Page 1
TF 95 HD · TF 95 HD-E Справ Справочное руководство Термомеханические...
Page 2
Made in Germany DIN EN ISO 9001:2008 DIN EN ISO 9001:2008 DIN EN ISO 9001:2008 DIN EN ISO 9001:2008 DIN EN ISO 9001:2008 DIN EN ISO 9001:2008 DIN EN ISO 9001:2008 DIN EN ISO 9001:2008 DIN EN ISO 9001:2008 DIN EN ISO 9001:2008 DIN EN ISO 9001:2008 DIN EN ISO 9001:2008 DIN EN ISO 9001:2008...
Page 3
мы поздравляем Вас с приобретением Congratulations for the purchase of our высококачественного продукта марки IGEBA quality product and we wish you every IGEBA и желаем Вам больших успехов в success in the employment of this equipment. процессе его применения! Чтобы лучше понять содержание...
Page 4
и без предварительного уведомления ding to the technical progress at any time and вносить изменения в описанный здесь without prior notice. продукт в соответствии с техническим прогрессом. IGEBA Thermal Fog Generators - Термомеханические | 3...
Page 5
The type plate includes the following data: следующие сведения: Сведения об изготовителе - Тип Manufacturer‘s data - fog generator model - аэрозольного генератора – Серийный serial number – year of construction. номер – Год выпуска. IGEBA Термомеханические - Thermal Fog Generators | 4...
Page 6
ответственности и не берет на себя or any warranty for damages and malfunction гарантию за ущерб и отказы в процессе due to non-observance of this instruction ma- эксплуатации, возникающие из-за nual. несоблюдения настоящей инструкции по эксплуатации. IGEBA Thermal Fog Generators - Термомеханические | 5...
Page 7
Typ/ Тип: TF 34 - 35 - 60 - 65 - 95 - 160 – EVO 35 and their other versions/ и их варианты/ The following standards are used/ Применялись следующие нормативы/ IGEBA Термомеханические - Thermal Fog Generators | 6...
Page 8
Необходимо следовать указаниям по дозировке, предписанным изготовителем средств. Authorized Person, for the assemble of the technical documentation are: Carlos Jaramillo - IGEBA Geraetebau GmbH - Weitnau I Germany Лицом, имеющим авторизацию на составление технических документов, является Карлос Харамийо. Carlos Jaramillo - IGEBA Geraetebau GmbH - Weitnau I Germany...
Page 9
эксплуатации, а также условий техухода be ready to hand at the work location of the и техобслуживания. Руководство по fog generator! эксплуатации должно всегда иметься под рукой по месту эксплуатации аэрозольного генератора! IGEBA Термомеханические - Thermal Fog Generators | 8...
Page 10
Соблюдать операции включения и выключения, вывод на индикацию контрольных сообщений согласно руководству по эксплуатации! Людям со кардиостимуляторами Persons with cardiac pacemakers may not запрещается обслуживать устройство/ operate / touch the device. прикасаться к нему. IGEBA Thermal Fog Generators - Термомеханические | 9...
Page 11
возможности доступа посторонних лиц. Explosion hazard / life threatening injuries - Опасность взрыва / опасные для жизни Gasoline and any other material marked with травмы - бензин и другие вещества с этой маркировкой IGEBA Термомеханические - Thermal Fog Generators | 10...
Page 12
средства не принимались внутрь или, skin, in particular for children and persons соотв., чтобы не возникал контакт с who are not familiar with it. телом, в особенности у детей и людей, которые не знакомы с этим. IGEBA Thermal Fog Generators - Термомеханические | 11...
Page 13
руководстве, в Вашем распоряжении service at +49(0)8375/9200-0 as well as your находится сервисная служба (телефон local distributor. +49(0)8375/9200-0), а также Ваш личный представитель торговой организации на месте. IGEBA Термомеханические - Thermal Fog Generators | 12...
Page 14
4. Заполняя бензобак, не проливайте 4. Do not spill fuel, when filling the fuel tank. бензин. При заполнении пользуйтесь Use the IGEBA funnel with strainer. In case of заливной воронкой марки IGEBA с spilling fuel, use a dry cloth and clean the unit сетчатым...
Page 15
мерах защиты от активных веществ. При dosage of formulations. Do not spill solution, заполнении пользуйтесь всегда заливной when filling the solution tank. Use the IGEBA воронкой марки IGEBA с сетчатым funnel with strainer фильтром. IGEBA Термомеханические - Thermal Fog Generators | 14...
Page 16
В результате теплового излучения heat deflector shield heat up due to tempe- разогреваются также защитные решетки rature radiation. Avoid touching those parts. и защитная панель. Следует также избегать соприкосновения с этими деталями. IGEBA Thermal Fog Generators - Термомеханические | 15...
Page 17
бензина, если бак открыт. Имеется опасность взрыва и удара электрическим током 22. Запрещается вносить какие- 22. A reconstruction of the unit IGEBA is not либо изменения в конструкцию allowed. Use only original spare parts and ac- устройства. Используйте только cessories from IGEBA.
Page 18
31. Направление движения при ходьбе 31. Walking direction should be contrary to должно быть против распространения the fogging direction. Pay attention to suffici- аэрозольного тумана; следить за ent sight. наличием достаточной видимости. IGEBA Thermal Fog Generators - Термомеханические | 17...
Page 19
DIN EN ISO 9001:2008 DIN EN ISO 9001:2008 Указания по технике безопасности для термомеханических аэрозольных генераторов Safety instructions for Thermal Fog Generators IGEBA Geraetebau GmbH 87480 Weitnau I Germany T +49 (0) 8375 9200-0 F +49 (0) 8375 9200-22 info@igeba.de...
Высокопроизводительный аэрозольный генератор IGEBA TF 95 HD TF-W 95 HD TF-W 95 HD-M ИНСТРУКЦИЯ И ОПИСАНИЕ Содержание: Стр. 1. Принцип работы 2. Технические характеристики и стандартные принадлежности 3. Инструкция к пользованию 3.1. Подготовка к работе 3.2. Запуск установки 3.3. Прекращение работы...
Page 21
закрытой части и открытым выходом. Эта система не имеет движущихся частей – с карбюратором, камерой смешивания, камерой сгорания и резонатором представляет собой акустическую колебательную систему с определенной частотой. Генераторы IGEBA серии TF 95/75 HD работают с операционной частотой примерно 100 циклов/секунду. Рабочий...
2. Технические характеристики и стандартные принадлежности. TF 95 HD TF-W 95 HD TF-W 95 HD/M Мощность камеры сгорания 36,8 кВт (50л.с.) 36,8 кВт (50л.с.) Емкость бензобака, л Рабочее давление в бензобаке, бар Ра) 0,8 (8.000 Ра) 0,1 (10 Зажигание (электрическая свеча) 4 х...
Page 23
Специальные принадлежности. (поставляются на заказ). TF-95 HD TF-W 95 HD TF-W 95 HD/M Насадка, загнутая на 45° № 11-35 000.00 Х Алкалиновые батареи IEC R 20 Х Х Пульт дистанционного управления “F” 12V DC Х -- (Х*) № 11-31 000.00 Манометр...
3. Инструкция к пользованию. Всегда выполняйте следующие условия безопасности: 1. Обязательно носить наушники для защиты слуха во время работы! 2. После окончания ремонта поставить защитные детали на их прежние места! 3. Не разливать бензин на машину, особенно если она горячая! 4.
Page 25
Завинтите и затяните верхний винт (155) Установка батарей Поднимите корпус контрольного бокса (186,187), вывинтив удерживающие винты (2 +1) (188) и вставьте 4 батареи IEC R 20, 1,5 V в держатель (189) в указанной последовательности. Проверьте наличие контакта нажатием красной кнопки (211), при этом индикаторная лампочка (ИЛ) (212) должна зажечься. Внимание: Используйте...
Пример: Л/час = 0,06 х (измеренное количество в см Если за 60 секунд ушло 900см рабочего раствора, это означает, что: л/ч = 0,06 х 900см = 54 л/ч 3.2. Запуск установки. Откройте кран подачи горючего (158) примерно на ¼ параллельно оси (см. рис. Прокачивайте...
При остановке обработки закрытием крана (50) и крана подачи рабочего раствора (158), соленоидный клапан (240) автоматически закрывается. 3.4. Автоматический предохранитель: (только для TF 95 HD и TF-W 95 HD/M) Функция автоматического предохранителя заключается в немедленной остановке подачи рабочего раствора при внезапном прекращении работы генератора, например в случае...
4. Техническое обслуживание и хранение. По крайней мере раз в неделю весь трубопровод рабочего раствора должен промываться. При использовании воды, как основы рабочего раствора промывка должна осуществляться после каждой обработки. Залейте 1-2 литра дизельного масла или воды в бак рабочего раствора и выработайте их полностью, чтобы прочистить трубопровод.
5. Возможные неисправности. а. Если установка не запускается: Проверьте наличие топлива Закрыта ли крышка бачка? Открыт ли топливный кран (158) (рис. 4)? Проверьте свечу зажигания (201) чистая ли она и равен ли зазор между электродами 2 мм? Заземлите свечу и проверьте наличие искры нажатием кнопки стартера...
Page 30
с. Установка дает недостаточное количество тумана или не дает его вообще: Декомпрессионный винт (59) не затянут Утечка из-под крышки бака (2). Выньте манжету (4), разверните её или замените при необходимости Трубка подачи рабочего раствора (57) засорилась? Форсунка (250) засорилась; ...
Page 31
напряжение, даваемое батарейками, недостаточно (менее 4 вольт) или сердечник (243) соленоидного клапана (240) заедает. Для разборки соленоидного клапана (240) руководствуйтесь указаниями параграфа 5. Проверьте соленоидный клапан (240) снова как указано выше. Если после проверки соленоидного клапана (240) положение не исправилось, значит возможно...
Page 35
TF-95 HD · TF 95 HD-E TF-W 95 HD · TF-W 95 HD-E Liste Ersatzteile | Spare parts list Thermalnebelgerät Thermal Fog Generator...
Page 36
Termonebulizador / G n rateur de brouillard Piezas de recambio P gina Schutzgitter, Strahlbleche und Halteb gel IGEBA Ausgabe: Protective cover, deflection shields and Handle 22.01.2014 04/2014 Rejilla protectora, plancha deflectora, Mango IGEBA Geraetebau GmbH 87480 Weitnau . Germany Grille de protection, d flecteur, Poign e...
Page 37
Pi ces de rechange Page TF-95 Termonebulizador / G n rateur de brouillard Piezas de recambio P gina Wirkstofftank IGEBA Ausgabe: Solution tank 22.01.2014 04/2014 Tanque de soluci n IGEBA Geraetebau GmbH 87480 Weitnau . Germany R servoir de produit...
Page 38
Thermalnebelger t / Thermal fog generator Pi ces de rechange Page TF-95 Termonebulizador / G n rateur de brouillard Piezas de recambio P gina Benzintank IGEBA Ausgabe: Gasoline tank 20.01.2014 04/2014 Tanque para gasolina IGEBA Geraetebau GmbH 87480 Weitnau . Germany R servoir d essence...
Page 39
Termonebulizador / G n rateur de brouillard Piezas de recambio P gina Vergaser mit Resonator und K hlmantel IGEBA Ausgabe: Carburator with resonator an cooling jacket 20.01.2014 04/2014 Resonador con carburador cpl. IGEBA Geraetebau GmbH 87480 Weitnau . Germany R sonateur, carburateur cpl.
Page 40
Typ/Type/El tipo Thermalnebelger t / Thermal fog generator Pi ces de rechange Page TF-95 Termonebulizador / G n rateur de brouillard Piezas de recambio P gina Vergaser IGEBA Ausgabe: Carburator 20.01.2014 Carburador 04/2014 IGEBA Geraetebau GmbH 87480 Weitnau . Germany Carburateur...
Page 41
Piezas de recambio P gina TF-160 Lufteinlassventil mit Lufttrichter IGEBA Ausgabe: Air intake valve with air admisson funnel 05.09.2013 V lvula de aire con difusor venturi 04/2014 IGEBA Geraetebau GmbH 87480 Weitnau . Germany Soupape d air, entonnoir d air...
Page 42
Pi ces de rechange Page TF-95 / Termonebulizador / G n rateur de brouillard Piezas de recambio P gina TF-160 Luftfilter IGEBA Ausgabe: Air filter 05.09.2013 04/2014 Filtro de aire IGEBA Geraetebau GmbH 87480 Weitnau . Germany Filtre d air...
Page 43
Thermalnebelger t / Thermal fog generator Pi ces de rechange Page TF-95 Termonebulizador / G n rateur de brouillard Piezas de recambio P gina Batteriestarteinrichtung IGEBA Ausgabe: Battery starting device 22.01.2014 04/2014 Equipo el ctrico IGEBA Geraetebau GmbH 87480 Weitnau . Germany Appareillage lectrique...
Page 44
Thermalnebelger t / Thermal fog generator Pi ces de rechange Page TF-W95 Termonebulizador / G n rateur de brouillard Piezas de recambio P gina Batteriestarteinrichtung IGEBA Ausgabe: Battery starting device 22.01.2014 04/2014 Equipo el ctrico IGEBA Geraetebau GmbH 87480 Weitnau . Germany Appareillage lectrique...
Page 45
DIN 933 - M8 x 100 Tornillo hexagonal Hexagon screw Wikstoffleitung IGEBA Ausgabe: DIN 934 - M8 Tuerca hexagonal Hexagon nut Solution line 28.01.2014 04/2014 Tubo de agente activo para O-ring 10x3 O-Ring IGEBA Geraetebau GmbH Anillo t rico 87480 Weitnau . Germany Conduit produit...
Page 46
ERSATZTEILLISTE/SPARE PARTS LIST PART NO. BEZEICHNUNG SPARE PARTS NAME 11-07 602 03_E Filter, Glas, Dichtung Filter, glass , gasket 11-07 602 04 Filterkopf Filter housing 11-07 602 05 Druckfeder Pressure spring 11-07-602 01 B gel mit Mutter Clamp, nut 110.08.00 Connecting nut berwurfmutter 124.08.00...
Page 47
s urefest, acid-resistant ERSATZTEILLISTE/SPARE PARTS LIST ITEM NO. QUANTITY BAUTEIL NR./PART NO. BEZEICHNUNG SPARE PARTS NAME 11-07 602 01 B gel mit Mutter Clamp, nut 11-07 602 03_E Filter Glas Dichtung Filter, glass gasket 11-07 602 04 Filterkopf Filter housing 11-07 602 05 Druckfeder Pressure spring...
Page 48
Pi ces de rechange Page TF-95 Termonebulizador / G n rateur de brouillard Piezas de recambio P gina Schwenkarm f r Resonator IGEBA Ausgabe: Leveler for resonator 21.01.2014 04/2014 Brazo oscilante IGEBA Geraetebau GmbH 87480 Weitnau . Germany Bras orientable...
Page 49
Thermalnebelger t / Thermal fog generator Pi ces de rechange Page TF-95 Termonebulizador / G n rateur de brouillard Piezas de recambio P gina Steuereinrichtung IGEBA Ausgabe: Control Unit 10.02.2014 04/2014 Unit de contr le IGEBA Geraetebau GmbH 87480 Weitnau . Germany Unidad de mando...
Page 50
TF-95 / Termonebulizador / G n rateur de brouillard Piezas de recambio P gina TF-160 Magnetventil kpl. (6Volt Impuls) IGEBA Ausgabe: Solenoid valve, cpl. (6 volt) 29.07.2010 V lvula selenoide IGEBA Geraetebau GmbH 04/2014 87480 Weitnau . Germany soupape magn tique...
Page 51
Termonebulizador / G n rateur de brouillard Piezas de recambio P gina TF-FW160/L Magnetventil VA kpl. (6V Impuls) IGEBA Ausgabe: Solenoid valve INOX cpl. (6V impulse) 31.07.2013 V lvula selenoide INOX 04/2014 IGEBA Geraetebau GmbH 87480 Weitnau . Germany Soupape magn tique acero fino...
Page 52
Termonebulizador / G n rateur de brouillard Piezas de recambio P gina Notabschaltung mechanisch/pneumatisch IGEBA Ausgabe: Emergency solution cut off device mechanic/pneumatic 20.01.2014 Desconexi n autom tica de solucion mec nico/neum tico 04/2014 IGEBA Geraetebau GmbH Coupure automatique du produit m canique/pneumatique 87480 Weitnau . Germany...
Page 53
Thermalnebelger t / Thermal fog generator Pi ces de rechange Page TF-F95 Termonebulizador / G n rateur de brouillard Piezas de recambio P gina Benzintank IGEBA Ausgabe: Gasoline tank 18.02.2014 04/2014 Tanque para gasolina IGEBA Geraetebau GmbH 87480 Weitnau . Germany R servoir d essence...
Page 54
Pi ces de rechange Page TF-F95/TF-F160 Termonebulizador / G n rateur de brouillard Piezas de recambio P gina Magnetventil kpl. (12V) IGEBA Ausgabe: Solenoid valve, cpl. (12V) 04.04.2014 V lvula selenoide IGEBA Geraetebau GmbH 04/2014 87480 Weitnau . Germany soupape magn tique...
Page 55
Ersatzteilzeichnung/Part drawing Seite Typ/Type/El tipo Thermalnebelger t Pi ces de rechange Page TF-F95 Thermal fog Generator Piezas de recambio P gina IGEBA Ausgabe: Steuerkasten und Starteinrichtung 19.02.2014 Control box and Starting device 04/2014 IGEBA Geraetebau GmbH 87480 Weitnau . Germany...
Page 56
Thermalnebelger t / Thermal fog generator Pi ces de rechange Page TF-F160 / Termonebulizador / G n rateur de brouillard Piezas de recambio P gina TF-F95 Fernsteuerkasten IGEBA Ausgabe: Remote control 25.09.2013 04/2014 Telemando IGEBA Geraetebau GmbH 87480 Weitnau . Germany T l commande...
Page 57
Thermalnebelger t / Thermal fog generator Pi ces de rechange Page TF-160 Termonebulizador / G n rateur de brouillard Piezas de recambio P gina Zubeh r IGEBA Ausgabe: Accessoires 09.04.2014 04/2014 Accesorios IGEBA Geraetebau GmbH 87480 Weitnau . Germany Accessoires...
Page 58
УВАГА!!! Для надійної і тривалої роботи виробу необхідно суворо дотримуватися правил експлуатації, зберігання і транспортування. Перед початком експлуатації обов'язково вивчіть інструкцію користувача, навіть якщо Ви знайомі з принципами роботи виробу. При купівлі, вимагайте його перевірки у Вашій присутності і заповнення гарантійного талона. Переконайтеся...
Page 59
Примірник Покупця Гарантійний талон № Тип обладнання IGEBA Серійній № Строк гарантії 12 місяців Назва та телефон Продавця: Срок гарантії 60 месяців №___________ Договір техничного обслуговування Дата продажу « » 20 р. Штамп продавця ПІДПИС ПРОДАВЦА ПІДПИС ПОКУПЦЯ --------------------------------------------------Лінія відриву--------------------------------------------------------- Примірник...