AEG SFB682E1AF User Manual
Hide thumbs Also See for SFB682E1AF:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SFB682E1AF
USER
MANUAL
EN
User Manual
Refrigerator
PT
Manual de instruções
Frigorífico
2
20

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG SFB682E1AF

  • Page 1 SFB682E1AF User Manual Refrigerator Manual de instruções Frigorífico USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES............19 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4: Safety Instructions

    – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. WARNING: Keep ventilation openings, in the • appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
  • Page 5 ENGLISH 2.3 Use • Before carrying out any operations on the appliance (e.g. reversing the door), remove the plug from the WARNING! power socket. Risk of injury, burns, electric • Do not install the appliance close to shock or fire. radiators or cookers, ovens or hobs.
  • Page 6: Installation

    They are not...
  • Page 7 ENGLISH 3.1 Dimensions angle permitting removal of all internal equipment Overall dimensions ¹ 3.2 Location To ensure appliance's best functionality, you should not install the appliance in the nearby of the heat source (oven, stoves, radiators, cookers or hobs) or in a place ¹...
  • Page 8: Control Panel

    3.3 Electrical connection 3.4 Ventilation requirements • Before plugging in, ensure that the CAUTION! voltage and frequency shown on the Appliance must be installed rating plate correspond to your according to installation domestic power supply. instruction in order to ensure •...
  • Page 9: Daily Use

    ENGLISH again. The Frostmatic indicator switches To freeze fresh food activate off. the Frostmatic function at least 24 hours before placing 4.5 Door open alarm the food to complete pre- freezing. If the fridge door is left open for approximately 5 minutes, the sound is To activate Frostmatic function press the Frostmatic button.
  • Page 10: Hints And Tips

    5.6 Storage of frozen food When activating an appliance for the first time or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 3 hours with the Frostmatic function switched on.
  • Page 11 ENGLISH 6.3 Hints for storage of automatic defrosting and to save energy this way. frozen food • Ensure a good ventilation. Do not cover the ventilation grilles or holes. • Freezer compartment is the one marked with 6.2 Hints for freezing •...
  • Page 12 Type of food Shelf life (months) Vegetables 8 - 10 Leftovers without meat 1 - 2 Dairy food: Butter 6 - 9 Soft cheese (e.g. mozzarella) 3 - 4 Hard cheese (e.g. parmesan, cheddar) Seafood: Fatty fish (e.g. salmon, mackerel) 2 - 3 Lean fish (e.g.
  • Page 13: Care And Cleaning

    ENGLISH • Bottles: close them with a cap and • Always refer to the expiry date of the place them on the door bottle shelf, or products to know how long to keep (if available) on the bottle rack. them. 7.
  • Page 14: Troubleshooting

    2. Clean the ventilation grid. CAUTION! 3. Carefully pull the air deflector out (C), A temperature rise of the checking that there is no water left frozen food packs during from the defrosting. defrosting may shorten 4. Clean the lower part of the appliance their safe storage life.
  • Page 15 ENGLISH 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op‐ The appliance is switched Switch on the appliance. erate. off. The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly.
  • Page 16 Problem Possible cause Solution Door does not open easily. You attempted to re-open Wait a few seconds between the door immediately after closing and re-opening of closing. the door. The lamp does not work. The lamp is in stand-by Close and open the door.
  • Page 17 ENGLISH Problem Possible cause Solution Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water out‐ not connected to the evapo‐ let to the evaporative tray. rative tray below the appli‐ ance. Temperature cannot be set. The "Frostmatic function"...
  • Page 18: Noises

    Only service is allowed to replace the 2. If necessary, adjust the door. Refer lighting device. Contact your Authorised to installation instructions. Service Centre. 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised 8.3 Closing the door Service Centre.
  • Page 19: Information For Test Institutes

    ENGLISH 11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Installation and preparation of the clearances shall be as stated in this User appliance for any EcoDesign verification Manual at Chapter 3. Please contact the shall be compliant with EN 62552. manufacturer for any other further Ventilation requirements, recess information, including loading plans.
  • Page 20: Informações De Segurança

    11. INFORMAÇÃO PARA TESTES................ 38 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Page 21 PORTUGUÊS resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
  • Page 22 Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as • instruções que se seguem: não abra a porta durante longos períodos; – limpe regularmente superfícies que possam entrar – em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis; guarde a carne e o peixe crús em recipientes –...
  • Page 23: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação AVISO! Quando colocar o aparelho AVISO! na posição definitiva, A instalação deste aparelho certifique-se de que o cabo tem de ser efetuada por uma de alimentação não fica pessoa qualificada. entalado ou danificado. •...
  • Page 24 2.5 Manutenção e limpeza • Não altere as especificações deste aparelho. • Não coloque dispositivos elétricos AVISO! (por ex. máquinas de fazer gelados) Risco de ferimentos ou no interior do aparelho, exceto se danos no aparelho. forem autorizados pelo fabricante.
  • Page 25: Instalação

    PORTUGUÊS • Corte o cabo de alimentação eléctrica • A espuma de isolamento contém gás e elimine-o. inflamável. Contacte a sua autoridade • Remova a porta para evitar que municipal para saber como eliminar o crianças ou animais de estimação aparelho correctamente.
  • Page 26 3.3 Ligação elétrica Espaço geral necessário em utilização • Antes de ligar a ficha na tomada, ³ certifique-se de que a voltagem e a frequência indicadas na placa de características correspondem à rede eléctrica da sua casa. • O aparelho tem de ficar ligado à terra.
  • Page 27: Painel De Controlo

    PORTUGUÊS 4. PAINEL DE CONTROLO A temperatura selecionada será atingida ao fim de 24 horas. A temperatura selecionada continua memorizada mesmo que ocorra uma falha de energia. 4.4 Frostmatic função A função Frostmatic é utilizada para realizar pré-congelação e congelação rápida em sequência no compartimento do congelador.
  • Page 28: Utilização Diária

    5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 5.1 Posicionamento das 5.3 Gaveta para legumes prateleiras da porta Existe uma gaveta especial na parte inferior do aparelho adequada para o Para permitir o armazenamento de armazenamento de fruta e legumes. embalagens de alimentos de várias dimensões, as prateleiras da porta...
  • Page 29: Sugestões E Dicas

    PORTUGUÊS A quantidade máxima de alimentos que CUIDADO! podem ser congelados sem acrescentar Em caso de descongelação outros alimentos durante 24 horas está acidental, por exemplo, especificada na placa de classificação devido a uma falha de (um rótulo situado no interior do energia, se a energia faltar aparelho).
  • Page 30 Isto irá ajudá-lo a A regulação de uma temperatura identificar os alimentos e a saber mais alta no interior do aparelho pode quando devem ser consumidos antes levar a uma duração mais curta. da sua deterioração. • Todo o compartimento do congelador •...
  • Page 31 PORTUGUÊS Tipo de alimento Validade (meses) Fruta (exceto citrinos) 6 - 12 Legumes 8 - 10 Restos sem carne 1 - 2 Laticínios: Manteiga 6 - 9 Queijo mole (por exemplo, mozarela) 3 - 4 Queijo duro (por exemplo, parmesão, cheddar) Marisco: Peixe gordo (por exemplo, salmão, cavala) 2 - 3...
  • Page 32: Manutenção E Limpeza

    (gaveta para legumes). possível. • Aconselha-se a não manter fruta • Garrafas: feche-as com uma tampa e exótica como bananas, mangas coloque-as na prateleira de garrafas papaias, etc., no frigorífico.
  • Page 33 PORTUGUÊS 7.4 Descongelar o com água quente no compartimento do congelador. Retire os pedaços de congelador gelo que se tenham partido antes do fim da descongelação. CUIDADO! 5. Quando a descongelação terminar, Nunca utilize objetos seque o interior minuciosamente. metálicos afiados para 6.
  • Page 34: Resolução De Problemas

    8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligar o aparelho. A ficha elétrica não está cor‐ Inserir corretamente a ficha retamente inserida na toma‐...
  • Page 35 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O compressor não arranca O compressor começa a Isto é normal e não ocorreu imediatamente após o botão funcionar passado algum qualquer erro. "Frostmatic" ser premido ou tempo. após uma alteração da regu‐ lação de temperatura. A porta está...
  • Page 36 Problema Causa possível Solução Os alimentos guardados não Coloque os alimentos em estão embalados. embalagens adequadas an‐ tes de os guardar no apare‐ lho. Há água a escorrer no interi‐ Existem alimentos a impedir Verificar se os alimentos não or do frigorífico.
  • Page 37 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Algumas superfícies especí‐ É um estado normal. ficas no interior do comparti‐ mento do frigorífico por ve‐ zes estão mais quentes. As luzes LED de temperatu‐ Ocorreu um erro na medição Contacte o Centro de Assis‐ ra estão intermitentes em si‐...
  • Page 38: Ruídos

    9. RUÍDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA As informações técnicas encontram-se todos os outros documentos na placa de caraterísticas existente no disponibilizados com este aparelho. lado interno do aparelho e na etiqueta de É também possível encontrar a mesma energia.
  • Page 39 PORTUGUÊS 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais.
  • Page 40 www.aeg.com/shop...

Table of Contents