage ne more vrteti, in s ključem odvijte šestrobi vijak v smeri urnega Pozitivno ustavljalo se uporablja za hitro nastavitev želenega kazalca. Nato odstranite šestrobi vijak, obroč (odvisno kota. Zavrtite pozitivno ustavljalo, tako da puščica na njem kaže od države), zunanjo prirobnico in rezilo krožne žage.
  • Page 21 POZOR: Orodja ne obešajte na visoka mesta ali površine, kjer se orodje lahko prevrne in pade. OPOMBA: V nekaterih državah orodje nima sesal- nega nastavka. POZOR: Obešenega orodja ne vlecite. Ko želite med rezanjem zagotavljati čim večjo čistočo, Kavelj je priročen za začasno obešanje orodja. Ko želite povežite sesalnik za prah Makita z orodjem. orodje obesiti, kavelj preprosto dvignite, da se zaskoči v ► Sl.23: 1. Gumijasti čep odprtem položaju. Kadar kavlja ne uporabljate, ga spustite, da se zaskoči ► Sl.24: 1. Gumijasti čep 2. Sesalnik za prah 3. Cev v zaprtem položaju. S sesalnega nastavka odstranite gumijasti čep in nanj ► Sl.26: 1. Kavelj priključite cev sesalnika za prah, kot je prikazano.
  • Page 22: Dodatna Oprema

    Ta dodatni pribor ali pripomočki so 13. Pazite, da se ne zapletete v trak z vponko. predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi 14. Traku z vponko ne približujte območju rezanja.
  • Page 23 ALBANIAN (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: DRS780 Diametri i fletës 185 mm Thellësia maksimale e prerjes në 0° 65 mm me kënd 45° 45 mm me kënd 53° 38 mm Shpejtësia pa ngarkesë 5100 min Gjatësia totale 446 mm Tensioni nominal D.C. 36 V Pesha neto 5,0 - 5,7 kg • Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim-zhvillimit, specifikimet që jepen këtu mund të ndryshojnë pa dhënë njoftim. •...
  • Page 24: Paralajmërimet E Përgjithshme Për Sigurinë E Veglës

    ► Fig.1 PARALAJMËRIM: Emetimet e dridhjeve Mbajeni veglën elektrike te sipërfaqet kapëse gjatë përdorimit aktual të veglës elektrike mund të izoluara kur të jeni duke kryer një veprim të ndryshojnë nga vlerat e deklaruara në varësi në të cilin vegla prerëse mund të prekë tela të të...
  • Page 25 Mbështetni panelet e mëdhenj për të minimizuar Gjithmonë kontrolloni që mbrojtësja e rrezikun e bllokimit dhe të zmbrapsjes së fletës. poshtme të ketë mbuluar fletën përpara se ta Panelet e mëdhenj kanë tendencë të përkulen nga vendosni sharrën në karrige apo dysheme. pesha e tyre. Mbështetëset duhet të vendosen Fleta e pambrojtur dhe në lëvizje të lirë shkakton poshtë panelit në të dyja anët, pranë vijës së lëvizjen prapa të sharrës, e cila do të presë prerjes dhe pranë buzës së panelit. çfarëdo që gjendet përpara saj. Llogarisni kohën ► Fig.2 që i duhet fletës për të ndaluar pasi lëshohet...
  • Page 26 MOS lejoni që njohja baterisë. ose familjarizimi me produktin (të fituara 12. Përdorini bateritë vetëm me produktet e nga përdorimi i shpeshtë) të zëvendësojnë specifikuara nga Makita. Instalimi i baterive në zbatimin me përpikëri të rregullave të sigurisë produkte të papajtueshme mund të rezultojë në për produktin në fjalë. KEQPËRDORIMI ose zjarr, nxehtësi të lartë, shpërthim ose rrjedhje të...
  • Page 27: Përshkrimi I Punës

    Mbrojtja nga mbingarkesa PËRSHKRIMI I PUNËS Kur vegla vihet në punë në mënyrë të tillë që e bën atë të tërheqë një rrymë më të lartë nga normalja, vegla KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që vegla ndalon automatikisht. Në këtë situatë, fikeni veglën të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr dhe ndaloni punën që shkaktoi mbingarkesën e veglës. përpara se ta rregulloni apo t’i kontrolloni Pastaj ndizeni veglën për ta rinisur. funksionet e veglës. Mbrojtja ndaj mbinxehjes Instalimi ose heqja e kutisë...
  • Page 28 Ndezur Fikur në ndonjë mënyrë tjetër. Një çelës me një buton Regjimi i zhbllokimi të sforcuar mund të çojë në ndezje të shpejtësisë së lartë paqëllimshme dhe lëndime personale të rënda. PARALAJMËRIM: ASNJËHERË mos e Regjimi i forcës së përdorni veglën nëse ndizet kur thjesht tërhiqni lartë rrotulluese këmbëzën e çelësit, pa shtypur butonin e bllokimit. Një çelës që ka nevojë të riparohet mund të çojë në ndezje të paqëllimshme dhe lëndime personale të rënda. Çojeni veglën në qendrën e shërbimit të Makita-s për riparimet e duhura PËRPARA përdorimit të mëtejshëm. 28 ALBANIAN...
  • Page 29 ► Fig.21: 1. Boshti i montimit 2. Flanxha e brendshme nga ana e përparme e veglës. 3. Fleta e sharrës së rrumbullakët 4. Flanxha e jashtme 5. Buloni hekzagonal KUJDES: Përdorni vetëm çelësa Makita për instalimin apo heqjen e fletës së sharrës rrethore. Për veglën me unazë ► Fig.22: 1. Boshti i montimit 2. Flanxha e brendshme Për të hequr fletën e sharrës rrethore, shtypni deri 3. Fleta e sharrës së rrumbullakët...
  • Page 30 Hiqini gjithmonë bateritë kur e varni pluhurin. veglën me anë të grepit. Kur dëshironi të kryeni prerje të pastra, lidhni një fshesë KUJDES: Asnjëherë mos e varni veglën në me korrent Makita me veglën tuaj. vende të larta mbi sipërfaqet ku vegla mund të ► Fig.23: 1. Mbulesa prej gome humbë ekuilibrin dhe të bjerë. ► Fig.24: 1. Mbulesa prej gome 2. Fshesa me korrent KUJDES: Mos e tërhiqni poshtë...
  • Page 31: Aksesorë Opsionalë

    10. Mos e transportoni veglën nga pajisja e KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca bashkuar ose nga kordoni. rekomandohen për përdorim me veglën Makita të Transferojeni veglën nga njëra dorë në tjetrën përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve vetëm kur keni ekuilibrin e duhur.
  • Page 32 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DRS780 Диаметър на диска 185 мм Макс. дълбочина на рязане при 0° 65 мм при скосяване 45° 45 мм при скосяване 53° 38 мм Обороти на празен ход 5100 мин Обща дължина 446 мм Номинално напрежение Постоянно напрежение 36 V Нето тегло 5,0 – 5,7 кг • Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие. • Спецификациите може да са различни в различните държави. • Теглото може да се различава в зависимост от принадлежността(ите), включително акумулаторната батерия. Най-леката и най-тежката комбинация в съответствие с процедурата на EPTA 01/2014 са пока- зани в таблицата. Приложима акумулаторна батерия и зарядно устройство...
  • Page 33: Предупреждения За Безопасност

    Предупреждения за безопасна ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стойност(и) на вибрациите е(са) измерена(и) в съответствие работа с акумулаторен циркуляр със стандартни методи за изпитване и може да се използва(т) за сравняване на инструменти. Процедури на рязане ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стой- ОПАСНОСТ: Дръжте ръцете си настрани ност(и) на вибрациите може да се използва(т) от зоната на рязане и от диска. Дръжте също и за предварителна оценка на вредното другата си ръка върху помощната дръжка въздействие. или върху корпуса на електромотора. Ако и двете ви ръце държат циркуляра, те не могат...
  • Page 34 Откатът е следствие от неправилна употреба на ► Фиг.4 циркуляра и/или неспазване на реда и условията за Никога не пресилвайте циркуляра. работа, а може да бъде избегнат при спазване на Натиснете циркуляра напред с такава ско- посочените по-долу предпазни мерки. рост, че дискът да реже, без да се забавя. Поддържайте здравия захват с две ръце Форсирането на циркуляра може да доведе до върху циркуляра и позиционирайте ръцете неравномерни срезове, до загуба на прециз- си така, че да противодействат на силите ност и до възможни откати.
  • Page 35 Избягвайте рязането на гвоздеи. Проверете ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ позволявайте за гвоздеи и отстранете всички гвоздеи от комфорта от познаването на продукта (при- дървения материал, преди да започнете добит при дългата му употреба) да замени работа. стриктното спазване на правилата за безопас- Поставете...
  • Page 36: Описание На Функциите

    електролит. ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ Поставяне и изваждане на ИНСТРУКЦИИ. акумулаторната батерия ВНИМАНИЕ: Използвайте само ориги- ВНИМАНИЕ: Винаги изключвайте инстру- нални акумулаторни батерии на Makita. При мента преди поставяне или изваждане на аку- използване на различни от акумулаторните бате- мулаторната батерия. рии на Makita или стари акумулаторни батерии ВНИМАНИЕ: може да се получи пръскане на акумулаторната Когато инсталирате или батерия, което да доведе до пожар, нараняване...
  • Page 37 Система за защита на инструмента Състояние на индикатора на акумулатор- Оставащ ната батерия капацитет /акумулаторната батерия на акуму- латорната батерия Вкл. Изкл. Инструментът е съоръжен със система за защита на Мига инструмента/акумулаторната батерия. Тази система 50% до 100% автоматично прекъсва захранването към електромо- тора, за да осигури по-дълъг живот на инструмента и акумулаторната батерия. Инструментът ще спре 20% до 50% автоматично по време на работа, ако инструментът или батерията са поставени в едно от следните условия. В някои случаи, индикаторите ще светнат. 0% до 20% Защита срещу претоварване Когато инструментът се използва по начин, който води до необичайно висока консумация на ток, Заредете инструментът спира автоматично. В този случай...
  • Page 38 желания ъгъл. Завъртете ограничителя-опора така, че стрелката върху него да сочи желания от вас ъгъл на ВНИМАНИЕ: Уверете се, че циркулярния скосяване (22,5°/45°/53°). Разхлабете лоста и след това диск е поставен със зъби насочени нагоре в наклонете основата на инструмента до упор. Позицията, предната част на инструмента. където спира основата на инструмента, е ъгълът, който ВНИМАНИЕ: сте настроили с ограничителя-опора. Затегнете лоста с Използвайте единствено опората на инструмента на тази позиция. ключ Makita за монтиране и демонтиране на ► Фиг.14: 1. Ограничител-опора циркулярния диск. 38 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 39 ГЛАВА ОБРАТНО НА ЧАСОВНИКОВАТА ЗАБЕЛЕЖКА: В някои държави инструментът СТРЕЛКА. Внимавайте и да не затегнете пре- няма накрайник за събиране на праха. калено болта. Плъзгането на ръката ви от Когато искате да режете чисто, свържете към шестостенния ключ може да причини телесно инструмента прахосмукачка Makita. нараняване. ► Фиг.23: 1. Гумена капачка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че ► Фиг.24: 1. Гумена капачка 2. Прахосмукачка издатината "а" на вътрешния фланец, сочеща...
  • Page 40 Паралелен ограничител (водач) Експлоатация Допълнителни аксесоари ВНИМАНИЕ: Задължително движете Практичният паралелен ограничител позволява инструмента бавно напред по права линия. извършване на изключително прецизни прави раз- Насилването или извъртането на инструмента рези. Плъзнете успоредния водач по страната на ще доведе до прегряване на двигателя и опасни детайла за рязане и го закрепете в това положение отскачания, които могат да предизвикат сериозни с притягащия винт в предната част на основата. наранявания. Той дава възможност и за повтаряне на среза със същата широчина. ЗАБЕЛЕЖКА: При ниска температура на акумула- ► Фиг.28: 1. Паралелен ограничител (водач) торната батерия е възможно инструментът да не 2. Притискащ винт може да достигне пълния си работен капацитет. В такива случаи можете да използвате известно Закрепване на ремък (колан) време инструмента за рязане с по-малко натовар- ване, докато акумулаторната батерия се затопли Предупреждения за безопасност, специфични до температурата в помещението. След това...
  • Page 41 16. В случай че инструментът падне, той трябва инструмент Makita, описан в настоящото да бъде обозначен и изведен от експлоата- ръководство. Използването на други аксесоари ция, и трябва да бъде проверен от фабрика или накрайници може да доведе до опасност от на Makita или от упълномощен сервизен телесни повреди. Използвайте съответния аксе- център. соар или накрайник само по предназначение. ► Фиг.29: 1. Отвор за ремък (колан) Ако имате нужда от помощ за повече подробности...
  • Page 42 HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: DRS780 Promjer lista 185 mm Maks. dubina rezanja pri 0° 65 mm uz nagib od 45° 45 mm uz nagib od 53° 38 mm Brzina bez opterećenja 5100 min Ukupna dužina 446 mm Nazivni napon DC 36 V Neto težina 5,0 - 5,7 kg • Zahvaljujući našem stalnom programu razvoja i istraživanja, navedene specifikacije podložne su promjenama bez obavijesti. • Specifikacije mogu biti različite ovisno o zemlji. •...
  • Page 43: Opća Sigurnosna Upozorenja Za Električne Ručne Alate

    Nikad ne koristite oštećene ili neispravne pod- Izjava o sukladnosti EZ loške lista ili svornjak. Podlošci lista i svornjak dizajnirani su isključivo za vašu pilu kako bi se Samo za države članice Europske unije osigurale optimalne performanse i siguran rad. Izjava o sukladnosti EZ u privitku je Priloga A ovih uputa Uzroci povratnih udara i povezana upozorenja za upotrebu. — povratni je udar nagla reakcija na prikliješteni, zaglavljeni ili nepravilno usmjereni list pile uslijed kojega se pila bez kontrole podiže s izratka prema SIGURNOSNA rukovatelju;...
  • Page 44 ► Sl.4 ► Sl.6 Nikad ne pilite na silu. Gurajte pilu naprijed pri Neki materijal sadrži kemikalije koje mogu biti brzini pri kojoj list može rezati bez usporava- toksične. Poduzmite potrebne mjere opreza da biste spriječili udisanje prašine i dodir s nja. Piljenje na silu može dovesti do nejednolikih rezova, manje preciznosti i mogućega povratnog kožom.
  • Page 45: Funkcionalni Opis

    OPREZ: Nemojte upotrebljavati adapter za 12. Upotrebljavajte baterije samo s proizvodima bateriju s kružnom pilom. Kabel adaptera za bate- koje je odobrila tvrtka Makita. Umetanje bate- riju može ometati rad i prouzročiti ozljede. rija u neprikladne proizvode može dovesti do ► Sl.7: 1. Ručica 2. Kuka 3. Crveni indikator 4. Gumb 5. Baterija požara, prekomjerne topline, eksplozije ili curenja elektrolita.
  • Page 46 Upozorenje na preopterećenje NAPOMENA: Ovisno o uvjetima upotrebe i tempera- turi okoline, prikaz indikatora može se donekle razli- Kada alat radi pod preopterećenjem, indikator načina rada tre- kovati od stvarnog kapaciteta. peri zeleno. Kada opterećenje alata smanjite, indikator načina rada prestaje treperiti, a zatim se uključuje ili isključuje. Funkcija za automatsku promjenu ► Sl.8: 1. Indikator načina rada brzine Zaštita od prekomjernog pražnjenja Ovaj alat ima „način rada velike brzine” i „način rada s Ako je kapacitet baterije prenizak, alat se automatski velikom okretnim momentom”. zaustavlja. Ako proizvod ne radi ni nakon djelovanja na Alat automatski mijenja način rada ovisno o radnom prekidače, uklonite baterije iz alata i napunite ih. opterećenju. Kada je radno opterećenje na niskoj razini, alat radi u načinu rada velike brzine radi bržeg rezanja. Prikaz preostalog kapaciteta baterije Kada je radno opterećenje na visokoj razini, alat radi u načinu rada velikog okretnog momenta radi snažnijeg ► Sl.9: 1. Indikator baterije 2. Gumb za provjeru rezanja.
  • Page 47: Uključivanje I Isključivanje

    UPOZORENJE: ČVRSTO ZATEGNITE blokadu. Neispravan prekidač može uzrokovati ŠESTEROKUTNI VIJAK U SMJERU SUPROTNOM nehotično uključenje i ozbiljne tjelesne ozljede. Vratite OD KAZALJKE NA SATU. Isto tako. pripazite da alat u servisni centar uređaja Makita radi potrebnih pretjerano ne zategnete vijak. U slučaju da vam se popravka PRIJE daljnje uporabe. oklizne ruka s imbus ključa, možete se ozlijediti. Kako bi se spriječio nehotično uključivanje uključno/ UPOZORENJE: Izbočenje „a” na unutarnjoj isključne sklopke uređaj je opremljen gumbom za blo-...
  • Page 48 Spajanje usisavača izgubiti ravnotežu i pasti. OPREZ: Nemojte povlačiti alat koji je obješen NAPOMENA: U nekim zemljama alat nema mlaznicu prema dolje. za prašinu. Kuka je praktična za privremeno vješanje alata. Da Kada želite čisto rezati, na alat spojite usisivač prašine biste koristili kuku, jednostavno podignite kuku dok ne tvrtke Makita. škljocne u otvorenom položaju. ► Sl.23: 1. Gumeni čep Kada se ne koristi, uvijek spustite kuku dok ne škljocne u zatvoreni položaj. ► Sl.24: 1. Gumeni čep 2. Usisivač za prašinu ► Sl.26: 1. Kuka 3. Crijevo ► Sl.27 S mlaznice za prašinu odstranite gumeni čep i priključite cijev usisivača prašine kako je prikazano na ilustraciji.
  • Page 49: Dodatni Pribor

    10. Nemojte nositi alat držeći ga za pričvrsni ure- OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- đaj ili uzicu. poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita Alat prenosite između ruku samo kad dok navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg održavate odgovarajuću ravnotežu.
  • Page 50 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DRS780 Дијаметар на сечилото 185 мм Макс. длабочина на сечење на 0° 65 мм на косина од 45° 45 мм на косина од 53° 38 мм Брзина без оптоварување 5100 мин Вкупна должина 446 мм Номинален напон D.C. 36 V Нето тежина 5,0 - 5,7 кг • Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите тука подлежат на промена без најава. • Спецификациите може да се разликуваат од држава до држава. • Тежината може да се разликува во зависност од додатоците, вклучувајќи ја и касетата за батерија. Најлесната и најтешката комбинација, согласно процедурата на ЕПТА 01/2014 (Европската асоцијација за електрични алати), се прикажани во табелата. Применлива касета за батерија и полнач...
  • Page 51: Општи Упатства За Безбедност За Електричните Алати

    Не посегнувајте под работниот материјал. НАПОМЕНА: Вкупната вредност(и) на Заштитникот не може да ве заштити од номиналната јачина на вибрациите е измерена во сечилото под работниот материјал. согласност со стандардни методи за испитување и Нагодете ја дебелината на засекот со може да се користи за споредување алати. дебелината на работниот материјал. Помалку НАПОМЕНА: Вкупната вредност(и) на номиналната од еден цел забец од запците на сечилото јачина на вибрациите може да се користи и како треба да е видлив под работниот материјал. прелиминарна процена за изложеност. При сечење, никогаш не држете го работниот материјал во рацете или преку ногата. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Јачината...
  • Page 52 Кога сечилото ќе се заглави, или кога се прекинува Проверете дали работи пружината на долниот сечењето заради каква било причина, отпуштете го заштитник. Ако заштитникот и пружината не прекинувачот за активирање и оставете ја пилата работат правилно, тие мора да се сервисираат без...
  • Page 53 што се однесуваат на фрлање во отпад на ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО. батеријата. 12. Користете ги батериите само со ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: НЕ ДОЗВОЛУВАЈТЕ производите назначени од Makita. удобноста или познавањето на производот Монтирањето батерии на неусогласените (стекнати со подолга употреба) да ве наведат производи може да резултира со пожар, да не се придржувате строго до безбедносните...
  • Page 54: Опис На Функциите

    Заштита од преоптоварување ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ Кога со алатот се работи на начин што предизвикува повлекување прекумерно висока струја, тој ВНИМАНИЕ: Пред секое нагодување автоматски се исклучува. Во таква ситуација, или проверка на алатот, проверувајте дали е исклучете го алатот и запрете со примената што исклучен и батеријата е извадена. предизвикала негово преоптоварување. Потоа, повторно вклучете го алатот. Монтирање или отстранување на Заштита од прегревање касетата за батеријата Кога алатот е прегреан, тој автоматски запира, а индикаторот за батеријата трепка околу 60 секунди. ВНИМАНИЕ: Секогаш...
  • Page 55 Укажување на преостанатиот Нагодување на длабочината на капацитет на батеријата сечењето Само за батерии со индикатор ВНИМАНИЕ: Откако ќе ја нагодите ► Сл.10: 1. Индикаторски ламбички 2. Копче за длабочината за сечење, секогаш затегнете ја проверка рачката. Притиснете го копчето за проверка на касетата Отпуштете го лостот на граничникот за длабочина за батеријата за укажување на преостанатиот и поместете ја основата нагоре или надолу. На капацитет на батеријата. Индикаторските ламбички саканата длабочина за сечење, прицврстете ја светнуваат неколку секунди. основата со затегнување на лостот. Индикаторски ламбички Преостанат...
  • Page 56 Уверете се дека сечилото на Монтирајте ја внатрешната фланша на монтажната циркуларната пила е монтирано со запците оска со издадената страна свртена нанадвор, насочени нагоре кон предниот дел на алатот. а потоа поставете ги сечилото на пилата (ако е ВНИМАНИЕ: Користете само клуч Makita потребно, со прицврстениот прстен), надворешната за ставање или вадење на сечилото на фланша и шестаголната завртка. циркуларната пила. За алат без прстен За да го извадите сечилото на циркуларната пила, ► Сл.21: 1. Монтажна оска 2. Внатрешна фланша...
  • Page 57 распрскувачки отпадоци од сечењето што ги исфрла Поврзување вакуумска смукалка пилата. Користете заштита за очите за да спречите повреда. НАПОМЕНА: Во некои земји, алатот може да нема Кука смукалка за прав. Кога сакате да извршите чисто сечење, поврзете ВНИМАНИЕ: вакуумска правосмукалка Makita на вашиот алат. Секогаш вадете ги батериите ► Сл.23: 1. Гумено капаче кога го закачувате алатот со куката. ► Сл.24: 1. Гумено капаче 2. Правосмукалка ВНИМАНИЕ: Никогаш не закачувајте го 3. Црево алатот на високи места или на површини каде...
  • Page 58: Опционален Прибор

    16. Во случај кога алатот ќе падне, тој мора • Клуч да се означи и да се отстрани од работа • Надолжен потпирач (шина-водилка) и треба да го провери фабричкиот или овластениот сервисен центар на Makita. • Оригинална батерија и полнач на Makita ► Сл.29: 1. Отвор за јажето (лентата за НАПОМЕНА: Некои ставки на листата може да се прицврстување) вклучени со алатот како стандарден прибор. Тие...
  • Page 59: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: DRS780 Пречник листа 185 мм Макс. дубина резања на 0° 65 мм при закошењу од 45° 45 мм при закошењу од 53° 38 мм Брзина без оптерећења 5100 мин Укупна дужина 446 мм Номинални напон DC 36 V Нето тежина 5,0–5,7 кг • На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених техничких података без претходне најаве. • Спецификације могу да се разликују у различитим земљама. • Тежина може да се разликује у зависности од наставака, укључујући и уложак батерије. Најлакша и најтежа комбинација, према процедури ЕПТА 01/2014, приказане су у табели. Применљив уложак батерије и пуњач Уложак батерије...
  • Page 60: Општа Безбедносна Упозорења За Електричне Алате

    Немојте да стављате руке испод предмета НАПОМЕНА: Декларисане укупне вредности обраде. Штитник не може да вас заштити вибрација су измерене према стандардизованом испод предмета обраде. мерном поступку и могу се користити за Подесите дубину реза према дебљини упоређивање алата. предмета обраде. Требало би да буде НАПОМЕНА: Декларисане укупне вредности видљиво мање од целог зупца зупчаника вибрација се такође могу користити за сечива испод предмета обраде. прелиминарну процену изложености. Никада немојте да држите предмет обраде у рукама или преко ноге. Причврстите УПОЗОРЕЊЕ: Вредност емисије предмет обраде за стабилну платформу. вибрација...
  • Page 61 Ако се сечиво блокира или ако из било ког Проверите рад опруге доњег штитника. разлога долази до прекида резања, отпустите Ако штитник и опруга не раде исправно, окидач и држите тестеру непокретну у потребно је да их сервисирате пре материјалу док се сечиво потпуно не заустави. употребе. Доњи штитник може да ради...
  • Page 62 Придржавајте се локалних прописа у вези Увек користите лист тестере који одговара са одлагањем батерије. стандарду EN847-1. 12. Батерије користите само са производима САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО. које је навела компанија Makita. Постављање батерије на производе који нису усаглашени УПОЗОРЕЊЕ: НЕМОЈТЕ себи да може да доведе до пожара, прекомерне дозволите да занемарите строга безбедносна...
  • Page 63 Заштита од преоптерећења ОПИС НАЧИНА Када се алатом рукује тако да он вуче превелику ФУНКЦИОНИСАЊА струју, алат ће аутоматски престати са радом. У овој ситуацији, искључите алат и престаните са употребом која је довела до преоптерећења алата. ПАЖЊА: Пре подешавања или провере Затим укључите алат да бисте га поново покренули. функција алата увек проверите да ли је алат Заштита од прегревања искључен и да ли је уложак батерије уклоњен. Када се алат прегреје, он аутоматски престаје с Постављање и уклањање улошка радом, а индикатор батерије трепће око 60 секунди.
  • Page 64 положаја тако што ћете га залепити или на неки други Режим велике начин. Прекидач с неисправним дугметом за ослобађање брзине из блокираног положаја може да доведе до ненамерног покретања алата и тешких телесних повреда. Режим великог УПОЗОРЕЊЕ: НИКАДА немојте да користите момента алат који ради тако што ћете само повући окидач прекидача без притискања дугмета за ослобађање из блокираног положаја. Прекидач коме је потребна поправка може да доведе до ненамерног покретања алата и тешких телесних повреда. ПРЕ даље употребе вратите алат сервисном центру компаније Makita ради адекватне поправке. 64 СРПСКИ...
  • Page 65 ПАЖЊА: Побрините се да циркуларни лист ► Слика21: 1. Осовина за монтирање тестере буде постављен тако да су зупци 2. Унутрашња прирубница управљени ка предњој страни алата. 3. Циркуларни лист тестере 4. Спољна ПАЖЊА: Увек користите Makita кључ за прирубница 5. Имбус завртањ постављање или скидање циркуларног листа тестере. За алат са прстеном Да бисте скинули циркуларни лист тестере, притисните ► Слика22: 1. Осовина за монтирање...
  • Page 66 ПАЖЊА: Увек уклоните батерије када алат млазницу за прашину. качите помоћу куке. Када желите да обавите чисто сечење, прикључите ПАЖЊА: Немојте никада качити алат на Makita усисивач на алат. висока места или на површине на којима може ► Слика23: 1. Гумени поклопац изгубити равнотежу и пасти. ► Слика24: 1. Гумени поклопац 2. Усисивач ПАЖЊА: Немојте да вучете закачени алат надоле.
  • Page 67 10. Не преносите алат држећи га за додатни ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су уређај или врпцу. предвиђени за употребу са алатом Makita Преносите алат држећи га обема рукама описаним у овом упутству за употребу. само ако можете да одржавате равнотежу.
  • Page 68 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: DRS780 Diametrul pânzei 185 mm Adâncime maximă de tăiere la 0° 65 mm la înclinaţie de 45° 45 mm la înclinaţie de 53° 38 mm Turaţie în gol 5100 min Lungime totală 446 mm Tensiune nominală 36 V cc. Greutate netă 5,0 - 5,7 kg • Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare, specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă. • Specificaţiile pot varia în funcţie de ţară.
  • Page 69 Reglaţi adâncimea de tăiere la grosimea piesei NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului de prelucrat. Sub piesa de prelucrat trebuie să fie de vibraţii declarat a (au) fost măsurată(e) în confor- vizibil mai puţin decât un dinte complet al pânzei. mitate cu o metodă de test standard şi poate (pot) fi Nu ţineţi niciodată piesa de lucru în mâini utilizată(e) pentru compararea unei unelte cu alta. sau pe picioare în timpul tăierii. Fixaţi piesa NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului de lucru pe o platformă stabilă. Este important de vibraţii declarat poate (pot) fi, de asemenea, utili- să sprijiniţi piesa de lucru în mod corespunzător, zată(e) într-o evaluare preliminară a expunerii.
  • Page 70 Atunci când reporniţi ferăstrăul din piesa de Aveţi grijă întotdeauna ca apărătoarea infe- lucru, centraţi pânza de ferăstrău în fantă ast- rioară să acopere pânza înainte de a aşeza fel ca dinţii ferăstrăului să nu fie angrenaţi în ferăstrăul pe banc sau podea. O pânză neprote- material. Dacă pânza de ferăstrău se blochează, jată, aflată în rotire liberă, va provoca deplasarea aceasta poate urca pe piesa de lucru sau poate...
  • Page 71 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea nor- specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- melor de securitate din acest manual de instrucţi- uni poate provoca vătămări corporale grave. relor în produse neconforme poate cauza incen- dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de...
  • Page 72 Protecţie la suprasarcină DESCRIEREA FUNCŢIILOR Când maşina este utilizată într-un mod care duce la un consum de curent anormal de ridicat, maşina se va opri ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina automat. În această situaţie, opriţi maşina şi întrerupeţi este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos aplicaţia care a dus la suprasolicitarea maşinii. Apoi, înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea reporniţi maşina. maşinii. Protecţie la supraîncălzire Instalarea sau scoaterea cartuşului Când maşina este supraîncălzită, aceasta se opreşte acumulatorului automat şi indicatorul acumulatorului luminează inter- mitent timp de circa 60 de secunde. În această situaţie, lăsaţi maşina să se răcească înainte de a o reporni.
  • Page 73 Mod cuplu ridicat care. Un comutator defect poate duce la operarea accidentală, cauzând leziuni grave. Returnaţi maşina la un centru de service Makita pentru efectuarea reparaţiilor corespunzătoare ÎNAINTE de a continua utilizarea acesteia. 73 ROMÂNĂ...
  • Page 74 îndreptaţi în sus în exterioară 5. Şurub cu cap hexagonal partea frontală a maşinii. Pentru maşină cu inel ATENŢIE: Folosiţi numai cheia Makita la mon- ► Fig.22: 1. Ax de montare 2. Flanşă interioară tarea şi demontarea pânzei de ferăstrău circular. 3. Pânză de ferăstrău circular 4. Flanşă exte- Pentru a demonta pânza de ferăstrău circular, apăsaţi rioară 5. Şurub cu cap hexagonal 6.
  • Page 75 Ghidaj opritor (riglă de ghidare) NOTĂ: Depozitați capacul de cauciuc pe partea din față a mașinii ca să nu îl pierdeți. Accesoriu opţional NOTĂ: Montați capacul de cauciuc pe duza de praf atunci când nu utilizați aspiratorul. Rigla de ghidare practică vă permite să executaţi tăie- turi drepte extrem de precise. Lipiţi pur şi simplu rigla de ghidare pe latura piesei de prelucrat şi fixaţi-o în poziţie cu şurubul de la partea din faţă a tălpii. Aceasta OPERAREA permite, de asemenea, executarea de tăieri repetate de lăţime uniformă. ► Fig.28: 1. Ghidaj opritor (riglă de ghidare) 2. Şurub ATENŢIE: de strângere Aveţi grijă să deplasaţi maşina înainte lent, în linie dreaptă. Forţarea sau răsucirea Conexiune curea (curea de prindere) maşinii vor avea ca efect supraîncălzirea motorului şi reculuri periculoase, prezentând risc de vătămare gravă.
  • Page 76: Accesorii Opţionale

    16. În cazul în care unealta cade de la înălțime, ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele trebuie etichetată și scoasă din funcțiune și auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- trebuie inspectată de o fabrică Makita sau de voastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror un centru autorizat de service. alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc ► Fig.29: 1. Orificiu pentru curea (cureaua de de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele...
  • Page 77: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DRS780 Діаметр диска 185 мм Макс. глибина різання Під кутом 0° 65 мм Під кутом 45° 45 мм Під кутом 53° 38 мм Швидкість холостого ходу 5100 хв Загальна довжина 446 мм Номінальна напруга 36 В пост. струму Чиста вага 5,0—5,7 кг • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними. • Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання, наприклад касети з акумулятором. Найлегші та найважчі комплекти, відповідно до стандарту EPTA (Європейська асоціація виробників електроінструменту) від січня 01/2014 року, представлено в таблиці. Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій...
  • Page 78 Забороняється простягати руки нижче деталі. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов Кожух не захищає від полотна внизу деталі. використання вібрація під час фактичної Необхідно відрегулювати глибину різання відпо- роботи електроінструмента може відрізня- відно до товщини деталі. Щонайменше один зубець тися від заявленого значення вібрації; осо- полотна має бути повністю видно внизу деталі. бливо сильно на це впиває тип деталі, що Забороняється...
  • Page 79 Під час повторного встановлення пили на деталь Перед встановленням пили на верстат або необхідно відцентрувати диск пили в пропилі підлогу слід завжди перевіряти, щоб нижній так, щоб зубці пили не зачепилися за матеріал. захисний кожух покривав диск. Незахищений Якщо диск пили затиснуло, він може вийти або зіско- диск, що рухається за інерцією, призведе до чити з деталі під час повторного ввімкнення пили. пересування пили назад, ріжучи будь-які пред- мети на своєму шляху. Слід пам’ятати, що після...
  • Page 80 НІКОЛИ НЕ втрачайте ства щодо утилізації акумуляторів. пильності та не розслаблюйтеся під час корис- 12. Використовуйте акумулятори лише з тування виробом (що можливо при частому виробами, указаними компанією Makita. користуванні); обов’язково строго дотримуй- Установлення акумуляторів у невідповідні теся відповідних правил безпеки. НЕНАЛЕЖНЕ вироби може призвести до пожежі, надмірного...
  • Page 81 Захист від перевантаження ОПИС РОБОТИ Якщо інструмент використовується в умовах над- мірного споживання струму, він автоматично зупиня- ОБЕРЕЖНО: Обов’язково переконайтеся, ється. У такому разі вимкніть інструмент і припиніть що прилад вимкнено, а касету з акумулятором роботу, під час виконання якої інструмент зазнав знято, перед регулюванням або перевіркою перевантаження. Щоб перезапустити інструмент, функціонування інструмента. увімкніть його знову. Встановлення та зняття касети з Захист від перегрівання акумулятором У разі перегрівання інструмент автоматично зупиня- ється, а індикатор акумулятора блимає приблизно 60 секунд. У такій ситуації зачекайте, поки інстру- ОБЕРЕЖНО: Завжди...
  • Page 82 шляхом її затискання за допомогою стрічки або будь- яким іншим чином. Використання вмикача з несправною Увімк. Вимк. кнопкою блокування вимкненого положення може призве- Режим високої сти до ненавмисного увімкнення та серйозних травм. швидкості ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ЗАБОРОНЕНО користува- тися інструментом, якщо він вмикається простим натис- Режим високого канням курка вмикача без натискання кнопки блокування крутного моменту вимкненого положення. Використання вмикача, який потре- бує ремонту, може спричинити ненавмисне увімкнення та сер- йозні травми. ПЕРЕД подальшим використанням інструмент слід передати до сервісного центру Makita для ремонту. 82 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 83 диск циркулярної пили зубцями вгору на пере- фланець 5. Болт із шестигранною дній частині інструмента. головкою ОБЕРЕЖНО: Для встановлення або зняття диска циркулярної пили слід використовувати Для інструмента з кільцем тільки ключ виробництва компанії Makita. ► Рис.22: 1. Вал кріплення 2. Внутрішній фланець 3. Диск циркулярної пили 4. Зовнішній Щоб зняти диск циркулярної пили, повністю натисніть замок фланець 5. Болт із шестигранною голов- вала таким чином, щоб диск не міг обертатися, та за допо- кою 6. Кільце могою ключа відпустіть болт із шестигранною головкою, повернувши його за годинниковою стрілкою. Потім вийміть...
  • Page 84 ОБЕРЕЖНО: Підвішуючи інструмент за щується штуцером для пилу. скобу, завжди знімайте акумулятори. Щоб забезпечити чистоту під час різання, під’єд- ОБЕРЕЖНО: Ніколи не підвішуйте інстру- найте до інструмента пилосос Makita. мент занадто високо або на поверхнях, де він ► Рис.23: 1. Гумовий ковпачок може втратити рівновагу й впасти. ► Рис.24: 1. Гумовий ковпачок 2. Пилосос 3. Шланг ОБЕРЕЖНО: Не тягніть підвішений інстру- мент униз.
  • Page 85: Технічне Обслуговування

    ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне карабіни з гвинтовим замком. Не використо- обладнання рекомендовано використову- вуйте карабіни однобічної дії з пружинним вати з інструментом Makita, зазначеним у цій фіксатором. інструкції з експлуатації. Використання будь- 16. Інструмент, що впав, слід позначити, при- якого іншого додаткового та допоміжного облад- пинити його експлуатацію та відправити на...
  • Page 86: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DRS780 Диаметр диска 185 мм Макс. глубина пропила при 0° 65 мм угол скоса 45° 45 мм угол скоса 53° 38 мм Число оборотов без нагрузки 5100 мин Общая длина 446 мм Номинальное напряжение 36 В пост. тока Масса нетто 5,0 - 5,7 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны. • Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования. Обратите внимание, что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием. В таблице представлены комбина- ции с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой EPTA 01/2014. Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство Блок аккумулятора...
  • Page 87: Меры Безопасности

    Правила техники безопасности ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение рас- пространения вибрации измерено в соответствии при эксплуатации аккумуляторной со стандартной методикой испытаний и может циркулярной пилы быть использовано для сравнения инструментов. ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение Процедуры резки распространения вибрации можно также исполь- зовать для предварительных оценок воздействия. ОПАСНО: Держите руки на расстоянии от места распила и пилы. Держите вторую руку на дополнительной ручке или корпусе ОСТОРОЖНО: Распространение вибра- двигателя. Удержание инструмента обеими ции во время фактического использования руками позволит избежать попадания рук диск...
  • Page 88 — если диск защемлен или жестко ограничива- ВСЕГДА держите инструмент крепко обеими ется пропилом снизу, он прекратит вращаться, руками. НИКОГДА не помещайте свои руки, и реакция двигателя приведет к тому, что ноги или иные части тела под основание инструмент начнет быстро двигаться в сторону инструмента или позади пилы, особенно оператора; при выполнении поперечных распилов. В случае отдачи пила может легко отскочить — если диск становится изогнутым или непра- назад на вашу руку, что приведет к серьезной вильно ориентированным в распиле, зубья на травме. задней стороне диска могут цепляться за верх- ► Рис.4 нюю поверхность распиливаемой древесины, что приведет к выскакиванию диска из пропила...
  • Page 89 14. Используйте только пильные диски, мар- Дополнительные предупреждения о безопасности кировка максимальной скорости которых равна или выше скорости, указанной на Будьте особенно осторожны при распили- инструменте. вании сырой, прессованной или сучковатой древесины. Сохраняйте постоянную скорость 15. (Только для европейских стран) подачи без снижения оборотов диска, чтобы Используйте диски, соответствующие избежать перегрева кромки диска.
  • Page 90: Описание Работы

    переходника зарядного устройства может поме- греву, взрыву или утечке электролита. шать работе, что может повлечь за собой травму. СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ► Рис.7: 1. Рычаг 2. Крючок 3. Красный индикатор ИНСТРУКЦИИ. 4. Кнопка 5. Блок аккумулятора ВНИМАНИЕ: Перед снятием блока аккумулятора поднимите крю- Используйте только фир- чок и ослабьте рычаг регулировки глубины, чтобы менные аккумуляторные батареи Makita. опустить основание инструмента. Затем плавно сни- Использование аккумуляторных батарей, не про- мите аккумулятор с инструмента, удерживая нажа- изведенных Makita, или батарей, которые были той кнопку на лицевой стороне, и извлеките блок. подвергнуты модификациям, может привести к взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- Для установки аккумуляторного блока совместите выступ дению имущества. Это также автоматически анну- аккумуляторного блока с пазом в корпусе и задвиньте его на...
  • Page 91 Защита от перегрузки Индикация оставшегося заряда аккумулятора Если из-за способа эксплуатации инструмент потре- бляет очень большое количество тока, произойдет автоматический останов. В этом случае выключите Только для блоков аккумулятора с инструмент и прекратите работу, повлекшую пере- индикатором грузку инструмента. Затем включите инструмент для ► Рис.10: 1. Индикаторы 2. Кнопка проверки перезапуска. Нажмите кнопку проверки на аккумуляторном блоке для проверки заряда. Индикаторы загорятся на Защита от перегрева несколько секунд. При перегреве инструмент автоматически останав- Индикаторы Уровень ливается, а индикатор аккумулятора мигает около заряда 60 секунд. В таком случае дайте инструменту остыть перед повторным включением. Горит Выкл. Мигает вкл. Мигает от 75 до 100% от 50 до 75% от 25 до 50%...
  • Page 92 ВНИМАНИЕ: Обязательно проверяйте пра- вильность установки диска циркулярной пилы. Зубья Упор-ограничитель должны смотреть вверх в передней части инструмента. Упор-ограничитель позволяет быстро задать необходимый ВНИМАНИЕ: Для снятия или установки диска угол. Поверните упор-ограничитель таким образом, чтобы циркулярной пилы пользуйтесь только ключом Makita. стрелка на нем указывала на необходимый угол (22,5°/45°/53°). Ослабьте рычаг и наклоняйте основание инструмента до Для снятия диска циркулярной пилы полностью нажмите на остановки. Положение, в котором остановится основание, и замок вала, чтобы диск не вращался, и ослабьте шестигран- есть угол установки упора-ограничителя. Затяните рычаг, когда ный болт, повернув его ключом по часовой стрелке. Затем основание инструмента находится в этом положении.
  • Page 93 ЕГО ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ. Не перетяги- не оснащается пылесборным патрубком. вайте болт. Соскальзывание руки с шестигран- ного ключа может стать причиной травмы. При необходимости выполнения чистого резания ОСТОРОЖНО: Убедитесь, что наружный подключите к инструменту пылесос Makita. выступ "a" на внутреннем фланце точно вхо- ► Рис.23: 1. Резиновый колпачок дит в отверстие "a" пильного диска. Установка ► Рис.24: 1. Резиновый колпачок 2. Пылесос диска неверной стороной может привести к воз- 3. Шланг...
  • Page 94 16. Если инструмент упал, его следует поме- щая линейка) 2. Зажимной винт тить, прекратить его эксплуатацию и отправить на завод или в авторизованный Подсоединение стропа сервисный центр Makita для проверки. (страховочного ремня) ► Рис.29: 1. Отверстие для стропа (страховочный ремень) Инструкции по технике безопасности работ на высоте Ознакомьтесь со всеми предупреждениями...
  • Page 95: Дополнительные Принадлежности

    2. Регулировочный болт Затяните рычаг и выполните пробный надрез для проверки перпендикулярности. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita или сервис-центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Диск циркулярной пилы • Гаечный ключ • Направляющая планка (направляющая...
  • Page 96 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885559-967 EN, SL, SQ, BG, HR, МК, SR, RO, UK, RU www.makita.com 20180912...

This manual is also suitable for:

Drs780z

Table of Contents