Page 1
INSTRUCTION MANUAL Vrtalnik NAVODILO ZA UPORABO Shpimi MANUALI I PËRDORIMIT Бормашина РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Bušilica PRIRUČNIK S UPUTAMA Дупчалка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Maşină de găurit MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Бушилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Дрель РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Дриль ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 6510LVR...
000230 Always be sure that the tool is switched off and • Tomoyasu Kato unplugged before adjusting or checking function Director on the tool. Makita Corporation Switch action 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN Fig.1 CAUTION: GEA010-1 Before plugging in the tool, always check to see •...
If you need any assistance for more details regarding make an indentation with a center-punch and hammer these accessories, ask your local Makita Service Center. at the point to be drilled. Place the point of the bit in the Drill bits •...
ES Izjava o skladnosti na vtičnice brez ozemljitvenega voda. Makita Corporation kot odgovorni proizvajalec ENG905-1 Hrup izjavlja, da je naslednji stroj Makita: Tipični, z A ocenjeni vrednosti hrupa glede na EN60745: Oznaka stroja: Vrtalnik Raven zvočnega tlaka (L ) : 90 dB (A) Št.
Page 7
GEA010-1 OPIS DELOVANJA Splošna varnostna opozorila za POZOR: električno orodje Pred vsako nastavitvijo ali pregledom nastavitev • OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila stroja se prepričajte, da je le to izključeno in in navodila. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko ločeno od električnega omrežja. vodi do električnega udara, požara, in/ali hudih telesnih Delovanje stikala poškodb.
Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za • Pri vrtanju v les dosežete najboljše rezultate z lesnimi uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh svedri, ki so opremljeni s centrirno konico. Centrirna navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora konica olajša vrtanje, saj pospeši prodiranje svedra v...
Page 9
): 90 dB (A) Deklarata e konformitetit me KE-në Niveli i fuqisë së zërit (L ): 101 dB (A) Ne, Makita Corporation, si prodhuesi përgjegjës Pasiguria (K): 3 dB (A) deklarojmë që makineria(të) e mëposhtme Makita: Mbani mbrojtëse për veshët Emërtimi i makinerisë:...
Page 10
000230 Tomoyasu Kato sigurisë për produktin në fjalë. KEQPËRDORIMI ose Director mosndjekja e rregullave të sigurisë të dhëna në këtë Makita Corporation manual përdorimi mund të shkaktojnë dëmtime 3-11-8, Sumiyoshi-cho, personale serioze. Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN GEA010-1 Paralajmërimet e përgjithshme...
Page 11
Mbani unazën dhe ktheni bokullën në drejtimin duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të kundërorar për të hapur nofullat e mandrinës. Vendosni Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të punton në mandrinë deri në fund. Shtrëngoni unazën Makita-s.
Page 12
AKSESORË OPSIONALË KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për • përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar.
Page 13
ENH101-15 Коефициент на несигурност (K): 3 dB (A) Само за страните от ЕС. ЕО Декларация за съответствие Използвайте антифони Подписаните, Makita Corporation, като отговорен производител декларираме, че следните машини ENG900-1 Вибрации с марката Makita: Общата стойност на вибрациите (сума от три осови...
Page 14
Техническата документация се съхранява от нашия Не докосвайте свредлата непосредствено упълномощен представител за Европа, който е: след работа, защото могат да са много Makita International Europe Ltd. горещи и да изгорят кожата ви. Michigan Drive, Tongwell, Някои материали съдържат химикали, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Англия...
Page 15
ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ Монтаж или демонтаж на свредлото Фиг.3 Задръжте и завъртете патронника по посока, ВНИМАНИЕ: обратна на часовниковата стрелка, за да се отворят Преди да регулирате или проверявате работата • челюстите. Поставете накрайника в патронника на инструмента задължително проверете дали възможно...
Page 16
огледа и смяната на четките, обслужването и регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз на Makita, като се използват резервни части от Makita. ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксесоари • или накрайници с вашия инструмент Makita, описан...
Page 17
Razina zvučnog tlaka (L ): 90 dB (A) EZ Izjava o sukladnosti Razina zvučnog tlaka (L ): 101 dB (A) Mi, Makita Corporation, kao odgovorni proizvođač Nesigurnost (K): 3 dB (A) izjavljujemo da su sljedeći Makita strojevi: Nosite zaštitu za uši Oznaka stroja: Bušilica...
Page 18
000230 Obavezno provjerite je li stroj isključen i da li je • Tomoyasu Kato kabel izvađen prije podešavanja ili provjere Director funkcije na alatu. Makita Corporation Uključivanje i isključivanje 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN Sl.1 OPREZ: GEA010-1 Prije uključivanja stroja na električnu mrežu •...
Page 19
Makita servisnim centrima, uvijek rabeći originalne rezervne dijelove. DODATNI PRIBOR OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju • samo za uporabu sa Vašim Makita strojem preciziranim u ovom priručniku. Uporaba bilo kojih drugih pribora priključaka može donijeti opasnost od ozljeda.
машини Makita: Ознака на машината: ENG900-1 Вибрации Дупчалка Вкупна вредност на вибрациите (векторска сума на Модел бр./Тип: 6510LVR три оски) одредена според EN60745: се од сериско производство и Усогласени се со следниве европски Директиви: Работен режим: дупчење во метал 2006/42/EC Јачина...
Page 21
со подолга употреба) да ве наведе да не се 000230 Tomoyasu Kato придржувате строго до безбедносните правила Директор за односниот производ. ЗЛОУПОТРЕБАТА или Makita Corporation непочитувањето на безбедносните правила 3-11-8, Sumiyoshi-cho, наведени во ова упатство може да предизвикаат Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN тешки...
Page 22
ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ отворите стегите на главата. Поставете го втичникот во стезната глава колку што може да оди. Држете го цврсто прстенот и и свртете го ракавот во насока на ВНИМАНИЕ: стрелките на часовникот за да ја стегнете стезната Пред секое дотерување или проверка на •...
Page 23
За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот, поправките, проверките на јагленските честички и замената, како и сите други одржувања и дотерувања треба да се вршат во овластени сервисни центри на Makita, секогаш со резервни делови од Makita. ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: Овој...
Page 24
Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în Numai pentru ţările europene conformitate cu EN60745: Declaraţie de conformitate CE Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, Nivel de presiune acustică (L ): 90 dB (A) declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): Nivel putere sonoră (L ): 101 dB (A) Destinaţia utilajului:...
Page 25
000230 Tomoyasu Kato acest produs. FOLOSIREA INCORECTĂ Director nerespectarea normelor de securitate din acest Makita Corporation manual de instrucţiuni poate provoca vătămări 3-11-8, Sumiyoshi-cho, corporale grave. Anjo, Aichi, 446-8502, JAPONIA GEA010-1 Avertismente generale de siguranţă pentru unelte electrice AVERTIZARE Citiţi...
Page 26
şi orice alte operaţiuni de întreţinere sau reglare trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service Fig.3 autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. Ţineţi inelul şi răsuciţi manşonul în sens antiorar pentru a deschide fălcile mandrinei. Introduceţi burghiul la maxim.
Folosiţi accesoriile pentru operaţiunea pentru care au fost concepute. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita. Burghiu • Maşină de găurit cu mandrină fără cheie •...
Емисиона вредност вибрација (a ): 2,5 м/с Ми, Makita Corporation, као одговорни или мање произвођач, изјављујемо да је следећа Makita Толеранција (К): 1,5 м/с машина: Ознака машине: Бушилица Број модела/ Тип: 6510LVR произведена серијски и Усклађена са следећим европским смерницама:...
Page 29
води наш званични контакта са кожом. Следите безбедносне представник у Европи, а то је: податке добављача материјала. Makita International Europe Ltd. САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Енглеска УПОЗОРЕЊЕ: 30.1.2009 НЕ дозволите да строга безбедносна правила...
Page 30
и сваки друго одржавање и стезну главу до краја. Чврсто држите прсте и подешавања треба обављати у овлашћеном сервису окрените наглавак у смеру кретања казаљке на сату Makita, уз искључиву употребу оригиналних да бисте затегли стезну главу. резервних делова Makita.
Page 31
ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Ова опрема и прибор намењени су за употребу • са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Делове прибора или опрему користите само за предвиђену...
ответственным трем осям) определяется по следующим производителем, заявляет, что следующие параметрам EN60745: устройство (-а) Makita: Рабочий режим: сверление металла Обозначение устройства: Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или Дрель менее Модель/Тип: 6510LVR Погрешность (К): 1,5 м/с являются серийными изделиями и...
Page 33
вращающихся деталей. Техническая документация хранится у Не оставляйте работающий инструмент без официального представителя в Европе: присмотра. Включайте инструмент только Makita International Europe Ltd. тогда, когда он находится в руках. Michigan Drive, Tongwell, Сразу после окончания работ не Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England прикасайтесь...
Page 34
ОПИСАНИЕ МОНТАЖ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед проведением каких-либо работ с • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: инструментом всегда проверяйте, что Перед проведением регулировки или проверки • инструмент выключен, а шнур питания вынут из работы инструмента всегда проверяйте, что розетки. инструмент выключен, а шнур питания вынут из Установка...
щеток и любые другие работы по техобслуживанию или регулировке должны осуществляться в уполномоченных сервис-центрах Makita с использованием запасных частей только производства компании Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эти принадлежности или насадки • рекомендуется использовать вместе с вашим инструментом Makita, описанным в данном...
): 101 дБ (A) обладнання Makita: Похибка (K) : 3 дБ (A) Позначення обладнання: Дриль Користуйтеся засобами захисту слуху № моделі/ тип: 6510LVR є серійним виробництвом та ENG900-1 Вібрація Відповідає таким Європейським Директивам: Загальна величина вібрації (сума трьох векторів) 2006/42/EC визначена...
Page 37
000230 Tomoyasu Kato УВАГА: Директор НІКОЛИ НЕ СЛІД втрачати пильності та Makita Corporation розслаблюватися під час користування виробом 3-11-8, Sumiyoshi-cho, (що трапляється при частому використанні); слід Anjo, Aichi, 446-8502, ЯПОНІЯ завжди строго дотримуватися правил безпеки під час використання цього пристрою.
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Установка та заміна свердла мал.3 Щоб розкрити кулачки патрона, тримайте кільце та ОБЕРЕЖНО: крутіть патрон проти годинникової стрілки. Вставте Перед регулюванням та перевіркою справності • свердло в патрон до упору. Щоб затягнути патрон інструменту, переконайтеся в тому, що він міцно...
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО: Перед тим, як оглянути інструмент, або • виконати ремонт, переконайтеся, що він вимкнений та відключений від мережі. Ніколи не використовуйте газолін, бензин, • розріджувач, спирт та подібні речовини. Їх використання може призвести до зміни кольору, деформації та появи тріщин. Для...
Page 40
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 883046-883...