Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Español
  • Portugues
  • Nederlands
    • Dansk
    • Norsk
  • Svenska
    • Suomi
  • Åëëçnéêá
    • Türkçe
    • Česky
  • Slovensky
    • Polski
    • Magyar
  • Slovensko
  • Hrvatski
    • Latviski
  • Lietuviškai
    • Eesti
  • Ðóññêèé
  • Áúëãàðñêè
  • România

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
AL 9618,
BL 9618
Instructions for use
Gebrauchsanleitung
Instruction d'utilisation
Istruzioni d'uso
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Kullanım kılavuzu
Návod k používání
Návod na používanie
Instrukcja obsługi
Kezelési útmutató
Navodilo za uporabo
Upute o upotrebi
Lietošanas pamācība
Naudojimo instrukcija
Kasutamisjuhend
Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ
Óïúòâàíå çà åêñïëîàòàöèÿ
Instrucţiuni de utilizare
使用指南
w w w. a e g - p t . c o m

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG AL 9618

  • Page 1 AL 9618, BL 9618 Instructions for use Návod na používanie Gebrauchsanleitung Instrukcja obsługi Instruction d’utilisation Kezelési útmutató Istruzioni d’uso Navodilo za uporabo Instrucciones de uso Upute o upotrebi Instruções de serviço Lietošanas pamācība Gebruiksaanwijzing Naudojimo instrukcija Brugsanvisning Kasutamisjuhend Bruksanvisning Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ...
  • Page 2: Table Of Contents

    Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, EC-Declaration ENGLISH of Conformity, Mains connection, Batteries, Characteristics, Maintenance, Please read and save Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole Bitte lesen und DEUTSCH aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux FRANÇAIS prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Accus, Description, Prière de lire et de...
  • Page 3: English

    2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, The quick charger can charge AEG System GBS batteries from 9.6 V to electric tools that have reached the end of their life must be 18 V.
  • Page 4: Deutsch

    Sonderwerkzeug erforderlich ist. Vor jedem Gebrauch Gerät , Anschlußkabel, Akkupack Verlängerungskabel und Stecker auf Beschädigung und Alterung Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch kontrollieren. Beschädigte Teile nur von einem Fachmann reparieren nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln lassen.
  • Page 5: Français

    (risque de court-circuit) Lorsque le câble d’alimentation du secteur est endommagé, il doit être échangé par une station de service après-vente d’AEG étant donné qu’un Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les outillage est nécessaire à cet effet.
  • Page 6: Italiano

    Prima di ogni utilizzo controllare che il cavo di alimentazione, eventuali prolunghe e la spina siano integre e senza danni. Eventualmente parti Usare solo accessori AEG e pezzi di ricambio AEG. Gruppi costruttivi la danneggiate devono essere controllate e riparate da un tecnico.
  • Page 7: Español

    APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD El cargador rápido puede cargar baterías AEG System GBS de 9,6 V...18 ¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso domésticos! De conformidad con la Directiva Europea...
  • Page 8: Portugues

    Se se puser no carregador um acumulador recarregável demasiado quente ou demasiado frio (LED vermelha a piscar), o pr°Cesso de carregamento Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A AEG automático só começa depois de atingida a temperatura ideal para o possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio...
  • Page 9: Nederlands

    Veiligheidsrichtlijnen ven bijgaande brochure in acht nemen! Indien beide LED's gelijktijdig knipperen, dan is óf de accu niet volledig Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt opgeschoven óf het ligt aan een fout in de accu of lader. Uit namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s.
  • Page 10: Dansk

    Kontroller hvergang, før laderen anvendes, at tilslutningskabel, Brug kun AEG-tilbehør og AEG-reservedele. Komponenter, hvor forlængerkabel og stik er iorden. Dele der er beskadiget bør kun udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et AEG- repareres hos et autoriseret værksted. servicested (se brochure garanti/kundeserviceadresser).
  • Page 11: Norsk

    Av sikkerhetsgrunner må Spenning Batterityp Nominell kapasitet Antall celler Vekt (2,0 / 3,0 Ah) batteriet og laderen øyeblikkelig bli tatt ut av bruk og bli kontrollert av AEG 9,6 V B 96..R-serie 1,5 Ah - - - - g kundeservice.
  • Page 12: Svenska

    Typ L 18..R 3,0 Ah 730 g Vid skador på kabeln, måste detta utföras av en AEG serviceverkstad, då Ej uppladdningsbara batterier får inte laddas i detta laddningsaggregat. det erforderas specialverktyg för bytet. Se upp så att inga metallföremål hamnar i laddarens batterischakt, Använd endast AEG-tillbehör och AEG-reservdelar.
  • Page 13: Suomi

    Älä koske niihin sähköä johtavilla esineillä. huoltoliikkeessä, sillä työn suorittaminen vaatii erikoistyökaluja. Älä milloinkaan lataa vaurioitunutta akkua. Vaihda uuteen. Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. Mikäli jokin Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, ettei laitteessa, liitäntäjohdossa, komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin jatkojohdossa ja pistotulpassa ole vaurioita eikä...
  • Page 14: Åëëçnéêá

    ÅÜí ôï êáëþäéï óýíäåóçò óôï çëåêôñéêü äßêôõï åßíáé êáôåóôñáììÝíï, ðñÝðåé íá áìÝóùò. áíôéêáôáóôáèåß ó‘ Ýíá êÝíôñï óÝñâéò ôçò AEG, åðåéäÞ ãé‘ áõôÞí ôçí åñãáóßá åßíáé áðáñáßôçôá åéäéêÜ åñãáëåßá. Ðñéí áðü êÜèå ÷ñÞóç åëÝã÷åôå ôç óõóêåõÞ, ôï êáëþäéï óýíäåóçò, ôï êáëþäéï...
  • Page 15: Türkçe

    şarj cihazında bir hata vardır. Güvenlik nedenleriyle hemen akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfiye edilmesine olanak şarj cihazı ile aküyü işlemeden alın ve yetkili bir AEG Müşteri Servsine sağlayan hizmet sunar; lütfen bu konuda yetkili satıcınızdan bilgi alın.
  • Page 16: Česky

    - - - - g ÚDRŽBA 12 V M 12..R 3,0 Ah 780 g Poškodí-li se přívodní kabel, je nutná oprava v odborném servisu AEG, 14,4 V M 14..R 3,0 Ah 920 g protože je potřebný speciální klíč. 18 V M 18..R...
  • Page 17: Slovensky

    (2,0 / 3,0 Ah) bezpečnostných dôvodov je potrebné aku-batériu a dobíjačku okamžite 9,6 V B 96..R-rad 1,5 Ah - - - - g vyčleniť z prevádzky a nechať preskúšať v jednom z AEG zákazníckych 12 V B 12..R-rad 1,5 Ah 650 g centier.
  • Page 18: Polski

    Do ładowarki nie można wkładać akumulatorów, które nie są przeznaczone do wielokrotnego ładowania. Jeżeli uszkodzone zostało podłączenie do sieci to musi ono zostać wymienione przez serwis AEG ze względu na to, że wymagane są do tego Do ładowarki nie wolno wkładać żadnych przedmiotów metalowych specjalistyczne narzędzia.
  • Page 19: Magyar

    B 12..R-sorozat 1,5 Ah 650 g esetben biztonsági okokból azonnal helyezzük üzemen kívül a 14,4 V B 14..R-sorozat 1,5 Ah 770 g töltőkészüléket és az akkumulátort, és ellenőriztessük őket egy AEG 18 V B 18..R-sorozat 2,0 Ah 1090 g vevőszolgálatnál. 9,6 V M 96..R-sorozat 3,0 Ah...
  • Page 20: Slovensko

    (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb). poškodovane dele popravi izključno strokovnjak. Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri AEG Electric Ta naprava ni namenjena uporabi s strani oseb (vključujoč otroke) z Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany naroči omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi zmogljivostmi ali s...
  • Page 21: Hrvatski

    (- 5°C...50°C). Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. AEG nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini; upitajte Vrijeme punjenja može ovisno o temperaturi baterije, potrebne količine molimo Vašeg stručnog trgovca.
  • Page 22: Latviski

    3,0 Ah 920 g 18 V M 18..R-rinda 3,0 Ah 1120 g Ja ir bojāts tīkla pieslēguma kabelis, tas jāuzdod nomainīt firmas AEG klientu apkalpošanas servisam, jo tam ir nepieciešami speciāli 14,4 V L 14..R-rinda 3,0 Ah 610 g instrumenti.
  • Page 23: Lietuviškai

    18 V L 18..R-serija 3,0 Ah 730 g Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, kurių Įkroviklyje negalima krauti pakartotinai neįkraunamų elementų. keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „AEG“ klientų aptarnavimo Į įkroviklių keičiamiems akumuliatoriams įstatymui skirtą vamzdį turi skyriams (žr.
  • Page 24: Eesti

    Seeria M 12..R 3,0 Ah 780 g 14,4 V Seeria M 14..R 3,0 Ah 920 g Kui võrguühendusjuhe on kahjustatud, siis tuleb see välja vahetada AEG 18 V Seeria M 18..R 3,0 Ah 1120 g klienditeeninduspunktis, kuna selleks on nõutavad eritööriistad.
  • Page 25: Ðóññêèé

    (êðàñíàÿ èíäòèêàòîð ìèãàåò), çàðÿäêà íà÷íåòñÿ àâòîìàòè÷åñêè ïðè äîñòèæåíèè àêêóìóëÿòîðàìè íåîáõîäèìîé òåìïåðàòóðû (-5°C...50°C). Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ. Äèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè AEG ïðåäëàãàþò Âðåìÿ çàðÿäêè ìåíÿåòñÿ â çàâèñèìîñòè îò òåìïåðàòóðû àêêóìóëÿòîðîâ, îò âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó.
  • Page 26: Áúëãàðñêè

    сухи помещения. Пазете ги от влага. Да се използват само аксесоари на AEG резервни части на AEG. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте Не бъркайте в уреда с токопроводящи предмети.
  • Page 27: România

    , trebuie să opriţi utilizarea încărcătorului şi bateriei 18 V Gama B 18..R 2,0 Ah 1090 g imediat şi să le trimiteţi spre inspecţie la un centru AEG de service pentru 9,6 V Gama M 96..R 3,0 Ah - - - - g clienţi 12 V Gama M 12..R 3,0 Ah...
  • Page 28 610 g 维修 18 V L 18..R-系列 3,0 Ah 730 g 本充电器不可以为非充电式电池充电。 如果机器的电源电线受损,必须把机器交给 AEG 的顾客服务中心修 理,因为换修电源电线必须使用特殊的工具。 充电器的充电格中,不可以存在任何金属物质(可能产生短路)。 只能使用 AEG 的配件和 AEG 的零件。缺少检修说明的机件如果损坏 不可拆开蓄电池和充电器。蓄电池和充电器必须储藏在干燥的空间, 了,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考手册〝保证书 / 顾客 勿让湿气渗入。 服务中心地址〞)。 不可以把导电物体放入充电器中。 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 AEG 蓄电池如果损坏了则不可以继续充电,必须马上更换新的电池。 Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany。索 使用之前,先检查机器、电源电线、电池组、延长线和插头是否有...
  • Page 31 Copyright 2007 AEG Elektrowerkzeuge Max-Eyth-Straße 10 D- 71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 (07.07) w w w. a e g - p t . c o m w w w. a e g - p t . c o m w w w.

This manual is also suitable for:

Bl 9618

Table of Contents