Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SDB614F1AS
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Koel-vriescombinatie
EN
User Manual
Fridge Freezer
DE
Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
2
21
39

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG SDB614F1AS

  • Page 1 SDB614F1AS Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatie User Manual Fridge Freezer Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    11. AANWIJZINGEN VOOR TESTINSTITUTEN............ 20 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Page 3 NEDERLANDS voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare personen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het...
  • Page 4 – reinig regelmatig oppervlakken die in contact – kunnen komen met voedsel en toegankelijke afwateringssystemen; bewaar rauw vlees en vis in geschikte recipiënten in – de koelkast, zodat het niet in contact komt met of druppelt op andere levensmiddelen.
  • Page 5: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installatie 2.2 Aansluiting op het elektriciteitsnet WAARSCHUWING! Alleen een erkende WAARSCHUWING! installatietechnicus mag het Gevaar voor brand en apparaat installeren. elektrische schokken. • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. WAARSCHUWING! • Installeer en gebruik geen beschadigd Zorg er bij het plaatsen van apparaat.
  • Page 6 • Schakel het apparaat uit en trek de Zorg ervoor dat u het koelcircuit dat stekker uit het stopcontact voordat u isobutaan bevat, niet beschadigt. onderhoudshandelingen verricht. • Het koelcircuit van dit apparaat bevat •...
  • Page 7: Installatie

    NEDERLANDS m.b.t. correcte afvalverwerking van • Veroorzaak geen schade aan het deel het apparaat. van de koeleenheid dat zich naast de warmtewisselaar bevindt. 3. INSTALLATIE WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Zet het apparaat vast in Veiligheid. overeenstemming met de installatie-instructies om een risico op instabiliteit van het WAARSCHUWING! apparaat te voorkomen.
  • Page 8 ¹ de hoogte, breedte en diepte van het De juiste werking van het apparaat zijn exclusief de handgreep en apparaat kan enkel pootjes gegarandeerd worden als het opgegeven Benodigde ruimte tijdens gebruik ² temperatuurbereik wordt gerespecteerd. H2 (A+B) 1482...
  • Page 9: Bedieningspaneel

    NEDERLANDS 3.5 Omkeerbaarheid van de min. deur 5 cm 200 cm Raadpleeg het afzonderlijke document met instructies voor installatie en omdraaien van de deur. LET OP! Bedek tijdens iedere fase min. van het omdraaien van de 200 cm deur de vloer met een duurzaam materiaal om krassen te voorkomen.
  • Page 10: Dagelijks Gebruik

    Frostmatic-knop te drukken. Het Activeer om vers voedsel in Frostmatic-indicatielampje wordt te vriezen de Frostmatic- uitgeschakeld. functie ten minste 24 uur voordat u het voedsel erin 4.5 Alarm bij open deur plaatst om het voorvriezen te voltooien. Als de deur van de koelkast gedurende...
  • Page 11: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS 5.6 Ontdooien De maximale hoeveelheid voedsel dat kan worden ingevroren zonder ander Diepgevroren of gevroren voedsel kan, vers voedsel toe te voegen, gedurende voordat het wordt geconsumeerd, 24 uur, staat aangegeven op het worden ontdooid in de koelkast of in een typeplaatje (een label dat zich aan de plastic zak onder koud water.
  • Page 12 • IJsblokjes, ingevroren water of dit vereisen. waterijsjes niet meteen nadat ze uit • Als de omgevingstemperatuur hoog de vriezer zijn gehaald opeten. is, de temperatuurregeling op een Gevaar voor bevriezing. lage temperatuur staat en het •...
  • Page 13 NEDERLANDS • Respecteer de vervaldatum en de bewaarinformatie op de verpakking. 6.5 Houdbaarheid voor vriescompartiment Soort voedsel Houdbaarheid (maanden) Brood Fruit (met uitzondering van citrusvruchten) 6 - 12 Groenten 8 - 10 Restjes zonder vlees 1 - 2 Zuivelproducten: Boter 6 - 9 Zachte kaas (zoals mozzarella) 3 - 4...
  • Page 14: Onderhoud En Reiniging

    6.7 Tips voor het koelen van • Groenten zoals tomaten, aardappelen, uien en knoflook mogen voedsel niet in de koelkast worden bewaard. • Boter en kaas: in een luchtdicht bakje • Het vak voor vers voedsel is het vak...
  • Page 15 NEDERLANDS LET OP! Een temperatuurstijging tijdens het ontdooien van de ingevroren levensmiddelen, kan de veilige bewaartijd verkorten. Raak ingevroren voedsel niet met natte handen aan. Uw handen kunnen hieraan vastvriezen. 3. Laat de deur open staan. Bescherm 7.4 De vriezer ontdooien de vloer tegen het ontdooiwater met bijv.
  • Page 16: Probleemoplossing

    8. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 8.1 Wat te doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat werd uitge‐ Schakel het apparaat in. schakeld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact.
  • Page 17 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De compressor start niet on‐ De compressor start niet di‐ Dit is normaal en geen sto‐ middellijk na het drukken op rect. ring. "Frostmatic" , of na het ver‐ anderen van de tempera‐ tuur. De deur is niet goed gemon‐ Het apparaat staat niet wa‐...
  • Page 18 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het bewaarde voedsel was Verpak voedsel in geschikt niet ingepakt. materiaal voordat je het in het apparaat plaatst. Er stroomt water in de koel‐ Opgeborgen voedingspro‐ Zorg ervoor dat voedings‐ kast. ducten voorkomen dat het...
  • Page 19: Geluiden

    NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuurinstellingleds Er is een fout opgetreden bij Neem contact op met de knipperen tegelijkertijd. het meten van de tempera‐ dichtstbijzijnde klantenservi‐ tuur. ce. Het koelsysteem blijft de voedingsproducten koelen, maar de temperatuurinstel‐ ling kan niet worden gewij‐ zigd.
  • Page 20: Technische Gegevens

    10. TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het Het is ook mogelijk om dezelfde typeplaatje aan de binnenkant van het informatie in EPREL te vinden via de https://eprel.ec.europa.eu en apparaat en op het energielabel. koppeling de modelnaam en het productnummer...
  • Page 21: Safety Information

    11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES............38 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 22 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience...
  • Page 23: Safety Instructions

    ENGLISH store raw meat and fish in suitable containers in the – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. WARNING: Keep ventilation openings, in the • appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
  • Page 24 • Before carrying out any operations on access to the mains plug after the the appliance (e.g. reversing the installation. door), remove the plug from the • Do not pull the mains cable to power socket. disconnect the appliance. Always pull •...
  • Page 25: Installation

    ENGLISH 2.5 Care and cleaning door hinges, trays and baskets. Please note that some of these spare WARNING! parts are only available to Risk of injury or damage to professional repairers, and that not all the appliance. spare parts are relevant for all models.
  • Page 26 3.1 Dimensions ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the Overall dimensions ¹ space necessary for free circulation of the cooling air 1441 Overall space required in use ³ H3 (A+B) 1482 ¹ the height, width and depth of the...
  • Page 27 ENGLISH 3.2 Location separate earth in compliance with current regulations, consulting a To ensure appliance's best functionality, qualified electrician. you should not install the appliance in the • The manufacturer declines all nearby of the heat source (oven, stoves, responsibility if the above safety radiators, cookers or hobs) or in a place precautions are not observed.
  • Page 28: Control Panel

    4. CONTROL PANEL The set temperature will be reached within 24 hours. After a power failure the set temperature remains stored. 4.4 Frostmatic function The Frostmatic function is used to perform pre-freezing and fast freezing in sequence in the freezer compartment.
  • Page 29: Daily Use

    ENGLISH 5. DAILY USE 5.1 Positioning the door 5.4 Freezing fresh food shelves The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen To permit storage of food packages of and deep-frozen food for a long time. various sizes, the door shelves can be placed at different heights.
  • Page 30: Hints And Tips

    5.6 Thawing Do not use metallic instruments to remove the Deep-frozen or frozen food, prior to trays from the freezer. being consumed, can be thawed in the refrigerator or inside a plastic bag under 1. Fill these trays with water.
  • Page 31 ENGLISH 6.3 Hints for storage of 6.4 Shopping tips frozen food After grocery shopping: • Freezer compartment is the one • Ensure that the packaging is not damaged - the food could be marked with deteriorated. If the package is swollen •...
  • Page 32: Care And Cleaning

    Type of food Shelf life (months) Poultry 9 - 12 Beef 6 - 12 Pork 4 - 6 Lamb 6 - 9 Sausage 1 - 2 1 - 2 Leftovers with meat 2 - 3 6.6 Hints for fresh food •...
  • Page 33 ENGLISH 7.4 Defrosting of the freezer to remove the typical smell of a brand- new product, then dried thoroughly. CAUTION! CAUTION! Never use sharp metal tools Do not use detergents, to scrape off frost from the abrasive powders, chlorine evaporator as you could or oil-based cleaners as they damage it.
  • Page 34: Troubleshooting

    7. Set the temperature regulator to 1. Disconnect the appliance from obtain the maximum coldness and electricity supply. run the appliance for at least 3 hours 2. Remove all food. using this setting. 3. Defrost the appliance. Only after this time put the food back into 4.
  • Page 35 ENGLISH Problem Possible cause Solution Food products placed in the Allow food products to cool appliance were too warm. to room temperature before storing. The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door" rectly. section. The Frostmatic function is Refer to "Frostmatic func‐...
  • Page 36 Problem Possible cause Solution There is too much con‐ Door was opened too fre‐ Open the door only when densed water on the rear quently. necessary. wall of the refrigerator. Door was not closed com‐ Make sure the door is closed pletely.
  • Page 37: Noises

    ENGLISH Problem Possible cause Solution Temperature setting LEDs An error has occurred in Contact the nearest Author‐ flash at the same time. measuring the temperature. ised Service Centre. The cooling system will continue to keep food products cold, but temperature adjustment will not be possible.
  • Page 38: Technical Data

    10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in It is also possible to find the same the rating plate on the internal side of the information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
  • Page 39: Sicherheitshinweise

    11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE............58 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Page 40 Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 41 DEUTSCH Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit –...
  • Page 42: Sicherheitsanweisungen

    Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Stellen Sie dieses Gerät nicht in Bereichen auf, die zu feucht oder kalt WARNUNG! sind.
  • Page 43 DEUTSCH 2.4 Innenbeleuchtung • Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden. • Stecken Sie den Netzstecker erst WARNUNG! nach Abschluss der Montage in die Stromschlaggefahr. Steckdose. Stellen Sie sicher, dass • Bezüglich der Lampe(n) in diesem der Netzstecker nach der Montage Gerät und separat verkaufter noch zugänglich ist.
  • Page 44: Montage

    Modells erhältlich: Thermostate, • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Temperatursensoren, Leiterplatten, entsorgen Sie es. Lichtquellen, Türgriffe, Türscharniere, • Entfernen Sie die Tür, um zu Ablagen und Körbe. Bitte beachten verhindern, dass sich Kinder oder Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur Haustiere in dem Gerät einschließen.
  • Page 45 DEUTSCH 3.1 Abmessungen ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des Gesamtabmessungen ¹ notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft 1441 Platzbedarf insgesamt während des Betriebs ³ H3 (A+B) 1482 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße 1071 Platzbedarf während des Betriebs ²...
  • Page 46 3.2 Standort Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein Um die beste Funktionalität des Gerätes sollte, lassen Sie das Gerät gemäß zu gewährleisten, sollten Sie das Gerät den geltenden Vorschriften von einem nicht in der Nähe von Wärmequellen qualifizierten Elektriker erden.
  • Page 47: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert. 4.4 Funktion Frostmatic Die Frostmatic Funktion dient dazu das Gefrierfach auf das Vorgefrieren und anschließende Schnellgefrieren der Lebensmittel vorzubereiten. Sie ist eine Schnellgefrierfunktion, die die 1.
  • Page 48: Täglicher Gebrauch

    5. TÄGLICHER GEBRAUCH 5.1 Positionieren der 5.3 Obst- / Gemüseschublade Türablagen Im unteren Teil des Geräts befindet sich eine spezielle Schublade, die sich zur Die Türablagen können in verschiedener Aufbewahrung von Obst und Gemüse Höhe positioniert werden; damit eignet.
  • Page 49: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Dieser Vorgang hängt von der VORSICHT! verfügbaren Zeit und der Lebensmittelart Ist es zum Beispiel zum ab. Kleinere Gefriergutteile können sogar Auftauen durch einen noch gefroren gekocht werden. Stromausfall gekommen, der länger als der auf dem 5.7 Herstellen von Eiswürfeln Typenschild unter Lagerzeit bei Störung angegebene Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren...
  • Page 50 • Frieren Sie keine Flaschen oder • Lassen Sie ausreichend Platz um die Dosen mit Flüssigkeiten, Lebensmittel herum, damit die Luft insbesondere kohlensäurehaltige frei zirkulieren kann. Getränke, ein - die Gefäße können • Die Haltbarkeit von Lebensmitteln ist beim Einfrieren explodieren.
  • Page 51 DEUTSCH Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐ Molkereiprodukte: Butter 6 - 9 Weichkäse (z. B. Mozzarella) 3 - 4 Hartkäse (z. B. Parmesan, Cheddar) Meeresfrüchte: Fetthaltiger Fisch (z. B. Lachs, Makrele) 2 - 3 Fettarmer Fisch (z. B. Dorsch, Flunder) 4 - 6 Shrimps Muscheln und Miesmuscheln ohne Schale 3 - 4...
  • Page 52: Reinigung Und Pflege

    • Butter und Käse: Diese sollten stets in Flaschenablage der Tür oder im einen luftdichten Behälter gelegt oder Flaschenhalter (falls vorhanden) in Aluminiumfolie bzw. in Plastikbeutel aufbewahrt werden. eingepackt werden, um so wenig Luft • Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum wie möglich in der Verpackung zu...
  • Page 53 DEUTSCH 7.4 Abtauen des 3. Lassen Sie die Tür offen. Schützen Sie den Boden vor dem Gefriergeräts Abtauwasser, z.B. mit einem Tuch oder einem flachen Behälter. VORSICHT! 4. Zur Beschleunigung des Verwenden Sie niemals Abtauprozesses stellen Sie einen scharfe Metallwerkzeuge, Topf mit warmem Wasser in das um Reif vom Verdampfer zu Gefrierfach.
  • Page 54: Fehlersuche

    8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was zu tun ist, wenn … Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Netzsteckdose richtig in die Netzsteckdose.
  • Page 55 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung Der Kompressor schaltet Der Kompressor startet nach Das ist normal; es ist kein sich nicht sofort ein, nach‐ einer gewissen Zeit. Fehler aufgetreten. dem Sie „Frostmatic“ ge‐ drückt oder die Temperatur auf einen anderen Wert ein‐ gestellt haben.
  • Page 56 Problem Mögliche Ursache Lösung Die Tür wurde nicht vollstän‐ Achten Sie darauf, dass die dig geschlossen. Tür vollständig geschlossen ist. Die aufbewahrten Lebens‐ Packen Sie die Lebensmittel mittel waren nicht verpackt. richtig ein, bevor Sie diese in das Gerät legen.
  • Page 57 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung Bestimmte Oberflächen im Das ist ein normaler Zu‐ Innern des Kühlraums sind stand. zu bestimmten Zeiten wär‐ mer. Die Temperatureinstellungs- Beim Messen der Tempera‐ Wenden Sie sich an das LEDs blinken gleichzeitig. tur ist ein Fehler aufgetreten. nächste autorisierte Service‐...
  • Page 58: Geräusche

    9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf Es ist auch möglich, die gleichen dem Typenschild innen im Gerät sowie Informationen in EPREL zu finden, https:// auf der Energieplakette. indem Sie den Link eprel.ec.europa.eu sowie den...
  • Page 59 DEUTSCH 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol . Entsorgen Sie die das Gerät zu Ihrer örtlichen Verpackung in den entsprechenden Sammelstelle oder wenden Sie sich an Recyclingbehältern.
  • Page 60 www.aeg.com/shop...

Table of Contents