Makita KP312 Instruction Manual

Makita KP312 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for KP312:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Planer
Рубанок
UK
Strug do drewna
PL
Maşină de rindeluit
RO
DE
Balkenhobel
Gyalu
HU
Hobľovačka
SK
CS
Hoblík
KP312
KP312S
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
5
10
15
20
25
30
35
40

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita KP312

  • Page 1 Planer INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З Рубанок ЕКСПЛУАТАЦІЇ Strug do drewna INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de rindeluit MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Balkenhobel BEDIENUNGSANLEITUNG Gyalu HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Hobľovačka NÁVOD NA OBSLUHU Hoblík NÁVOD K OBSLUZE KP312 KP312S...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Page 4 Fig.17...
  • Page 5: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model KP312 KP312S Planing width 312 mm Planing depth 0 - 3.5 mm No load speed (min 12,000 Overall length 551 mm Net weight 18.4 kg Safety class • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. • Specifications may differ from country to country. • Weight according to EPTA-Procedure 01/2014...
  • Page 6: Save All Warnings And Instruc- Tions For Future Reference

    This tool is equipped with an overload protector which auto- cause vibration and shorten tool life. matically cuts out to break the circuit whenever heavy work is prolonged. When it cuts out, inspect the blade for damage or 17. Use only Makita blades specified in this manual. something wrong. After making sure that there is nothing wrong 18. Always use the correct dust mask/respirator with the tool, push the restart button to resume operation.
  • Page 7: Removing Or Installing Planer Blades

    ► Fig.6: 1. Hex wrench 2. Installation bolt CAUTION: • Tighten the blade installation bolts carefully when attaching the blades to the tool. A loose installation bolt can be dangerous. Always check to see they are tightened securely. • Handle the blades very carefully. Use gloves or rags to protect your fingers or hands when removing or installing the blades. • Use only the Makita wrench provided to remove or install the blades. Failure to do so may result in overtightening or insufficient tightening of the installation bolts. This could cause an injury. To remove planer blades on the drum, loosen the eight installation bolts by only one full turn with the hex wrench. Then push and slide a planer blade sideways from the belt side using the helm of the hex wrench. To remove another planer blade, follow the same proce- dure as above. ► Fig.7: 1. Hex wrench ► Fig.8: 1.
  • Page 8: Planing Operation

    For the correct planer blade setting Your planing surface will end up rough and uneven, unless the blade is set properly and securely. The blade must be mounted so that the cutting edge is absolutely level, that is, parallel to the surface of the rear base. Below are some examples of proper and improper settings. (A) Front base (Movable shoe) (B) Rear base (Stationary shoe) Although this side view cannot Correct setting show it, the edges of the blades run perfectly parallel to the rear base surface.
  • Page 9: Front Roller

    The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • Planer blade •...
  • Page 10: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель KP312 KP312S Ширина стругання 312 мм Глибина стругання 0 - 3,5 мм Швидкість холостого ходу (хв, 12000 Загальна довжина 551 мм Чиста вага 18,4 кг Клас безпеки • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними. • Маса відповідно до EPTA-Procedure 01/2014 Призначення Вібрація Інструмент призначено для стругання деревини. Загальна величина вібрації (векторна сума трьох напрямків) визначена згідно з EN62841-2-14: Джерело живлення Режим роботи: шліфування поверхонь Вібрація (a ): 2,5 м/с Інструмент можна підключати лише до джерела Похибка (K): 1,5 м/с живлення, що має напругу, зазначену в табличці ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації...
  • Page 11 нути розбалансування, яке призведе до вібра- технічними характеристиками, що стосуються ції та скорочення терміну служби інструмента. цього електроінструмента. Невиконання будь- 17. Використовуйте лише леза виробництва яких інструкцій, перелічених нижче, може призве- Makita, зазначені в цій інструкції. сти до ураження електричним струмом, пожежі та/ 18. Обов’язково використовуйте пилозахисну або тяжких травм. маску або респіратор відповідно до сфери застосування й оброблюваного матеріалу.
  • Page 12 завжди перевіряти, щоб болти були надійно Захист від перевантаження затягнуті. (додатково) • З лезами слід поводитись обережно. Під час зняття або встановлення лез для захисту Інструмент обладнаний захистом від переванта- пальців та рук слід вдягати захисні рукавиці ження, що автоматично відключає або розмикає або користатись дрантям. ланцюг, якщо роботи під надмірним навантаженням • Для встановлення або зняття лез слід вико- тривають занадто довго. Після відключення пере- ристовувати тільки ключ виробництва компа- вірте лезо на наявність пошкоджень та ін. Після того, нії Makita, що додається. Якщо цю вимогу не як перевірка показала, що інструмент неушкодже- виконати, то установочні болти можуть бути ний, натисніть кнопку перезапуску, щоб поновити затягнуті або занадто сильно, або недостат- роботу. ньо. Це може призвести до поранень. Обмежувач краю (реєстрова мітка) Для того, щоб зняти леза рубанка з барабана, за допомогою шестигранного ключа слід послабити ► Рис.3: 1. Шпильки 2. Обмежувач краю (реє- вісім установочних болтів тільки на один повний строва мітка) оберт. Обмежувач краю є корисним мінімізації недостат- Потім пересуньте лезо вбік від сторони ременя за нього прорізання, під час нарізання однакової...
  • Page 13 Для правильного налаштування леза. Якщо лезо не встановлено вірно та належно не закріплено, то поверхня, що оброблюється буде нерівною та шорсткою. Лезо повинно бути встановлене таким чином, щоб ріжуча кромка була абсолютно рівною, тобто паралельною до поверхні задньої основи. Нижче наведені приклади вірних та невірних налаштувань. (А) П а ( а а ) (В) За а ( а а а ) Х а В а а а а а , а а а За а П а: К а...
  • Page 14: Додаткове Приладдя

    Стругання ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ► Рис.14: 1. Перед початком стругання 2. Наприкінці стругання ОБЕРЕЖНО: Спочатку слід покласти передню основу інстру- • Це оснащення або приладдя рекомендовано мента на поверхню деталі так, щоб її не торкались для використання з інструментами "Макіта", леза. Потім увімкніть інструмент та заждіть, доки що описані в інструкції з експлуатації. леза наберуть повної швидкості. Потім обережно Використання якогось іншого оснащення або пересуньте інструмент вперед. Спочатку стругання приладдя може спричинити травмування. прикладайте тиск на передню частину інструмента, а Оснащення або приладдя слід використову- наприкінці стругання - на задню. вати лише за призначенням. Швидкість та глибина різання визначають тип обробки. Електричний рубанок виконує різання на У разі необхідності, отримати допомогу в більш швидкості, яка не призведе до затискання через детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тирсу. Для грубої обробки можна збільшити глибину тесь до місцевого Сервісного центру "Макіта". різання, а для гладкої обробки глибину різання слід • Лезо рубанка зменшити та просувати деталь повільніше. • Трикутна лінійка Передній ролик • Вузол штуцера • Муфта...
  • Page 15 POLSKI (Instrukcja oryginalna) SPECYFIAKCJE Model KP312 KP312S Szerokość strugania 312 mm Głębokość strugania 0 - 3,5 mm Prędkość bez obciążenia (min 12 000 Długość całkowita 551 mm Ciężar netto 18,4 kg Klasa bezpieczeństwa • W związku ze stale prowadzonym przez naszą firmę programem badawczo-rozwojowym niniejsze dane mogą ulec zmianom bez wcześniejszego powiadomienia. • Dane techniczne mogą różnić się w zależności od kraju. • Ciężar podany zgodnie z procedurą EPTA 01/2014 Przeznaczenie Drgania Narzędzie to jest przeznaczone do strugania drewna. Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3 osiach) określona zgodnie z normą EN62841-2-14: Zasilanie Tryb pracy: szlifowanie powierzchni Emisja drgań (a ): 2,5 m/s Narzędzie wolno podłączać tylko do źródeł zasilania o...
  • Page 16: Opis Działania

    Wszystkie ostrzeżenia i instruk- 17. Używać wyłącznie noży firmy Makita określo- nych w niniejszej instrukcji. cje należy zachować do wykorzy- 18. Zawsze należy zakładać maskę przeciwpyłową/ stania w przyszłości. oddechową odpowiednią dla danego materiału bądź zastosowania. Pojęcie „elektronarzędzie", występujące w wymienio- ZACHOWAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE.
  • Page 17 Zabezpieczenie przed przeciążeniem pieczna. Zawsze sprawdzaj, czy te śruby są (Wyposażenie dodatkowe) silnie dokręcone. • Z ostrzami obchodź się bardzo ostrożnie. Narzędzie jest wyposażone w zabezpieczenie przed Podczas usuwania lub zakładania nowych przeciążeniem, które automatycznie odcina obwód, gdy ostrzy należy używać rękawiczek lub szmat tylko ciężka praca przedłuża się. Jeżeli zaistnieje taka chroniących palce. sytuacja, należy sprawdzić ostrze pod kątem uszko- • Do usuwania lub zakładania ostrzy używaj dzeń. Po upewnieniu się, że narzędzie nie ucierpiało, wyłącznie dołączonego klucza firmy Makita. Nie należy wcisnąć przycisk startu, aby kontynuować pracę. stosowanie się do tego zalecenia może spowo- dować nadmierne lub niedostateczne dokrę- Prowadnica cenie śrub mocujących. Może to spowodować zranienie. ► Rys.3: 1. Sworznie 2. Prowadnica Prowadnica jest stosowana do zminimalizowania Aby usunąć ostrza struga z wałka, należy poluźnić którkich trybów pracy przy wykonywaniu powtarzal- osiem śrub instalacyjnych za pomocą jednego pełnego nych cięć. Prowadnica (wzdłużna) dostarczana jest skrętu kluczem sześciokątnym. wraz z urządzeniem. Nacisnąć dwa kołki w prowad- Następnie popchnąć i przesunąć ostrza na boki od nicy (wzdłużnej) tak, aby prowadnica się pojawiła.
  • Page 18 Prawidłowe ustawianie noży strugarki Jeśli noże nie są ustawione prawidłowo i pewnie, obrabiana powierzchnia będzie szorstka i nierówna. Nóż musi być zamontowany tak, aby jego krawędź tnąca była bezwzględnie równoległa do powierzchni tylnej podstawy. Poniżej przedstawiono kilka przykładów prawidłowego i nieprawidłowego ustawienia. (A) Podstawa przednia (ruchoma stopa) (B) Podstawa tylna (nieruchoma stopa) Choć nie widać tego na tym Ustawienie prawidłowe rzucie bocznym, to krawędzie noży obracają się absolutnie równolegle do powierzchni tylnej podstawy. Szczerby na powierzchni Przyczyna: Jeden lub obydwa noże nie są...
  • Page 19: Akcesoria Opcjonalne

    Czynność strugania AKCESORIA ► Rys.14: 1. Przy rozpoczęciu strugania 2. Przy OPCJONALNE końcu strugania Najpierw oprzyj przednią podstawę narzędzia na powierzchni obrabianego materiału, tak aby nie stykały PRZESTROGA: się z nią noże. Włącz urządzenie i zaczekaj, aż noże • Zaleca się stosowanie wymienionych akceso- osiągną pełną prędkość. Następnie przesuń narzędzie riów i dodatków razem z elektronarzędziem powoli do przodu. Na początku obrabiania należy Makita opisanym w niniejszej instrukcji. wywrzeć nacisk na przód narzędzia, oraz na jego tył Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i pod koniec pracy. dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia Prędkość praz głębokość cięcia określają rodzaj ciała. Stosować akcesoria i dodatki w celach wykończenia. Strugarka elektryczna pracuje z pręd- wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem. kością, przy której nie zakleszczy się wiórami. Kiedy wymagamy strugania zgrubnego, możemy zwiększyć W razie potrzeby, wszelkiej pomocy i szczegółowych głębokość strugania, natomiast aby uzyskać gładką informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą powierzchnię, należy zmniejszyć głębokość i wolniej Państwu lokalne Centra Serwisowe Makita. przesuwać strugarkę. • Nóż strugarki • Ekierka Rolka czołowa...
  • Page 20 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model KP312 KP312S Lăţime de rindeluire 312 mm Adâncime de rindeluire 0 - 3,5 mm Turaţia în gol (min 12.000 Lungime totală 551 mm Greutate netă 18,4 kg Clasa de siguranţă • Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare, specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă. • Specificaţiile pot varia în funcţie de ţară. • Greutatea este specificată conform procedurii EPTA 01/2014 Destinaţia de utilizare Vibraţii Maşina este destinată rindeluirii lemnului. Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) determinată conform EN62841-2-14: Sursă...
  • Page 21 în caz contrar dezechilibrul rezultat va cauza Pentru maşinile cu buton de vibrații și va scurta durata de exploatare a mașinii. 17. Folosiți numai cuțitele Makita specificate în deblocare acest manual. Pentru a preveni acţionarea accidentală a butonului 18. Folosiți întotdeauna masca de protecție contra declanşator, este prevăzut un buton de deblocare.
  • Page 22 Ghidaj pentru culoarul cuţitului aşchietor ► Fig.5: 1. Talpă anterioară Cele două capete ale porţii anterioare a reprezintă un ghi- daj care indică marginile culoarului cuţitelor aşchietoare. MONTARE ATENŢIE: • Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi deco- nectat-o de la reţea înainte de a efectua vreo intervenţie asupra maşinii. Demontarea sau montarea cuţitelor rindelei ► Fig.6: 1. Cheie inbus 2. Şurub de instalare ATENŢIE: • Strângeţi cu grijă şuruburile de instalare a cuţitului atunci când ataşaţi cuţitele la maşină. Un şurub de instalare slăbit poate fi periculos. Verificaţi întot- deauna dacă acestea sunt strânse ferm. • Manipulaţi cuţitele cu deosebită atenţie. Folosiţi mănuşi sau lavete pentru a vă proteja degetele sau mâinile atunci când demontaţi sau instalaţi cuţitele. • Folosiţi numai cheia Makita livrată la demonta- rea şi instalarea cuţitelor. Nerespectarea acestei indicaţii poate conduce la strângerea excesivă sau insuficientă a şuruburilor de instalare. Aceasta poate provoca vătămări corporale. 22 ROMÂNĂ...
  • Page 23 Pentru reglarea corectă a cuţitului de rindea Suprafaţa dumneavoastră de rindeluit va fi rugoasă şi neuniformă în cazul în care nu aţi reglat şi fixat cuţitul corect. Cuţitul trebuie montat astfel încât muchia aşchietoare să fie absolut plană, adică paralelă cu suprafaţa tălpii posteri- oare. În continuare sunt prezentate câteva exemple cu privire la reglajele corecte şi incorecte. (A) Baza frontală (talpă mobilă) (B) Baza din spate (talpă fixă) Deşi această vedere laterală nu Setarea corectă poate fi prezentată, muchiile lamelor funcţionează perfect paralel cu suprafaţa bazei din spate.
  • Page 24: Accesorii Opţionale

    încet înainte. Aplicaţi presiune asupra părţii frontale a Folosiţi accesoriile pentru operaţiunea pentru maşinii la începutul rindeluirii, şi asupra părţii posteri- care au fost concepute. oare la sfârşitul rindeluirii. Viteza şi adâncimea de aşchiere determină tipul de Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii finisare. Rindeaua electrică va continua să aşchieze la referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului o viteză care nu va cauza blocarea din cauza aşchiilor. local de service Makita. Pentru o aşchiere rugoasă, adâncimea de aşchiere • Cuţitul rindelei poate fi crescută, în timp ce pentru o finisare netedă • Echer sunt necesare reducerea adâncimii de aşchiere şi un • Ansamblu duză avans mai lent al maşinii. • Articulaţie Rolă frontală • Cheie inbus NOTĂ: ► Fig.15: 1. Rolă frontală...
  • Page 25: Technische Daten

    DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell KP312 KP312S Hobelbreite 312 mm Hobeltiefe 0 - 3,5 mm Leerlaufdrehzahl (min 12.000 Gesamtlänge 551 mm Netto-Gewicht 18,4 kg Sicherheitsklasse • Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. • Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein.
  • Page 26: Allgemeine Sicherheitswarnungen Für Elektrowerkzeuge

    Lebensdauer des Werkzeugs verkürzen kann. Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten 17. Verwenden Sie nur die in dieser Anleitung durch. Eine Missachtung der unten aufgeführten angegebenen Makita-Messer. Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. 18. Verwenden Sie stets die korrekte Staubschutz-/Atemmaske für das jeweilige...
  • Page 27: Montage

    Demontieren oder Montieren der Messer mit in Ordnung ist, bevor Sie über die Neustarttaste mit Handschuhen oder Lappen. dem Betrieb fortfahren. • Verwenden Sie nur den Schraubenschlüssel Parallelanschlag (Führungsschiene) von Makita zum Demontieren oder Montieren der Messer. Andernfalls kann es vorkommen, dass Sie die Befestigungsbolzen zu fest oder ► Abb.3: 1. Stifte 2. Parallelanschlag (Führungsschiene) zu locker anziehen. Dies kann zu Verletzungen führen.
  • Page 28 Richtige Einstellung des Hobelmessers Wenn das Messer nicht richtig und fest sitzt, ist Ihre Hobelfläche nach der Bearbeitung rau und uneben. Das Messer muss so montiert werden, dass die Schnittkante absolut gleich verläuft, also parallel zur Fläche des hinteren Gleitschuhs. Unten finden Sie einige Beispiele für korrekte und falsche Einstellungen. (A) Vorderseite (beweglicher Schuh) (B) Hinterseite (fester Schuh) Auch wenn es in dieser Korrekte Einstellung Seitenansicht nicht zu sehen ist, verlaufen die Kanten der Blätter genau parallel zur hinteren Grundfläche. Kerben in der Oberfläche Grund: Bei einem oder beiden Blätter verläuft die Kante nicht parallel zur hinteren...
  • Page 29: Wartung

    Setzen Sie zuerst den vordere Werkzeuggleitschuh ► Abb.17: 1. Schraubendreher 2. Kohlenhalterdeckel flach auf das Werkstück, ohne dass die Hobelmesser Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und irgendwelchen Kontakt haben. Schalten Sie das ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die Werkzeug ein, und warten Sie, bis die Messer ihre Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von volle Drehzahl erreicht haben. Schieben Sie dann das den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und Werkzeug langsam vorwärts. Üben Sie am Anfang des unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchge- Hobelvorgangs Druck auf den vorderen Gleitschuh, und führt werden. am Ende des Hobelvorgangs Druck auf den hinteren Gleitschuh aus. Geschwindigkeit und Tiefe des Schnittes bestimmen die Art der Bearbeitung. Der Elektrohobel hält eine SONDERZUBEHÖR...
  • Page 30: Részletes Leírás

    MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Modell KP312 KP312S Gyalulási szélesség 312 mm Gyalulási mélység 0 - 3,5 mm Üresjárati sebeség (min 12 000 Teljes hossz 551 mm Tiszta tömeg 18,4 kg Biztonsági osztály • Folyamatos kutató- és fejlesztőprogramunk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. • A tulajdonságok országról országra különbözhetnek. • Súly, az EPTA 01/2014 eljárás szerint Rendeltetés Vibráció A szerszám fa felületek gyalulására használható.
  • Page 31: Működési Leírás

    és csökkenti a Kireteszelőgombbal felszerelt szerszám élettartamát. szerszám 17. Csak az ebben a kézikönyvben megadott Makita késeket használja. A kioldókapcsoló véletlen meghúzásának elkerülésére 18. Mindig használja a megmunkált anyagnak és az egy kireteszelőgomb van felszerelve. A szerszám alkalmazásnak megfelelő pormaszkot/gázálarcot. bekapcsolásához nyomja le a kireteszelőgombot, majd ŐRIZZE MEG EZEKET AZ...
  • Page 32 Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikap- csolt és a hálózathoz nem csatlakoztatott álla- potáról mielőtt bármilyen munkálatot végezne rajta. A gyalukések eltávolítása és felszerelése ► Ábra6: 1. Imbuszkulcs 2. Rögzítőcsavar VIGYÁZAT: • Húzza meg a kést rögzítő csavarokat amikor felszereli a késeket a szerszámra. A laza rög- zítőcsavar veszélyes lehet. Mindig ellenőrizze, hogy azok megfelelően meg vannak húzva. • Kezelje nagyon körültekintően a késeket. Használjon kesztyűt vagy valamilyen ruhadara- bot az ujjai és kezei védelmére a kések eltávolí- tásakor és felszerelésekor. • A kések felszereléséhez és eltávolításához csak a mellékelt Makita kulcsot használja. Ennek elmulasztása esetén a rögzítőcsavarokat túl- húzhatja vagy nem húzza meg eléggé. Ez sérü- lésekhez vezethet. 32 MAGYAR...
  • Page 33 A gyalukés helyes beállításához A gyalult felület durva és egyenetlen lesz, ha a kést nem állítja be megfelelően és biztonságosan. A kést úgy kell felszerelni, hogy a vágóéle abszolút vízszintes legyen, azaz párhuzamos a hátsó alaplemez felületével. A helyes és helytelen beállítás néhány példáját mutatja a lenti ábra. (A) első alap (mozgó láb) (B) hátsó alap (mozgó láb) Habár ez a nézet nem Helyes beállítás mutathatja, a pengék vége teljesen párhuzamosan fut a hátsó alap felületével. Hornyoz a felületen Ok: Az egyik vagy mindkét pengeél nem párhuzamos a hátsó...
  • Page 34 Bármely más tartozék vagy kellék és a hátsóra a gyalulás befejezésekor. használata személyes veszélyt vagy sérülést A sebesség és a vágási mélység meghatározzák a jelenthet. A tartozékot vagy kelléket használja megmunkálás jellegét. Az erőgyalu olyan sebességgel csupán annak kifejezett rendeltetésére. vág, amely biztosítja, hogy ne akadjanak be a forgá- csok. A durvább vágáshoz a vágási mélység megnövel- Ha bármilyen segítségre vagy további információkra hető, míg a finom megmunkáláshoz le kell csökkentenie van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, a vágási mélységet és lassabban kell előretolni a keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. szerszámot. • Gyalukés • Háromszögvonalzó Elülső görgő • Fúvókaszerelvény ► Ábra15: 1. Elülső görgő • Csatlakozó •...
  • Page 35: Technické Údaje

    SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ÚDAJE Model KP312 KP312S Šírka hobľovania 312 mm Hĺbka hobľovania 0 - 3,5 mm Otáčky naprázdno (min 12000 Celková dĺžka 551 mm Hmotnosť netto 18,4 kg Trieda bezpečnosti • Vzhľadom na neustály výskum a vývoj podliehajú technické údaje uvedené v tomto dokumente zmenám bez upozornenia. • Technické údaje sa môžu pre rôzne krajiny líšiť. • Hmotnosť podľa postupu EPTA 01/2014 Určené použitie Vibrácie Tento nástroj je určený na hobľovanie dreva. Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) určená podľa štandardu EN62841-2-14: Napájanie Režim činnosti: povrchové brúsenie Emisie vibrácií (a...
  • Page 36: Popis Funkcie

    16. Vždy vymieňajte obe čepele alebo kryty na stlačte odomkýnacie tlačilo a potiahnite spínač. Ak bubne, inak bude následná nevyváženosť spôso- chcete zastaviť nástroj, uvoľnite spínač. bovať vibrácie a skracovať životnosť nástroja. Ochrana proti preťaženiu (voliteľné) 17. Používajte len čepele Makita špecifikované v tejto príručke. Tento nástroj má ochranu proti preťaženiu, ktorá sa 18. Vždy používajte správnu protiprachovú automaticky vypne, ak sa na stroji dlhšiu dobu vyko- masku/respirátor pre konkrétny materiál a náva ťažká práca. Po vypnutí skontrolujte, či čepeľ nie...
  • Page 37 Vodiaca linka ťahu rezacej čepele ► Obr.5: 1. Predná základňa Oba konce prednej základne sú vodiacou linkou na určenie koncov ťahu rezacích čepelí. MONTÁŽ POZOR: • Než začnete na nástroji robiť akékoľvek práce, vždy sa predtým presvedčte, že je vypnutý a vytiahnutý zo zásuvky. Odstránenie alebo inštalácia čepelí hobľovacieho stroja ► Obr.6: 1. Šesťhranný francúzsky kľúč 2. Inštalačná skrutka POZOR: • Pri inštalácii čepelí na nástroj pritiahnite všetky inštalačné skrutky čepele. Uvoľnená inštalačná skrutka môže byť nebezpečná. Vždy kontrolujte, či sú skrutky dostatočne pritiahnuté. • S čepeľami zaobchádzajte veľmi opatrne. Pri odstraňovaní alebo inštalácii čepelí, používajte na ochranu prstov rukavice alebo handry. • Pri odstraňovaní alebo inštalácii čepelí použí- vajte len kľúč Makita. V opačnom prípade môže dôjsť k nadmernému alebo naopak nedostatoč- nému pritiahnutiu inštalačných skrutiek. Môže to spôsobiť vaše poranenie. 37 SLOVENČINA...
  • Page 38 Pre správne nastavenie hobľovacej čepele Ak je čepeľ nesprávne nastavená, hobľovací povrch bude drsný a nerovný. Čepeľ namontujte tak, aby bol rezací koniec úplne rovný, čo znamená úplne paralelný s povrchom zadnej základne. Príklady správnych a nesprávnych nastavení sú uvedené nižšie. (А) Predná základňa (pohyblivá pätka) (В) Zadná základňa (Nepohyblivá pätka) Hoci to pri pohľade z tejto Správne nastavenie strany nevidno, okraje ostrí sú presne rovnobežne s povrchom zadnej základne. Zárezy na povrchu Príčina: Jeden alebo oba ostria nemajú...
  • Page 39: Voliteľné Príslušenstvo

    • Nepoužívajte benzín, riedidlo, alkohol ani nič podobné. Mohlo by to spôsobiť zmenu farby, deformácie alebo praskliny. Výmena uhlíkov ► Obr.16: 1. Medzná značka Uhlíky pravidelne vyberajte a kontrolujte. Ak sú opotrebované až po medznú značku, vymeňte ich. Uhlíky musia byť čisté a musia voľne zapadať do svojich držiakov. Oba uhlíky treba vymieňať súčasne. Používajte výhradne rovnaké uhlíky. Pomocou šraubováka odskrutkujte veká uhlíkov. Vyjmite opot- rebované uhlíky, vložte nové a zaskrutkujte veká naspäť. ► Obr.17: 1. Skrutkovač 2. Veko držiaka uhlíka Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými stredis- kami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: • Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, doporučujeme používať toto príslušenstvo a nástavce. Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zra- nenia osôb. Príslušenstvo a nástavce sa možu používať len na účely pre ne stanovené. Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušen- stva, obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita. • Hobľovacia čepeľ • Trojuholníkové pravítko • Súprava dýzy •...
  • Page 40 ČESKY (Původní návod k používání) TECHNICKÉ ÚDAJE Model KP312 KP312S Šířka hoblování 312 mm Hloubka hoblování 0 - 3,5 mm Otáčky naprázdno (min 12 000 Celková délka 551 mm Hmotnost netto 18,4 kg Třída bezpečnosti • Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji podléhají zde uvedené specifikace změnám bez upozornění. • Specifikace se mohou pro různé země lišit. • Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2014 Účel použití...
  • Page 41: Popis Funkce

    V opačném případě výsledná nerovnováha Chcete-li nástroj vypnout, uvolněte spoušť. způsobí vibrace a zkrátí životnost nářadí. Ochrana proti přetížení (volitelné) 17. Používejte pouze nože Makita uvedené v této příručce. 18. Vždy používejte protiprachovou masku / Nástroj je vybaven ochranou proti přetížení, která se respirátor odpovídající použití a materiálu, se automaticky aktivuje a přerušuje obvod, pokud se delší...
  • Page 42 Demontáž a instalace hoblovacích nožů ► Obr.6: 1. Imbusový klíč 2. Instalační šroub UPOZORNĚNÍ: • Při instalaci nožů na nástroj je nutno pevně dotáhnout instalační šrouby nožů. Uvolněný instalační šroub může být nebezpečný. Vždy zkontrolujte, zda jsou šrouby pevně dotaženy. • S noži manipulujte velice opatrně. Při demontáži a montáži nožů si chraňte prsty a ruce rukavi- cemi nebo hadry. • Při demontáži a instalaci nožů používejte pouze dodaný klíč Makita. V opačném případě může dojít k přetažení nebo nedostatečnému utažení instalačních šroubů. V důsledku toho by mohlo dojít ke zranění. Chcete-li demontovat hoblovací nože z válce, povolte imbuso- vým klíčem o jednu úplnou otáčku osm instalačních šroubů. Poté na hoblovací nůž zatlačte a vysuňte jej na stranu směrem od řemenu pomocí imbusového klíče. Při demontáži dalšího hoblovacího nože postupujte stejným způsobem. ► Obr.7: 1. Imbusový klíč ► Obr.8: 1. Deska válce 2. Instalační šroub 3. Šroub montážní desky 4. Montážní deska 5. Hoblovací nůž 6. Stavěcí šroub 7. Válec 42 ČESKY...
  • Page 43 Správné nastavení hoblovacího nože Nebude-li správně a bezpečně nastaven nůž, bude hoblovaný povrch hrubý a nerovný. Nůž je nutno namontovat tak, aby byla řezná hrana zcela rovná, tj. rovnoběžná s povrchem zadní základny. Několik příkladů správného a nesprávného nastavení je k dispozici níže. (A) Přední základna (Pohyblivá patka) (B) Zadní základna (Pevná patka) Přestože to nelze ilustrovat na Správné nastavení tomto bočním pohledu, ostří kotouč běží dokonale rovnoběžně s povrchem zadní základny. Zářezy na povrchu Příčina: Jeden nebo oba kotouče nemají...
  • Page 44 • Imbusový klíč Uhlíky pravidelně vyjímejte a kontrolujte. Jsou-li opotřebené až po mezní značku, vyměňte je. Uhlíky musí být čisté a POZNÁMKA: musí volně zapadat do svých držáků. Oba uhlíky je třeba • Některé položky seznamu mohou být k zařízení vyměňovat současně. Používejte výhradně stejné uhlíky. přibaleny jako standardní příslušenství. Přibalené Pomocí šroubováku odšroubujte víčka uhlíků. Vyjměte příslušenství se může v různých zemích lišit. opotřebené uhlíky, vložte nové a zašroubujte víčka nazpět. ► Obr.17: 1. Šroubovák 2. Víčko držáku uhlíku Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884478D976 EN, UK, PL, RO, DE, HU, SK, CS www.makita.com 20190115...

This manual is also suitable for:

Kp312s

Table of Contents