Makita DLM330 Instruction Manual page 25

Cordless lawn mower
Hide thumbs Also See for DLM330:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
25. Si la tondeuse se met à vibrer anormalement
(vérifiez immédiatement)
- inspectez les dommages,
- remplacez ou réparez les pièces
endommagées,
- vérifiez et resserrez les pièces mal serrées.
26. Ne dirigez jamais le matériau déversé en direc-
tion d'une personne. Évitez de déverser le
matériau contre un mur ou une obstruction. Le
matériau peut ricocher en arrière en direction de
l'utilisateur. Arrêtez la lame lorsque vous traversez
des surfaces couvertes de gravier.
27. Ne tirez pas la tondeuse en arrière sauf en cas
de nécessité absolue. Lorsque vous êtes obligé
de retirer la tondeuse d'une clôture ou d'autres
obstacles semblables, regardez vers le bas et
l'arrière avant et pendant que vous reculez.
28. Coupez le moteur et patientez jusqu'à ce que
la lame soit complètement arrêtée avant de
retirer le collecteur d'herbe. Soyez conscient
que la lame continue de tourner même après la
mise hors tension.
29. Lorsque vous utilisez la machine sur un sol
boueux, une pente trempée ou un endroit glis-
sant, faites attention de ne pas perdre l'équilibre.
30. Ne plongez pas la machine dans une flaque.
31. Lorsque vous utilisez la machine, faites atten-
tion à la tuyauterie et au câblage.
Entretien et rangement
1.
Pour votre propre sécurité, remplacez les
pièces usées ou endommagées. Utilisez exclu-
sivement des pièces de rechange et acces-
soires authentiques.
Procédez régulièrement à l'inspection et à
2.
l'entretien de la tondeuse.
3.
Lorsque vous ne l'utilisez pas, rangez la ton-
deuse hors de portée des enfants.
4.
Gardez tous les écrous, boulons et vis bien
serrés pour garantir le fonctionnement sûr de
l'équipement.
5.
Inspectez régulièrement le bac à herbe pour
vérifier l'absence d'usure ou de détérioration.
Avant le rangement, assurez-vous toujours
que le bac à herbe est vide. Si le bac à herbe
est usé, remplacez-le par un bac de rechange
neuf pour votre sécurité.
Utilisez exclusivement les lames authen-
6.
tiques du fabricant spécifiées dans ce mode
d'emploi.
7.
Lorsque vous réglez la tondeuse, évitez de
vous coincer les doigts entre les lames en
mouvement et les pièces fixes de la tondeuse.
8.
Vérifiez régulièrement le boulon de montage de
la lame pour vous assurer qu'il est bien serré.
9.
Laissez toujours refroidir la tondeuse avant de la ranger.
10. Lors de l'entretien des lames, gardez à l'esprit
qu'elles peuvent tourner même si la source
d'alimentation est coupée.
Ne retirez ni ne modifiez jamais les dispositifs
11.
de sécurité. Vérifiez régulièrement leur bon
fonctionnement. Ne faites jamais quoi que ce
soit susceptible d'entraver la fonction prévue
d'un dispositif de sécurité ou de réduire la pro-
tection assurée par un dispositif de sécurité.
12. Ne laissez pas la machine sans surveillance à
l'extérieur sous la pluie.
13. Lorsque vous rangez la machine, évitez les
endroits exposés aux rayons directs du soleil
ou à la pluie, et rangez-la dans un endroit
tempéré et sec.
Utilisation et entretien des outils fonctionnant sur
batterie
1.
Rechargez la batterie uniquement avec le char-
geur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui
est adapté à un type spécifique de batterie peut
présenter un risque d'incendie s'il est utilisé avec
un autre type de batterie.
2.
Utilisez un outil électrique uniquement avec la
batterie spécifiquement indiquée. L'utilisation
de toute autre batterie peut présenter un risque de
blessure et d'incendie.
3.
Lorsque vous n'utilisez pas la batterie, tenez-la
à l'écart des objets métalliques, comme des
trombones, pièces de monnaie, clés, clous,
vis ou autres petits objets métalliques, sus-
ceptibles de créer une connexion entre deux
bornes. Court-circuiter les bornes d'une batterie
entre elles peut provoquer des brûlures ou un
incendie.
Dans des conditions d'utilisation inadéquate,
4.
il peut y avoir une fuite de l'électrolyte de la
batterie. Le cas échéant, évitez tout contact
avec ce liquide. En cas de contact accidentel,
rincez à l'eau. Si le liquide pénètre dans les
yeux, consultez par ailleurs un médecin. Le
liquide s'échappant de la batterie peut provoquer
une irritation ou des brûlures.
N'utilisez pas une batterie ou un outil s'ils sont
5.
endommagés ou modifiés. Une batterie endom-
magée ou modifiée peut avoir un comportement
imprévisible susceptible d'entraîner un incendie,
une explosion ou des blessures.
6.
N'exposez pas la batterie ou l'outil au feu ou à
une température excessive. L'exposition au feu
ou à une température supérieure à 130 °C peut
provoquer une explosion.
7.
Respectez toutes les instructions de charge et
ne chargez pas la batterie ou l'outil en dehors
de la plage de température indiquée dans les
instructions. Une charge incorrecte ou à une
température en dehors de la plage indiquée peut
endommager la batterie et augmenter le risque
d'incendie.
Sécurité électrique et sécurité des batteries
1.
Ne jetez pas la ou les batteries au feu.
L'élément de la pile pourrait exploser. Consultez
les codes locaux pour de possibles instructions de
mise au rebut spéciales.
N'ouvrez ni ne manipulez la ou les batteries.
2.
L'électrolyte qui s'échappe de la batterie est cor-
rosif et peut irriter la peau ou les yeux. Il peut être
toxique en cas d'ingestion.
3.
Ne chargez pas la batterie sous la pluie ou
dans un endroit mouillé.
Ne pas charger la batterie à l'extérieur.
4.
5.
Ne manipulez pas le chargeur, y compris la
fiche du chargeur et les bornes du chargeur
avec les mains mouillées.
25 FRANÇAIS

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dlm330rtDlm330z00883817579420088381757904

Table of Contents