PETUNJUK PENGGUNAAN Tanpa Kabel Gergaji Gelung Mudah alih MANUAL ARAHAN Tanpa Kord Máy Cưa Vòng Cầm Tay Hoạt TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Động Bằng Pin เลื ่ อ ยสายพานไร้ ส ายแบบพกพา คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน DPB184...
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DPB184 Max. cutting Round workpiece 51 mm dia. capacity Rectangular workpiece 51 mm x 51 mm Blade speed 0 - 3.2 m/s (0 - 190 m/min) Blade size Length 730 mm Width 13 mm Thickness 0.5 mm...
Page 6
Work area safety Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control Keep work area clean and well lit. Cluttered or of the power tool in unexpected situations. dark areas invite accidents. Dress properly. Do not wear loose clothing or Do not operate power tools in explosive atmo- jewellery.
Page 7
When battery pack is not in use, keep it away Never use the cutting oil as a cutting lubricant. from other metal objects, like paper clips, Use only Makita cutting wax. coins, keys, nails, screws or other small metal Hold the tool firmly.
Page 8
If the cartridge does not slide in easily, it is Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that not being inserted correctly. have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. Tips for maintaining maximum battery life Charge the battery cartridge before completely discharged. Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power.
Page 9
NOTE: Depending on the conditions of use and the may result in unintentional operation and serious ambient temperature, the indication may differ slightly personal injury. Return tool to a Makita service center from the actual capacity. for proper repairs BEFORE further usage. Tool / battery protection system To prevent the switch trigger from being accidentally pulled, a lock-off button is provided. To start the tool,...
Page 10
ASSEMBLY NOTICE: Make sure that the band saw blade is correctly positioned around the wheels. NOTICE: Start and stop the tool two or three CAUTION: Always be sure that the tool is times to make sure that the band saw blade runs switched off and the battery cartridge is removed properly on the wheels.
Page 11
CAUTION: When cutting cast iron, do not use • Makita genuine battery and charger any cutting wax. • Band saw blades When cutting metals, use Makita cutting wax as a cut- • Cutting wax ting lubricant. To apply the cutting wax to the teeth of NOTE: Some items in the list may be included in the the band saw blade, remove a cap of the cutting wax, tool package as standard accessories. They may start the tool and cut into the cutting wax as illustrated.
中文简体 (原本) 规格 DPB184 型号: 51 mm 直径 最大剪 圆形工件 切能力 51 mm × 51 mm 矩形工件 0 - 3.2 m/s 带锯速度 (0 - 190 m/min) 730 mm 锯片尺寸 长度 13 mm 宽度 0.5 mm 厚度 373 mm × 162 mm × 223 mm 尺寸(长×宽×高)...
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: DPB184 Kapasitas Benda kerja lingkaran 51 mm dia. pemotongan Benda kerja persegi 51 mm x 51 mm maks panjang Kecepatan mata gergaji 0 - 3,2 m/s (0 - 190 m/min) Ukuran mata Panjang 730 mm gergaji Lebar 13 mm Ketebalan...
Page 21
Jika mengoperasikan mesin listrik di lokasi PERINGATAN lembap tidak terhindarkan, gunakan pasokan daya yang dilindungi peranti imbasan arus KESELAMATAN (residual current device - RCD). Penggunaan RCD mengurangi risiko sengatan listrik. Mesin listrik dapat menghasilkan medan Peringatan keselamatan umum magnet (EMF) yang tidak berbahaya bagi mesin listrik pengguna.
Page 22
Selalu kenakan kacamata pelindung Gunakan mesin listrik, aksesori, dan mata untuk melindungi mata dari cedera saat mesin, dll. sesuai dengan petunjuk ini, dengan menggunakan mesin listrik. Kacamata memperhitungkan kondisi kerja dan jenis harus sesuai dengan ANSI Z87.1 di Amerika pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan mesin Serikat, EN 166 di Eropa, atau AS/NZS 1336 di listrik untuk penggunaan yang lain dari peruntukan Australia/Selandia Baru.
Page 23
Jangan membongkar kartrid baterai. baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan Jika waktu beroperasinya menjadi sangat baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan singkat, segera hentikan penggunaan. Hal menghilangkan garansi Makita pada pengisi daya tersebut dapat menimbulkan risiko panas dan alat Makita. berlebih, kemungkinan mengalami luka bakar atau bahkan terjadi ledakan. Jika elektrolit mengenai mata Anda, basuh dengan air bersih dan segera cari pertolongan medis.
Page 24
Tip untuk menjaga agar umur Mengindikasikan kapasitas baterai pemakaian baterai maksimum yang tersisa Isi ulang kartrid baterai sebelum habis sama Hanya untuk kartrid baterai dengan indikator sekali. Selalu hentikan penggunaan mesin dan ► Gbr.2: 1. Lampu indikator 2. Tombol pemeriksaan ganti kartrid baterai jika Anda melihat bahwa mesin kurang tenaga.
Page 25
PERHATIAN: Berhati-hatilah saat menangani Makita untuk diperbaiki dengan benar SEBELUM mata gergaji pita agar tidak tersayat oleh tepian menggunakannya lebih lanjut. tajam gigi pisau. PERHATIAN: Jauhkan tubuh Anda dari mata Untuk mencegah pelatuk sakelar tertarik dengan tidak gergaji pita saat memeriksa pergerakan mata sengaja, tersedia sebuah tombol buka kunci. Untuk...
Page 26
PENGGUNAAN PEMBERITAHUAN: Saat membuka penutup roda, buka dan lepaskan kedua kait secara bersamaan. Jika hanya membuka satu kait, retakan pada penutup roda dapat timbul. PERHATIAN: Selalu masukkan baterai seluruhnya sampai terkunci pada tempatnya. Jika Sesuaikan arah panah pada mata gergaji pita dan Anda bisa melihat indikator berwarna merah pada pada roda. sisi atas tombol, berarti tidak terkunci sepenuhnya. Masukkan sisi mata gergaji pita yang tidak Masukkan sepenuhnya sampai indikator berwarna bergerigi ke dalam dudukan atas dan dudukan bawah.
Page 27
Saat memotong logam, gunakan bahan poles PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan pemotong Makita sebagai pelumas pemotong. Untuk aksesori atau perangkat tambahan ini dengan menerapkan bahan poles pemotong ke gigi mata mesin Makita Anda yang ditentukan dalam gergaji pita, lepaskan penutup dari bahan poles petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat pemotong, mulai mesin, dan lakukan pemotongan tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada ke dalam bahan poles pemotong seperti yang manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat diilustrasikan.
BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: DPB184 Kapasiti Bahan kerja sekeliling 51 mm dia. maksimum Bahan kerja segi empat 51 mm x 51 mm pemotongan tepat Kelajuan bilah 0 - 3.2 m/s (0 - 190 m/min) Saiz bilah Panjang 730 mm Lebar 13 mm Ketebalan 0.5 mm...
Page 29
Alat kuasa boleh menghasilkan medan AMARAN KESELAMATAN elektromagnetik (EMF) yang tidak berbahaya kepada pengguna. Walau bagaimanapun, pengguna perentak jantung atau peranti Amaran keselamatan umum alat perubatan yang serupa harus menghubungi kuasa pembuat peranti mereka dan/atau doktor untuk nasihat sebelum mengendalikan alat kuasa ini. Keselamatan diri AMARAN: Baca semua amaran keselamatan, Sentiasa berwaspada, perhatikan apa yang arahan, ilustrasi dan spesifikasi yang disediakan anda lakukan dan guna akal budi semasa dengan alat kuasa ini. Kegagalan mengikut amaran mengendalikan alat kuasa.
Page 30
Pastikan pemegang dan permukaan pegangan kering, bersih dan bebas dari minyak dan gris. Pemegang dan permukaan pegangan yang licin tidak membolehkan pengendalian dan kawalan selamat bagi alat dalam situasi yang tidak dijangka. Apabila menggunakan alat, jangan pakai sarung tangan kerja yang mungkin boleh kusut. Kekusutan kain sarung tangan kerja pada bahagian yang bergerak mungkin menyebabkan kecederaan diri. Penggunaan dan penjagaan alat bateri Cas semula dengan pengecas yang ditentukan oleh pengeluar sahaja. Pengecas yang sesuai Menjadi tanggungjawab majikan untuk untuk satu jenis pek bateri mungkin menimbulkan...
Page 31
(1) bateri meletup menyebabkan kebakaran, kecederaan pengecas bateri, (2) bateri, dan (3) produk diri dan kerosakan. Ia juga membatalkan jaminan menggunakan bateri. Makita untuk alat Makita dan pengecas. Jangan pisahkan kartrij bateri. Tip untuk mengekalkan hayat Jika masa operasi menjadi sangat pendek, berhenti operasi serta merta. Ia mungkin...
Page 32
Cas kartrij bateri jika anda tidak gunakannya Menunjukkan kapasiti bateri yang untuk tempoh yang lama (lebih daripada enam tinggal bulan). Hanya untuk kartrij bateri dengan penunjuk ► Rajah2: 1. Lampu penunjuk 2. Butang semak KETERANGAN FUNGSI Tekan butang semak pada kartrij bateri untuk menunjukkan kapasiti bateri yang tinggal. Lampu penunjuk menyala untuk beberapa saat. PERHATIAN: Sentiasa pastikan alat dimatikan dan kartrij bateri dikeluarkan sebelum Lampu penunjuk Kapasiti menyelaras atau menyemak fungsi pada alat.
Page 33
Suis yang perlu dibaiki mungkin menyebabkan untuk mengelakkan dipotong oleh gigi bilah tepi operasi yang tidak disengajakan dan kecederaan diri yang tajam. yang serius. Kembalikan alat kepada pusat servis PERHATIAN: Makita untuk pembaikan yang betul SEBELUM Jauhkan badan anda dari bilah penggunaan seterusnya. gergaji gelung apabila memeriksa pergerakan bilah. Untuk mengelakkan pemicu suis daripada ditarik secara PERHATIAN: Apabila memusingkan tuil dan tidak sengaja, butang buka kunci disediakan. Untuk...
Page 34
Masukkan sisi bukan bergerigi bilah gergaji gelung OPERASI ke dalam pemegang atas dan pemegang bawah. Pastikan bilah gergaji gelung di kedua-dua pemegang atas dan bawah menyentuh ke bearing bawah. PERHATIAN: Sentiasa masukkan kartrij ► Rajah9: 1. Pemegang bawah 2. Pemegang atas bateri sepenuhnya sehingga ia terkunci di 3. Bearing bawah tempatnya. Jika anda boleh melihat penunjuk merah di sisi atas butang, ia tidak dikunci sepenuhnya. Dengan menekan bahagian tengah bilah Masukkan ia sepenuhnya sehingga penunjuk merah gergaji gelung, letakkan bilah di sekeliling satu roda. tidak boleh dilihat. Jika tidak, ia mungkin jatuh Menggerakkan roda ke sebelah A dan membuatnya daripada alat, menyebabkan kecederaan kepada lebih mudah untuk melakukannya. anda atau seseorang di sekeliling anda. ► Rajah10: 1. Roda 2. Tayar getah PERHATIAN: Sentiasa pegang pemegang.
Page 35
15 minit sebelum meneruskan dengan bateri baharu. PERHATIAN: Aksesori-aksesori atau Pemotong pelincir lampiran-lampiran ini adalah disyorkan untuk digunakan dengan alat Makita anda yang Aksesori pilihan ditentukan dalam manual ini. Penggunaan mana- mana aksesori-aksesori atau lampiran-lampiran lain PERHATIAN: Jangan menggunakan minyak...
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: DPB184 Công suất cắt Phôi gia công hình tròn 51 mm tối đa Phôi gia công hình chữ 51 mm x 51 mm nhật Tốc độ lưỡi cưa 0 - 3,2 m/s (0 - 190 m/min) Kích thước Chiều dài 730 mm lưỡi cưa Chiều rộng 13 mm Độ dày...
Page 37
Lưu giữ tất cả cảnh báo và Sử dụng thiết bị bảo hộ cá nhân. Luôn đeo thiết bị bảo vệ mắt. Các thiết bị bảo hộ như mặt hướng dẫn để tham khảo sau nạ chống bụi, giày an toàn chống trượt, mũ bảo này. hộ hay thiết bị bảo vệ thính giác được sử dụng trong các điều kiện thích hợp sẽ giúp giảm thương Thuật ngữ “dụng cụ máy” trong các cảnh báo đề cập tích cá nhân. đến dụng cụ máy (có dây) được vận hành bằng nguồn Tránh vô tình khởi động dụng cụ máy. Đảm điện chính hoặc dụng cụ máy (không dây) được vận bảo công tắc ở...
Page 38
Chỉ sử dụng các dụng cụ máy với các bộ pin Không sử dụng dầu cắt để thay thế dầu nhờn. được quy định cụ thể. Việc sử dụng bất cứ bộ Chỉ sử dụng sáp cắt của Makita. pin nào khác có thể gây ra thương tích và hỏa Cầm chắc dụng cụ. hoạn.
Page 39
THẬN TRỌNG: Luôn lắp hộp pin khớp hoàn 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ toàn vào vị trí cho đến khi không thể nhìn thấy định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có đèn chỉ báo màu đỏ. Nếu không, hộp pin có thể vô...
Page 40
độ xung quanh, việc chỉ báo có thể khác biệt một chút dụng cụ này nếu nó chạy khi bạn chỉ kéo cần khởi so với dung lượng thực sự. động công tắc mà không nhấn nút nhả khóa. Một công tắc cần sửa có thể dẫn đến vận hành vô tình và Hệ thống bảo vệ dụng cụ / pin thương tích cá nhân nghiêm trọng. Hãy trả dụng cụ lại cho một trung tâm dịch vụ Makita để sửa chữa phù Dụng cụ này được trang bị hệ thống bảo vệ dụng cụ/ hợp TRƯỚC KHI sử dụng tiếp sau này. pin. Hệ thống này sẽ tự động ngắt nguồn điện đến động cơ để kéo dài tuổi thọ dụng cụ và pin. Dụng cụ sẽ tự Để ngăn cần khởi động công tắc vô tình bị kéo, dụng cụ động dừng vận hành khi dụng cụ hoặc pin ở một trong được trang bị nút nhả khóa. Để khởi động dụng cụ, nhả...
Page 41
LẮP RÁP CHÚ Ý: Hãy đảm bảo rằng lưỡi cưa vòng được đặt đúng vị trí quanh các đĩa mài. CHÚ Ý: Khởi động và dừng dụng cụ hai hoặc THẬN TRỌNG: Luôn đảm bảo rằng đã tắt ba lần để đảm bảo rằng lưỡi cưa vòng hoạt động dụng cụ...
Page 42
được sử dụng bất kỳ loại sáp cắt nào. THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với Khi cắt kim loại, sử dụng sáp cắt của Makita như một loại dầu nhờn. Để thoa sáp cắt lên răng lưỡi cưa vòng, dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong tháo nắp sáp cắt, khởi động dụng cụ và cắt vào sáp cắt hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc như hình minh họa. phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro ► Hình17: 1. Sáp cắt thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc...