Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Hedge Trimmer
ZHCN
篱笆修剪机
Alat Pemotong Tanaman
ID
MS
Pemangkas Tanaman Pagar
Máy Tỉa Hàng Rào Cầm Tay
VI
Hoạt Động Bằng Động Cơ
Điện
TH
เครื ่ อ งตั ด แต่ ง พุ ่ ม ไม้
UH3502
INSTRUCTION MANUAL
使用说明书
PETUNJUK PENGGUNAAN
MANUAL ARAHAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
6
12
18
25
31
37

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita UH3502

  • Page 1 Pemangkas Tanaman Pagar MANUAL ARAHAN Máy Tỉa Hàng Rào Cầm Tay Hoạt Động Bằng Động Cơ TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Điện เครื ่ อ งตั ด แต่ ง พุ ่ ม ไม้ คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน UH3502...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.13 Fig.9 Fig.14 Fig.10 Fig.15 Fig.11 Fig.16 Fig.12...
  • Page 4 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.24 Fig.20...
  • Page 5 Fig.25 Fig.26...
  • Page 6: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: UH3502 Blade length 350 mm Strokes per minute 3,600 min Overall length 660 mm Net weight 1.80 kg Safety class • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. • Specifications may differ from country to country. • Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 Do not operate power tools in explosive atmo-...
  • Page 7: Hedge Trimmer Safety Warnings

    Use personal protective equipment. Always Service wear eye protection. Protective equipment such Have your power tool serviced by a qualified as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or repair person using only identical replacement hearing protection used for appropriate conditions parts. This will ensure that the safety of the power will reduce personal injuries.
  • Page 8: Functional Description

    Makita Service Center for repairs. cutter blades. Never carry or transport the WARNING: Never disable the lock function or trimmer with the cutter running.
  • Page 9: Indicator Lamp

    ► Fig.8 Indicator lamp Apply a small amount of grease to the periphery The indicator lamp lights up when the tool is plugged in. of the crank. Attach washer 8, the gear, washer 28, and ► Fig.2: 1. Indicator lamp crank to the pin. ► Fig.9: 1. Crank 2. Washer 28 3. Gear 4. Washer 8 If you find one of the following symptoms, ask your local Makita Service Center. Adjust the crank so that the pits on the crank are lined up on the alignment line. Status Action to be taken ► Fig.10: 1. Alignment line The indicator lamp does not Make sure the power cord is Slide the shear blades so that the hole on the light up even though the tool plugged into power supply.
  • Page 10: Operation

    Waist Hook for power cord OPERATION Optional accessory CAUTION: Be careful not to accidentally CAUTION: Do not attach any item other than contact a metal fence or other hard objects while the power cord to the holder of the waist hook. trimming. The blades may break and cause injury.
  • Page 11: Maintenance

    Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to CAUTION: perform inspection or maintenance. These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool To maintain product SAFETY and RELIABILITY, specified in this manual. The use of any other repairs, any other maintenance or adjustment should accessories or attachments might present a risk of be performed by Makita Authorized or Factory Service injury to persons. Only use accessory or attachment...
  • Page 12 中文简体 (原本) 规格 UH3502 型号: 350 mm 刀片长度 3,600 /min 冲程速度 660 mm 总长度 1.80 kg 净重 安全等级 • 生产者保留变更规格不另行通知之权利。 • 规格可能因销往国家之不同而异。 • 重量符合EPTA-Procedure 01/2003 工作场地的安全 符号 保持工作场地清洁和明亮。混乱和黑暗 以下显示本设备可能会使用的符号。在使用 的场地会引发事故。 工具之前,请务必理解其含义。 2. 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体 或粉尘的环境下操作电动工具。电动工 阅读使用说明书。 具产生的火花会点燃粉尘或气体。 3. 让儿童和旁观者离开后操作电动工具。 II类工具 注意力不集中会使操作者失去对工具的 控制。...
  • Page 13 6. 保持切削刀具锋利和清洁。保养良好的 人身安全 有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易 保持警觉,当操作电动工具时关注所从 控制。 事的操作并保持清醒。当你感到疲倦, 7. 按照使用说明书,考虑作业条件和进行 或在有药物、酒精或治疗反应时,不要 操作电动工具。在操作电动工具时瞬间 的作业来使用电动工具、附件和工具的 的疏忽会导致严重人身伤害。 刀头等。将电动工具用于那些与其用途 2. 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 不符的操作可能会导致危险。 安全装置,诸如适当条件下使用防尘面 维修 具、防滑安全鞋、安全帽、听力防护等 1. 将你的电动工具送交专业维修人员,使 装置能减少人身伤害。 用同样的备件进行修理。这样将确保所 防止意外起动。确保开关在连接电源和/ 维修的电动工具的安全性。 或电池盒、拿起或搬运工具时处于关断 2. 上润滑油及更换附件时请遵循本说明书 位置。手指放在已接通电源的开关上或 指示。 开关处于接通时插入插头可能会导致危 3. 手柄务必保持干燥、清洁、无油(脂)。 险。 篱笆修剪机使用安全警告 4. 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥 匙或扳手。遗留在电动工具旋转零件上 1. 请使身体各部位远离刀片。当刀片正在 的扳手或钥匙会导致人身伤害。...
  • Page 14 19. 如果切刀接触到围栏或其他硬物,请立 警告: 插上工具电源插头之前,请务必 即关闭电机并拔出主电源插头。检查切 检查开关扳机是否能扣动自如,松开时能否 刀是否受损,如果受损请立即维修。 退回至“OFF”(关闭)位置。 20. 检查切刀、处理故障或取出卡在切刀上 警告: 为了您的安全,本设备配备了锁 的材料之前,请务必关闭修剪机并拔下 定杆,可防止工具误启动。如果当您扣动开 主电源插头。 关扳机而没有按下锁定杆时,工具即开始运 21. 进行保养工作之前,请关闭修剪机,然 行,则切勿使用此设备。请交由当地Makita 后断开连接并固定主电源插头。 (牧田)维修中心进行维修。 22. 将篱笆修剪机移至另一个位置时,包括 警告: 切勿禁用锁定功能或封住锁定 作业期间,请务必拔下主电源插头并为 杆。 刀片盖上刀片罩。切勿在切刀运转的情 况下移动或搬运修剪机。切勿用手去抓 注意: 在没有按下锁定杆的情况下,请勿 切刀。 用力扣动开关扳机。否则开关可能会损坏。 23. 使用之后以及要长期存放修剪机之前, ► 图片1: 1. 锁定按钮 2. 锁定杆 3. 开关扳机...
  • Page 15 2. 从旧的刀片上拆下刀片罩,然后将其安 指示灯 装到新的刀片上。 ► 图片7: 1. 刀片罩 插入工具电源时,指示灯亮起。 ► 图片2: 1. 指示灯 3. 将工具颠倒放置。 ► 图片8 如您发现以下症状之一,请咨询当地的Makita (牧田)维修服务中心。 4. 在曲柄的周围涂抹少量的润滑油。将垫 圈8、齿轮、垫圈28和曲柄安装至销钉。 状态 需要采取的措施 ► 图片9: 1. 曲柄 2. 垫圈28 3. 齿轮 4. 垫圈 即使插入工具电源并 确认电源线已插入电 扣动开关扳机,指示 源。 灯也不亮起。 5. 调整曲柄,使曲柄上的凹坑在对齐线...
  • Page 16 安装延长线 操作 ► 图片16: 1. 卡钩全套 2. 工具导线 3. 延长 线 小心: 修剪时请小心不要意外接触金属 围栏或其他硬物。否则刀片可能会断裂并造 安装延长线时,请使用卡钩全套将其固定在 成人身伤害。 工具的导线上。在距离延长线接头约100至 200 mm处安装卡钩。这样有助于防止意外断 小心: 小心不要使刀片接触地面。否则 开。 工具可能会回弹并导致人身伤害。 电源线腰钩 小心: 拿着篱笆修剪机伸得过远,特别 是从梯子上,是极其危险的。请勿在站立不 选购附件 稳的位置工作。 小心: 请勿将除电源线外的任何物品装 注意: 请勿尝试用本工具剪切直径超过 到腰钩固定器中。 10 mm的树枝。在使用本工具前,请使用 小心: 树枝剪将枝干修剪为所需高度。 使用腰钩时,务必使用本工具配 备的电源线。 注意: 请勿切割死树或类似的硬物。否则...
  • Page 17 保养 选购附件 小心: 小心: 检查或保养工具之前,请务必关 这些附件或装置专用于本说明书 闭工具电源开关并拔下插头。 所列的Makita(牧田)工具。如使用其他 厂牌附件或装置,可能导致人身伤害。仅可 为了保证产品的安全与可靠性,维修、任何 将附件或装置用于规定目的。 其他的维修保养或调节需由Makita(牧田) 授权的或工厂维修服务中心完成。务必使用 如您需要了解更多关于这些选购附件的信 Makita(牧田)的替换部件。 息,请咨询当地的Makita(牧田)维修服务 中心。 清洁工具 • 刀片组件 • 刀片罩 用干布或浸有肥皂水的布清洁工具并拧干。 • 碎屑接收器组件套 注意: 切勿使用汽油、苯、稀释剂、酒精 • 延长线 或类似物品清洁工具。否则可能会导致工具 • 臂绑带全套 变色、变形或出现裂缝。 • 导线固定器全套 刀片保养 注: 本列表中的一些部件可能作为标准配 件包含于工具包装内。它们可能因销往国家 操作前或操作中每小时一次在刀片上涂抹低...
  • Page 18: Peringatan Keselamatan

    BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: UH3502 Panjang mata pisau 350 mm Langkah per menit 3.600 min Panjang keseluruhan 660 mm Berat bersih 1,80 kg Kelas keamanan • Karena kesinambungan program penelitian dan pengembangan kami, spesifikasi yang disebutkan di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan. • Spesifikasi dapat berbeda dari satu negara ke negara lainnya. • Berat menurut Prosedur EPTA 01/2003 Istilah “mesin listrik” dalam semua peringatan mengacu Simbol pada mesin listrik yang dijalankan dengan sumber listrik jala-jala (berkabel) atau baterai (tanpa kabel). Berikut ini adalah simbol-simbol yang dapat digunakan Keselamatan tempat kerja pada peralatan ini. Pastikan Anda memahami arti Jaga tempat kerja selalu bersih dan masing-masing simbol sebelum menggunakan berpenerangan cukup. Tempat kerja yang...
  • Page 19 Jika mengoperasikan mesin listrik di lokasi Cabut steker dari sumber listrik dan/atau paket lembap tidak terhindarkan, gunakan pasokan baterai dari mesin listrik sebelum melakukan daya yang dilindungi peranti imbasan arus penyetelan, penggantian aksesori, atau (residual current device - RCD). Penggunaan menyimpan mesin listrik. Langkah keselamatan RCD mengurangi risiko sengatan listrik.
  • Page 20 Pegang mesin listrik hanya pada permukaan 16. Pastikan Anda memiliki pijakan yang aman genggam yang terisolasi, karena mata pisau sebelum mulai mengoperasikan mesin. pemotong mungkin bersentuhan dengan 17. Pegang mesin dengan kuat saat kawat tersembunyi atau kabelnya. Mata pisau menggunakannya. pemotong yang menyentuh kawat yang “teraliri 18.
  • Page 21 Kabel listrik putus. Tanyakan produk yang terkait. PENYALAHGUNAAN atau sakelar ditarik. kepada Pusat Layanan Makita kelalaian mematuhi kaidah keselamatan yang terdekat. tertera dalam petunjuk ini dapat menyebabkan cedera badan serius. Meskipun lampu indikator Motor atau sakelar rusak.
  • Page 22 Oleskan sedikit gemuk pada periferi engkol. Mengunci kabel ekstensi Pasang ring 8, gir, ring 28, dan engkol ke pin. ► Gbr.9: 1. Engkol 2. Ring 28 3. Gir 4. Ring 8 ► Gbr.16: 1. Pengait lengkap 2. Kabel mesin 3. Kabel ekstensi Setel engkol sehingga lubang pada engkol sejajar Ketika mengambil kabel ekstensi, pasang ke kabel alat pada garis. menggunakan pengait. Sambungkan pengait sekitar ► Gbr.10: 1. Garis sejajar 100 - 200 mm dari konektor kabel ekstensi. Hal ini akan Geser bilah pisau pemangkas, sehingga lubang membantu mencegah pemutusan yang tidak disengaja. pada pelat dudukan berada di tengah kedua cincin Kait Pinggang untuk kabel daya pisau. ► Gbr.11: 1. Lubang Aksesori pilihan Pasang bilah pisau pemangkas sementara dengan melewatkan salah satu sekrup yang dilepas PERHATIAN:...
  • Page 23 Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, PERHATIAN: Hati-hati agar mata bilah pisau perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus pemangkas tidak menyentuh tanah. Mesin dapat dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik terpental dan dapat menimbulkan cedera. Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. PERHATIAN: Berusaha menjangkau alat pemotong tanaman terlalu jauh terutama Membersihkan mesin menggunakan tangga sangatlah berbahaya. Jangan bekerja di tempat di mana pijakan Anda tidak Bersihkan mesin dari debu menggunakan kain kering stabil.
  • Page 24: Aksesori Pilihan

    AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan mesin Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat tambahan sesuai dengan peruntukkannya. Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan dengan aksesori ini, tanyakan pada Pusat Layanan Makita terdekat. • Rakitan bilah pisau pemangkas • Penutup bilah pisau • Set rakitan pengumpul serpihan • Kabel ekstensi •...
  • Page 25: Amaran Keselamatan

    BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: UH3502 Panjang bilah 350 mm Strok seminit 3,600 min Panjang keseluruhan 660 mm Berat bersih 1.80 kg Kelas keselamatan • Disebabkan program penyelidikan dan pembangunan kami yang berterusan, spesifikasi yang terkandung di dalam ini adalah tertakluk kepada perubahan tanpa notis. • Spesifikasi mungkin berbeza mengikut negara. • Berat mengikut Prosedur EPTA 01/2003 Keselamatan kawasan kerja Simbol Pastikan kawasan kerja bersih dan diterangi dengan baik. Kawasan berselerak atau gelap Berikut menunjukkan simbol-simbol yang boleh mengundang kemalangan.
  • Page 26 Keselamatan Diri Simpan alat kuasa yang tidak digunakan jauh dari jangkauan kanak-kanak dan jangan Sentiasa berwaspada, perhatikan apa yang biarkan orang yang tidak biasa dengan alat anda lakukan dan guna akal fikiran semasa kuasa atau arahan ini mengendalikan alat mengendalikan alat kuasa. Jangan gunakan kuasa. Alat kuasa adalah berbahaya di tangan alat kuasa semasa anda letih atau di bawah pengguna yang tidak terlatih.
  • Page 27 BAHAYA - Jauhkan tangan daripada bilah. 20. Sentiasa matikan pemangkas dan cabut Sentuhan dengan bilah akan menyebabkan palam utama sebelum memeriksa pemotong, mengurus kerosakan, atau mengeluarkan kecederaan diri yang serius. bahan yang terperangkap di dalam pemotong. Jauhkan kabel dari kawasan pemotongan. Semasa operasi, kabel mungkin tersembunyi 21. Matikan pemangkas dan putuskan sambungan dan ketatkan palam utama sebelum membuat dalam pokok renek dan boleh terpotong secara sebarang penyelenggaraan.
  • Page 28 Jangan sekali-kali gunakan peranti jika Mengeluarkan bilah ricih ia bermula apabila anda menarik pemicu suis tanpa menekan tuil buka kunci. Tanya Pusat Servis Letakkan alat terbalik. ► Rajah3 Makita tempatan anda untuk pembaikan. AMARAN: Jangan nyahdayakan fungsi kunci Longgarkan empat skru dengan pemutar skru dan atau lekatkan pita pada tuil buka kunci. keluarkan bilah ricih. ► Rajah4: 1. Skru...
  • Page 29 Ketatkan tiga skru, kemudian ketatkan satu skru Menggunakan cangkuk pinggang untuk kord kuasa yang dikeluarkan daripada bilah (digunakan untuk membantu untuk mencegah pemutusan kord kuasa pengukuhan sementara). secara cuai disebabkan kord yang longgar. Cangkuk ► Rajah13: 1. Skru bahagian cangkuk pada pakaian atau tali pinggang pada ketinggian pinggang, kemudian cangkuk kord 10. Tanggalkan penutup bilah, kemudian hidupkan pada pemegang. alat untuk memeriksa sama ada ia berfungsi dengan ► Rajah17: 1. Cangkuk 2. Cangkuk pinggang betul. 3. Pemegang NOTIS: Apabila bilah ricih tidak beroperasi NOTA: Jangan gunakan kekuatan yang berlebihan dengan betul, bilah tidak bersambung dengan pada mulut pemegang.
  • Page 30 Untuk memotong sisi tanaman pagar secara sama rata, PERHATIAN: potong dari bawah ke atas. Aksesori-aksesori atau lampiran-lampiran ini adalah disyorkan untuk ► Rajah22 digunakan dengan alat Makita anda yang Apabila memangkas untuk membuat bentuk bulat ditentukan dalam manual ini. Penggunaan mana- (memangkas kayu pak atau rhododendron dsb.), mana aksesori-aksesori atau lampiran-lampiran lain pangkas dari akar ke atas untuk hasil yang cantik. mungkin mengakibatkan risiko kecederaan kepada ► Rajah23 orang.
  • Page 31: Thông Số Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: UH3502 Chiều dài lưỡi cắt 350 mm Số nhát cắt trên một phút 3.600 min Chiều dài tổng thể 660 mm Khối lượng tịnh 1,80 kg Cấp an toàn • Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của chúng tôi nên các thông số kỹ thuật trong đây có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. • Các thông số kỹ thuật có thể thay đổi tùy theo từng quốc gia. • Khối lượng tùy theo Quy trình EPTA tháng 01/2003 An toàn tại nơi làm việc Ký hiệu Giữ...
  • Page 32 An toàn Cá nhân Bảo quản dụng cụ máy. Kiểm tra tình trạng lệch trục hoặc bó kẹp của các bộ phận chuyển Luôn tỉnh táo, quan sát những việc bạn đang động, hiện tượng nứt vỡ của các bộ phận và làm và...
  • Page 33 Người mới sử dụng lần đầu nên có người biết 22. Khi di chuyển máy tỉa hàng rào cầm tay hoạt sử dụng máy tỉa hàng rào cầm tay hoạt động động bằng động cơ điện đến một vị trí khác, kể...
  • Page 34 động không mong muốn. Không sử dụng ► Hình3 thiết bị nếu nó khởi động khi bạn chỉ kéo cần khởi động công tắc mà không nhấn cần nhả khóa. Nhờ Vặn lỏng bốn vít bằng tuốc-nơ-vít rồi tháo các lưỡi Trung Tâm Dịch vụ Makita ở địa phương bạn ở sửa dao ra. chữa. ► Hình4: 1. Vít CẢNH BÁO: Không bao giờ...
  • Page 35 Móc cánh tay cho dây nguồn CHÚ Ý: Nếu lưỡi dao không hoạt động bình thường thì là do lưỡi dao không được gắn vào tay quay đúng cách. Tháo lưỡi dao ra và lắp lại Phụ kiện tùy chọn lần nữa.
  • Page 36 ► Hình21 THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với Nếu bộ nhận vỏ bào được gắn vào lưỡi dao, nó sẽ thu dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong được lá đã cắt và thu gom lá bị văng ra. hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc Để cắt tỉa một bên hàng rào được đều, hãy cắt từ dưới phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro lên trên. thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc ► Hình22 phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của...
  • Page 37 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : UH3502 ความยาวใบเล ื ่ อ ย 350 mm อ ั ต ราการช ั ก ต ่ อ นาท ี 3,600 min ความยาวโดยรวม...
  • Page 38 ความปลอดภั ย ด้ า นไฟฟ้ า 3. ป้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ เ กิ ด การเปิ ด ใช้ ง านโดยไม่ ต ั ้ ง ใจ ตรวจสอบ ให้ แ น่ ใ จว่ า สวิ ต ช์ ป ิ ด อยู ่ ก ่ อ นที ่ จ ะเชื ่ อ มต่ อ กั บ แหล่ ง จ่ า ย 1.
  • Page 39 5. การดู แ ลรั ก ษาเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ตรวจสอบการประกอบ 4. อั น ตราย - อย่ า น� า มื อ เข้ า ใกล้ ใ บเลื ่ อ ย การสั ม ผั ส กั บ ใบ ที ่ ไ ม่ ถ ู ก ต้ อ งหรื อ การเชื ่ อ มต่ อ ของชิ ้ น ส่ ว นที ่ เ คลื ่ อ นที ่ เลื...
  • Page 40 24. เก็ บ เครื ่ อ งตั ด แต่ ง พุ ่ ม ไม้ พ ร้ อ มใส่ ฝ าครอบในห้ อ งที ่ แ ห้ ง สอบถามศู น ย์ บ ริ ก ารของ Makita ที ่ อ ยู ่ ใ กล้ ค ุ ณ เพื ่ อ รั บ การ...
  • Page 41 เคร ื ่ อ งม ื อ ไม ่ เ ร ิ ่ ม ท � า งานเม ื ่ อ กด ต ิ ด ต ่ อ ศ ู น ย ์ บ ร ิ ก าร Makita ใกล ้ 5. ปรั บ ข้ อ เหวี ่ ย งโดยให้ ร ู บ นข้ อ เหวี ่ ย งตรงกั บ เส้ น แนว...
  • Page 42 การติ ด ตั ้ ง หรื อ ถอดที ่ ร ั บ เศษใบไม้ ขอเกี ่ ย วแขนส� า หรั บ สายไฟ อุ ป กรณ์ เ สริ ม อุ ป กรณ์ เ สริ ม ข้ อ ควรระวั ง : ข้ อ ควรระวั ง : เมื...
  • Page 43 การบ� า รุ ง รั ก ษา อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งเหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ Makita ที ่ ร ะบุ ใ นคู ่ ม ื อ การใช้ อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งอื ่ น ๆ อาจมี ค วาม...
  • Page 44 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885555-371 EN, ZHCN, ID, MS, VI, TH www.makita.com 20220126...

Table of Contents