Consignes De Sécurité - Makita GA5080 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for GA5080:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
AVERTISSEMENT :
lors de l'usage réel de l'outil électrique peut être
différente de la ou des valeurs déclarées, suivant
la façon dont l'outil est utilisé, particulièrement
selon le type de pièce usinée.
AVERTISSEMENT :
à prendre pour protéger l'utilisateur doivent être
basées sur une estimation de l'exposition dans
des conditions réelles d'utilisation (en tenant
compte de toutes les composantes du cycle
d'utilisation, comme par exemple le moment de
sa mise hors tension, lorsqu'il tourne à vide et le
moment de son déclenchement).
AVERTISSEMENT :
vibrations déclarée est utilisée pour les applications
principales de l'outil électrique. Toutefois si l'outil
électrique est utilisé pour d'autres applications, la
valeur d'émission de vibrations peut être différente.
Déclaration de conformité CE
Pour les pays européens uniquement
La déclaration de conformité CE est fournie en Annexe
A à ce mode d'emploi.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales
pour outils électriques
AVERTISSEMENT :
consignes de sécurité, instructions, illustrations
et spécifications qui accompagnent cet outil
électrique. Le non-respect de toutes les instructions
indiquées ci-dessous peut entraîner une électrocu-
tion, un incendie et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les mises en
garde et instructions pour réfé-
rence ultérieure.
Le terme « outil électrique » dans les avertissements
fait référence à l'outil électrique alimenté par le secteur
(avec cordon d'alimentation) ou à l'outil électrique fonc-
tionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
Consignes de sécurité pour meuleuse
Consignes de sécurité communes aux travaux de
meulage, ponçage, brossage métallique ou tronçon-
nage abrasif :
1.
Cet outil électrique est conçu pour être utilisé en
tant que meuleuse, ponceuse, brosse métallique ou
outil de tronçonnage. Veuillez lire les consignes de
sécurité, instructions, illustrations et spécifications
qui accompagnent cet outil électrique. Le non-res-
pect de toutes les instructions indiquées ci-dessous
peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de
graves blessures.
L'émission de vibrations
Les mesures de sécurité
La valeur d'émission de
Veuillez lire les
2.
Il est déconseillé d'effectuer des travaux de polis-
sage avec cet outil électrique. Il y a risque de danger
et de blessure si l'outil électrique est utilisé pour exécu-
ter des travaux pour lesquels il n'a pas été conçu.
N'utilisez pas d'accessoires qui n'ont pas été
3.
conçus spécifiquement et recommandés par le
fabricant de l'outil. Même si un accessoire peut
être fixé sur l'outil électrique, cela ne garantit pas
qu'il fonctionnera de manière sûre.
4.
La vitesse nominale de l'accessoire doit être
au moins égale à la vitesse maximum inscrite
sur l'outil électrique. Les accessoires tournant
plus vite que leur vitesse nominale peuvent se
casser et voler en éclats.
5.
Le diamètre extérieur et l'épaisseur de l'accessoire ne
doivent pas dépasser la capacité nominale de l'outil
électrique. Les accessoires de taille incorrecte ne peuvent
être protégés ou contrôlés adéquatement.
6.
Le filetage des accessoires à monter doit
correspondre à celui de l'axe de la meuleuse. Pour
les accessoires montés à l'aide de flasques, la taille
de l'alésage de l'accessoire doit correspondre au
diamètre du flasque. Les accessoires qui ne sont pas
bien adaptés à la taille de la pièce où ils sont montés
sur l'outil électrique se déséquilibreront, vibreront trop
et pourront entraîner une perte de maîtrise de l'outil.
7.
N'utilisez pas d'accessoire endommagé. Avant
chaque utilisation, assurez-vous que l'accessoire
comme la meule abrasive est exempt de copeaux
et fissures, et que la brosse métallique est exempte
de fils métalliques lâches ou cassés. Si vous lâchez
l'outil électrique ou un accessoire, assurez-vous
qu'il n'est pas endommagé ou bien remplacez
l'accessoire endommagé. Après avoir vérifié et
posé un accessoire, assurez-vous que personne,
y compris vous-même, ne se trouve dans la trajec-
toire de l'accessoire en rotation et faites tourner
l'outil électrique à vitesse à vide maximale pendant
une minute. Les accessoires endommagés se brisent
généralement au cours de cette période d'essai.
8.
Portez un équipement de protection individuelle.
Suivant le type de travail à effectuer, utilisez un écran
facial, des lunettes à coques ou des lunettes de sécu-
rité. Si nécessaire, portez un masque anti-poussière,
des protège-tympans, des gants et un tablier de
travail pouvant arrêter les particules abrasives ou les
fragments de pièce. La protection oculaire doit pou-
voir arrêter les débris volants produits par les diverses
opérations. Le masque anti-poussières ou le masque
filtrant doit pouvoir filtrer les particules générées lors des
travaux. Une exposition prolongée à un bruit d'intensité
élevée peut entraîner une perte auditive.
9.
Assurez-vous que les passants demeurent à
une distance sûre de la zone de travail. Toute
personne pénétrant dans la zone de travail
doit porter un équipement de protection indivi-
duelle. Des fragments de pièce ou un accessoire
cassé peuvent être éjectés et blesser les per-
sonnes au-delà de la zone immédiate de travail.
10. Tenez l'outil électrique par une surface de prise
isolée uniquement, lorsque vous effectuez une tâche
où l'accessoire de coupe pourrait toucher un câblage
caché ou son propre cordon d'alimentation. Le
contact de l'accessoire de coupe avec un fil sous tension
peut transmettre du courant dans les pièces métalliques
exposées de l'outil électrique et électrocuter l'utilisateur.
16 FRANÇAIS

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ga5080r

Table of Contents