Makita UN460WD Instruction Manual

Makita UN460WD Instruction Manual

Cordless pole hedge trimmer
Hide thumbs Also See for UN460WD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Pole Hedge Trimmer INSTRUCTION MANUAL
ZHCN
充电式高枝绿篱机
Alat Pemotong Tanaman
ID
Pagar Tanpa Kabel
Pemangkas Tanaman Pagar
MS
Tiang Tanpa Kord
Máy Cắt Tỉa Hàng Rào Cầm
VI
Tay Hoạt Động Bằng Pin
TH
เครื ่ อ งตั ด แต่ ง พุ ่ ม ไม้ ส ู ง ไร้ ส าย
UN460WD
使用说明书
PETUNJUK PENGGUNAAN
MANUAL ARAHAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
6
16
27
39
51
62

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita UN460WD

  • Page 1 Máy Cắt Tỉa Hàng Rào Cầm TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Tay Hoạt Động Bằng Pin เครื ่ อ งตั ด แต่ ง พุ ่ ม ไม้ ส ู ง ไร้ ส าย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน UN460WD...
  • Page 2 Fig.1 Fig.2 Fig.5 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4...
  • Page 3 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11...
  • Page 4 Fig.15 Fig.19 Fig.16 Fig.20 Fig.17 Fig.21 15 m Fig.18 Fig.22...
  • Page 5 15 m Fig.23 Fig.27 15 m Fig.24 Fig.28 15 m Fig.25 15 m Fig.26...
  • Page 6: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: UN460WD Blade length 460 mm Strokes per minute 3,600 min Cutting blade angle 135° (up 60°, down 75°) Overall length 1,889 - 2,511 mm Rated voltage D.C. 10.8 V - 12 V max Net weight 2.8 - 3.0 kg...
  • Page 7: General Power Tool Safety Warnings

    Personal safety SAFETY WARNINGS Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or General power tool safety warnings under the influence of drugs, alcohol or med- ication.
  • Page 8 Power tool use and care Do not use a battery pack or tool that is dam- aged or modified. Damaged or modified batteries Do not force the power tool. Use the correct may exhibit unpredictable behaviour resulting in power tool for your application. The correct fire, explosion or risk of injury. power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or tem- Do not use the power tool if the switch does...
  • Page 9: Additional Safety Instructions

    To reduce the risk of electrocution, never use When touching blades or adjusting the blade the pole hedge trimmer near any electrical angle, wear protective gloves. Blades can cut power lines. Contact with or use near power lines bare hands severely. may cause serious injury or electric shock result- Operation ing in death.
  • Page 10 17. Do not operate the tool at no-load When moving the tool to another location, unnecessarily. including during work, always remove the battery cartridge and put the blade cover on 18. Before checking the shear blades, taking care the shear blades. Never carry or transport the of faults, or removing foreign objects caught tool with the blades running.
  • Page 11: Parts Description

    SAVE THESE INSTRUCTIONS. For preparation of the item being shipped, consult- ing an expert for hazardous material is required. CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Please also observe possibly more detailed Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that national regulations. have been altered, may result in the battery bursting Tape or mask off open contacts and pack up the causing fires, personal injury and damage. It will battery in such a manner that it cannot move also void the Makita warranty for the Makita tool and around in the packaging.
  • Page 12: Adjusting The Cutting Angle

    Do not install the battery cartridge tool if it starts when you pull the switch trigger forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is without pressing the lock-off button. Ask your local not being inserted correctly. Makita Service Center for repairs. WARNING: Never disable the lock function or Indicating the remaining battery tape down the lock-off button.
  • Page 13 If the parts other than the shear blades CAUTION: Always be sure that the tool is such as the crank are worn out, ask Makita switched off and the battery cartridge is removed Authorized Service Centers for parts replacement before carrying out any work on the tool.
  • Page 14: Operation

    CAUTION: Be careful not to accidentally To maintain product SAFETY and RELIABILITY, contact a metal fence or other hard objects while repairs, any other maintenance or adjustment should trimming. The shear blades may break and cause be performed by Makita Authorized or Factory Service an injury. Centers, always using Makita replacement parts. CAUTION: Be careful not to allow the shear Cleaning the tool blades to contact the ground. The tool may recoil and cause an injury.
  • Page 15: Troubleshooting

    Chip receiver • Grease vessel CAUTION: These accessories or attachments • Makita genuine battery and charger are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other NOTE: Some items in the list may be included in the accessories or attachments might present a risk of tool package as standard accessories. They may injury to persons. Only use accessory or attachment differ from country to country. for its stated purpose.
  • Page 16 中文简体 (原本) 规格 UN460WD 型号: 460 mm 刀片长度 3,600 /min 冲程速度 135°(向上60°,向下75°) 刀片角度 1,889 - 2,511 mm 总长度 D.C. 10.8 V - 12 V(最大) 额定电压 2.8 - 3.0 kg 净重 • 生产者保留变更规格不另行通知之权利。 • 规格可能因销往国家之不同而异。 • 重量因附件(包括电池组)而异。根据EPTA-Procedure 01/2014,最重与最轻的组合见 表格。 适用电池组和充电器 BL1016 / BL1021B / BL1041B 电池组...
  • Page 17 人身安全 用途 1. 保持警觉,当操作电动工具时关注所从 本工具用于修剪树篱。 事的操作并保持清醒。当你感到疲倦, 或在有药物、酒精或治疗反应时,不要 操作电动工具。在操作电动工具时瞬间 安全警告 的疏忽会导致严重人身伤害。 2. 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 防护装置,诸如适当条件下使用防尘面 电动工具通用安全警告 具、防滑安全鞋、安全帽、听力防护等 装置能减少人身伤害。 警告: 阅读随电动工具提供的所有安全 3. 防止意外起动。 在连接电源和/或电池包、 警告、说明、图示和规定。不遵照以下所列 拿起或搬运工具前确保开关处于关断位 说明会导致电击、着火和/或严重伤害。 置。 手指放在开关上搬运工具或开关处于 接通时通电会导致危险。 保存所有警告和说明书以备查 4. 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥 阅。 匙或扳手。遗留在电动工具旋转零件上 警告中的术语 “电动工具” 是指市电驱动 (有 的扳手或钥匙会导致人身伤害。 线) 电动工具或电池驱动 (无线) 电动工具。 5.
  • Page 18 4. 在滥用条件下,液体可能会从电池组中溅 电动工具使用和注意事项 出;应避免接触。如果意外碰到液体,用 不要勉强使用电动工具,根据用途使用 水冲洗。如果液体碰到了眼睛,还应寻求 合适的电动工具。选用合适的按照额定 医疗帮助。从电池中溅出的液体可能会发 值设计的电动工具会使你工作更有效、 生腐蚀或燃烧。 更安全。 5. 不要使用损坏或改装过的电池包或工具。 如果开关不能接通或关断电源,则不能 损坏或改装过的电池组可能呈现无法预测 使用该电动工具。不能通过开关来控制 的结果,导致着火、爆炸或伤害。 的电动工具是危险的且必须进行修理。 6. 不要将电池包暴露于火或高温中。电池 在进行任何调节、更换附件或贮存电动 包暴露于火或高于130 ℃的高温中可能 工具之前,必须从电源上拔掉插头和/或 导致爆炸。 卸下电池包(如可拆卸)。这种防护性 7. 遵循所有充电说明。不要在说明书中指 的安全措施降低了电动工具意外起动的 风险。 定的温度范围之外给电池包或电动工具 4. 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及 充电。不正确或在指定的温度范围外充 电可能会损坏电池和增加着火的风险。 范围之外,并且不允许不熟悉电动工具 和不了解这些说明的人操作电动工具。 维修 电动工具在未经培训的使用者手中是危 1. 让专业维修人员使用相同的备件维修电 险的。...
  • Page 19 3. 请佩戴护目镜、安全头盔和防护手套以 请勿在恶劣天气尤其是雷电天气条件下 使用篱笆修剪机。这可降低雷击风险。 免受飞溅碎片或掉落物体的伤害。 4. 接触刀片或调节刀片角度时,请佩戴防护 为降低触电风险,切勿在任何电源线附 近使用高枝绿篱机。接触或在电源线附 手套。裸手操作时,会被刀片严重割伤。 近使用可能会造成严重的人身伤害或触 操作 电致死。 1. 务必用双手操作工具。单手操作会导致 9. 请务必双手操作高枝绿篱机。双手握持 失控并造成严重的人身伤害。 高枝绿篱机以避免其失控。 2. 操作工具时,应始终确保操作位置安全 10. 在头部上方位置操作高枝绿篱机时,请 可靠。抓握工具探身修剪难以触及的物 务必使用头部保护装置。跌落碎片可能 体(特别是在梯子上的时候)会相当危 会造成严重的人身伤害。 险。请勿在摇晃或不稳的物体上工作。 3. 操作本工具时,请勿同时佩戴多条腰带 附加安全说明 和/或肩带。 准备 操作期间,请使旁观者或动物远离工具 此篱笆修剪机可能会造成严重伤害。请 至少15 m的距离。有人接近时,请立即 仔细阅读说明,了解如何正确搬运、准 停止工具。 备、保养、启动和停止工具。熟悉控制 5.
  • Page 20 7. 将本工具移至另一个位置时(包括工作 15. 请勿在雨中、水中或十分潮湿的环境下 使用本工具。电机不防水。 期间),请务必拆下电池组并为刀片盖 16. 使用工具时将其握牢。 上刀片罩。切勿在刀片运转的情况下移 动或搬运本工具。切勿用手抓握刀片。 17. 如无必要,请勿在空载状态下操作工具。 8. 使用本工具之后以及需要长期存放本工具 18. 检查刀片、处理故障或取出卡在刀片上 之前,请清洁本工具(特别是刀片)。在 的异物之前,请务必关闭工具并取出电 刀片上涂抹少量的油,然后盖上刀片罩。 池组。 9. 请勿将电池弃于火中。否则会引起电池 19. 切勿将刀片对准自身或其他人员。 爆炸。请查阅当地法规了解适当的特殊 20. 倘若在操作时因刀片之间卡入异物导致 处理说明。 刀片停止运转,应关闭工具并取下电池 10. 请勿打开或拆解电池。溢出的电解质具 组,然后使用钳子等工具清除异物。用 有腐蚀性,可能会对眼睛或皮肤造成损 手清除异物可能会造成人身伤害,因在 伤。吞服则有致毒危险。 清除异物时刀片可能会移动。 11. 请勿在雨中或潮湿的地方充电。 电气和电池安全 请保留此说明书。 避免危险的环境。请勿在潮湿或淋雨的...
  • Page 21 小心: 请仅使用Makita(牧田)原装电 息,并牢固封装电池,使电池在包装内 池。使用非Makita(牧田)原装电池或经过 不可动。 改装的电池可能会导致电池爆炸,从而造成 11. 丢弃电池组时,需将其从工具上卸下并 火灾、人身伤害或物品受损。同时也会导致 在安全地带进行处理。关于如何处理废 牧田工具和充电器的牧田保修服务失效。 弃的电池,请遵循当地法规。 保持电池最大使用寿命的提示 12. 仅将电池用于Makita(牧田)指定的产 品。将电池安装至不兼容的产品会导致 1. 在电池组电量完全耗尽前及时充电。发 起火、过热、爆炸或电解液泄漏。 现工具电量低时,请停止工具操作,并 13. 如长时间未使用工具,必须将电池从工 给电池组充电。 具内取出。 2. 请勿对已充满电的电池组重新充电。过 14. 使用工具期间以及使用工具之后,电池组 度充电将缩短电池的使用寿命。 温度可能较高易引起灼伤或低温烫伤。处 3. 请在10 °C - 40 °C(50 °F - 104 °F)的...
  • Page 22 示中的红色指示器, 则说明未完全锁紧。 务必检查开关扳机是否能扣动自如,松开 时能否退回至“OFF”(关闭)位置。 小心: 务必完全装入电池组,直至看不 见红色指示器为止。否则,它可能会从工具 警告: 为了您的安全, 本工具配备了锁 中意外脱落,从而造成自身或他人受伤。 止按钮, 可防止工具误启动。 如果当您扣动 开关扳机而没有按下锁止按钮时, 工具即开 小心: 请勿强行安装电池组。如果电池 始运行, 则切勿使用此工具。 请当地Makita 组难以插入,可能是插入方法不当。 (牧田) 维修服务中心进行修复。 显示电池的剩余电量 警告: 切勿禁用锁定功能或封住锁止 按钮。 仅限带指示灯的电池组 ► 图片3: 1. 指示灯 2. CHECK(查看)按钮 注意: 在没有按下锁止按钮的情况下,请 按电池组上的CHECK(查看)按钮可显示 勿用力扣动开关扳机。开关可能会损坏。 电池剩余电量。指示灯将亮起数秒。...
  • Page 23 调整管长 注: 在安装或拆卸刀片之前,请展开工具 头以使工具头朝向工具主体。 小心: 调整管长之前,请务必确认工具 1. 将工具颠倒放置。 处于关闭状态。 2. 用螺丝刀拆下4颗螺丝,然后拆下刀片。 小心: 调节管长时,请确保在调节管长 ► 图片8: 1. 螺丝 前安装刀片罩。 3. 从刀片上拆下曲柄。 小心: 调整管长时, 请小心操作避免夹住 ► 图片9: 1. 曲柄 手指。 注: 曲柄可能会保留在工具中。 小心: 确保锁定杆已牢牢紧固。 4. 准备好曲柄和新的刀片。 小心: 调整管长时, 请将工具侧放。 如果 ► 图片10: 1. 曲柄 2. 刀片 将工具直立,...
  • Page 24 警告: 任何时候必须特别小心地控制工 具。切勿使工具偏向自身或工作区域的任何 小心: 检查或保养工具之前,请务必关 人员。未能小心控制机器则可能使工具操作 闭工具电源并取出电池组。 者或邻近人员受到严重伤害。 小心: 对工具进行检查或维护时,请将 小心: 尽可能避免在酷热天气下操作工 工具放下。组装或调节直立放置的工具时, 具。操作工具时,请注意您的身体状态。 可能导致严重的人身伤害。 小心: 修剪时请小心不要意外接触金属 为了保证产品的安全与可靠性,维修、任何 围栏或其他硬物。 否则刀片可能会断裂并造 其他的维修保养或调节需由Makita(牧田) 成人身伤害。 授权的或工厂维修服务中心完成。务必使用 Makita(牧田)的替换部件。 小心: 注意不要使刀片接触地面。否则 工具可能会回弹并导致人身伤害。 清洁工具 小心: 拿着绿篱机够着去修剪难以触及 用干布或浸有肥皂水的布清洁工具并拧干。 的物体(特别是在梯子上的时候)会相当危 险。请勿站在摇晃或不稳的物体上工作。 注意: 切勿使用汽油、苯、稀释剂、酒精 或类似物品清洁工具。否则可能会导致工具 请勿用工具剪切直径超过10 mm的 注意: 变色、变形或出现裂缝。...
  • Page 25 注意: 请勿在水中清洗刀片。否则可能会 导致工具生锈或受损。 操作前或操作中每隔一小时,在刀片上涂抹 注意: 污垢和腐蚀可导致过度的刀片摩擦, 低粘度油(例如机油或喷淋式润滑油)。 并缩短每次电池充电后的操作时间。 ► 图片27 存放 操作后,请用钢丝刷清除刀片两侧的灰尘, 用抹布进行擦拭,然后涂抹低粘度油(机油 将刀片罩装在刀片上,以免刀片暴露在外。 或喷淋式润滑油)。 ► 图片28 将工具存放在儿童无法触及的地方。将工具 存放于不会暴露在湿气或雨水中的地方。 故障排除 请求维修前,请首先自行检查。如果您发现本手册中未作说明的问题,请勿拆解工具。而请 联络Makita(牧田)授权维修服务中心,务必使用Makita(牧田)的替换部件进行修复。 异常状态 可能原因(故障) 纠正措施 电机不旋转。 未安装电池组。 安装电池组。 电池故障(欠压) 请给电池充电。如果充电无效,则 更换电池。 驱动系统未正常工作。 请当地授权的维修服务中心进行维 修。 使用一段时间后电机停止 电池电量低。 请给电池充电。如果充电无效,则 旋转,或电机不旋转。 更换电池。 过热。...
  • Page 26 选购附件 小心: 这些附件或装置专用于本说明书 所列的Makita(牧田)工具。如使用其他厂 牌附件或装置,可能导致人身伤害。仅可将 附件或装置用于规定目的。 如您需要了解更多关于这些选购附件的信息, 请咨询当地的Makita(牧田)维修服务中心。 • 刀片组件 • 碎屑接收器 • 润滑脂管 • Makita(牧田)原装电池和充电器 注: 本列表中的一些部件可能作为标准配 件包含于工具包装内。它们可能因销往国 家之不同而异。 26 中文简体...
  • Page 27 BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: UN460WD Panjang mata pisau 460 mm Langkah per menit 3.600 min Sudut mata pisau 135° (atas 60°, bawah 75°) pemotong Panjang keseluruhan 1.889 - 2.511 mm Tegangan terukur D.C. 10,8 V - 12 V maks Berat bersih 2,8 - 3,0 kg •...
  • Page 28: Peringatan Keselamatan

    Jika mengoperasikan mesin listrik di lokasi PERINGATAN lembap tidak terhindarkan, gunakan pasokan daya yang dilindungi peranti imbasan arus KESELAMATAN (residual current device - RCD). Penggunaan RCD mengurangi risiko sengatan listrik. Mesin listrik dapat menghasilkan medan Peringatan keselamatan umum magnet (EMF) yang tidak berbahaya bagi mesin listrik pengguna.
  • Page 29 Selalu kenakan kacamata pelindung Gunakan mesin listrik, aksesori, dan mata untuk melindungi mata dari cedera saat mesin, dll. sesuai dengan petunjuk ini, dengan menggunakan mesin listrik. Kacamata memperhitungkan kondisi kerja dan jenis harus sesuai dengan ANSI Z87.1 di Amerika pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan mesin Serikat, EN 166 di Eropa, atau AS/NZS 1336 di listrik untuk penggunaan yang lain dari peruntukan Australia/Selandia Baru.
  • Page 30 Jangan pernah memperbaiki paket baterai 10. Selalu gunakan pelindung kepala saat yang sudah rusak. Perbaikan paket baterai harus mengoperasikan alat pemotong tanaman pagar dengan perpanjangan jangkauan di atas dilakukan hanya oleh produsen atau penyedia kepala. Serpihan yang jatuh dapat mengakibatkan servis resmi. cedera serius. Patuhi petunjuk pelumasan dan penggantian aksesori. Instruksi Keselamatan Tambahan Peringatan Keselamatan Alat Persiapan...
  • Page 31 Gunakan kacamata pelindung, helm 12. Hindari penyalaan yang tidak disengaja. pengaman dan sarung tangan pelindung untuk Jangan membawa mesin saat kartrid baterai melindungi diri dari serpihan yang terbang dipasang dan dengan jari di sakelar. Pastikan atau benda jatuh. sakelar dimatikan saat memasang kartrid baterai.
  • Page 32 Saat tidak digunakan, pasang penutup mata Petunjuk keselamatan penting untuk pisau ke mesin dan simpan mesin di dalam kartrid baterai ruangan kering, dan tinggi ruangan yang terkunci, jauh dari jangkauan anak-anak. Sebelum menggunakan kartrid baterai, Rawatlah mesin dengan baik. Jaga agar tepi bacalah semua petunjuk dan penandaan pada pemotongan tetap tajam dan bersih untuk (1) pengisi daya baterai, (2) baterai, dan (3)
  • Page 33 Patuhi peraturan setempat yang berkaitan dengan pembuangan baterai. PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. 12. Gunakan baterai hanya dengan produk yang Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau ditentukan oleh Makita. Memasang baterai pada baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan produk yang tidak sesuai dapat menyebabkan baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan kebakaran, kelebihan panas, ledakan, atau menghilangkan garansi Makita pada pengisi daya kebocoran elektrolit.
  • Page 34 Jangan pernah menggunakan mesin tersisa jika mesin tersebut menyala ketika Anda hanya menarik pelatuk sakelarnya tanpa menekan Menyala Mati tombol buka kunci. Mintalah kepada Pusat Layanan Makita terdekat untuk memperbaikinya. 75% hingga 100% PERINGATAN: Jangan pernah menonaktifkan 50% hingga 75% fungsi pengunci atau melakban tombol buka kunci.
  • Page 35 Lepaskan pisau dan pasang kembali. PEMBERITAHUAN: Jika bagian selain bilah pisau pemangkas, misalnya engkol, telah aus, hubungi Pusat Servis Resmi Makita untuk penggantian atau perbaikan suku cadang. 35 BAHASA INDONESIA...
  • Page 36 Memasang atau melepas PERHATIAN: Hindari penggunaan alat pengumpul serpihan dalam kondisi cuaca yang sangat panas jika memungkinkan. Saat menggunakan alat, jaga kondisi fisik Anda. Pilihan aksesori PERHATIAN: Berhati-hatilah agar tidak PERHATIAN: Ketika memasang atau melepas menyentuh pagar besi atau benda keras lainnya pengumpul serpihan, selalu kenakan sarung selama pemotongan.
  • Page 37 Merakit dan menyetel mesin pada posisi tegak lurus dapat mengakibatkan cedera serius. Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. Membersihkan mesin Bersihkan mesin dari debu menggunakan kain kering atau dicelupkan di air sabun dan diperas. PEMBERITAHUAN: Jangan sekali-kali menggunakan bensin, tiner, alkohol, atau bahan sejenisnya.
  • Page 38: Pemecahan Masalah

    PEMECAHAN MASALAH Sebelum meminta perbaikan, lakukan pemeriksaan mandiri terlebih dahulu. Jika Anda menemukan masalah yang tidak dijelaskan dalam buku petunjuk ini, jangan coba membongkar mesin. Sebaliknya, hubungi Pusat Servis Resmi Makita, dan selalu gunakan suku cadang pengganti Makita untuk perbaikan. Keadaan Tidak Normal Kemungkinan penyebab (kerusakan Perbaikan fungsi) Motor tidak berjalan. Kartrid baterai tidak terpasang. Pasang kartrid baterai. Masalah baterai (kekurangan tegangan) Isi ulang daya baterai. Jika pengisian ulang daya tidak berhasil, gantilah baterai. Sistem penggerak tidak bekerja secara Mintalah pusat servis resmi setempat untuk benar.
  • Page 39: Tujuan Penggunaan

    BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: UN460WD Panjang bilah 460 mm Lejang seminit 3,600 min Sudut bilah pemotong 135° (atas 60°, bawah 75°) Panjang keseluruhan 1,889 - 2,511 mm Voltan terkadar D.C. 10.8 V - 12 V maks Berat bersih 2.8 - 3.0 kg •...
  • Page 40: Amaran Keselamatan

    Alat kuasa boleh menghasilkan medan AMARAN KESELAMATAN elektromagnetik (EMF) yang tidak berbahaya kepada pengguna. Walau bagaimanapun, pengguna perentak jantung atau peranti Amaran keselamatan umum alat perubatan yang serupa harus menghubungi kuasa pembuat peranti mereka dan/atau doktor untuk nasihat sebelum mengendalikan alat kuasa ini. Keselamatan diri AMARAN: Baca semua amaran keselamatan, Sentiasa berwaspada, perhatikan apa yang arahan, ilustrasi dan spesifikasi yang disediakan anda lakukan dan guna akal budi semasa...
  • Page 41 Pastikan pemegang dan permukaan pegangan kering, bersih dan bebas dari minyak dan gris. Pemegang dan permukaan pegangan yang licin tidak membolehkan pengendalian dan kawalan selamat bagi alat dalam situasi yang tidak dijangka. Apabila menggunakan alat, jangan pakai sarung tangan kerja kain yang mungkin boleh kusut. Kekusutan sarung tangan kerja kain pada bahagian yang bergerak boleh menyebabkan kecederaan diri. Penggunaan dan penjagaan alat bateri Cas semula dengan pengecas yang ditentukan oleh pengeluar sahaja. Pengecas yang sesuai Menjadi tanggungjawab majikan untuk...
  • Page 42 Arahan Keselamatan Tambahan Amaran Keselamatan Pemangkas Tanaman Pagar Tiang Tanpa Kord Penyediaan PEMANGKAS TANAMAN PAGAR INI BOLEH Jauhkan semua anggota tubuh badan daripada MENYEBABKAN KECEDERAAN YANG bilah. Jangan keluarkan bahan yang dipotong SERIUS. Baca manual arahan dengan atau pegang bahan yang hendak dipotong teliti untuk pengendalian, penyediaan, semasa bilah sedang bergerak.
  • Page 43 Apabila menyentuh bilah atau melaraskan 13. Jangan genggam bilah pemotong yang sudut bilah, pakai sarung tangan terdedah atau tepi pemotongan semasa perlindungan. Bilah boleh memotong tangan mengutip atau memegang alat. tanpa pelindung dengan teruk. 14. Jangan paksa alat. Ia akan berfungsi dengan lebih baik dan risiko kecederaan akan kurang Operasi berlaku pada kadar ia direka bentuk.
  • Page 44 Ikut peraturan tempatan anda keselamatan yang dinyatakan dalam manual mengenai pelupusan bateri. arahan ini boleh menyebabkan kecederaan diri 12. Gunakan bateri hanya dengan produk yang yang serius. ditentukan oleh Makita. Memasang bateri kepada produk yang tidak patuh mungkin Arahan keselamatan penting untuk menyebabkan kebakaran, pemanasan lampau, atau kebocoran elektrolit. kartrij bateri 13.
  • Page 45 18. Jauhkan bateri daripada kanak-kanak. Apabila tidak menggunakan kartrij bateri, SIMPAN ARAHAN INI. tanggalkannya dari alat atau pengecas. PERHATIAN: Hanya gunakan bateri asli Makita. Penggunaan bateri tidak asli Makita, atau bateri yang telah diubah suai, mungkin menyebabkan bateri meletup menyebabkan kebakaran, kecederaan diri dan kerosakan. Ia juga membatalkan jaminan Makita untuk alat Makita dan pengecas. KETERANGAN BAHAGIAN ► Rajah1...
  • Page 46 Dinyalakan Mati Servis Makita tempatan anda untuk pembaikan. 75% hingga 100% AMARAN: Jangan menyahdayakan fungsi kunci atau melekatkan pita pada butang buka 50% hingga 75% kunci.
  • Page 47 Tanggalkan bilah dan tangan anda tidak tersentuh secara langsung pasangkannya semula. dengan bilah. NOTIS: Jika bahagian lain selain bilah ricih seperti engkol telah haus, minta Pusat Servis Makita yang Diiktiraf untuk penggantian bahagian atau pembaikan. 47 BAHASA MELAYU...
  • Page 48 Memasang atau mengeluarkan PERHATIAN: Elakkan mengendalikan alat penadah serpihan semasa cuaca panas selagi boleh dipraktikkan. Apabila mengendalikan alat, berhati-hati dengan keadaan fizikal anda. Aksesori pilihan PERHATIAN: Berhati-hati supaya tidak PERHATIAN: Apabila memasang atau menyentuh pagar besi atau objek keras yang lain mengeluarkan penadah serpihan, sentiasa pakai tanpa sengaja semasa memangkas.
  • Page 49 Pemasangan atau pelarasan alat dalam kedudukan menegak boleh mengakibatkan kecederaan serius. Untuk mengekalkan KESELAMATAN dan KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, apa-apa penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, sentiasa gunakan alat ganti Makita. Membersihkan alat Bersihkan alat dengan menyapu habuk dengan kain kering atau kain yang dicelup dalam air sabun dan diperah. NOTIS: Jangan gunakan petrol, benzin, pencair, alkohol atau bahan yang serupa. Ia boleh menyebabkan perubahan warna, bentuk atau keretakan.
  • Page 50: Penyelesaian Masalah

    PENYELESAIAN MASALAH Sebelum meminta pembaikan, jalankan pemeriksaan sendiri terlebih dahulu. Jika anda mendapati masalah tidak diterangkan dalam manual, jangan cuba untuk menanggalkan alat. Sebaliknya, tanya Pusat Servis Sah Makita, sentiasa gunakan alat ganti Makita untuk pembaikan. Keadaan keabnormalan Sebab yang mungkin (pincang tugas) Remedi Motor tidak berjalan. Kartrij bateri tidak dipasang. Pasang kartrij bateri. Masalah bateri (voltan rendah) Cas semula bateri. Jika mengecas tidak berkesan, gantikan bateri. Sistem pacuan tidak berfungsi dengan Tanya pusat servis sah tempatan anda untuk betul.
  • Page 51: Thông Số Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: UN460WD Chiều dài lưỡi cắt 460 mm Số nhát cắt trên một phút 3.600 min Góc lưỡi cắt 135° (lên 60°, xuống 75°) Chiều dài tổng thể 1.889 - 2.511 mm Điện áp định mức D.C. 10,8 V - tối đa 12 V Khối lượng tịnh 2,8 - 3,0 kg • Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của chúng tôi nên các thông số kỹ thuật trong đây có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. • Các thông số kỹ thuật có thể thay đổi tùy theo từng quốc gia. • Khối lượng có thể khác nhau tùy thuộc vào (các) phụ kiện, bao gồm cả hộp pin. Tổ hợp nhẹ nhất và nặng nhất, theo Quy trình EPTA 01/2014, được trình bày trong bảng.
  • Page 52: Cảnh Báo An Toàn

    Các dụng cụ máy có thể tạo ra từ trường điện CẢNH BÁO AN TOÀN (EMF) có hại cho người dùng. Tuy nhiên, người dùng máy trợ tim và những thiết bị y tế tương tự khác nên liên hệ với nhà sản xuất thiết bị và/hoặc Cảnh báo an toàn chung dành cho bác sỹ để được tư vấn trước khi vận hành dụng dụng cụ máy cụ này. An toàn Cá nhân Luôn tỉnh táo, quan sát những việc bạn đang CẢNH BÁO: Xin đọc tất cả...
  • Page 53 Khi sử dụng dụng cụ, không được đi găng tay lao động bằng vải, có thể bị vướng. Việc găng tay lao động bằng vải vướng vào các bộ phận chuyển động có thể gây ra thương tích cá nhân. Sử dụng và bảo quản dụng cụ dùng pin Chỉ sạc pin lại với bộ sạc do nhà sản xuất quy định. Bộ sạc phù hợp với một loại bộ pin này có...
  • Page 54 Cầm máy tỉa hàng rào bằng tay cầm khi lưỡi Trong trường hợp khẩn cấp, hãy tắt dụng cụ cắt đã dừng và chú ý không vận hành bất kỳ và tháo hộp pin ngay lập tức. công tắc nguồn nào. Cầm máy tỉa hàng rào NGUY HIỂM: Giữ...
  • Page 55 Chỉ sử dụng dụng cụ vào mục đích thiết kế của Không sạc pin trong mưa, hoặc nơi ẩm ướt. dụng cụ. Không sử dụng dụng cụ vào bất kỳ Không sạc pin ở ngoài trời. mục đích nào khác. Không thao tác bộ...
  • Page 56 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ CẢNH BÁO: KHÔNG vì đã thoải mái hay quen định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có thuộc với sản phẩm (có được do sử dụng nhiều thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất lần) mà không tuân thủ nghiêm ngặt các quy định điện phân.
  • Page 57 MÔ TẢ CÁC BỘ PHẬN ► Hình1 Phần đầu Nút điều chỉnh góc Cần khóa Đai ốc có tai vặn Tay cầm trước Tay cầm sau Hộp pin Cần khởi động công tắc Nút nhả khóa Các lưỡi dao Chỉ báo dung lượng pin còn lại MÔ TẢ CHỨC NĂNG Chỉ dành cho hộp pin có đèn chỉ báo THẬN TRỌNG: ► Hình3: 1. Các đèn chỉ báo 2. Nút Check (kiểm tra) Luôn đảm bảo rằng đã...
  • Page 58 động khi bạn chỉ kéo cò THẬN TRỌNG: khởi động công tắc mà không nhấn nút nhả khóa. Đảm bảo rằng cần khóa được khóa chắc chắn. Nhờ Trung Tâm Bảo Trì Makita ở địa phương bạn ở sửa chữa. THẬN TRỌNG: Khi điều chỉnh độ dài ống, CẢNH BÁO: hãy để...
  • Page 59 Nếu các bộ phận khác ngoài lưỡi dao khi đang cắt tỉa. Lưỡi kéo có thể bị gẫy và gây chấn như tay quay bị mòn, hãy nhờ Trung tâm dịch vụ thương. Makita được ủy quyền để thay thế phụ tùng thay THẬN TRỌNG: Hãy cẩn thận không để lưỡi thế hoặc sửa chữa.
  • Page 60 THẬN TRỌNG: Khi kiểm tra hoặc bảo dưỡng thiết bị, luôn đặt thiết bị nằm xuống. Lắp ráp hoặc điều chỉnh dụng cụ ở vị trí thẳng đứng có thể dẫn đến thương tích nghiêm trọng. Để đảm bảo ĐỘ AN TOÀN và ĐỘ TIN CẬY của sản phẩm, việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì, điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế của Makita. Làm sạch dụng cụ Làm sạch dụng cụ bằng cách lau hết bụi bằng vải khô hoặc vải nhúng vào nước xà phòng và vắt khô. CHÚ Ý: Không được phép dùng xăng, ét xăng, dung môi, cồn hoặc hóa chất tương tự. Có thể...
  • Page 61: Xử Lý Sự Cố

    địa phương sửa chữa. Tháo hộp pin ngay lập tức! PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng.
  • Page 62 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : UN460WD ความยาวของใบเล ื ่ อ ย 460 mm ระยะช ั ก ต ่ อ นาท ี 3,600 min ม ุ ม ใบม ี ด ต ั ด...
  • Page 63 สั ญ ลั ก ษณ์ ค� า เตื อ นด้ า นความปลอดภั ย ต่ อ ไปนี ้ ค ื อ สั ญ ลั ก ษณ์ ท ี ่ อ าจใช้ ส � า หรั บ อุ ป กรณ์ โปรดศึ ก ษา ค�...
  • Page 64 4. อย่ า ใช้ ส ายไฟอย่ า งไม่ เ หมาะสม อย่ า ใช้ ส ายไฟเพื ่ อ 6. แต่ ง กายให้ เ หมาะสม อย่ า สวมเครื ่ อ งแต่ ง กายที ่ ห ลวม ยก ดึ ง หรื อ ถอดปลั ๊ ก เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เก็ บ สายไฟให้ เกิ...
  • Page 65 3. ถอดปลั ๊ ก จากแหล่ ง จ่ า ยไฟ และ/หรื อ ชุ ด แบตเตอรี ่ 3. เมื ่ อ ไม่ ใ ช้ ง านชุ ด แบตเตอรี ่ ให้ เ ก็ บ ห่ า งจากวั ต ถุ ท ี ่ เ ป็ น ออกจากเครื...
  • Page 66 ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย เพิ ่ ม เติ ม 2. ถื อ เครื ่ อ งตั ด แต่ ง พุ ่ ม ไม้ โ ดยจั บ ที ่ ม ื อ จั บ ในขณะที ่ ใ บ เลื...
  • Page 67 2. สวมอุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น หู เช่ น ที ่ ค รอบหู เพื ่ อ ป้ อ งกั น การ 10. โปรดระวั ง รอบๆ ตั ว คุ ณ และระวั ง อั น ตรายที ่ อ าจเกิ ด สู...
  • Page 68 6. ห้ า มจั บ อุ ป กรณ์ ช าร์ จ รวมถึ ง ปลั ๊ ก เครื ่ อ งชาร์ จ และขั ้ ว ค� ำ เตื อ น: อย่ า ให้ ค วามไม่ ร ะมั ด ระวั ง หรื อ ความคุ ้ น อุ...
  • Page 69 เคล็ ด ลั บ ในการรั ก ษาอายุ ก ารใช้ ง านของ 12. ใช้ แ บตเตอรี ่ ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ร ะบุ โ ดย Makita เท่ า นั ้ น แบตเตอรี ่ ใ ห้ ย าวนานที ่ ส ุ ด...
  • Page 70 การระบุ ร ะดั บ พลั ง งานแบตเตอรี ่ ท ี ่ เ หลื อ อยู ่ ค� า อธิ บ ายการท� า งาน ส� ำ หรั บ ตลั บ แบตเตอรี ่ ท ี ่ ม ี ต ั ว แสดงสถำนะเท่ ำ นั ้ น ข้...
  • Page 71 ข้ อ ควรระวั ง : ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ขั น ก้ า นล็ อ คแน่ น ปุ ่ ม ปลดล็ อ ค สอบถามศู น ย์ บ ริ ก าร Makita ในท้ อ งถิ ่ น ให้ หนาดี แ ล้ ว...
  • Page 72 ติ ด ตั ้ ง ฝาครอบใบเลื ่ อ ยก่ อ นถอดหรื อ ติ ด ข้ อ เหวี ่ ย งช� า รุ ด ให้ ส อบถามศู น ย์ บ ริ ก ารของ Makita เพื ่ อ ตั ้ ง ใบมี ด ตั ด...
  • Page 73 ไม้ ก ่ อ นใช้ เ ครื ่ อ งมื อ นี ้ ศู น ย์ บ ริ ก ารหรื อ โรงงานที ่ ผ ่ า นการรั บ รองจาก Makita เป็ น หมายเลข 20: (1) ความสู ง ในการตั ด (2) 10 cm ►...
  • Page 74 การท� า ความสะอาดเครื ่ อ งมื อ ท� า ความสะอาดเครื ่ อ งมื อ โดยเช็ ด ฝุ ่ น ออกด้ ว ยผ้ า แห้ ง หรื อ ผ้ า ชุ บ น� ้ า สบู ่ บ ิ ด หมาด ข...
  • Page 75 ระบบข ั บ เคล ื ่ อ นไม ่ ท � า งานอย ่ า งถ ู ก ต ้ อ ง สอบถามศ ู น ย ์ บ ร ิ ก ารท ี ่ ผ ่ า นการร ั บ รองจาก...
  • Page 76 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885883-374 EN, ZHCN, ID, MS, VI, TH www.makita.com 20210225...

Table of Contents