Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

ACS 600/601/650
de Beilageblätter
Klimaservicegerät
es Encartes
Aparato de servicios de aire
acondicionado
nl Bijlagen
Airco-onderhoudsapparaat
cs Přílohy
Jednotka servisu klimatizace
en Attachments
A/C service unit
it Accessori
Attrezzatura per assistenza
climatizzatore
pt Anexos
Aparelho de manutenção de sistemas
de ar condicionado
tr Ekler
A/C servis ünitesi
fr Feuilles de supplément
Appareil SAV pour la climatisation
sv Bilagor
Klimatserviceapparat
pl Dodatki
Jednostka serwisowa A/C
zh 附件
空调保养设备

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch ACS 600

  • Page 1 ACS 600/601/650 de Beilageblätter en Attachments fr Feuilles de supplément Klimaservicegerät A/C service unit Appareil SAV pour la climatisation es Encartes it Accessori sv Bilagor Aparato de servicios de aire Attrezzatura per assistenza Klimatserviceapparat acondicionado climatizzatore nl Bijlagen pt Anexos...
  • Page 3 | ACS 600/601/650 | 3 Inhaltsverzeichnis Deutsch Contents English Sommaire Français Índice Español Indice italiano Innehåll svenska Inhoud Nederlands Índice português Spis treści polski Obsah česky İçindekiler Türkçe 目录(中文) Bosch Limited F 002 DG9 418 2013-08-19...
  • Page 4 Bei jedem Service der Fahrzeug-Klimaanlage muss das ung mit der beiliegenden Betriebsanleitung vom Kältemittel aus den Schlauchleitungen entleert werden. ACS 600/601/650 (1 689 988 222) mit dem Versionsda- 1. Wählen Sie im Hauptmenü „Fahrzeug A/C Service “, und drücken Sie E.
  • Page 5 Codes und Ölsorten | ACS 600/601/650 | 5 Klimaanlagen-Funktionstest 11. Drücken Sie' um "Schlauchentleerung starten" Der Klimaanlagen-Funktionstest kann durchgeführt zu wählen. Zum Abbrechen der Schlauchlei- tungsentleerung drücken Sie c. werden, um auf effektive Kühlung der Anlage zu prüfen. ? Die Entleerung der Schlauchleitung beginnt.
  • Page 6: Additional Services

    Every time a vehicle A/C service is performed, it is nec- with the accompanying operating instructions for essary to drain the refrigerant from the hoses. ACS 600/601/650 (1 689 988 222) with the version 1. In the main menu, select "Vehicle A/C Service" and press E.
  • Page 7 Vehicle codes and refrigerant quantity | ACS 600/601/650 | 7 A/C performance test 12. After the hose drain is complete, the following The A/C performance test can be conducted to check screen is displayed: for effective cooling of the vehicle A/C system. The diagnosis can be done before or after vehicle A/C ser- vice.
  • Page 8: Services Supplémentaires

    Les compléments ci-après ne sont valables qu’en liaison Chaque fois qu'un entretien de la climatisation d'un avec la notice d’utilisation jointe de l’ACS 600/601/650 véhicule est effectué, il est nécessaire de purger le (1 689 988 222) dans la version datée 2010-03-23.
  • Page 9 Codes et types d’huile | ACS 600/601/650 | 9 Test de performance de la climatisa- 11. Appuyez sur  pour sélectionner « Démarrer récup tion gaz des tuyaux ». Pour abandonner la purge des tuyaux, appuyez sur c. Le test de performance de la climatisation peut être ? La purge des tuyaux commence.
  • Page 10: Servicios Adicionales

    Drene el refrigerante de las mangueras cada vez que se binación con las instrucciones de uso adjuntas del ejecuta un servicio de A/A al vehículo. ACS 600/601/650 (1 689 988 222), con las fecha de 1. Seleccione en el menú principal "Servicio A/A del vehículo" y pulse E.
  • Page 11 Códigos y clases de aceite | ACS 600/601/650 | 11 Prueba de rendimiento A/A 11. Pulse  para seleccionar "Empezar purga de la La prueba de rendimiento de A/A puede efectuarse manguera". Para cancelar la purga de manguera pulse c.
  • Page 12 Ogni volta che viene eseguita un'assistenza climatizza- in combinazione con le istruzioni d’uso accluse di zione veicolo, è necessario svuotare il refrigerante dai ACS 600/601/650 (1 689 988 222) nelle version datate tubi flessibili. 2010-03-23. 1. Nel menu principale, selezionare "Ass A/C...
  • Page 13 Codici e tipi di olio | ACS 600/601/650 | 13 Test prestaz.climatizz. 11. Premere  per selezionare "Avviare drenaggio Il test prestaz.climatizz. può essere eseguito per cont- tubo". Per annullare lo svuotamento tubo di scari- co, premere c. rollare l'effettivo raffreddamento del sistema climatizza- ? Ha inizio lo svuotamento tubo di scarico.
  • Page 14 14 | ACS 600/601/650 | OBS! OBS! Tömning av slang Nedanstående tillägg gäller endast tillsammans med Varje gång som en A/C-service har utförts på ett fordon, den bifogade bruksanvisningen för ACS 600/601/650 måste slangarna tömmas på köldmedium. (1 689 988 222) med versionsdatum 2010-03-23.
  • Page 15 Koder och oljetyper | ACS 600/601/650 | 15 A/C-prestationstest 12. Efter att slangtömningen är slutförd, visas följande A/C-prestationstestet kan utföras för att kontrollera skärm: att kylningen av fordonets A/C-system är effektiv. Diag- nosen kan utföras före eller efter fordons A/C-service.
  • Page 16 Ieder keer als er service wordt uitgevoerd aan het voer- tie met de bijgevoegde gebruiksaanwijzing van de tuigairconditioningsysteem moet het koelmiddel uit de ACS 600/601/650 (1 689 988 222) met de versiedatum slangen worden gezogen. 2010-03-23. 1. In het hoofdmenu selecteert u "Voertuig aircoser- vice"...
  • Page 17 Codes en oliesoorten | ACS 600/601/650 | 17 A/C prestatietest 12. Nadat het leegzuigen van de slangen is voltooid, De A/C prestatietest kan worden uitgevoerd om te wordt het volgende scherm weergegeven: controleren op effectieve koeling van het voertuigair- cosysteem. De diagnose kan voor of na de voertuig- aircoservice worden gedaan.
  • Page 18 De cada vez que o serviço do A/C do veículo é executa- junto com as instruções de funcionamento do do, é necessário drenar o refrigerante das mangueiras. ACS 600/601/650 (1 689 988 222) com a data da ver- 1. No menu principal, selecione "Serviço A/C do veícu- lo" e prima E.
  • Page 19 Códigos e tipos de óleo | ACS 600/601/650 | 19 Teste de desempenho do A/C 11. Premir  para seleccionar "Início do dreno da O teste de desempenho do A/C pode ser efectuado mangueira". Para abortar a drenagem da manguei- ra, premir c.
  • Page 20 Za każdym razem, gdy przeprowadza się serwisowanie łączeniu z załączoną instrukcją obsługi urządzenia układu klimatyzacji samochodu, konieczne jest opróż- ACS 600/601/650 (1 689 988 222) w wersji datowanej nienie wężyków serwisowych z czynnika chłodniczego. na 2010-03-23. 1. W menu głównym, wybierz "Klimatyzacja samocho- du"...
  • Page 21 Kodlar ve yağ türleri | ACS 600/601/650 | 21 Test pracy klimatyzacji 12. Po zakończeniu opróżniania węża wyświetlane jest Test pracy klimatyzacji można wykorzystywać do spra- pokazane niżej okno: wdzania skuteczności chłodzenia klimatyzacji. Diagnozę można przeprowadzać przed lub po serwisowaniu kli- matyzacji.
  • Page 22 Odsátí hadic Následující doplňky platí jen ve spojení s přiloženým Při každé údržbě klimatizace vozidla se z hadic musí provozním návodem ACS 600/601/650 (1 689 988 222) odsát chladivo. a datem verze 2010-03-23. 1. V hlavní nabídce vyberte "Servis klimatizace vozidla"...
  • Page 23 Kódy a druhy olejů | ACS 600/601/650 | 23 Test výkonu serv. klimat. Test výkonu servisu klimatizace lze provést na kontrolu účinnosti chlazení klimatizace vozidla. Diagnostiku je možné provést před servisem klimatizace vozidla nebo po něm. Mohlo by však dojít ke změně malým rozdílem množství...
  • Page 24 24 | ACS 600/601/650 | Bilgi Bilgi Hortum tahliyesi Aşağıdaki eklentiler, birlikte verilen 2010-03-23 sürüm Bir araca her A/C servisi yapılışında, soğutucunun hor- tarihli ACS 600/601/650 cihazının kullanım kılavuzu tumlardan tahliye edilmesi gerekir. 1. Ana menüde, "Araç A/C Servisi" öğesini seçin ve E (1 689 988 222) ile bağlantılı...
  • Page 25 Kodlar ve yağ türleri | ACS 600/601/650 | 25 A/C performans testi 12. Hortum tahliyesi tamamlandıktan sonra aşağıdaki A/C performans testi, aracın klima sisteminin et- ekran görüntülenir: kin soğutma yapıp yapmadığını kontrol etemk için yapılabilir. Bu tanımlama işlemi, klima servisinden önce ya da sonra yapılabilir.
  • Page 26 26 | ACS 600/601/650 | 提示 提示 管线排放 下列补充仅在与版本日期为 2010-03-23 的 每次进行车辆空调控制服务时,均需将制冷剂从软管中排 ACS 600/601/650 (1 689 988 222) 使用说明共同使用时才 出。 1. 在主菜单中,选择 “车辆空调服务”并按 E。 有效. 2. 选择操作人员姓名并按E。 3. 选择“额外服务” → "管排油”并摁下E。 ? 将显示管排油页面。 额外服务 充填制冷剂 车辆空调控制系统需要一定数量的制冷剂方可有效进行制 冷。 如果由于泄漏或其它原因导致车辆空调控制系统中的制 冷剂量降低,则需要“填充”额外的制冷剂。 1. 在主菜单中,选择...
  • Page 27 备件和磨损件 | ACS 600/601/650 | 27 空调性能测试 12. 软管排放完成后,将显示以下页面。 进行空调性能测试可以检查汽车空调系统的制冷是否有效。 这项诊断可在汽车空调服务之前或之后进行。 然而,汽车空 调系统中的R134a量会有少量改变的风险。 1. 在主菜单中,选择 “车辆空调服务” 并按下 E。 2. 选择 "额外服务" →"A/C性能测试". 3. 按下 E. ? 显示 如下页面. 13. 将低压软管连接至汽车空调系统的低压服务连接。 按 下 . 14. 将车辆变速杆推至 Neutral. 并启动引擎。 打开汽车空 调开关。 15. 按下 .
  • Page 32 Bosch Limited P.B. No.3000, Hosur Road Bangalore 560 030 INDIA www.boschindia.com Mailbox.service2@in.bosch.com F 002 DG9 418 | 2013-08-19...

This manual is also suitable for:

Acs 601Acs 650