Makita JV103D Instruction Manual
Hide thumbs Also See for JV103D:
Table of Contents
  • Tehnični Podatki
  • Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje
  • Opis Delovanja
  • Dodatna Oprema
  • Предупреждения За Безопасност
  • Описание На Функциите
  • Sigurnosna Upozorenja
  • Uključivanje I Isključivanje
  • Paralelni Graničnik
  • Dodatni Pribor
  • Технички Подаци
  • Accesorii Opţionale
  • Технічні Характеристики
  • Захист Від Перевантаження
  • Додаткове Приладдя
  • Технічне Обслуговування
  • Технические Характеристики
  • Меры Безопасности
  • Описание Работы
  • Защита От Перегрузки
  • Дополнительные Принадлежности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Jig Saw
Brezžična vbodna žaga
SL
Sharra pa kabllo për punime
SQ
në forma
Акумулаторен прободен
BG
трион
HR
Bežična ubodna pila
Безжична убодна пила
МК
Бежична убодна тестера
SR
Ferăstrău pendular cu
RO
acumulator
UK
Бездротовий лобзик
Аккумуляторный Лобзик
RU
JV103D
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
7
14
21
29
38
45
53
61
68
76

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita JV103D

  • Page 1 РЪКОВОДСТВО ЗА трион ЕКСПЛОАТАЦИЯ Bežična ubodna pila PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжична убодна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Бежична убодна тестера УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Ferăstrău pendular cu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI acumulator ІНСТРУКЦІЯ З Бездротовий лобзик ЕКСПЛУАТАЦІЇ РУКОВОДСТВО ПО Аккумуляторный Лобзик ЭКСПЛУАТАЦИИ JV103D...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Page 4 Fig.17 Fig.19 Fig.18 Fig.20 Fig.21...
  • Page 5 Fig.22 Fig.26 Fig.23 Fig.27 Fig.24 Fig.28 Fig.25 Fig.29...
  • Page 6 Fig.30...
  • Page 7: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: JV103D Length of stroke 23 mm Strokes per minute 800 - 3,000 min Blade type B type Max. cutting capacities Wood 90 mm Mild steel 10 mm Aluminum 20 mm Overall length 237 mm Rated voltage D.C.
  • Page 8: Safety Warnings

    10. Do not leave the tool running. Operate the tool WARNING: The vibration emission during only when hand-held. actual use of the power tool can differ from the Always switch off and wait for the blade to declared value(s) depending on the ways in which come to a complete stop before removing the the tool is used especially what kind of workpiece blade from the workpiece.
  • Page 9: Functional Description

    Only use genuine Makita batteries. motor to extend tool and battery life. The tool will auto- Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that matically stop during operation if the tool or battery is have been altered, may result in the battery bursting placed under one of the following conditions: causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and Overload protection charger. When the battery is operated in a manner that causes Tips for maintaining maximum it to draw an abnormally high current, the tool automat- ically stops without any indication. In this situation, turn battery life the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded. Then turn the tool on to restart.
  • Page 10: Electronic Function

    Indicating the remaining battery capacity NOTE: If the tool is left for 10 seconds without any operation in the standby mode, the tool automatically turns off and the lamp goes off. Only for battery cartridges with the indicator ► Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button NOTE: The lock/unlock button is not available while Press the check button on the battery cartridge to indi- the tool is operating. cate the remaining battery capacity. The indicator lamps light up for a few seconds. Lighting up the front lamp Indicator lamps Remaining...
  • Page 11: Operation

    Disabling the soft no-load rotation CAUTION: If the lever does not move to the fixed function position, the blade is not installed completely. Do not press the lever by hand to the fixed position. It may To disable the soft no-load rotation function, follow the damage the tool. steps below. To remove the jig saw blade, push the lever forward as Make sure that the tool is turned off. far as it will go. This allows the blade to be released. Set the speed adjusting dial to "1". ► Fig.8: 1. Jig saw blade holder 2. Jig saw blade Press the lock/unlock button to turn on the tool. NOTE: In case that it is difficult to remove the jig saw Set the speed adjusting dial to "5" by turning it, blade: and then set it to "1" by turn it back. Turn the cutting action changing lever to the position The lamp blinks twice to indicate that the soft no-load "III" and move the jig saw blade holder to the bottom rotation function is disabled. To enable this function before pushing the blade clamp lever to the released again, perform the same procedure again. position. To move the jig saw blade holder to the bottom, return the blade clamp lever fully to the fixed NOTE: If the soft no-load rotation function is disabled,...
  • Page 12 Slide the rip fence to the desired cutting radius, Optional accessory and tighten the bolt to secure it in place. Then move the base all the way forward. Clean cutting operations can be performed by connect- ing this tool to a Makita vacuum cleaner. NOTE: Always use jig saw blades No. B-17, B-18, B-26 or B-27 when cutting circles or arcs. Installing or removing the dust cover Install the dust cover as shown in the figure. ► Fig.18: 1. Dust cover To remove the dust cover, press one side of the cover, and then remove it as shown in the figure.
  • Page 13: Optional Accessories

    CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool ► Fig.27: 1. Base 2. Anti-splintering device specified in this manual. The use of any other For splinter-free cuts, the anti-splintering device can accessories or attachments might present a risk of be used. To install the anti-splintering device, move the...
  • Page 14: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: JV103D Dolžina hoda 23 mm Hodi na minuto 800 – 3.000 min Tip rezila Tip B Največje zmogljivosti rezanja 90 mm Mehko jeklo 10 mm Aluminij 20 mm Celotna dolžina 237 mm Nazivna napetost D.C. 10,8 V – 12 V (največ) Neto teža 1,9 – 2,0 kg •...
  • Page 15: Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje

    12. Takoj po končani obdelavi se ne dotikajte Izjava o skladnosti ES rezila ali obdelovanca; lahko sta zelo vroča in povzročita opekline kože. Samo za evropske države 13. Ne uporabljajte orodja brez obremenitve po Izjava ES o skladnosti je vključena v dodatku A, ki je nepotrebnem. priložen tem navodilom za uporabo. 14. Nekateri materiali vsebujejo kemikalije, ki so lahko strupene.
  • Page 16: Opis Delovanja

    Makita. Če uporabljate neoriginalne baterije Makita orodja, da podaljša življenjsko dobo orodja in akumula- ali baterije, ki so bile spremenjene, lahko pride do torja. Orodje se samodejno zaustavi med delovanjem, eksplozije baterije in posledično do požara, telesnih če orodje ali akumulator delujeta pod naslednjimi pogoji: poškodb ali materialne škode. S takšno uporabo boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in Zaščita pred preobremenitvijo polnilnik Makita. Kadar akumulator uporabljate na način, ki povzroča Nasveti za ohranjanje največje uporabo neobičajno visokega toka, se orodje samodejno zmogljivosti akumulatorja ustavi brez kakršnih koli znakov. V tem primeru izklopite orodje in prenehajte izvajati delo, ki je povzročilo preobre- Napolnite baterijski vložek, preden se v celoti menitev orodja. Nato vklopite orodje in ga znova zaženite. izprazni. Ko opazite, da ima orodje manjšo moč, vedno ustavite delovanje orodja in napol- Zaščita pred pregrevanjem...
  • Page 17 Prikazuje preostalo raven OPOMBA: Če orodje pustite 10 sekund v stanju pripravljenosti, ne da bi ga uporabili, se samodejno napolnjenosti akumulatorja izklopi in lučka ugasne. Samo za akumulatorske baterije z indikatorjem OPOMBA: Gumba za zaklep/odklep ne morete upo- ► Sl.2: 1. Indikatorske lučke 2. Gumb za preverjanje rabljati, ko je orodje v teku. Pritisnite gumb za preverjanje na baterijskem vložku, Vklop sprednje lučke da preverite raven napolnjenosti akumulatorja. Indikatorske lučke na kratko zasvetijo. POZOR: Indikatorske lučke Prikaz pre- Ne glejte neposredno v lučko ali vir ostale ravni svetlobe. napolnjenosti Za vklop lučke pritisnite stikalo za zaklep/odklep. Za Sveti Ne sveti...
  • Page 18 Onemogočanje funkcije mehkega POZOR: Če se ročica ne premakne v fiksni polo- zagona brez obremenitve žaj, rezilo ni pravilno nameščeno. Ne pritisnite ročice z roko v fiksni položaj. Orodje se lahko poškoduje. Če želite onemogočiti funkcijo mehkega zagona brez obremenitve, upoštevajte spodnje korake. Za odstranjevanje rezila vbodne žage potisnite ročico naprej do omejila. Tako boste sprostili rezilo. Prepričajte se, da je orodje izklopljeno. ► Sl.8: 1. Držalo rezila vbodne žage 2. Rezilo vbodne Obrnite gumb za nastavitev hitrosti na vrednost „1“. žage Pritisnite gumb za zaklep/odklep, da vklopite orodje. OPOMBA: Če je težko odstraniti rezilo vbodne žage: Gumb za nastavitev hitrosti najprej obrnite na obrnite ročico za spreminjanje hoda rezila žage na vrednost „5“ in nato nazaj na „1“. položaj „III“ in potisnite držalo rezila vbodne žage Lučka dvakrat utripne, kar pomeni, da je funkcija meh- navzdol, preden potisnite vpenjalno ročico rezila žage kega zagona brez obremenitve onemogočena. Če želite v sproščeni položaj. Če želite potisniti držalo rezila funkcijo znova omogočiti, ponovite postopek. vbodne žage navzdol, povrnite vpenjalno ročico rezila žage povsem do fiksnega položaja in orodje nekajkrat OPOMBA: Če je funkcija mehkega zagona brez narahlo zaženite. obremenitve onemogočena, lučka dvakrat utripne, ko vklopite orodje. OPOMBA: Občasno namažite valjček. OPOMBA: Funkcijo mehkega zagona brez obre- Shranjevanje inbus ključa menitve lahko onemogočite ali omogočite tudi tako, da gumb za nastavitev hitrosti najprej premaknete z ► Sl.9: 1. Kavelj 2. Inbus ključ...
  • Page 19 ► Sl.26: 1. Gumb z navoji 2. Vodilni prislon obdelovanca. 3. Vzporedni prislon (vodilno ravnilo) 4. Zatič Odsesavanje prahu Potisnite vzporedni prislon v položaj, ki ustreza želenemu rezalnemu polmeru, nato pa zategnite vijak. Dodatna oprema Nato potisnite drsnik do konca naprej. Za rezanje brez prašenja lahko orodje priključite na OPOMBA: Pri rezanju krogov ali krivin vedno upo- sesalnik za prah Makita. rabljajte rezila vbodne žage št. B-17, B-18, B-26 ali B-27. Nameščanje ali odstranjevanje protiprašnega pokrova Namestite protiprašni pokrov, kot je prikazano na sliki. ► Sl.18: 1. Protiprašni pokrov Če želite odstraniti protiprašni pokrov, pritisnite eno stran pokrova in ga odstranite, kot je prikazano na sliki. ► Sl.19: 1. Protiprašni pokrov 19 SLOVENŠČINA...
  • Page 20: Dodatna Oprema

    DODATNA OPREMA Dodatna oprema POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so POZOR: Pri rezanju pod kotom uporaba proti- predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je razcepne naprave ni mogoča. opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost ► Sl.27: 1. Osnovna plošča 2. Protirazcepna naprava telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke Za rezanje brez cepljenja uporabite protirazcepno uporabljajte samo za navedeni namen.
  • Page 21 SHQIP (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: JV103D Gjatësia e goditjes 23 mm Goditje në minutë 800 - 3 000 min Lloji i tehut Lloji B Kapacitetet maks. të prerjes 90 mm Çelik i butë 10 mm Alumin 20 mm Gjatësia totale 237 mm Tensioni nominal D.C. 10,8 V - 12 V maks Pesha neto 1,9 - 2,0 kg •...
  • Page 22 Sigurohuni që disku nuk e prek materialin e PARALAJMËRIM: Emetimet e dridhjeve gjatë punës përpara se të ndizet çelësi. përdorimit aktual të veglës elektrike mund të ndryshojnë Mbajini duart larg pjesëve lëvizëse. nga vlerat e deklaruara në varësi të mënyrave sesi përdoret 10.
  • Page 23 Zbatoni përpara se ta rregulloni apo t’i kontrolloni rregulloret lokale rreth hedhjes së baterisë. funksionet e veglës. 12. Përdorini bateritë vetëm me produktet e specifikuara nga Makita. Instalimi i baterive në Instalimi ose heqja e kutisë së produkte të papajtueshme mund të rezultojë në baterisë zjarr, nxehtësi të lartë, shpërthim ose rrjedhje të...
  • Page 24 Sistemi i mbrojtjes së veglës/ Përzgjedhja e veprimit të prerjes baterisë ► Fig.3: 1. Leva e ndryshimit të veprimit të prerjes Kjo vegël mund të vihet në punë për veprime prerjeje Vegla është e pajisur me një sistem të mbrojtjes së në formë eliptike ose vijë të drejtë (lart dhe poshtë). veglës/baterisë. Ky sistem ndërpret automatikisht Veprimi eliptik i prerjes e shtyn tehun e sharrës për energjinë në motor për të zgjatur jetëgjatësinë e veglës punime në forma përpara në prekjen e prerjes dhe rrit dhe baterisë. Vegla do të ndalojë automatikisht gjatë shumë shpejtësinë e prerjes. punës nëse vegla ose bateria janë vendosur sipas një prej kushteve të mëposhtme: Për të ndryshuar veprimin e prerjes, vetëm rrotulloni levën për ndryshimin e veprimit të prerjes në pozicionin Mbrojtja nga mbingarkesa e dëshiruar të veprimit të prerjes. Referojuni tabelës për të përzgjedhur veprimin e përshtatshëm të prerjes. Kur bateria vihet në punë në një mënyrë që e bën atë të tërheqë një korrent më të lartë nga normalja, vegla Pozicioni Prerja Përdorimet fiket automatikisht pa dhënë asnjë shenjë. Në këtë Prerja në vijë të Për prerjen e situatë, fikeni veglën dhe ndaloni punën që shkaktoi drejtë...
  • Page 25 Çaktivizimi i funksionit të rrotullimit Ndezja e llambës së përparme të butë pa ngarkesë KUJDES: Mos e shikoni direkt dritën ose Për të çaktivizuar funksionin e rrotullimit të butë pa burimin e dritës. ngarkesë, ndiqni hapat e mëposhtëm. Sigurohuni që vegla të jetë e fikur. Për ta ndezur llambën, shtypni butonin e bllokimit/ zhbllokimit. Për ta fikur llambën, shtypni sërish butonin Vendoseni diskun e rregullimit të shpejtësisë në “1”. e bllokimit/zhbllokimit. Shtypni butonin e bllokimit/zhbllokimit për të VINI RE: ndezur veglën. Kur vegla mbinxehet, llamba pulson. Lëreni veglën që...
  • Page 26 Përpara instalimit të fletës së sharrës për punime në Prerje me buzë forma, sigurohuni që leva e shtrënguesit të fletës të jetë në pozicionin e liruar. KUJDES: Për ta instaluar fletën e sharrës për punime në Përpara animit të bazës, sigurohuni forma, futeni fletën (me dhëmbët drejtuar përpara) në gjithmonë që vegla të jetë e fikur dhe kutia e mbajtësen e fletës. Leva lëviz në pozicionin e fiksuar dhe baterisë të jetë hequr. fleta bllokohet në vend. Sigurohuni që pjesa e pasme e Me bazën të anuar, ju mund të bëni prerje me kënd nga fletës të përshtatet në cilindër. Tërhiqeni fletën lehtë për 0° deri në 45° (majtas ose djathtas). t’u siguruar që fleta të mos bjerë gjatë përdorimit. ► Fig.11 ► Fig.6: 1. Mbajtësja e tehut të sharrës për punime në forma 2. Pozicioni i liruar 3. Pozicioni i fiksuar Lironi bulonin në pjesën e pasme të bazës me anë të çelësit ► Fig.7: 1. Mbajtësja e fletës së sharrës për punime në...
  • Page 27 ► Fig.25: 1. Kufizues (vizore udhëzuese) ta konsumojë shumë tehun e sharrës për punime në forma. Pjesa e poshtme e materialit të punës mund të Fusni planin lëvizës në vrimën drejtkëndore në lyhet me graso në vend të ftohësit. anë të bazës së veglës me udhëzuesin e planit të drejtuar lart. Heqja e pluhurave Fusni kunjin e rrumbullakët udhëzues në një nga dy vrimat në udhëzuesin e planit. Vidhosni çelësin me Aksesor opsional vije në kunj për të siguruar kunjin. Punë të pastra prerjeje mund të bëhen duke e lidhur ► Fig.26: 1. Çelësi i filetuar 2. Udhëzuesi i planit veglën me një fshesë me korrent Makita. 3. Kufizues (vizore udhëzuese) 4. Kunji Instalimi ose heqja e kapakut për Rrëshqitni planin lëvizës në rrezen e dëshiruar të prerjes dhe shtrëngoni bulonin për ta siguruar. Më pas pluhurin shtyjeni bazën përpara deri në fund. Instaloni kapakun për pluhurin siç tregohet në figurë. SHËNIM: Përdorni gjithmonë tehe sharre për punim ► Fig.18: 1. Kapaku për pluhurin në forma nr. B-17, B-18, B-26 ose B-27 kur bëni prerje në formë rrethi ose harku. Për të hequr kapakun për pluhurin, shtypni njërën anë të kapakut, dhe më pas hiqeni siç tregohet në figurë. Pajisja kundër ciflave ► Fig.19: 1. Kapaku për pluhurin...
  • Page 28 Mund të shkaktoni çngjyrosje, deformime ose krisje. Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit ose të shërbimit të fabrikës të Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s. AKSESORË OPSIONALË KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar. Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita-s. • Fletët e sharrës për punime në forma •...
  • Page 29 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: JV103D Работен ход 23 мм Работни движения в минута 800 – 3 000 мин Тип нож Тип B Макс. размери на рязане Дърво 90 мм Мека стомана 10 мм Алуминий 20 мм Обща дължина 237 мм Номинално напрежение Постоянно напрежение 10,8 V – 12 V макс. Нетно тегло 1,9 – 2,0 кг • Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие. • Спецификациите може да са различни в различните държави. • Теглото може да се различава в зависимост от принадлежността(ите), включително акумулаторната батерия. Най-леката и най-тежката комбинация в съответствие с процедурата на EPTA 01/2014 са пока- зани в таблицата. Приложима акумулаторна батерия и зарядно устройство...
  • Page 30: Предупреждения За Безопасност

    Предупреждения за безопасна работа ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стойност(и) на вибрациите е(са) измерена(и) в съответствие с акумулаторен прободен трион със стандартни методи за изпитване и може да се използва(т) за сравняване на инструменти. Дръжте електрическия инструмент за изо- ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стой- лираните и нехлъзгави повърхности, когато ност(и) на вибрациите може да се използва(т) има опасност режещият елемент да допре също и за предварителна оценка на вредното скрити кабели. Ако режещият елемент докосне въздействие. проводник под напрежение, токът може да пре- мине през металните части на електрическия инструмент и да „удари“ работещия. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нивото на вибра- Използвайте...
  • Page 31 Не съхранявайте и не използвайте инстру- мента и акумулаторните батерии на места, ВНИМАНИЕ: Използвайте само ориги- където температурата може да достигне или нални акумулаторни батерии на Makita. При надмине 50 °C (122 °F). използване на различни от акумулаторните бате- Не изгаряйте акумулаторните батерии рии на Makita или стари акумулаторни батерии даже и ако те са сериозно повредени или...
  • Page 32: Описание На Функциите

    Защита срещу претоварване ОПИСАНИЕ НА Когато батерията се използва по начин, който води ФУНКЦИИТЕ до необичайно висока консумация на ток, инстру- ментът спира автоматично без никаква индикация. В този случай изключете инструмента и преустано- ВНИМАНИЕ: Винаги проверявайте дали вете приложението, което претоварва инструмента. инструментът е изключен и касетата с акуму- След това отново включете инструмента, за да латорната батерия е извадена, преди да регу- продължите. лирате или проверявате дадена функция на Защита срещу прегряване инструмента.
  • Page 33 Избор на режим на рязане Включване на предната лампичка ► Фиг.3: 1. Лост за смяна на режима на рязане ВНИМАНИЕ: Не гледайте директно в свет- Инструментът може да работи в режим орбитално линния източник. рязане или режим за рязане по права линия (нагоре За да се включи лампата, натиснете бутона за и надолу). Орбиталното режещо действие изхвърля заключване/отключване. За да се изключи лампата, ножа за прободен трион напред при режещия удар и натиснете отново бутона за заключване/отключване. значително увеличава скоростта на рязане. За да смените режима на рязане, просто завъртете БЕЛЕЖКА: Когато инструментът е прегрял, регулатора за смяна на режима в желаното положе- лампата мига. Охладете инструмента напълно, ние. Вижте таблицата за избор на подходящ режим преди...
  • Page 34 Дезактивиране на функцията за Преди да поставите ножа за прободния трион, уве- рете се, че лостът на скобата на ножа е освободен. намаляване на оборотите на празен ход За да поставите ножа за прободния трион, пъхнете го (със зъбите, насочени напред) в държача. Лостът За да дезактивирате функцията за намаляване на се премества в положението за закрепване и ножът оборотите на празен ход, следвайте следните стъпки. се фиксира на място. Уверете се, че задният край на Уверете се, че инструментът е изключен. ножа е легнал в ролката. Дръпнете леко ножа, за да Поставете пръстена за регулиране на оборо- се убедите, че няма да изпадне по време на работа. тите на положение „1“. ► Фиг.6: 1. Държач на ножа за прободен трион 2. Освободено положение 3. Положение за закрепване Натиснете бутона за заключване/отключване, за да включите инструмента. ► Фиг.7: 1. Държач на ножа за прободния трион 2. Нож за прободен трион Поставете пръстена за регулиране на оборо- тите на положение „5“, като го завъртите, а след ВНИМАНИЕ: Ако лостът не се премести в това го върнете на „1“. положението за закрепване, това означава, че Лампата примигва двукратно, за да покаже, че функ- ножът не е поставен правилно. Не натискайте цията за намаляване на оборотите на празен ход е лоста с ръка към положението за закрепване. Това...
  • Page 35 емулсия е възможно да намажете с грес долната Накланяйте основата, докато се постигне желаният страна на обработвания детайл. ъгъл на рязане под наклон. Ъгълът на наклона в Отвеждане на праха градуси е обозначен на ръба на корпуса на елек- тродвигателя. След това затегнете болта, за да фиксирате основата. Допълнителна принадлежност ► Фиг.13: 1. Ръб 2. Скала Чисти режещи операции могат да бъдат извърш- вани след свързване на този инструмент към пра- Предни подравнени разрези хосмукачка Makita. ► Фиг.14: 1. Шестостенен ключ 2. Болт 3. Основа Поставяне или отстраняване на Разхлабете болта в задната част на основата с прахозащитния капак помощта на шестостенен гаечен ключ и плъзнете основата докрай назад. След това затегнете болта, Поставете прахозащитния капак, както е показано за да фиксирате основата. на илюстрацията. ► Фиг.18: 1. Прахозащитен капак Изрязване на фигури За да махнете прахозащитния капак, натиснете...
  • Page 36 да причини обезцветяване, деформация или пукнатини. Допълнителна принадлежност За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и ВНИМАНИЕ: Устройството срещу образу- НАДЕЖДНОСТТА на продукта, ремонтите, поддръж- ване на цепнатини не може да се използва при ката или регулирането трябва да се извършват от рязане под наклон. упълномощен сервиз или фабрични сервизни цен- ► Фиг.27: 1. Основа 2. Устройство срещу образу- трове на Makita, като винаги трябва да използвате ване на цепнатини резервни части от Makita. За срезове без образуване на цепнатини може да използвате устройството срещу образуване на цеп- натини. За да го монтирате, придвижете основата на инструмента докрай напред и монтирайте устройството откъм задната страна на основата на инструмента. Когато използвате покривната плоча, монтирайте устройството срещу образуване на цепнатини върху покривната плоча. 36 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 37 ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксесоари или накрайници с вашия инструмент Makita, описан в настоящото ръководство. Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни повреди. Използвайте съответния аксе- соар или накрайник само по предназначение. Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари, се обърнете към местния сервизен център на Makita. • Ножове за прободен трион • Шестостенен ключ 3 • Паралелен ограничител (водач), комплект (с мерни деления) • Комплект адаптер на направляваща релса • Устройство срещу образуване на цепнатини • Маркуч (за прахосмукачка) • Покривна плоча...
  • Page 38 HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: JV103D Dužina zamaha 23 mm Broj udara po minuti 800 - 3.000 min Vrsta lista pile Vrsta B Maks. kapacitet rezanja Drvo 90 mm Meki čelik 10 mm Aluminij 20 mm Ukupna dužina 237 mm Nazivni napon DC 10,8 V - maks. 12 V Neto težina...
  • Page 39: Sigurnosna Upozorenja

    14. Neki materijali sadrže kemikalije koje mogu biti Izjava o sukladnosti EZ toksične. Poduzmite potrebne mjere opreza da biste spriječili udisanje prašine i dodir s Samo za države članice Europske unije kožom. Pročitajte sigurnosno-tehnički list Izjava o sukladnosti EZ u privitku je Priloga A ovih uputa dobavljača materijala. za upotrebu. 15. Uvijek koristite ispravnu masku za prašinu/ respirator sukladno materijalu s kojim radite i vrsti primjene.
  • Page 40 Pridržavajte se lokalnih zakonskih propisa za zbrinjavanje baterija. OPREZ: Prije podešavanja ili provjere rada 12. Upotrebljavajte baterije samo s proizvodima alata obavezno provjerite je li stroj isključen i koje je odobrila tvrtka Makita. Umetanje bate- baterija uklonjena. rija u neprikladne proizvode može dovesti do požara, prekomjerne topline, eksplozije ili curenja Umetanje ili uklanjanje baterije elektrolita.
  • Page 41: Uključivanje I Isključivanje

    Prikaz preostalog kapaciteta baterije NAPOMENA: Ako je alat u stanju pripravnosti te nije u operativnom stanju 10 sekundi, automatski se isključuje i lampica se gasi. Samo za baterijske uloške s indikatorom ► Sl.2: 1. Žaruljice indikatora 2. Gumb za provjeru NAPOMENA: Gumb za blokadu/deblokadu nije Pritisnite gumb za provjeru na bateriji kako biste pro- dostupan dok alat radi. vjerili preostali kapacitet baterije. Žaruljica indikatora zasvijetlit će na nekoliko sekundi. Uključuje se prednja žaruljica Žaruljice indikatora Preostali kapacitet OPREZ: Nemojte izravno gledati u svjetlo ili izvor svjetlosti. Svijetli Isključeno Da biste isključili lampicu, pritisnite gumb za blokadu/...
  • Page 42 Onemogućivanje funkcije laganog OPREZ: Ako se poluga ne pomakne u fiksni polo- okretanja bez opterećenja žaj, list nije montiran do kraja. Nemojte ručno gurati polugu u fiksni položaj. To može oštetiti alat. Kako biste onemogućili funkciju laganog okretanja bez opterećenja, slijedite korake u nastavku. Za uklanjanje lista ubodne pile gurnite polugu naprijed koliko god je to moguće. To omogućuje otpuštanje lista. Provjerite je li alat isključen. ► Sl.8: 1. Držač lista ubodne pile 2. List ubodne pile Postavite regulator brzine na „1”. Pritisnite gumb za blokadu/deblokadu kako biste NAPOMENA: U slučaju da se list ubodne pile teško uključili alat. skida: okrenite ručicu za promjenu načina rezanja u položaj Okretanjem postavite regulator brzine na „5”, a „III” i pomaknite držač lista ubodne pile na dno prije zatim ga okretanjem unatrag postavite na „1”. no što gurnete ručicu stezaljke lista u otpušteni polo- Svjetlo će dvaput zatreperiti kako bi označilo da je funkcija žaj. Držač lista ubodne pile možete pomaknuti na dno laganog okretanja bez opterećenja onemogućena. Kako tako da vratite ručicu stezaljke lista do kraja u fiksni biste ponovno omogućili tu funkciju, ponovite postupak. položaj i nekoliko puta lagano uključite alat. NAPOMENA: Ako je funkcija laganog okretanja bez NAPOMENA: Povremeno podmažite valjak. opterećenja onemogućena, svjetlo će dvaput zatrepe- riti kad se alat uključi. Spremanje imbus ključa NAPOMENA: Također možete onemogućiti ili omogu- ► Sl.9: 1. Kuka 2. Imbus ključ...
  • Page 43: Paralelni Graničnik

    Pri rezanju metala uvijek koristite prikladnu rashladnu manje, postavite paralelni graničnik na sljedeći način. tekućinu (ulje za rezanje). U protivnom će se list ubodne ► Sl.25: 1. Paralelni graničnik (paralelna vodilica) pile znatno istrošiti. Umjesto upotrebe rashladnog sred- stva možete podmazati donji dio izratka. Umetnite paralelni graničnih u trokutastu rupu bočno na postolju, pri čemu vodilica graničnika treba biti Usisavanje prašine okrenuta prema gore. Umetnite vodeći zatik kroz jednu od dvaju rupa Dodatni pribor na paralelnom graničniku. Zavrnite gumb s navojem na Za rezanje bez stvaranja prašine alat možete priključiti zatik da biste ga učvrstili. na usisivač prašine tvrtke Makita. ► Sl.26: 1. Gumb s navojem 2. Vodilica graničnika 3. Paralelni graničnik (paralelna vodilica) Postavljanje ili uklanjanje zaštitnog 4. Klin pokrova Umetnite paralelni graničnik do željenog promjera rezanja i zavrnite klin da biste ga učvrstili. Potom poma- Postavite zaštitni pokrov kako je prikazano na slici. knite postolje do kraja. ► Sl.18: 1. Zaštitni pokrov NAPOMENA: Pri rezanju krugova ili lukova uvijek Kako biste uklonili zaštitni pokrov, pritisnite jednu stranu koristite listove ubodne pile br. B-17, B-18, B-26 ili pokrova, a zatim ga uklonite kako je prikazano na slici.
  • Page 44: Dodatni Pribor

    Uređaj protiv krhotina DODATNI PRIBOR Dodatni pribor OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- OPREZ: Uređaj protiv krhotina ne može se poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita koristiti prilikom kutnog rezanja. navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- ► Sl.27: 1. Osnovna ploča 2. Uređaj protiv krhotina čiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak Ako želite rezati, a da se ne stvaraju krhotine, možete samo za njegovu navedenu svrhu.
  • Page 45 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: JV103D Должина на удар 23 мм Удари во минута 800 - 3.000 мин. Тип на нож Тип Б Макс. капацитет на сечење Дрво 90 мм Мек јаглероден челик 10 мм Алуминиум 20 мм Вкупна должина 237 мм Номинален напон D.C. 10,8 V - 12 V максимално Нето тежина 1,9 - 2,0 кг • Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите тука подлежат на промена без најава. • Спецификациите може да се разликуваат од држава до држава. • Тежината може да се разликува во зависност од додатоците, вклучувајќи ја и касетата за батерија. Најлесната и најтешката комбинација, согласно процедурата на ЕПТА 01/2014 (Европската асоцијација за електрични алати), се прикажани во табелата. Применлива касета за батерија и полнач...
  • Page 46 Безбедносни предупредувања за НАПОМЕНА: Вкупната вредност(и) на номиналната јачина на вибрациите е измерена во безжичната убодна пила согласност со стандардни методи за испитување и може да се користи за споредување алати. Држете го алатот само за изолираните НАПОМЕНА: Вкупната вредност(и) на држачи кога вршите работи при кои номиналната јачина на вибрациите може да додатокот за сечење може да дојде во се користи и како прелиминарна процена за допир со скриени жици. Додаток за сечење изложеност. што ќе допре жица под напон може да ја пренесе струјата до металните делови на алатот и да предизвика струен удар на ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Јачината...
  • Page 47 Пред користење на касетата за батеријата, фрлање во отпад на батеријата. прочитајте ги сите упатства и ознаки 12. Користете ги батериите само со за претпазливост на (1) полначот за производите назначени од Makita. батеријата, (2) батеријата и (3) производот Монтирањето батерии на неусогласените што ја користи батеријата. производи може да резултира со пожар, Не...
  • Page 48 Заштита од прекумерно празнење ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ Кога капацитетот на батеријата нема да биде доволен, алатот автоматски се исклучува. Ако го вклучите алатот, ВНИМАНИЕ: Пред секое нагодување моторот работи уште малку, но набрзо запира. Во овој или проверка на алатот, проверувајте дали е случај, извадете ја батеријата од алатот и наполнете ја. исклучен и батеријата е извадена. Укажување на преостанатиот Монтирање или отстранување на капацитет на батеријата касетата за батеријата Само...
  • Page 49 Вклучување Електронска функција За да го вклучите алатот, притиснете го копчето за За полесно работење, алатот е опремен со заклучување/отклучување. Алатот преминува во режим на електронски функции. готовност. За вклучување на алатот, едноставно повлечете • Меко стартување го прекинувачот за стартување во режим на готовност. Функцијата за меко стартување го сведува За да го запрете алатот, отпуштете го прекинувачот за почетниот удар на минимум и овозможува стартување. Алатот преминува во режим на готовност. алатот да се стартува глатко. За да го исклучите алатот, притиснете го копчето за • Мека ротација без оптоварување заклучување/отклучување во режимот на готовност. За намалување на вибрациите и едноставно За континуирано работење, повлечете го прекинувачот за порамнување на ножот на убодната пила со стартување во режим на готовност и потоа притиснете го линијата за сечење, алатот автоматски ја копчето за заклучување. За да го запрете алатот, целосно намалува брзината на ротација додека не повлечете го прекинувачот за стартување и потоа отпуштете го. започне да го сече работниот материјал, кога ► Сл.4: 1. Копче за заклучување/отклучување 2. Копче бирачот за нагодување на брзината е поставен за заклучување 3. Прекинувач за стартување на 2 или повеќе. Штом алатот ќе почне да го сече работниот материјал, брзината на алатот НАПОМЕНА: Ако алатот се остави 10 секунди без ќе ја достигне претходно поставената брзина да се работи со него во режим на готовност, тој и ќе ја одржува таа брзина додека алатот не автоматски ќе исклучи, а ламбата ќе се изгаси. запре.
  • Page 50 СОСТАВУВАЊЕ НАПОМЕНА: Во случај кога е тешко да се отстрани ножот на убодната пила: Свртете го лостот за промена на начинот на сечење во положба „III“ и движете го држачот ВНИМАНИЕ: Пред секое дотерување или на ножот на убодната пила до долниот дел проверка на алатот, секогаш проверувајте дали со притискање лостот на стегата за нож до е исклучен и батеријата е извадена. отпуштена положба. За движење на ножот на убодната пила до долниот дел, вратете го лостот Монтирање или отстранување на на стегата за нож целосно до фиксирана позиција ножот од ударната пила еднаш и полека вклучувајте го алатот неколку пати. ВНИМАНИЕ: Секогаш исчистете ги сите НАПОМЕНА: Повремено подмачкувајте го...
  • Page 51 дојде до значително абење на ножот на ударната ја во лизгачката основа на правоаголната дупка на пила. Наместо да користите разладувач, долниот страната на основата, со насочувачот на лизгачката дел на материјалот можете да го подмачкувате. основа свртен надолу. Собирање на правот Ставете ја циркуларната насочувачка игла преку една од двете дупки на насочувачот на основата. Навртете го копчето со навој за да ја Опционален додаток прицврстите иглата. Сечењето може да биде уште почисто ако го поврзете ► Сл.26: 1. Копче со навој 2. Шублер 3. Надолжен алатот со вакуумската правосмукалка Makita. потпирач (шина-водилка) 4. Игличка Монтирање или вадење на капакот за прав Излизгајте ја лизгачката основа до посакуваниот радиус на сечење, потоа зацврстете ја Извадете го капакот за прав како што е покажано на сликата. навртката за да ја прицврстите. Потоа, поместете ја ► Сл.18: 1. Капак за прав основата целосно нанапред. За да го отстраните капакот за прав, притиснете ја НАПОМЕНА: Секогаш користете ги ножевите бр. едната страна од капакот и потоа отстранете го како B-17, B-18, B-26 или B-27 за ударна пила кога што е покажано на сликата. сечете кругови или сводови.
  • Page 52 ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР Опционален додаток ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци ВНИМАНИЕ: Уредот против распукување се препорачуваат за користење со алатот од не може да се користи кога се прават коси Makita дефиниран во упатството. Со користење пресеци. друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот ► Сл.27: 1. Основа 2. Уред против распукување и додатоците само за нивната назначена намена. Може да се користи уред против распукување за нераспукани засеци. За да го монтирате уредот против...
  • Page 53: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: JV103D Дужина удара 23 мм Удара у минуту 800–3.000 мин Тип сечива Тип Б Макс. капацитет резања Дрво 90 мм Угљенични челик 10 мм Алуминијум 20 мм Укупна дужина 237 мм Номинални напон DC 10,8 V–12 V макс. Нето тежина 1,9–2,0 кг • На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених техничких података без претходне најаве. • Спецификације могу да се разликују у различитим земљама. • Тежина може да се разликује у зависности од наставака, укључујући и уложак батерије. Најлакша и најтежа комбинација, према процедури ЕПТА 01/2014, приказане су у табели. Применљив уложак батерије и пуњач Уложак батерије...
  • Page 54 Чврсто држите алат. УПОЗОРЕЊЕ: Вредност емисије вибрација Уверите се да лист не додирује предмет током стварне примене електричног алата може обраде пре укључивања прекидача. се разликовати од декларисане вредности у Руке држите даље од покретних делова. зависности од начина на који се користи алат, а 10.
  • Page 55 безбедно место. Придржавајте се локалних искључен и да ли је уложак батерије уклоњен. прописа у вези са одлагањем батерије. 12. Батерије користите само са производима Постављање и уклањање улошка које је навела компанија Makita. Постављање батерије на производе који нису усаглашени батерије може да доведе до пожара, прекомерне топлоте, експлозије или цурења електролита. ПАЖЊА: Увек искључите алат пре...
  • Page 56 Систем за заштиту алата/батерије Избор начина рада ► Слика3: 1. Ручица за промену сечења Алат је опремљен системом за заштиту алата/ батерије. Овај систем аутоматски прекида напајање Овај алат може да ради померањем листа тестере мотора како би продужио век трајања алата и кружним или праволинијским (горе и доле) ходом. батерије. Алат ће се аутоматски зауставити током Кружним тестерисањем лист убодне тестере се рада ако алат или батерија уђу у једно од следећих потискује унапред током резног хода и знатно се стања: повећава брзина тестерисања. За промену начина рада једноставно окрените Заштита од преоптерећења дугме за промену начина рада у изабрани положај. Када се батеријом рукује тако да она вуче превелику Погледајте табелу да бисте изабрали одговарајући струју, алат ће аутоматски престати са радом начин рада. без упозорења. У овој ситуацији, искључите алат Положај Резање Примена и престаните са употребом која је довела до преоптерећења алата. Затим укључите алат да Сечење по правој За сечење бисте га поново покренули. линији угљеничног челика, Заштита...
  • Page 57 Онемогућавање слабе ротације без Укључивање предње лампе оптерећења ПАЖЊА: Немојте да гледате у лампу ни Да бисте онемогућили слабу ротацију без директно у извор светлости. оптерећења, пратите следеће бројеве. Уверите се да је алат искључен. Да бисте укључили лампицу, притисните дугме за закључавање/откључавање. Да бисте искључили Подесите бројчаник за подешавање брзине на лампицу, поново притисните дугме за закључавање/ „1“. откључавање. Притисните дугме за закључавање/ ОБАВЕШТЕЊЕ: откључавање да бисте укључили алат. Када се алат прегреје, лампица трепери. Сачекајте да алат потпуно Подесите бројчаник за подешавање брзине на...
  • Page 58 Пре постављања листа убодне тестере се постарајте да Резање под углом полуга клеме за сечиво буде у отпуштеном положају. Да бисте поставили лист убодне тестере, уметните га (са зупцима окренутим унапред ) у држач листа ПАЖЊА: Пре него што искосите основу, убодне тестере. Полуга се помера у фиксирани обавезно проверите да ли је алат искључен из положај и лист убодне тестере се закључава. утичнице, а уложак батерије извађен из алата. Постарајте се да задњи крај листа тестере улегне Док је основа накривљена, можете да режете под у ваљак. Нежно повуците лист тестере да бисте се било којим углом између 0° и 45° (лево и десно). уверили да неће испасти током рада. ► Слика11 ► Слика6: 1. Држач листа убодне тестере 2. Отпуштени положај 3. Фиксирани Имбус кључем одврните завртањ на задњој страни положај...
  • Page 59 Увек користите одговарајуће расхладно средство мм или мањи, регулатор тестерисања поставите на (резно уље) када сечете метал. У супротном може следећи начин. да дође до значајног хабања листа убодне тестере. ► Слика25: 1. Регулатор против расцепкавања На доњу страну предмета обраде можете да (паралелни граничник) нанесете маст уместо расхладног средства. Регулатор тестерисања убаците у правоугаони Избацивање прашине отвор на бочној страни основе алата уз поравнање паралелног граничника према горе. Опциони додатни прибор Кроз једну од две рупе у паралелном Повезивањем алата на Makita усисивач процес граничнику убаците клин за кружно резање. тестерисања ће бити чистији. Заврните дугме са навојем на клин да бисте га причврстили. Постављање и скидање поклопца ► Слика26: 1. Дугме са навојем 2. Паралелни граничник 3. Регулатор против за прашину расцепкавања (паралелни граничник) 4. Игла Поставите поклопац за прашину као што је приказано на слици. Гурните регулатор против расцепкавања у ► Слика18: 1. Поклопац за заштиту од прашине...
  • Page 60 слична средства. Може доћи до губитка боје, деформације или оштећења. БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке, свако друго одржавање или подешавање, препустите овлашћеном сервису компаније Makita или фабричком сервису, уз употребу оригиналних резервних делова компаније Makita. ОПЦИОНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Користите делове прибора или опрему искључиво за предвиђену намену. Да бисте добили виште детаља у вези са овим прибором, обратите се локалном сервисном центру компаније Makita. • Листови убодне тестере...
  • Page 61 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: JV103D Lungimea cursei 23 mm Curse pe minut 800 - 3.000 min Tipul pânzei Tip B Capacităţi maxime de tăiere Lemn 90 mm Oţel moale 10 mm Aluminiu 20 mm Lungime totală 237 mm Tensiune nominală 10,8 V - 12 V cc. max Greutate netă...
  • Page 62 Evitaţi tăierea cuielor. Inspectaţi piesa de prelucrat şi NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului eliminaţi cuiele din aceasta înainte de începerea lucrării. de vibraţii declarat a (au) fost măsurată(e) în confor- Nu tăiaţi piese supradimensionate. mitate cu o metodă de test standard şi poate (pot) fi Verificaţi distanţa corectă sub piesa de prelu- utilizată(e) pentru compararea unei unelte cu alta. crat înainte de tăiere, astfel încât pânza să nu NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului lovească...
  • Page 63 şi cartuşul acumulatorului este scos privind eliminarea la deşeuri a acumulatorului. înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele maşinii. specificate de Makita. Instalarea acumulatoarelor Instalarea sau scoaterea cartuşului în produse neconforme poate cauza incendii, căl- dură excesivă, explozii sau scurgeri de electrolit. acumulatorului 13. Dacă maşina nu este utilizată o perioadă lungă...
  • Page 64 Sistem de protecţie maşină/ Selectarea modului de tăiere acumulator ► Fig.3: 1. Pârghie de schimbare a modului de tăiere Această maşină poate fi utilizată cu un mod de tăiere Maşina este prevăzută cu un sistem de protecţie orbitală sau în linie dreaptă (sus şi jos). Modul de tăiere maşină/acumulator. Acest sistem întrerupe automat orbitală împinge pânza de ferăstrău înainte în timpul alimentarea motorului pentru a extinde durata de func- cursei de tăiere şi sporeşte foarte mult viteza de tăiere. ționare a maşinii şi acumulatorului. Maşina se va opri automat în timpul funcţionării dacă maşina sau acumu- Pentru a schimba modul de tăiere, rotiţi pur şi simplu pârghia de latorul se află într-una din situaţiile următoare: schimbare a modului de tăiere în poziţia modului de tăiere dorit. Consultaţi tabelul pentru a selecta modul de tăiere adecvat. Protecţie la suprasarcină Poziţie Mod de tăiere Aplicaţii Când acumulatorul este utilizat într-un mod care duce Mod de tăiere în Pentru tăiere în oţel la un consum exagerat de curent, maşina se va opri...
  • Page 65 Disc rotativ pentru reglarea vitezei ASAMBLARE ► Fig.5: 1. Disc rotativ pentru reglarea vitezei Viteza maşinii poate fi reglată prin rotirea discului rotativ ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina de reglare a vitezei. Puteţi obţine cea mai mare viteză este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos în poziţia 5 şi cea mai mică viteză în poziţia 1. înainte de a executa orice lucrări la maşină. Consultaţi tabelul pentru a selecta viteza corectă pentru piesa de prelucrat care trebuie tăiată. Totuşi, este posibil ca viteza corectă Montare sau demontare pânză de ferăstrău să difere în funcţie de tipul sau grosimea piesei de prelucrat. În general, vitezele mai mari vă permit să tăiaţi mai rapid piesele de ATENŢIE:...
  • Page 66 şi cartuşul acumulatorului este scos de prelucrat. înainte de a înclina talpa. Extragerea prafului Cu talpa înclinată puteţi executa tăieri înclinate la orice unghi cuprins între 0° şi 45° (stânga sau dreapta). Accesoriu opţional ► Fig.11 Operaţiile de tăiere curată pot fi executate prin conecta- rea acestei maşini la un aspirator Makita. Slăbiţi bolţul din spatele tălpii cu cheia inbus. Deplasaţi talpa astfel încât bolţul să fie poziţionat în centrul fantei Montarea sau demontarea capacului în cruce din talpă. ► Fig.12: 1. Cheie imbus 2. Şurub 3. Talpă de protecţie contra prafului Înclinaţi talpa până când se obţine unghiul de înclinare Montaţi capacul de protecţie contra prafului după cum dorit. Marginea carcasei motorului indică unghiul de încli- se arată în imagine.
  • Page 67: Accesorii Opţionale

    NOTĂ: Folosiţi întotdeauna pânzele de ferăstrău nr. ACCESORII OPŢIONALE B-17, B-18, B-26 sau B-27 când tăiaţi cercuri sau arce. Dispozitiv anti-aşchiere ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumneavoastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese Accesoriu opţional auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală. Utilizaţi ATENŢIE: Dispozitivul anti-aşchiere nu poate accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat. fi utilizat când se execută tăieri înclinate. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare ► Fig.27: 1. Talpă 2. Dispozitiv anti-aşchiere...
  • Page 68: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: JV103D Довжина ходу 23 мм Ходів за хвилину 800—3 000 хв Тип полотна Тип В Макс. ріжуча спроможність Деревина 90 мм М'яка сталь 10 мм Алюміній 20 мм Загальна довжина 237 мм Номінальна напруга 10,8—12 В пост. струму Маса нетто 1,9—2,0 кг • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними. • Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання, наприклад касети з акумулятором. Найлегші та найважчі комплекти, відповідно до стандарту EPTA (Європейська асоціація виробників електроінструменту) від січня 01/2014 року, представлено в таблиці. Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій...
  • Page 69 Попередження про необхідну ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів обережність під час роботи з тестування й може використовуватися для порів- бездротовим лобзиком няння одного інструмента з іншим. ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації Тримайте електроприлад за ізольовані може також використовуватися для попереднього поверхні держака під час виконання дії, за оцінювання впливу. якої ріжуче приладдя може зачепити прихо- вану електропроводку. Торкання ріжучим при- ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов ладдям дроту під напругою може призвести до...
  • Page 70 12. Використовуйте акумулятори лише з Важливі інструкції з безпеки для виробами, указаними компанією Makita. касети з акумулятором Установлення акумуляторів у невідповідні вироби може призвести до пожежі, надмірного Перед тим як користуватися касетою з аку- нагрівання, вибуху чи витоку електроліту. мулятором, слід прочитати всі інструкції та 13. Якщо інструментом не користуватимуться застережні знаки щодо (1) зарядного при- протягом...
  • Page 71: Захист Від Перевантаження

    Захист від надмірного розрядження ОПИС РОБОТИ Коли заряд акумулятора стає недостатнім для подаль- шої роботи, інструмент автоматично зупиняється. Якщо ОБЕРЕЖНО: Обов’язково переконайтеся, ввімкнути інструмент, двигун запуститься, проте неза- що прилад вимкнено, а касету з акумулятором баром зупиниться. У такому випадку вийміть акумуля- знято, перед регулюванням або перевіркою тор з інструмента та зарядіть його. функціонування інструмента. Відображення залишкового Встановлення та зняття касети з заряду акумулятора акумулятором Тільки для касет з акумулятором, які мають індикатори ► Рис.2: 1. Індикаторні лампи 2. Кнопка перевірки...
  • Page 72 Дія вимикача УВАГА: Якщо потрібно змінити швидкість зі значення «5» на «1», поверніть диск проти годинникової стрілки. Забороняється повер- Щоб увімкнути інструмент, натисніть кнопку блоку- тати диск за годинниковою стрілкою з застосу- вання/розблокування. Інструмент перейде в режим ванням сили. очікування. Для запуску інструмента в режимі очі- кування натисніть на курок вмикача. Щоб зупинити Електронні функції інструмент, відпустіть курок вмикача. Інструмент перейде в режим очікування. Щоб вимкнути інстру- мент, натисніть кнопку блокування/розблокування в Для полегшення роботи інструмент має електронні режимі очікування. функції. Для безперервної роботи слід натиснути й тримати...
  • Page 73 ЗБОРКА ПРИМІТКА: У тому разі, коли важко зняти полотно лобзика: установіть важіль зміни режиму роботи в поло- ження «III» і посуньте тримач полотна лобзика ОБЕРЕЖНО: Обов’язково переконайтеся, донизу, після чого встановіть важіль затиску що прилад вимкнено, а касету з акумулятором полотна в розблоковане положення. Щоб змістити знято, перш ніж проводити будь-які роботи з тримач полотна лобзика донизу, поверніть важіль інструментом. затиску полотна в крайнє фіксоване положення й кілька разів увімкніть інструмент на короткий про- Встановлення та зняття полотна міжок часу. лобзика ПРИМІТКА: Час від часу змащуйте ролик. ОБЕРЕЖНО: Обов’язково видаліть стру- Зберігання шестигранного ключа жку...
  • Page 74 Вставте напрямну планку в прямокутний отвір мастило). Невиконання цієї умови може спричинити з боку основи, при цьому вона має бути звернена значне зношення полотна лобзика. Замість застосу- вгору. вання охолоджувача можна змазати деталь знизу. Вставте штифт кругової напрямної в будь-який Відведення пилу із двох отворів на напрямній планці. Закріпіть штифт, накрутивши на неї круглу різьбову ручку. ► Рис.26: 1. Кругла різьбова ручка 2. Напрямна Додаткове обладнання планка 3. Напрямна планка (реєстрова Виконання робіт із різання можна здійснювати з більшою мітка) 4. Штифт чистотою, підключивши цей інструмент до пилососа Makita. Установіть напрямну планку в положення, що Установлення та зняття відповідає радіусу різання, та затягніть болт, щоб закріпити її. Потім перемістіть основу вперед до пилозахисної кришки упору. Установіть пилозахисну кришку, як показано на малюнку. ПРИМІТКА: При різанні кругів або арок обов’яз- ► Рис.18: 1. Пилозахисна кришка ково користуйтеся полотнами лобзика № B-17, Для зняття пилозахисної кришки натисніть на неї з B-18, B-26 або B-27. одного боку та зніміть, як показано на малюнку. ► Рис.19: 1. Пилозахисна кришка 74 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 75: Додаткове Приладдя

    Додаткове обладнання ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне ОБЕРЕЖНО: Пристрій проти розщеплення не обладнання рекомендовано використову- можна застосовувати під час різання з кутом нахилу. вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- ► Рис.27: 1. Основа 2. Пристрій проти розщеплення якого іншого додаткового та допоміжного облад- Пристрій проти розщеплення можна застосовувати, нання може становити небезпеку травмування. щоб уникнути розколювання під час різання. Для Використовуйте додаткове та допоміжне облад- того щоб встановити пристрій проти розщеплення,...
  • Page 76: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: JV103D Длина хода 23 мм Ходов в минуту 800 - 3 000 мин Тип пильного полотна Тип В Макс. производительность Дерево 90 мм резки Мягкая сталь 10 мм Алюминий 20 мм Общая длина 237 мм Номинальное напряжение 10,8 - 12 В пост. тока, макс. Масса нетто 1,9 - 2,0 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны. • Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования. Обратите внимание, что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием. В таблице представлены комбина- ции с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой EPTA 01/2014. Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство...
  • Page 77: Меры Безопасности

    Для фиксации разрезаемой детали на устой- ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение рас- чивой поверхности используйте зажимы пространения вибрации измерено в соответствии или другие соответствующие приспосо- со стандартной методикой испытаний и может бления. Никогда не держите распиливаемые быть использовано для сравнения инструментов. детали в руках и не прижимайте их к телу, так ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение как это не обеспечит устойчивого положения распространения вибрации можно также исполь- детали и может привести к потере контроля над зовать для предварительных оценок воздействия. инструментом. Обязательно надевайте защитные очки ОСТОРОЖНО: Распространение вибрации во или защитную маску для лица. Обычные время...
  • Page 78 возможным ожогам и даже поломке блока. Не храните и не используйте инструмент и акку- ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- муляторный блок в местах, где температура менные аккумуляторные батареи Makita. может достигать или превышать 50 °C (122 °F). Использование аккумуляторных батарей, не про- Не бросайте аккумуляторный блок в огонь, изведенных Makita, или батарей, которые были...
  • Page 79: Описание Работы

    Защита от переразрядки ОПИСАНИЕ РАБОТЫ При истощении емкости аккумулятора инструмент автомати- чески останавливается. При включении инструмента элект- ВНИМАНИЕ: Перед регулировкой или родвигатель запускается и вскоре останавливается. В этом проверкой функций инструмента обязательно случае извлеките аккумулятор из инструмента и зарядите его. убедитесь, что он выключен и его аккумуля- Индикация оставшегося заряда торный блок снят. аккумулятора Установка или снятие блока аккумуляторов Только для блоков аккумулятора с индикатором ► Рис.2: 1. Индикаторы 2. Кнопка проверки...
  • Page 80 Действие выключателя ПРИМЕЧАНИЕ: Меняя настройку скорости инструмента со значения "5" на "1", повора- чивайте регулятор скорости против часовой Чтобы включить инструмент, нажмите кнопку блоки- стрелки. Не прилагайте силу, чтобы повернуть ровки/разблокировки. Инструмент переходит в режим регулятор скорости по часовой стрелке. ожидания. Для включения инструмента нажмите на триггерный переключатель в режиме ожидания. Для Электронная функция выключения инструмента отпустите триггерный пере- ключатель. Инструмент переходит в режим ожидания. Чтобы выключить инструмент, нажмите кнопку блоки- Для простоты эксплуатации инструмент оснащен ровки/разблокировки в режиме ожидания. электронными функциями.
  • Page 81 СБОРКА ПРИМЕЧАНИЕ: В случае затруднений при снятии полотна ножовочной пилы: переведите рычаг переключения резки в положе- ние “III” и переместите держатель полотна ножо- ВНИМАНИЕ: Перед проведением каких- вочной пилы вниз, после чего переместите рычаг либо работ с инструментом обязательно зажима полотна в положение разблокировки. убедитесь, что инструмент отключен, а блок Чтобы переместить держатель полотна ножовоч- аккумулятора снят. ной пилы вниз, верните рычаг зажима полотна в положение фиксации и несколько раз включите Установка или снятие полотна инструмент на короткое время. ножовочной пилы ПРИМЕЧАНИЕ: Иногда смазывайте ролик. ВНИМАНИЕ: Всегда удаляйте все опилки Хранение...
  • Page 82 Прямые разрезы заподлицо Удаление пыли ► Рис.14: 1. Шестигранный ключ 2. Болт Дополнительные принадлежности 3. Основание Для обеспечения чистоты во время работы можно Открутите болт в задней части основания шести- подключить данный инструмент к пылесосу Makita. гранным ключом и сдвиньте основание до конца Установка или снятие назад. Затем затяните болт для закрепления основания. пылезащитных кожухов Вырезы Установите пылезащитный кожух, как показано на рисунке. Вырезы можно делать с помощью одного из двух ► Рис.18: 1. Пылезащитный кожух методов - “сверление начального отверстия” или Для снятия пылезащитного кожуха нажмите на “врезание”. кожух с одной стороны, затем снимите его, как пока- зано на рисунке. Сверление начального отверстия ► Рис.19: 1. Пылезащитный кожух ► Рис.15 Установка или снятие...
  • Page 83: Дополнительные Принадлежности

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ использовать нельзя. ► Рис.27: 1. Основание 2. Устройство против ПРИНАДЛЕЖНОСТИ раскалывания Для предотвращения раскалывания в процессе резки можно использовать устройство против раскалывания. ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или Чтобы установить устройство против раскалывания, приспособления рекомендуются для исполь- полностью подвиньте основание вперед и вставьте зования с инструментом Makita, указанным в устройство в заднюю часть основания инструмента. настоящем руководстве. Использование других Если вы используете крышку, установите устройство принадлежностей или приспособлений может против раскалывания на крышку. привести к получению травмы. Используйте при- Крышка надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Дополнительные принадлежности Если вам необходимо содействие в получении ► Рис.28: 1. Крышка 2. Основание...
  • Page 84 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885595C963 EN, SL, SQ, BG, HR, МК, SR, RO, UK, RU www.makita.com 20210826...

Table of Contents