ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: UH353D Blade length 350 mm Strokes per minute 3,300 min Overall length 693 mm Rated voltage D.C. 10.8 V - 12 V max Net weight 1.9 - 2.1 kg • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. • Specifications and battery cartridge may differ from country to country. •...
Page 7
Avoid body contact with earthed or grounded Always wear protective goggles to protect surfaces, such as pipes, radiators, ranges and your eyes from injury when using power tools. refrigerators. There is an increased risk of elec- The goggles must comply with ANSI Z87.1 in the USA, EN 166 in Europe, or AS/NZS 1336 tric shock if your body is earthed or grounded.
Keep handles and grasping surfaces dry, Carry the hedge trimmer by the handle with the clean and free from oil and grease. Slippery blade stopped and taking care not to operate any power switch. Proper carrying of the hedge handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected trimmer will decrease the risk of inadvertent start- situations. ing and resultant personal injury from the blades. When using the tool, do not wear cloth work When transporting or storing the hedge trim- gloves which may be entangled. The entangle- mer, always fit the blade cover. Proper handling...
Page 9
DANGER - Keep hands away from blade. WARNING: DO NOT let comfort or familiarity Contact with blade will result in serious personal with product (gained from repeated use) replace injury. strict adherence to safety rules for the subject Do not use the tool in the rain or in wet or product.
► Fig.1: 1. Red indicator 2. Button 3. Battery cartridge 18. Keep the battery away from children. SAVE THESE INSTRUCTIONS. To remove the battery cartridge, slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge. CAUTION: Only use genuine Makita batteries. To install the battery cartridge, align the tongue on the Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that battery cartridge with the groove in the housing and slip have been altered, may result in the battery bursting it into place. Insert it all the way until it locks in place causing fires, personal injury and damage. It will with a little click. If you can see the red indicator on the also void the Makita warranty for the Makita tool and upper side of the button, it is not locked completely. charger.
► Fig.3: 1. Switch trigger 2. Lock-off button NOTICE: If the parts other than the shear blades To prevent the switch trigger from being accidentally such as the crank are worn out, ask Makita pulled, a lock-off button is provided. Authorized Service Centers for parts replacement To start the tool, press the lock-off button and pull the or repairs. switch trigger. Release the switch trigger to stop. The lock-off button can be pressed from either the right or Place the tool upside down.
Prepare 4 screws, the crank, and new shear OPERATION blades. ► Fig.7: 1. Crank 2. Shear blades WARNING: Keep hands away from shear Remove the blade cover from the old shear blades. blades, and then attach it to the new shear blades. When attaching the blade cover, align the hole on the blade cover with the hole on the shear blades. CAUTION: Avoid operating the tool in very ► Fig.8: 1. Hole on the shear blades 2. Blade cover hot weather as much as practicable. When operat- 3. Hole on the blade cover ing the tool, be careful of your physical condition. CAUTION: Insert the screw removed in step 2 into the hole on Be careful not to accidentally...
Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed CAUTION: before attempting to perform inspection or These accessories or attachments maintenance. are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other To maintain product SAFETY and RELIABILITY, accessories or attachments might present a risk of repairs, any other maintenance or adjustment should injury to persons. Only use accessory or attachment be performed by Makita Authorized or Factory Service for its stated purpose.
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: UH353D Panjang bilah pisau 350 mm Tebasan per menit 3.300 min Panjang keseluruhan 693 mm Tegangan terukur D.C. 10,8 V - 12 V maks Berat bersih 1,9 - 2,1 kg • Karena kesinambungan program penelitian dan pengembangan kami, spesifikasi yang disebutkan di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan. • Spesifikasi dan kartrid baterai dapat berbeda dari satu negara ke negara lainnya. • Berat alat mungkin berbeda tergantung perangkat tambahan yang dipasang, termasuk kartrid baterai. Kombinasi alat terberat dan teringan, sesuai Prosedur EPTA 01/2014, ditunjukkan pada tabel. Kartrid dan pengisi daya baterai yang dapat digunakan...
Page 23
Jauhkan anak-anak dan orang lain saat Cegah penyalaan yang tidak disengaja. menggunakan mesin listrik. Bila perhatian Pastikan bahwa sakelar berada dalam posisi mati (off) sebelum menghubungkan mesin terpecah, anda dapat kehilangan kendali. ke sumber daya dan/atau paket baterai, atau Keamanan Kelistrikan mengangkat atau membawanya. Membawa Steker mesin listrik harus cocok dengan mesin listrik dengan jari Anda pada sakelarnya stopkontak.
Page 24
Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik Ketika paket baterai tidak digunakan, jauhkan dari benda logam lain, seperti penjepit Jangan memaksa mesin listrik. Gunakan kertas, uang logam, kunci, paku, sekrup mesin listrik yang tepat untuk keperluan atau benda logam kecil lainnya, yang dapat Anda. Mesin listrik yang tepat akan menuntaskan menghubungkan satu terminal ke terminal pekerjaan dengan lebih baik dan aman pada...
Page 25
Saat membersihkan bahan yang macet atau Pengoperasian memperbaiki unit, pastikan semua sakelar Pegang mesin kuat-kuat dengan kedua tangan daya mati dan baterai dilepas atau tidak saat menggunakannya. tersambung. Aktuasi tak terduga dari alat Mesin ini dirancang untuk digunakan oleh pemotong tanaman saat pengguna membersihkan operator di permukaan tanah. Jangan gunakan material yang macet atau melakukan servis dapat mesin ini di tangga atau permukaan lain yang mengakibatkan cedera pribadi yang serius.
Page 26
SIMPAN PETUNJUK INI. bahkan kerusakan pada baterai. Jangan menyimpan dan menggunakan mesin PERHATIAN: dan kartrid baterai pada lokasi dengan suhu Gunakan baterai asli Makita. yang bisa mencapai atau melebihi 50 °C Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau (122 °F). baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan menghilangkan garansi Makita pada pengisi daya dan alat Makita.
Page 27
Tip untuk menjaga agar umur Mengindikasikan kapasitas baterai pemakaian baterai maksimum yang tersisa Isi ulang kartrid baterai sebelum habis sama Hanya untuk kartrid baterai dengan indikator sekali. Selalu hentikan penggunaan mesin dan ► Gbr.2: 1. Lampu indikator 2. Tombol pemeriksaan ganti kartrid baterai jika Anda melihat bahwa mesin kurang tenaga.
Page 28
Untuk menjalankan mesin, tekan tombol buka kunci dan PEMBERITAHUAN: Jika bagian selain bilah tarik pelatuk sakelar. Lepaskan pelatuk sakelar untuk pisau pemangkas, misalnya engkol, telah aus, berhenti. Tombol buka kunci dapat ditekan dari sisi hubungi Pusat Servis Resmi Makita untuk kanan maupun kiri. penggantian atau perbaikan suku cadang. Lampu indikator Letakkan mesin dengan sisi atasnya berada di bawah. Lampu indikator akan berkedip atau menyala saat Kendurkan 4 sekrup menggunakan obeng dan kapasitas baterai yang tersisa rendah atau kosong.
Page 29
PENGGUNAAN PEMBERITAHUAN: Pastikan untuk memasang gir dalam arah yang ditunjukkan dalam gambar. PEMBERITAHUAN: Oleskan sedikit gemuk PERINGATAN: Jauhkan tangan Anda dari pada bagian luar periferi engkol. bilah pisau pemangkas. Setel engkol sehingga tanda pada alat dan tanda pada engkol sejajar pada garis. PERHATIAN: Hindari penggunaan alat ► Gbr.11: 1. Tanda pada alat 2. Garis sejajar 3. Tanda dalam kondisi cuaca yang sangat panas jika pada engkol...
Ketika memotong untuk membuat bentuk bulat AKSESORI PILIHAN (memotong semak atau rhododendron, dll), potong dari bagian akar ke atas untuk hasil yang indah. ► Gbr.21 PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan mesin Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat PERAWATAN tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat tambahan sesuai dengan peruntukkannya. PERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan melakukan pemeriksaan atau perawatan.
BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: UH353D Panjang bilah 350 mm Lejang seminit 3,300 min Panjang keseluruhan 693 mm Voltan terkadar D.C. 10.8 V - 12 V maks Berat bersih 1.9 - 2.1 kg • Disebabkan program penyelidikan dan pembangunan kami yang berterusan, spesifikasi yang terkandung di dalam ini adalah tertakluk kepada perubahan tanpa notis. • Spesifikasi dan kartrij bateri mungkin berbeza mengikut negara. • Berat mungkin berbeza bergantung kepada pemasangan, termasuk kartrij bateri. Kombinasi paling ringan dan paling berat, mengikut Prosedur EPTA 01/2014, ditunjukkan di dalam jadual. Kartrij bateri dan pengecas yang boleh digunakan...
Page 32
Keselamatan elektrik Jangan lampau jangkau. Jaga pijakan dan keseimbangan yang betul pada setiap masa. Palam alat kuasa mesti sepadan dengan Ini membolehkan kawalan alat kuasa yang lebih soket. Jangan ubah suai palam dalam apa cara baik dalam situasi yang tidak dijangka. sekalipun. Jangan gunakan sebarang palam penyesuai dengan alat kuasa terbumi. Palam Berpakaian dengan betul.
Page 33
Cabut palam dari sumber kuasa dan/atau Di bawah keadaan kasar, cecair mungkin keluarkan pek bateri, jika boleh ditanggalkan, dikeluarkan daripada bateri; elakkan sentuhan. dari alat kuasa sebelum membuat sebarang Jika tersentuh secara tidak sengaja, siram pelarasan, menukar aksesori, atau menyimpan dengan air.
Page 34
Semasa membersihkan bahan yang tersangkut Operasi atau melakukan servis pada unit, pastikan Pegang alat dengan kukuh menggunakan semua suis kuasa dimatikan dan pek bateri kedua-dua belah tangan apabila menggunakan dikeluarkan atau diputuskan sambungan. alat. Penggerakan pemangkas tanaman pagar yang Alat ini ditujukan untuk digunakan oleh tidak dijangka semasa membersihkan bahan pengendali di permukaan tanah.
Page 35
Ikut peraturan tempatan anda produk yang ditetapkan. SALAH GUNA atau mengenai pelupusan bateri. kegagalan mematuhi peraturan-peraturan 12. Gunakan bateri hanya dengan produk yang keselamatan yang dinyatakan dalam manual ditentukan oleh Makita. Memasang bateri arahan ini boleh menyebabkan kecederaan diri kepada produk yang tidak patuh mungkin yang serius. menyebabkan kebakaran, pemanasan lampau, atau kebocoran elektrolit.
Page 36
Jangan sekali-kali gunakan alat jika ia bermula apabila anda menarik pemicu suis Hanya untuk kartrij bateri dengan penunjuk tanpa menekan butang buka kunci. Tanya Pusat ► Rajah2: 1. Lampu penunjuk 2. Butang semak Servis Makita tempatan anda untuk pembaikan. Tekan butang semak pada kartrij bateri untuk menunjukkan kapasiti bateri yang tinggal. Lampu AMARAN: Jangan menyahdayakan fungsi penunjuk menyala untuk beberapa saat.
Page 37
NOTIS: Jika bahagian lain selain bilah ricih tidak tersentuh secara langsung dengan bilah. seperti engkol telah haus, minta Pusat Servis Makita yang Diiktiraf untuk penggantian bahagian Penadah serpihan mengumpulkan daun yang dipotong atau pembaikan. dan menjadikan pembersihan selepas pemotongan lebih mudah. Ia boleh dipasang pada mana-mana sisi alat.
Page 38
KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, apa-apa penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan PERHATIAN: Berhati-hati supaya tidak oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, menyentuh pagar besi atau objek keras yang lain sentiasa gunakan alat ganti Makita. tanpa sengaja semasa memangkas. Bilah ricih boleh patah dan menyebabkan kecederaan. Membersihkan alat PERHATIAN: Berhati-hati supaya tidak membenarkan bilah ricih terkena tanah. Alat Bersihkan alat dengan menyapu habuk dengan kain mungkin menyentak dan menyebabkan kecederaan.
Page 39
Pasangkan penutup bilah pada bilah ricih supaya bilah tidak terdedah. Simpan alat jauh daripada kanak-kanak. Simpan alat di tempat yang tidak terdedah kepada kelembapan atau hujan. ► Rajah24: 1. Lubang AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Aksesori-aksesori atau lampiran-lampiran ini adalah disyorkan untuk digunakan dengan alat Makita anda yang ditentukan dalam manual ini. Penggunaan mana- mana aksesori-aksesori atau lampiran-lampiran lain mungkin mengakibatkan risiko kecederaan kepada orang. Hanya gunakan aksesori atau lampiran untuk tujuan yang dinyatakannya. Jika anda memerlukan sebarang bantuan untuk maklumat lebih lanjut mengenai aksesori ini, tanya Pusat Perkhidmatan Makita tempatan anda. • Pemasangan bilah ricih •...
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: UH353D Chiều dài lưỡi cắt 350 mm Số nhát cắt trên một phút 3.300 min Tổng chiều dài 693 mm Điện áp định mức 10,8 V một chiều - tối đa 12 V Khối lượng tịnh 1,9 - 2,1 kg • Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của chúng tôi nên các thông số kỹ thuật trong đây có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. • Các thông số kỹ thuật và hộp pin có thể thay đổi tùy theo từng quốc gia. • Khối lượng có thể khác nhau tùy thuộc vào (các) phụ kiện, bao gồm cả hộp pin. Tổ hợp nhẹ nhất và nặng nhất, theo Quy trình EPTA 01/2014, được trình bày trong bảng. Hộp pin và sạc pin có thể áp dụng Hộp pin...
Page 41
Giữ trẻ em và người ngoài tránh xa nơi làm Không với quá cao. Luôn giữ thăng bằng tốt việc khi đang vận hành dụng cụ máy. Sự xao và có chỗ để chân phù hợp. Điều này cho phép lãng có thể khiến bạn mất khả năng kiểm soát. điều khiển dụng cụ máy tốt hơn trong những tình huống bất ngờ. An toàn về Điện Ăn mặc phù...
Page 42
Cất giữ các dụng cụ máy không sử dụng ngoài Làm theo tất cả các hướng dẫn sạc pin và tầm với của trẻ em và không cho bất kỳ người không được sạc bộ pin hoặc dụng cụ vượt nào không có...
Page 43
Các hướng dẫn an toàn bổ sung Tránh môi trường nguy hiểm. Không được sử dụng dụng cụ tại những nơi ẩm thấp hoặc ẩm Chuẩn bị ướt, hoặc để chúng tiếp xúc với mưa. Nước lọt Kiểm tra các vật lạ trên hàng rào và chổi, vào dụng cụ...
Page 44
ở nơi an toàn. Phải tuân thủ theo chắc khi lắp hoặc tháo hộp pin. Không giữ dụng cụ các quy định của địa phương liên quan đến và hộp pin thật chắc có thể làm trượt chúng khỏi tay việc thải bỏ pin. và làm hư hỏng dụng cụ và hộp pin hoặc gây thương 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ tích cá nhân. định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất ► Hình1: 1. Chỉ báo màu đỏ 2. Nút 3. Hộp pin điện phân.
Page 45
Trung tâm dịch vụ ngừa vô ý khởi động dụng cụ. Không sử dụng Makita được ủy quyền để thay thế phụ tùng thay dụng cụ này nếu nó khởi động khi bạn chỉ kéo cò...
Page 46
Tháo nắp đậy lưỡi dao ra khỏi lưỡi dao cũ, và sau VẬN HÀNH đó gắn nó vào lưỡi dao mới. Khi gắn nắp đậy lưỡi dao, căn chỉnh lỗ trên nắp đậy lưỡi dao thẳng hàng với lỗ trên lưỡi dao. CẢNH BÁO: Giữ tay tránh xa lưỡi kéo. ► Hình8: 1. Lỗ trên lưỡi dao 2. Nắp đậy lưỡi dao 3. Lỗ trên nắp đậy lưỡi dao THẬN TRỌNG: Tránh vận hành dụng cụ Lắp vít đã tháo ở bước 2 vào lỗ trên lưỡi dao. trong thời tiết nóng càng nhiều càng tốt. Khi vận ► Hình9: 1. Lỗ trên lưỡi dao 2. Vít hành dụng cụ, hãy cẩn thận điều kiện thể chất của bạn.
Page 47
đã được tắt và hộp pin đã được tháo ra gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với trước khi cố gắng thực hiện việc kiểm tra hay bảo dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong dưỡng. hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro...