Download Print this page
Makita DPB184 Instruction Manual

Makita DPB184 Instruction Manual

Cordless portable band saw
Hide thumbs Also See for DPB184:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Portable Band Saw
ZHCN
充电式轻便带锯
Mesin Gergaji Pita Portabel
ID
Tanpa Kabel
Gergaji Gelung Mudah alih
MS
Tanpa Kord
Máy Cưa Vòng Cầm Tay Hoạt
VI
Động Bằng Pin
TH
เลื ่ อ ยสายพานไร้ ส ายแบบพกพา
DPB184
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
5
12
20
28
36
43

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita DPB184

  • Page 1: Table Of Contents

    PETUNJUK PENGGUNAAN Tanpa Kabel Gergaji Gelung Mudah alih MANUAL ARAHAN Tanpa Kord Máy Cưa Vòng Cầm Tay Hoạt TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Động Bằng Pin เลื ่ อ ยสายพานไร้ ส ายแบบพกพา คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน DPB184...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.7 Fig.3 Fig.8 Fig.4...
  • Page 3 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11...
  • Page 4 Fig.15 Fig.16 Fig.17...
  • Page 5: Instruction Manual

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DPB184 Max. cutting Round workpiece 51 mm dia. capacity Rectangular workpiece 51 mm x 51 mm Blade speed 0 - 3.2 m/s (0 - 190 m/min) Blade size Length 730 mm Width 13 mm Thickness 0.5 mm...
  • Page 6 Work area safety Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control Keep work area clean and well lit. Cluttered or of the power tool in unexpected situations. dark areas invite accidents. Dress properly. Do not wear loose clothing or Do not operate power tools in explosive atmo- jewellery.
  • Page 7 When battery pack is not in use, keep it away Never use the cutting oil as a cutting lubricant. from other metal objects, like paper clips, Use only Makita cutting wax. coins, keys, nails, screws or other small metal Hold the tool firmly.
  • Page 8 If the cartridge does not slide in easily, it is Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that not being inserted correctly. have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. Tips for maintaining maximum battery life Charge the battery cartridge before completely discharged. Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power.
  • Page 9 NOTE: Depending on the conditions of use and the may result in unintentional operation and serious ambient temperature, the indication may differ slightly personal injury. Return tool to a Makita service center from the actual capacity. for proper repairs BEFORE further usage. Tool / battery protection system To prevent the switch trigger from being accidentally pulled, a lock-off button is provided. To start the tool,...
  • Page 10 ASSEMBLY NOTICE: Make sure that the band saw blade is correctly positioned around the wheels. NOTICE: Start and stop the tool two or three CAUTION: Always be sure that the tool is times to make sure that the band saw blade runs switched off and the battery cartridge is removed properly on the wheels.
  • Page 11 CAUTION: When cutting cast iron, do not use • Makita genuine battery and charger any cutting wax. • Band saw blades When cutting metals, use Makita cutting wax as a cut- • Cutting wax ting lubricant. To apply the cutting wax to the teeth of NOTE: Some items in the list may be included in the the band saw blade, remove a cap of the cutting wax, tool package as standard accessories. They may start the tool and cut into the cutting wax as illustrated.
  • Page 12: 使用说明书

    中文简体 (原本) 规格 DPB184 型号: 51 mm 直径 最大剪 圆形工件 切能力 51 mm × 51 mm 矩形工件 0 - 3.2 m/s 带锯速度 (0 - 190 m/min) 730 mm 锯片尺寸 长度 13 mm 宽度 0.5 mm 厚度 373 mm × 162 mm × 223 mm 尺寸(长×宽×高)...
  • Page 13 人身安全 安全警告 1. 保持警觉,当操作电动工具时关注所从 事的操作并保持清醒。当你感到疲倦, 电动工具通用安全警告 或在有药物、酒精或治疗反应时,不要 操作电动工具。在操作电动工具时瞬间 警告: 阅读随电动工具提供的所有安全 的疏忽会导致严重人身伤害。 警告、说明、图示和规定。不遵照以下所列 2. 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 说明会导致电击、着火和/或严重伤害。 防护装置,诸如适当条件下使用防尘面 具、防滑安全鞋、安全帽、听力防护等 保存所有警告和说明书以备 装置能减少人身伤害。 查阅。 3. 防止意外起动。在连接电源和/或电池 包、拿起或搬运工具前确保开关处于关 警告中的术语“电动工具”是指市电驱动 断位置。手指放在开关上搬运工具或开 (有线)电动工具或电池驱动(无线)电动 关处于接通时通电会导致危险。 工具。 4. 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥 工作场地的安全 匙或扳手。遗留在电动工具旋转零件上 1. 保持工作场地清洁和明亮。杂乱和黑暗 的扳手或钥匙会导致人身伤害。 的场地会引发事故。 5. 手不要过分伸展。时刻注意立足点和身 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体 体平衡。这样能在意外情况下能更好地 或粉尘的环境下操作电动工具。电动工...
  • Page 14 锯片。 布质工作手套。布质工作手套卷入移动 4. 牢固固定工件。切割成束工件时,请在 部件可能会造成人身伤害。 切割前确保所有工件紧紧固定在一起。 电池式工具使用和注意事项 5. 切割覆盖有油层的工件可能导致锯片意 1. 仅使用生产者规定的充电器充电。将适 外脱落。切割前,擦掉工件上所有过多 用于某种电池包的充电器用到其他电池 的油脂。 包时可能会发生着火危险。 6. 切勿使用切削油作为切割润滑油。请仅 2. 仅使用配有专用电池包的电动工具。使用 使用Makita(牧田)切削蜡。 其他电池包可能会产生伤害和着火危险。 7. 请牢握本工具。 3. 当电池包不用时,将它远离其他金属物 8. 手应远离旋转的部件。 体,例如回形针、硬币、钥匙、钉子、 9. 切割金属时,请小心灼热的飞溅碎片。 螺钉或其他小金属物体,以防电池包一 10. 请勿在无人照看时运行工具。 端与另一端连接。电池组端部短路可能 11. 操作之后,请勿立刻触摸锯片或工件,因 会引起燃烧或着火。 为它们可能会非常烫而导致烫伤皮肤。 14 中文简体...
  • Page 15 方面的专业人士。同时,请遵守可能更 身伤害。 为详尽的国家法规。 请使用胶带保护且勿遮掩表面的联络信 ► 图片1: 1. 红色指示灯 2. 按钮 3. 电池组 息,并牢固封装电池,使电池在包装内 拆卸电池组时,按下电池组前侧的按钮,同 不可动。 时将电池组从工具中抽出。 11. 丢弃电池组时,需将其从工具上卸下并 安装电池组时,要将电池组上的舌簧与外罩 在安全地带进行处理。关于如何处理废 上的凹槽对齐,然后推滑到位。将其完全插 弃的电池,请遵循当地法规。 入到位,直到电池组被锁定并发出卡嗒声为 12. 仅将电池用于Makita(牧田)指定的产 止。如果插入后仍能看到按钮上侧的红色指 品。将电池安装至不兼容的产品会导致 示灯,则说明电池组未完全锁紧。 起火、过热、爆炸或电解液泄漏。 13. 如长时间未使用工具,必须将电池从工 小心: 务必完全装入电池组,直至看 具内取出。 不见红色指示灯。否则它可能会意外从工 请保留此说明书。 具中脱落,从而造成自身或他人受伤。 小心: 请勿强行安装电池组。如果电 池组难以插入,可能是插入方法不当。...
  • Page 16 钮的情况下使用工具时可能会出现意外运 电池可 行的情况并导致严重的人身伤害。 能出现 警告: 如果当您只是扣动开关扳机而 故障。 没有按下锁止按钮时,工具即开始运行, 则切勿使用此工具。在开关需要维修的情 注: 在不同的使用条件及环境温度下,指 况下使用工具时可能会出现意外运行的情 示灯所示电量可能与实际情况略有不同。 况并导致严重的人身伤害。在进一步使用 该工具之前,请将其送回Makita(牧田) 工具/电池保护系统 维修中心进行正确的修理。 本工具配备有工具/电池保护系统。 该系统可 为避免使用者不小心扣动开关扳机,本工具 自动切断电机电源以延长工具和电池寿命。 作 采用锁止按钮。要启动工具时,按下锁止按 业时, 如果工具或电池处于以下情况, 工具将 钮,然后扣动开关扳机即可。 会自动停止运转。 随着施加在开关扳机上的压力逐渐增大, 工具 速度也会提高。 松开开关扳机, 工具即停止。 过载保护 ► 图片5: 1. 锁止按钮 2. 开关扳机...
  • Page 17 5. 通过按压带锯锯片中间部分,将锯片缠 注: 不要撞击照明灯,否则可能导致其损 绕至其中一轮。向A侧移动此轮更方便操作。 坏或使用寿命缩短。 ► 图片10: 1. 轮子 2. 橡胶轮箍 注: 请使用干布擦拭灯头灰。注意不要刮 6. 用同样的方式将带锯锯片缠绕至另一 花灯头,否则会降低亮度。 轮上。 注: 当工具过热时,灯会闪烁一分钟,随 7. 将带锯锯片的边缘正确置于橡胶轮箍上。 后熄灭。在这种情况下,请将工具冷却后 再重新进行操作。 8. 将带锯锯片固定到位,然后逆时针旋转 锯片拧紧杆直至其停止为止。这使得带锯锯 片具有适当的张力。 装配 9. 关闭轮罩。 注意: 确保带锯锯片正确缠绕各轮。 小心: 对工具进行任何装配操作前,请 注意: 启动并停止工具两到三次,以确保 务必关闭工具电源,并取出电池组。 带锯锯片在砂轮上运行正常。 安装或拆卸带锯锯片 拆卸带锯锯片时,请按照与安装相反的步骤...
  • Page 18 操作 选购附件 小心: 插入电池组时请务必使其完全锁 小心: 切勿在带锯锯片上使用切削油 紧到位。如果插入后仍能看到按钮上侧的 或涂抹过多的蜡。其可导致锯片意外滑动 红色指示灯,则说明电池组未完全锁紧。 或脱落。 此时,须将电池适配器完全插入,直到红 色指示灯不亮为止。否则它可能会意外从 小心: 切割生铁时,请勿使用任何切 工具中脱落,从而造成自身或他人受伤。 削蜡。 小心: 请始终持握手柄。切勿持握工具 切割金属时,请使用Makita(牧田)切削蜡作 机身或轮罩。手可能会从这些位置滑出, 为切割油。要在带锯锯齿上涂抹切削蜡时, 导致接触带锯锯片。这会造成人身伤害。 请在取下切削蜡的盖帽后启动工具,然后如 小心: 确保轮罩关闭牢固。 图所示切入切削蜡。 ► 图片17: 1. 切削蜡 小心: 开启或关闭工具或切割时,务 必握紧工具。否则工具可能会摔落导致人 身伤害。 保养 小心: 切割金属时,请务必佩带手套, 以保护您免受灼热飞溅碎片的伤害。 小心: 检查或保养工具之前,请务必关...
  • Page 19 选购附件 小心: 这些附件或装置专用于本说明书 所列的Makita(牧田)工具。如使用其他厂 牌附件或装置,可能导致人身伤害。仅可将 附件或装置用于规定目的。 如您需要了解更多关于这些选购附件的信 息,请咨询当地的Makita(牧田)维修服务 中心。 • Makita(牧田)原装电池和充电器 • 带锯锯片 • 切削蜡 注: 本列表中的一些部件可能作为标准配 件包含于工具包装内。它们可能因销往国 家之不同而异。 19 中文简体...
  • Page 20: Petunjuk Penggunaan

    BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: DPB184 Kapasitas Benda kerja lingkaran 51 mm dia. pemotongan Benda kerja persegi 51 mm x 51 mm maks panjang Kecepatan mata gergaji 0 - 3,2 m/s (0 - 190 m/min) Ukuran mata Panjang 730 mm gergaji Lebar 13 mm Ketebalan...
  • Page 21 Jika mengoperasikan mesin listrik di lokasi PERINGATAN lembap tidak terhindarkan, gunakan pasokan daya yang dilindungi peranti imbasan arus KESELAMATAN (residual current device - RCD). Penggunaan RCD mengurangi risiko sengatan listrik. Mesin listrik dapat menghasilkan medan Peringatan keselamatan umum magnet (EMF) yang tidak berbahaya bagi mesin listrik pengguna.
  • Page 22 Selalu kenakan kacamata pelindung Gunakan mesin listrik, aksesori, dan mata untuk melindungi mata dari cedera saat mesin, dll. sesuai dengan petunjuk ini, dengan menggunakan mesin listrik. Kacamata memperhitungkan kondisi kerja dan jenis harus sesuai dengan ANSI Z87.1 di Amerika pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan mesin Serikat, EN 166 di Eropa, atau AS/NZS 1336 di listrik untuk penggunaan yang lain dari peruntukan Australia/Selandia Baru.
  • Page 23 Jangan membongkar kartrid baterai. baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan Jika waktu beroperasinya menjadi sangat baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan singkat, segera hentikan penggunaan. Hal menghilangkan garansi Makita pada pengisi daya tersebut dapat menimbulkan risiko panas dan alat Makita. berlebih, kemungkinan mengalami luka bakar atau bahkan terjadi ledakan. Jika elektrolit mengenai mata Anda, basuh dengan air bersih dan segera cari pertolongan medis.
  • Page 24 Tip untuk menjaga agar umur Mengindikasikan kapasitas baterai pemakaian baterai maksimum yang tersisa Isi ulang kartrid baterai sebelum habis sama Hanya untuk kartrid baterai dengan indikator sekali. Selalu hentikan penggunaan mesin dan ► Gbr.2: 1. Lampu indikator 2. Tombol pemeriksaan ganti kartrid baterai jika Anda melihat bahwa mesin kurang tenaga.
  • Page 25 PERHATIAN: Berhati-hatilah saat menangani Makita untuk diperbaiki dengan benar SEBELUM mata gergaji pita agar tidak tersayat oleh tepian menggunakannya lebih lanjut. tajam gigi pisau. PERHATIAN: Jauhkan tubuh Anda dari mata Untuk mencegah pelatuk sakelar tertarik dengan tidak gergaji pita saat memeriksa pergerakan mata sengaja, tersedia sebuah tombol buka kunci. Untuk...
  • Page 26 PENGGUNAAN PEMBERITAHUAN: Saat membuka penutup roda, buka dan lepaskan kedua kait secara bersamaan. Jika hanya membuka satu kait, retakan pada penutup roda dapat timbul. PERHATIAN: Selalu masukkan baterai seluruhnya sampai terkunci pada tempatnya. Jika Sesuaikan arah panah pada mata gergaji pita dan Anda bisa melihat indikator berwarna merah pada pada roda. sisi atas tombol, berarti tidak terkunci sepenuhnya. Masukkan sisi mata gergaji pita yang tidak Masukkan sepenuhnya sampai indikator berwarna bergerigi ke dalam dudukan atas dan dudukan bawah.
  • Page 27 Saat memotong logam, gunakan bahan poles PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan pemotong Makita sebagai pelumas pemotong. Untuk aksesori atau perangkat tambahan ini dengan menerapkan bahan poles pemotong ke gigi mata mesin Makita Anda yang ditentukan dalam gergaji pita, lepaskan penutup dari bahan poles petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat pemotong, mulai mesin, dan lakukan pemotongan tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada ke dalam bahan poles pemotong seperti yang manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat diilustrasikan.
  • Page 28: Manual Arahan

    BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: DPB184 Kapasiti Bahan kerja sekeliling 51 mm dia. maksimum Bahan kerja segi empat 51 mm x 51 mm pemotongan tepat Kelajuan bilah 0 - 3.2 m/s (0 - 190 m/min) Saiz bilah Panjang 730 mm Lebar 13 mm Ketebalan 0.5 mm...
  • Page 29 Alat kuasa boleh menghasilkan medan AMARAN KESELAMATAN elektromagnetik (EMF) yang tidak berbahaya kepada pengguna. Walau bagaimanapun, pengguna perentak jantung atau peranti Amaran keselamatan umum alat perubatan yang serupa harus menghubungi kuasa pembuat peranti mereka dan/atau doktor untuk nasihat sebelum mengendalikan alat kuasa ini. Keselamatan diri AMARAN: Baca semua amaran keselamatan, Sentiasa berwaspada, perhatikan apa yang arahan, ilustrasi dan spesifikasi yang disediakan anda lakukan dan guna akal budi semasa dengan alat kuasa ini. Kegagalan mengikut amaran mengendalikan alat kuasa.
  • Page 30 Pastikan pemegang dan permukaan pegangan kering, bersih dan bebas dari minyak dan gris. Pemegang dan permukaan pegangan yang licin tidak membolehkan pengendalian dan kawalan selamat bagi alat dalam situasi yang tidak dijangka. Apabila menggunakan alat, jangan pakai sarung tangan kerja yang mungkin boleh kusut. Kekusutan kain sarung tangan kerja pada bahagian yang bergerak mungkin menyebabkan kecederaan diri. Penggunaan dan penjagaan alat bateri Cas semula dengan pengecas yang ditentukan oleh pengeluar sahaja. Pengecas yang sesuai Menjadi tanggungjawab majikan untuk untuk satu jenis pek bateri mungkin menimbulkan...
  • Page 31 (1) bateri meletup menyebabkan kebakaran, kecederaan pengecas bateri, (2) bateri, dan (3) produk diri dan kerosakan. Ia juga membatalkan jaminan menggunakan bateri. Makita untuk alat Makita dan pengecas. Jangan pisahkan kartrij bateri. Tip untuk mengekalkan hayat Jika masa operasi menjadi sangat pendek, berhenti operasi serta merta. Ia mungkin...
  • Page 32 Cas kartrij bateri jika anda tidak gunakannya Menunjukkan kapasiti bateri yang untuk tempoh yang lama (lebih daripada enam tinggal bulan). Hanya untuk kartrij bateri dengan penunjuk ► Rajah2: 1. Lampu penunjuk 2. Butang semak KETERANGAN FUNGSI Tekan butang semak pada kartrij bateri untuk menunjukkan kapasiti bateri yang tinggal. Lampu penunjuk menyala untuk beberapa saat. PERHATIAN: Sentiasa pastikan alat dimatikan dan kartrij bateri dikeluarkan sebelum Lampu penunjuk Kapasiti menyelaras atau menyemak fungsi pada alat.
  • Page 33 Suis yang perlu dibaiki mungkin menyebabkan untuk mengelakkan dipotong oleh gigi bilah tepi operasi yang tidak disengajakan dan kecederaan diri yang tajam. yang serius. Kembalikan alat kepada pusat servis PERHATIAN: Makita untuk pembaikan yang betul SEBELUM Jauhkan badan anda dari bilah penggunaan seterusnya. gergaji gelung apabila memeriksa pergerakan bilah. Untuk mengelakkan pemicu suis daripada ditarik secara PERHATIAN: Apabila memusingkan tuil dan tidak sengaja, butang buka kunci disediakan. Untuk...
  • Page 34 Masukkan sisi bukan bergerigi bilah gergaji gelung OPERASI ke dalam pemegang atas dan pemegang bawah. Pastikan bilah gergaji gelung di kedua-dua pemegang atas dan bawah menyentuh ke bearing bawah. PERHATIAN: Sentiasa masukkan kartrij ► Rajah9: 1. Pemegang bawah 2. Pemegang atas bateri sepenuhnya sehingga ia terkunci di 3. Bearing bawah tempatnya. Jika anda boleh melihat penunjuk merah di sisi atas butang, ia tidak dikunci sepenuhnya. Dengan menekan bahagian tengah bilah Masukkan ia sepenuhnya sehingga penunjuk merah gergaji gelung, letakkan bilah di sekeliling satu roda. tidak boleh dilihat. Jika tidak, ia mungkin jatuh Menggerakkan roda ke sebelah A dan membuatnya daripada alat, menyebabkan kecederaan kepada lebih mudah untuk melakukannya. anda atau seseorang di sekeliling anda. ► Rajah10: 1. Roda 2. Tayar getah PERHATIAN: Sentiasa pegang pemegang.
  • Page 35 15 minit sebelum meneruskan dengan bateri baharu. PERHATIAN: Aksesori-aksesori atau Pemotong pelincir lampiran-lampiran ini adalah disyorkan untuk digunakan dengan alat Makita anda yang Aksesori pilihan ditentukan dalam manual ini. Penggunaan mana- mana aksesori-aksesori atau lampiran-lampiran lain PERHATIAN: Jangan menggunakan minyak...
  • Page 36: Tài Liệu Hướng Dẫn

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: DPB184 Công suất cắt Phôi gia công hình tròn 51 mm tối đa Phôi gia công hình chữ 51 mm x 51 mm nhật Tốc độ lưỡi cưa 0 - 3,2 m/s (0 - 190 m/min) Kích thước Chiều dài 730 mm lưỡi cưa Chiều rộng 13 mm Độ dày...
  • Page 37 Lưu giữ tất cả cảnh báo và Sử dụng thiết bị bảo hộ cá nhân. Luôn đeo thiết bị bảo vệ mắt. Các thiết bị bảo hộ như mặt hướng dẫn để tham khảo sau nạ chống bụi, giày an toàn chống trượt, mũ bảo này. hộ hay thiết bị bảo vệ thính giác được sử dụng trong các điều kiện thích hợp sẽ giúp giảm thương Thuật ngữ “dụng cụ máy” trong các cảnh báo đề cập tích cá nhân. đến dụng cụ máy (có dây) được vận hành bằng nguồn Tránh vô tình khởi động dụng cụ máy. Đảm điện chính hoặc dụng cụ máy (không dây) được vận bảo công tắc ở...
  • Page 38 Chỉ sử dụng các dụng cụ máy với các bộ pin Không sử dụng dầu cắt để thay thế dầu nhờn. được quy định cụ thể. Việc sử dụng bất cứ bộ Chỉ sử dụng sáp cắt của Makita. pin nào khác có thể gây ra thương tích và hỏa Cầm chắc dụng cụ. hoạn.
  • Page 39 THẬN TRỌNG: Luôn lắp hộp pin khớp hoàn 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ toàn vào vị trí cho đến khi không thể nhìn thấy định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có đèn chỉ báo màu đỏ. Nếu không, hộp pin có thể vô...
  • Page 40 độ xung quanh, việc chỉ báo có thể khác biệt một chút dụng cụ này nếu nó chạy khi bạn chỉ kéo cần khởi so với dung lượng thực sự. động công tắc mà không nhấn nút nhả khóa. Một công tắc cần sửa có thể dẫn đến vận hành vô tình và Hệ thống bảo vệ dụng cụ / pin thương tích cá nhân nghiêm trọng. Hãy trả dụng cụ lại cho một trung tâm dịch vụ Makita để sửa chữa phù Dụng cụ này được trang bị hệ thống bảo vệ dụng cụ/ hợp TRƯỚC KHI sử dụng tiếp sau này. pin. Hệ thống này sẽ tự động ngắt nguồn điện đến động cơ để kéo dài tuổi thọ dụng cụ và pin. Dụng cụ sẽ tự Để ngăn cần khởi động công tắc vô tình bị kéo, dụng cụ động dừng vận hành khi dụng cụ hoặc pin ở một trong được trang bị nút nhả khóa. Để khởi động dụng cụ, nhả...
  • Page 41 LẮP RÁP CHÚ Ý: Hãy đảm bảo rằng lưỡi cưa vòng được đặt đúng vị trí quanh các đĩa mài. CHÚ Ý: Khởi động và dừng dụng cụ hai hoặc THẬN TRỌNG: Luôn đảm bảo rằng đã tắt ba lần để đảm bảo rằng lưỡi cưa vòng hoạt động dụng cụ...
  • Page 42 được sử dụng bất kỳ loại sáp cắt nào. THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với Khi cắt kim loại, sử dụng sáp cắt của Makita như một loại dầu nhờn. Để thoa sáp cắt lên răng lưỡi cưa vòng, dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong tháo nắp sáp cắt, khởi động dụng cụ và cắt vào sáp cắt hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc như hình minh họa. phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro ► Hình17: 1. Sáp cắt thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc...
  • Page 43 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : DPB184 ความสามารถ ช ิ ้ น งานทรงกลม เส ้ น ผ ่ า นศ ู น ย ์ ก ลาง 51 mm ในการต...
  • Page 44 ความปลอดภั ย ของพื ้ น ที ่ ท � า งาน สั ญ ลั ก ษณ์ 1. ดู แ ลพื ้ น ที ่ ท � า งานให้ ม ี ค วามสะอาดและมี แ สงไฟสว่ า ง ต่ อ ไปนี ้ ค ื อ สั ญ ลั ก ษณ์ ท ี ่ อ าจใช้ ส � า หรั บ อุ ป กรณ์ โปรดศึ ก ษา พื...
  • Page 45 ความปลอดภั ย ส่ ว นบุ ค คล 1. ให้ ร ะมั ด ระวั ง และมี ส ติ อ ยู ่ เ สมอขณะใช้ ง านเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า อย่ า ใช้ ง านเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ในขณะที ่ ค ุ ณ ก� า ลั ง เหนื...
  • Page 46 6. ห้ า มใช้ น � ้ า มั น ตั ด กลึ ง เป็ น สารหล่ อ ลื ่ น ส� า หรั บ การตั ด ใช้ ที ่ ไ หลออกจากแบตเตอรี ่ อ าจท� า ให้ ผ ิ ว หนั ง ระคายเคื อ ง เฉพาะแว็ ก ซ์ ส � า หรั บ การตั ด ของ Makita เท่ า นั ้ น หรื อ ไหม้...
  • Page 47 12. ใช้ แ บตเตอรี ่ ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ร ะบุ โ ดย Makita เท่ า นั ้ น ค� า แนะน� า เพื ่ อ ความปลอดภั ย ที ่ ส � า คั ญ ส� า หรั บ...
  • Page 48 การระบุ ร ะดั บ พลั ง งานแบตเตอรี ่ ท ี ่ เ หลื อ อยู ่ ค� า อธิ บ ายการท� า งาน ส� ำ หรั บ ตลั บ แบตเตอรี ่ ท ี ่ ม ี ต ั ว แสดงสถำนะเท่ ำ นั ้ น ข้...
  • Page 49 ไม่ ต ั ้ ง ใจและท� า ให้ เ กิ ด การบาดเจ็ บ ร้ า ยแรงได้ น� า เครื ่ อ งมื อ ส่ ง ศู น ย์ บ ริ ก าร Makita เพื ่ อ การซ่ อ มแซมก่ อ นการใช้ ง าน...
  • Page 50 การติ ด ตั ้ ง ใบเลื ่ อ ยสายพาน: การปรั บ แนวของใบเลื ่ อ ย 1. ปรั บ ก้ า นขั น ใบเลื ่ อ ยตามเข็ ม นาฬิ ก าจนสุ ด เพื ่ อ คลาย เมื ่ อ ใบเลื ่ อ ยสายพานมี แ นวโน้ ม ที ่ จ ะหลุ ด ออกจากวงล้ อ ให้ วงล้...
  • Page 51 ใส่ ถ ุ ง มื อ เสมอเพื ่ อ ป้ อ งกั น มื อ ของคุ ณ เมื ่ อ ท� า การตั ด โลหะ ให้ ใ ช้ แ ว็ ก ซ์ ส � า หรั บ การตั ด ของ Makita จากเศษชิ...
  • Page 52 อาจท� า ให้ ใ บเลื ่ อ ยสายพานเคลื ่ อ นและเลื ่ อ นหลุ ด โดยไม่ ไ ด้ อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งเหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ Makita ที ่ ร ะบุ ใ นคู ่ ม ื อ...