Makita DLM330 Instruction Manual page 97

Cordless lawn mower
Hide thumbs Also See for DLM330:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Manutenção e armazenamento
1.
Como medida de segurança, substitua as peças
desgastadas ou danificadas. Utilize apenas
acessórios e peças de substituição originais.
2.
Inspecione e realize a manutenção do cortador
de relva regularmente.
Quando não estiver em utilização, guarde o
3.
cortador de relva fora do alcance das crianças.
4.
Mantenha todas as porcas, pernos e parafusos
apertados para garantir que o equipamento
está em condições de trabalho seguras.
5.
Verifique o coletor de relva frequentemente para
ver se apresenta desgaste ou deterioração.
Quando armazenar, certifique-se sempre que o
coletor de relva está vazio. Substitua um coletor
de relva desgastado por uma peça de substitui-
ção nova, de fábrica, para sua segurança.
6.
Utilize só as lâminas originais do fabricante
especificadas neste manual.
Tenha muito cuidado durante o ajuste do cor-
7.
tador de relva para evitar prender os dedos
entre as lâminas em movimento e as peças
fixas do cortador de relva.
8.
Inspecione o perno de montagem da lâmina em inter-
valos frequentes para verificar se está bem apertado.
Deixe sempre o cortador de relva arrefecer
9.
antes de o guardar.
10. Ao fazer a manutenção nas lâminas lembre-se
que, apesar de a fonte de alimentação estar des-
ligada, as lâminas podem continuar a mover-se.
11.
Nunca remova ou manipule dispositivos de segu-
rança. Verifique com regularidade se estão a fun-
cionar corretamente. Nunca realize qualquer ação
que interfira com a função pretendida de um dis-
positivo de segurança ou que reduza a proteção
proporcionada por um dispositivo de segurança.
12. Não deixe a máquina sem supervisão no exte-
rior à chuva.
13. Quando guardar a máquina, evite a luz solar
direta e a chuva e guarde-a num local onde
não fique quente ou húmido.
Utilização e cuidados com a ferramenta a bateria
Recarregue apenas com o carregador especifi-
1.
cado pelo fabricante. Um carregador adequado
para um tipo de bateria pode criar um risco de
incêndio quando utilizado com outra bateria.
2.
Utilize as ferramentas elétricas apenas com as
baterias especificamente designadas. A utiliza-
ção de uma bateria diferente pode criar um risco
de ferimentos e de incêndio.
3.
Quando a bateria não está a ser utilizada, mante-
nha-a afastada de outros objetos metálicos, como
clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou
outros objetos metálicos pequenos que possam
fazer a ligação entre os dois terminais. Colocar os
terminais da bateria em curto-circuito um com o outro
pode provocar queimaduras ou um incêndio.
Em condições abusivas, o líquido pode ser
4.
ejetado da bateria; evite o contacto com o
mesmo. Se ocorrer um contacto acidental,
lave com água. Se o líquido entrar em contacto
com os olhos, procure também assistência
médica. O líquido ejetado da bateria pode provo-
car irritações ou queimaduras.
5.
Não utilize um conjunto de baterias ou uma
ferramenta que se encontrem danificados ou
modificados. As baterias danificadas ou modifica-
das poderão exibir um comportamento imprevisível,
resultando em incêndio, explosão ou risco de lesão.
Não exponha um conjunto de baterias ou uma
6.
ferramenta a incêndio ou temperatura exces-
siva. A exposição a incêndio ou a uma temperatura
superior a 130 °C poderá causar uma explosão.
Siga todas as instruções de carregamento e
7.
não carregue o conjunto de baterias ou fer-
ramenta fora da amplitude de temperaturas
especificada nas instruções. O carregamento
impróprio ou a temperaturas fora da amplitude
especificada poderá danificar a bateria e aumen-
tar o risco de incêndio.
Segurança elétrica e da bateria
1.
Não elimine a(s) bateria(s) no fogo. A célula
pode explodir. Verifique com os códigos locais as
possíveis instruções de eliminação especiais.
2.
Não abra nem mutile a(s) bateria(s). O eletrólito
libertado é corrosivo e pode provocar danos nos
olhos ou na pele. Pode ser tóxico se for engolido.
3.
Não carregue a bateria sob chuva ou em locais
húmidos.
4.
Não carregue a bateria ao ar livre.
Não toque no carregador, incluindo a ficha do
5.
carregador e os terminais do carregador, com
as mãos molhadas.
Não substituta a bateria à chuva.
6.
7.
Não molhe o terminal da bateria com líquido,
tal como água, nem submerja a bateria. Não
deixe a bateria à chuva nem carregue, utilize
ou guarde a bateria num local húmido ou
molhado. Se o terminal ficar molhado ou entrar
líquido para a bateria, a bateria pode entrar em
curto-circuito e existe um risco de sobreaqueci-
mento, incêndio ou explosão.
8.
Após remover a bateria da máquina ou do car-
regador, certifique-se de que prende a tampa
da bateria à bateria e guarde-a num local seco.
9.
Não substitua a bateria com as mãos
molhadas.
10. Evite ambientes perigosos. Não utilize a
máquina em locais húmidos ou molhados,
nem a exponha à chuva. A água que entra na
máquina aumenta o risco de choque elétrico.
11.
Se a bateria ficar húmida, drene a água no
interior e limpe-a com um pano seco. Seque a
bateria completamente num local seco antes
de utilizá-la.
Assistência
1.
A ferramenta elétrica deve receber assistência
por parte de pessoal qualificado que utilize
apenas peças de substituição idênticas. Isto
garantirá que a segurança da ferramenta elétrica
é mantida.
2.
Nunca repare conjuntos de baterias danifica-
dos. A reparação de conjuntos de baterias apenas
deve ser realizada pelo fabricante ou por presta-
dores de serviços autorizados.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
97 PORTUGUÊS

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dlm330rtDlm330z00883817579420088381757904

Table of Contents