Makita BUX360 Instruction Manual

Makita BUX360 Instruction Manual

Cordless multi function power head
Hide thumbs Also See for BUX360:
Table of Contents
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Beskrivning Av Delar
  • Valfria Tillbehör
  • Tekniske Data
  • Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
  • Valgfritt Tilbehør
  • Tekniset Tiedot
  • Tärkeitä Turvaohjeita
  • Osien Kuvaus
  • Toimintojen Kuvaus
  • Problēmu Novēršana
  • Papildu Piederumi
  • Svarbios Saugos Instrukcijos
  • Dalių Aprašymas
  • Veikimo Aprašymas
  • Techninė PriežIūra
  • Gedimų Šalinimas
  • Tehnilised Andmed
  • Osade Kirjeldus
  • Технические Характеристики
  • Важные Инструкции По Технике Безопасности
  • Описание Деталей
  • Описание Функционирования
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Дополнительные Принадлежности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless Multi Function
EN
Power Head
Sladdlöst multifunktionellt
SV
verktygshuvud
Trådløst flerfunksjonelt
NO
motorhode
Akkukäyttöinen
FI
monitoimimoottoriyksikkö
Bezvada daudzfunkciju
LV
instrumentgalva
Belaidė daugiafunkcė
LT
benzininė galvutė
Juhtmevaba universaalne
ET
mootorajam
Многофункциональный
Аккумуляторный Привод
RU
Для Садовых Насадок
BUX360
BUX361
BUX362
UX360D
UX361D
UX362D
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
11
18
25
32
40
48
55

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita BUX360

  • Page 1 Sladdlöst multifunktionellt BRUKSANVISNING verktygshuvud Trådløst flerfunksjonelt BRUKSANVISNING motorhode Akkukäyttöinen KÄYTTÖOHJE monitoimimoottoriyksikkö Bezvada daudzfunkciju LIETOŠANAS INSTRUKCIJA instrumentgalva Belaidė daugiafunkcė NAUDOJIMO INSTRUKCIJA benzininė galvutė Juhtmevaba universaalne KASUTUSJUHEND mootorajam Многофункциональный РУКОВОДСТВО ПО Аккумуляторный Привод ЭКСПЛУАТАЦИИ Для Садовых Насадок BUX360 BUX361 BUX362 UX360D UX361D UX362D...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: BUX360, BUX361, BUX362, UX360D, UX361D, UX362D No load speed High 0 - 6,600 min (with brushcutter attachment 0 - 4,900 min EM401MP and nylon cutting head) Overall length 1,019 mm Rated voltage D.C. 36 V...
  • Page 5 Attachment Sound pressure level average Sound power level average Applicable standard (dB (A)) Uncertainty K (dB (dB (A)) Uncertainty K (dB (A)) (A)) EY401MP 93.6 101.9 ISO11680 EY401MP + 90.3 104.4 ISO11680 LE400MP EJ400MP 78.2 87.1 ISO10517 EJ400MP + 81.9 95.2 ISO10517 LE400MP...
  • Page 6: Important Safety Instructions

    General Power Tool Safety Warnings also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. WARNING Read all safety warnings and all instruc- Tips for maintaining maximum tions.
  • Page 7: Functional Description

    Parts description Battery cartridge Grip Joint Indicator lamp Barrier * Switch trigger Shoulder harness Hanger (suspension point) Buckle * In some countries, the barrier is not provided with the tool. Installing or removing battery FUNCTIONAL cartridge DESCRIPTION CAUTION: WARNING: • Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge.
  • Page 8 Reversing Switch for Debris NOTE: • Do not use force when installing the battery Removal cartridge. If the cartridge does not slide in easily, it is not being inserted correctly. ► Fig.3: 1. Reversing switch 2. A position depressed for normal operation 3. B position depressed Power switch action for weed and debris removal This tool has a reversing switch. To remove debris jammed or entangled in the tool, depress the "B" side of...
  • Page 9 • When the upper two and lower two indicator lamps much and damage it. light alternately, the battery may have malfunc- tioned. Contact your local Makita authorized ser- Attaching shoulder harness vice center. ► Fig.8 NOTE: •...
  • Page 10: Troubleshooting

    RPM. The drive system does not work Ask your local authorized service correctly. center for repair. If you need any assistance for more details regarding OPTIONAL these accessories, ask your local Makita Service Center. • Brushcutter attachment ACCESSORIES • Hedge trimmer attachment •...
  • Page 11 SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: BUX360, BUX361, BUX362, UX360D, UX361D, UX362D Obelastat varvtal Hög 0 - 6 600 min (med röjsågstillbehör Låg 0 - 4 900 min EM401MP och skärhuvud i nylon) Total längd 1 019 mm Märkspänning 36 V likström Standard batterikassett (och laddare)
  • Page 12 Tillsats Genomsnittlig ljudtrycksnivå Genomsnittlig ljudeffektnivå Gällande standard (dB (A)) Mättolerans K (dB (dB (A)) Mättolerans K (dB (A)) (A)) EY401MP 93,6 101,9 ISO11680 EY401MP + 90,3 104,4 ISO11680 LE400MP EJ400MP 78,2 87,1 ISO10517 EJ400MP + 81,9 95,2 ISO10517 LE400MP KR400MP 78,8 88,3 EN709...
  • Page 13: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Allmänna säkerhetsvarningar för Om andra batterier än de från Makita används eller om maskin batterierna har förändrats kan det resultera i brand, per- sonskador och andra skador. Dessutom blir även Makita- VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar garantin för maskinen och laddaren från Makita ogiltig. och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningar Tips för att uppnå batteriets och instruktioner kan leda till elektrisk stöt, brand och/ eller allvarliga personskador.
  • Page 14: Beskrivning Av Delar

    BESKRIVNING AV DELAR Batterikassett Handtag Koppling Indikatorlampa Spärr * Avtryckare Axelrem Bygel (upphängningspunkt) Spänne * I vissa länder medföljer inte spärrkonstruktionen med maskinen. ► Fig.1: 1. Röd indikator 2. Knapp 3. Batterikassett FUNKTIONSBESKRIVNING Ta bort batterikassetten genom att skjuta ner knap- pen på kassettens framsida samtidigt som du drar ut batterikassetten. VARNING: Montera batterikassetten genom att rikta in tungan på Se alltid till att verktyget är avstängt och att •...
  • Page 15 Detta verktyg har en reverseringsknapp. Om du vill ta Säkerhetsgreppfunktion bort skräp som fastnat eller snott in sig i verktyget ska du trycka på knappens B-sida för att vända roteringen. VARNING: För normal drift ska du trycka på knappens A-sida. OBS: • Innan du sätter i batterikassetten i maski- • Kontrollera alltid rotationsriktningen före nen ska du alltid kontrollera att avtryckaren användning.
  • Page 16 OBS: efter det att laddningen är klar, är batteriet slut. • Dra inte åt låsspaken utan att tillbehörets skaft är • När de övre två och de nedre två indikatorlam- isatt. I annat fall kan låsspaken dra åt drivaxelns porna lyser växelvis, kan det bero på felaktig öppning för mycket och skada den. funktion hos batteriet. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter. Fästa axelremmen OBS: ► Fig.8 • Den indikerade kapaciteten kan vara lägre än den faktiska nivån under användning eller direkt Häng axelremmen på din vänstra axel genom att föra efter användningen av maskinen.
  • Page 17: Valfria Tillbehör

    De uppstå risk för personskador. Använd endast kan variera mellan olika länder. tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- ver ytterligare information om dessa tillbehör. • Röjsågstillsats • Häcktrimmertillsats...
  • Page 18: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: BUX360, BUX361, BUX362, UX360D, UX361D, UX362D Hastighet uten belastning Høy 0 - 6 600 min (med skogsryddertil- 0 - 4 900 min behør EM401MP og nylontrimmerhode) Total lengde 1 019 mm Merkespenning DC 36 V Standardbatteri (og lader)
  • Page 19 Tilbehør Gjennomsnittlig lydtrykknivå Gjennomsnittlig lydeffektnivå Gjeldende standard (dB (A)) Usikkerhet K (dB (dB (A)) Usikkerhet K (dB (A)) (A)) EY401MP 93,6 101,9 ISO11680 EY401MP + 90,3 104,4 ISO11680 LE400MP EJ400MP 78,2 87,1 ISO10517 EJ400MP + 81,9 95,2 ISO10517 LE400MP KR400MP 78,8 88,3 EN709...
  • Page 20: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    EFs samsvarserklæring er lagt til som vedlegg A i INSTRUKSENE. denne bruksanvisningen. FORSIKTIG: Bruk kun originale Makita-batterier. Generelle advarsler angående Bruk av andre batterier enn originale Makita-batterier sikkerhet for elektroverktøy eller batterier som har blitt endret, kan føre til at bat- teriet sprekker og forårsaker brann, personskader og materielle skader. Det vil også gjøre Makitas garanti for ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene og alle Makita-verktøyet og -laderen ugyldig.
  • Page 21 DELEBESKRIVELSE Batteri Håndtak Støvutløp Indikatorlampe Stopper * Startbryter Skuldersele Henger (opphengspunkt) Spenne * I enkelte land følger ikke stopperen med verktøyet. ► Fig.1: 1. Rød indikator 2. Knapp 3. Batteri FUNKSJONSBESKRIVELSE For å ta ut batteriet må du skyve på knappen foran på batteriet og trekke det ut. Når du skal sette inn batteriet, må du plassere tungen ADVARSEL: på batteriet på linje med sporet i huset og skyve batte- Pass alltid på at verktøyet er slått av og •...
  • Page 22 MERKNAD: Strømbryterens funksjon • Før arbeidet begynner, må du alltid kontrollere rotasjonsretningen. ADVARSEL: • Bruk reversbryteren bare etter at verktøyet har • Før du setter batteriet i maskinen, må du stoppet helt. Hvis du endrer rotasjonsretningen før kontrollere at startbryteren beveger seg utstyret har stoppet, kan det bli ødelagt. riktig og går tilbake til OFF når den slippes. Turtallsendring Ikke press hardt på...
  • Page 23 Ikke stram låsespaken uten at akselen på utstyret når oppladningen er fullført, er batteriet gåent. er satt inn. Ellers kan låsespaken stramme til inn- • Hvis de to indikatorlampene oppe og nede lyser gangen til drivakselen for mye og ødelegge den. skiftevis, kan det være en feil på batteriet. Kontakt et lokalt serviceverksted som er autorisert av Feste skuldersele Makita. ► Fig.8 MERK: • Den angitte kapasiteten kan være lavere enn Heng skulderselen på din venstre skulder ved å stikke det faktiske nivået mens verktøyet brukes, eller hodet og høyre arm gjennom den. Keep the tool on your like etter at det har vært i bruk. right side.
  • Page 24: Valgfritt Tilbehør

    Makitas autoriserte ADVARSEL: servicesentre, som alltid bruker reservedeler fra Makita • Pass alltid på at maskinen er slått av og til reparasjoner. batteriet er tatt ut før du utfører kontroll eller vedlikehold på...
  • Page 25: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: BUX360, BUX361, BUX362, UX360D, UX361D, UX362D Nopeus kuormittamattomana Korkea 0 - 6 600 min (raivaussaha EM401MP ja Pieni 0 - 4 900 min nailonsiimapää kiinnitettynä) Kokonaispituus 1 019 mm Nimellisjännite DC 36 V Vakioakku (ja laturi) BL3626 (DC36RA) / BL3622A...
  • Page 26 Kiinnike Keskimääräinen äänenpainetaso Keskimääräinen äänitehotaso Sovellettava standardi (dB (A)) Virhemarginaali K (dB (A)) Virhemarginaali K (dB (A)) (dB (A)) EY401MP + 90,3 104,4 ISO11680 LE400MP EJ400MP 78,2 87,1 ISO10517 EJ400MP + 81,9 95,2 ISO10517 LE400MP KR400MP 78,8 88,3 EN709 • Vaikka edellä mainittu äänenpainetaso olisi 80 dB (A) tai vähemmän, melutaso voi työskentelyn aikana olla yli 80 dB (A). Käytä kuulosuojaimia.
  • Page 27: Tärkeitä Turvaohjeita

    Sähkötyökalujen käyttöä koskevat HUOMIO: Käytä ainoastaan aitoja Makita-akkuja. varoitukset Muiden kuin aitojen Makita-akkujen tai akkujen, joihin on tehty muutoksia, käyttäminen voi saada akun räjäh- VAROITUS Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja tämään, jolloin seurauksena voi olla tulipalo, vamma käyttöohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta tai vaurio. Se mitätöi myös Makitan kyseiselle Makita- jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai työkalulle ja -laturille antaman takuun. vakavaan vammautumiseen. Vihjeitä akun käyttöiän Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten. pidentämiseksi TÄRKEITÄ...
  • Page 28: Osien Kuvaus

    OSIEN KUVAUS Akku Kahva Liitos Merkkivalo Este * Liipaisinkytkin Olkahihna Ripustin (kannatuspiste) Solki * Estettä ei toimiteta laitteen mukana kaikissa maissa. Irrota akku painamalla akun etupuolella olevaa paini- TOIMINTOJEN KUVAUS ketta ja vetämällä akku ulos työkalusta. Kiinnitä akku sovittamalla akun kieleke rungon uraan ja työntämällä akku sitten paikoilleen. Työnnä akku poh- VAROITUS: jaan asti niin, että kuulet sen napsahtavan paikoilleen. Varmista aina ennen säätöjä tai tarkastuksia, •...
  • Page 29 Tässä työkalussa on suunnanvaihtokytkin. Voit poistaa Virtakytkimen toiminta työkaluun takertuneet tai juuttuneet roskat vaihtamalla pyörimissuunnan kytkimen B-puolta painamalla. Kun VAROITUS: haluat käyttää työkalua normaalisti, paina kytkimen A-puolta. • Varmista aina ennen akun asentamista HUOMAUTUS: työkaluun, että liipaisinkytkin toimii moit- • Tarkista aina pyörimissuunta ennen käyttöä. teettomasti ja palautuu vapautettaessa OFF-asentoon. Älä paina liipaisinkytkintä • Käytä suunnanvaihtokytkintä vasta sen jälkeen, voimakkaasti, ellet samalla paina lukituksen kun työkalu on lakannut kokonaan pyörimästä.
  • Page 30 Akun varaustason ilmaisin (vain KOKOONPANO BL3622A-akulla varustetut mallit) VAROITUS: BL3622A-akku on varustettu akun varaustason • Varmista aina ennen työkalulle tehtäviä ilmaisimella. toimia, että laite on sammutettu ja akku on irrotettu. Jos laitetta ei sammuteta ja akkua irroteta, se voi käynnistyä vahingossa ja aiheut- taa vakavia vammoja. • Älä koskaan käynnistä työkalua, jos sen kaikki osat eivät ole paikallaan. Jos kaikki osat eivät ole paikallaan, työkalu voi käynnistyä...
  • Page 31 • Varmista aina ennen säätöjä tai tarkastuksia, paasta, älä kuitenkaan yritä purkaa työkalua osiin. Vie että laite on sammutettu ja akku on irrotettu. laite sen sijaan Makita-huoltoliikkeeseen. Käytä korjaa- Jos laitetta ei sammuteta ja akkua irroteta, se miseen aina alkuperäisiä Makita-varaosia. voi käynnistyä vahingossa ja aiheuttaa vakavia vammoja. Vikatoiminto Toimenpide Akku ei ole paikallaan. Kiinnitä akku paikalleen.
  • Page 32 LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: BUX360, BUX361, BUX362, UX360D, UX361D, UX362D Tukšgaitas ātrums Liels ātrums 0 - 6 600 min (ar krūmgrieža papildie- Mazs ātrums 0 - 4 900 min rīci EM401MP un neilona griezējgalvu) Kopējais garums 1 019 mm Nominālais spriegums Līdzstrāva 36 V Standarta akumulatora kasetne (un uzlādes ierīce) BL3626 (DC36RA) / BL3622A BL36120A (DC3600) (DC36WA) Vienmēr izmantojiet tādu akumulatora/lādētāja kombināciju,...
  • Page 33 Papildierīce Vidējais skaņas spiediena līmenis Vidējais skaņas jaudas līmenis Piemērojamie standarti (dB(A)) Nenoteiktība (K) (dB(A)) Nenoteiktība (K) (dB(A)) (dB(A)) EY401MP 93,6 101,9 ISO11680 EY401MP + 90,3 104,4 ISO11680 LE400MP EJ400MP 78,2 87,1 ISO10517 EJ400MP + 81,9 95,2 ISO10517 LE400MP KR400MP 78,8 88,3 EN709...
  • Page 34 Ievērojiet vietējos noteikumus par akumulatora likvidēšanu. Tikai Eiropas valstīm EK atbilstības deklarācija šajā lietošanas rokasgrāmatā SAGLABĀJIET ŠOS ir iekļauta kā A pielikums. NORĀDĪJUMUS. Vispārējie mehanizēto darbarīku UZMANĪBU! Izmantojiet tikai oriģinālos Makita drošības brīdinājumi akumulatorus. Neoriģinālu Makita akumulatoru vai pārveidotu akumu- latoru izmantošana var izraisīt akumulatoru uzsprāg- BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības brīdināju- šanu, kā rezultātā var rasties ugunsgrēki, miesas un citi mus un visus norādījumus. Brīdinājumu un norādī- bojājumi. Šāda rīcība anulēs arī Makita darbarīka un jumu neievērošanas gadījumā var rasties elektriskās lādētāja garantiju.
  • Page 35 BRĪDINĀJUMS: • Pirms lietošanas izlasiet papildierīces rokas- grāmatu, kā arī šo rokasgrāmatu. Brīdinājumu un norādījumu neievērošanas gadījumā var radīt nopietnas traumas. DETAĻU APRAKSTS Akumulatora kasetne Rokturis Savienojums Indikatora lampiņa Barjera * Slēdža mēlīte Plecu siksna Cilpa (piestiprināšanas vieta) Sprādze * Dažās valstīs darbarīka komplektā nav iekļauta barjera. Akumulatora kasetnes uzstādīšana FUNKCIJU APRAKSTS un izņemšana...
  • Page 36 ► Att.1: 1. Sarkans indikators 2. Poga 3. Akumulatora Ātruma regulēšana kasetne ► Att.4: 1. Ātruma regulēšanas slēdža svira Lai izņemtu akumulatora kasetni, izvelciet to no darba- rīka, pārbīdot kasetnes priekšpusē esošo pogu. Divus dažādus ātrumus iespējams iepriekš atlasīt ar Lai uzstādītu akumulatora kasetni, salāgojiet mēlīti uz ātruma regulēšanas slēdža palīdzību. akumulatora kasetnes ar rievu ietvarā un iebīdiet to Pārslēdzot ātruma regulēšanas slēdža sviru stāvoklī vietā. Vienmēr bīdiet to iekšā līdz klikšķim, kas nozīmē, „1”, darbarīks darbosies mazākā ātruma diapazonā, ka tā ir pareizi uzstādīta. Ja pogas augšējā daļā ir bet, pārslēdzot stāvoklī „2”, darbarīks darbosies lielākā redzams sarkans indikators, tas nozīmē, ka tā nav ātruma diapazonā. pilnīgi bloķēta. Ievietojiet to tā, lai sarkanais indikators Akumulatora/motora aizsardzības nebūtu redzams. Pretējā gadījumā tā var nejauši izkrist no darbarīka un radīt jums vai apkārtējiem ievainojumu. sistēma PIEZĪME: Akumulatora kasetne un darbarīks ir aprīkots ar aizsar- • Uzstādot akumulatora kasetni, nespiediet to ar dzības ierīcēm, kas automātiski samazina vai atslēdz spēku. Ja kasetne neslīd ietvarā viegli, tā nav darbarīka jaudu, kad rodas pārslodze, kas var izraisīt pareizi ielikta. bojājumus darbarīkam vai akumulatora kasetnei.
  • Page 37 Uzlādējiet akumulatoru. Akumulators, iespējams, ir bojāts. • Ja izgaismojas tikai pati apakšējā indikatora lam- piņa (blakus „E”) vai ja neizgaismojas neviena no indikatora lampiņām, akumulatora jauda ir beigusies, un tādēļ darbarīks nedarbojas. Šādā gadījumā veiciet akumulatora uzlādi vai nomainiet tukšo akumulatoru pret pilnībā uzlādētu. • Ja neizgaismojas divas vai vairāk indikatora lam- 1. Indikatora lampiņas 2. Poga CHECK piņas pat pēc uzlādes, akumulatoram ir beidzies kalpošanas laiks. Nospiediet pogu CHECK, lai pārbaudītu akumulatora • Ja pārmaiņus izgaismojas divas augšējās un atlikušo jaudu. Indikatora lampiņas tad izgaismosies divas apakšējās indikatora lampiņas, akumulators, apmēram 3 sekundes. iespējams, ir bojāts. Sazinieties ar vietējo Makita pilnvaroto servisa centru. PIEZĪME: • Norādītā jauda var būt zemāka nekā reālais līmenis darbarīka lietošanas laikā vai uzreiz pēc tās. • Reālā jauda var nedaudz atšķirties no norādītās atkarībā no lietošanas apstākļiem un apkārtējās temperatūras. 37 LATVIEŠU...
  • Page 38: Problēmu Novēršana

    Pārbaudiet, vai rokturis/barjera atrodas starp atstarpinā- kasetni, tam nejauši ieslēdzoties, var izraisīt tāju un bultiņas atzīmi. Nenoņemiet un nesaīsiniet atstar- nopietnus ievainojumus. pinātāju. Nenoņemiet barjeru pēc tās uzstādīšanas. PIEZĪME: UZMANĪBU: • Nekad neizmantojiet gazolīnu, benzīnu, atšķai- dītāju, spirtu vai līdzīgus šķidrumus. Tas var radīt • Nekad neuzstādiet rokturi uz uzlīmes vai izbalēšanu, deformāciju vai plaisas. savienojuma. Lai saglabātu produkta DROŠU un UZTICAMU darbību, PIEZĪME: remontdarbus, apkopi un regulēšanu uzticiet veikt tikai Makita pilnvarotam apkopes centram un vienmēr • Dažās valstīs darbarīka komplektā nav iekļauta izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. barjera un atstarpinātājs. Šādā gadījumā nore- gulējiet rokturi pret līnijas tālāko galu, kas ir norādīts ar bultiņu atzīmēm. PROBLĒMU NOVĒRŠANA Papildierīces piestiprināšana ► Att.7: 1. Bloķēšanas svira 2. Vadtapa 3. Bultiņas Pirms labošanas vispirms veiciet pārbaudi pats/-i. Ja atzīme 4. Atlaišanas poga atklājat problēmu, kas nav izskaidrota rokasgrāmatā, nemēģiniet izjaukt darbarīku. Tā vietā griezieties Makita Lai papildierīci piestiprinātu pie spēka iekārtas: pilnvarotā servisa centrā un remontam vienmēr izman- Pārbaudiet, vai aiztura svira nav nostiprināta. tojiet tikai Makita rezerves daļas.
  • Page 39: Papildu Piederumi

    Veiciet uzlādi akumulatoram. Akumulatora jauda samazinās. apgriezienu skaitu minūtē. Ja uzlāde nepalīdz, nomainiet akumulatoru. Vietējā pilnvarotā servisa centrā Piedziņas sistēma nedarbojas pareizi. lūdziet salabot. PAPILDU PIEDERUMI UZMANĪBU: • Šādi piederumi un rīki tiek ieteikti lietošanai ar šajā pamācībā aprakstīto Makita instrumentu. Jebkādu citu piederumu un rīku izmantošana var radīt traumu briesmas. Piederumu vai rīku izmantojiet tikai tā paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. • Krūmgrieža papildierīce • Dzīvžoga griezēja papildierīce •...
  • Page 40 LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: BUX360, BUX361, BUX362, UX360D, UX361D, UX362D Greitis be apkrovos Aukštas 0 - 6 600 min (ar krūmgrieža papildierīci Žemas 0 - 4 900 min EM401MP un neilona griezējgalvu) Bendras ilgis 1 019 mm Nominali įtampa Nuol. sr. 36 V Standartinė akumuliatoriaus kasetė (ir kroviklis)
  • Page 41 Priedas Vidutinis garso slėgio lygis Vidutinis garso galios lygis Taikomas standartas (dB (A)) Paklaida K (dB(A)) (dB(A)) Paklaida K (dB(A)) EY400MP + 88,8 102,9 ISO11680 LE400MP EY401MP 93,6 101,9 ISO11680 EY401MP + 90,3 104,4 ISO11680 LE400MP EJ400MP 78,2 87,1 ISO10517 EJ400MP + 81,9 95,2...
  • Page 42: Svarbios Saugos Instrukcijos

    Tik Europos šalims EB atitikties deklaracija yra pridedama kaip šio instruk- SAUGOKITE ŠIAS cijų vadovo A priedas. INSTRUKCIJAS. Bendrieji perspėjimai darbui su PERSPĖJIMAS: Naudokite tik originalius elektriniais įrankiais „Makita“ akumuliatorius. Naudojant ne originalius „Makita“ akumuliatorius arba perdirbtus akumuliatorius, akumuliatorius gali sprogti ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus saugos įspėjimus ir sukelti gaisrą, sužaloti jus bei padaryti žalos turtui. ir instrukcijas. Nesilaikydami žemiau pateiktų įspėjimų Taip pat nebegalios „Makita“ garantija, taikoma „Makita“ ir instrukcijų galite patirti elektros smūgį, gaisrą ir/arba įrankiui ir krovikliui. sunkų sužeidimą.
  • Page 43: Dalių Aprašymas

    ĮSPĖJIMAS: • Prieš naudojimą perskaitykite priedo naudo- jimo instrukciją, o taip pat ir šią instrukciją. Nepaisant įspėjimų ir nurodymų, galima sunkiai susižeisti. DALIŲ APRAŠYMAS Akumuliatoriaus kasetė Rankena Sujungimas Indikatoriaus lemputė Užtvara * Jungiklio spraktukas Perpetinis diržas Pakaba (kabinimo taškas) Sagtis * Kai kuriose šalyse užtvara su įrankiu nepateikiama. Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas VEIKIMO APRAŠYMAS ir nuėmimas...
  • Page 44 ► Pav.1: 1. Raudonas indikatorius 2. Mygtukas Greičio keitimas 3. Akumuliatoriaus kasetė ► Pav.4: 1. Greičio keitimo svirtinis jungiklis Jei norite išimti akumuliatoriaus kasetę, ištraukite ją iš įrankio, stumdami mygtuką, esantį kasetės priekyje. Greičio keitimo jungikliu galite iš anksto pasirinkti dviejų Jei norite įdėti akumuliatoriaus kasetę, sulygiuokite greičių intervalus. liežuvėlį ant akumuliatoriaus kasetės su grioveliu kor- Pastūmus greičio keitimo svirtinį jungiklį į padėtį „1“, puse ir įstumkite į skirtą vietą. Visuomet įdėkite iki galo, įrankis veiks lėtai, o nustačius jį į padėtį „2“, įrankis kol spragtelėdama užsifiksuos. Jei matote raudoną veiks dideliu greičiu. indikatorių viršutinėje mygtuko pusėje, ji ne visiškai Akumuliatoriaus/variklio apsaugos užfiksuota. Įkiškite ją iki galo, kol nebematysite raudono indikatoriaus. Priešingu atveju ji gali atsitiktinai iškristi iš sistema įrankio, sužeisti jus ar aplinkinius. PASTABA: Akumuliatoriaus kasetėje ir įrankyje įrengti apsauginiai įtaisai, kurie automatiškai sumažina arba išjungia įran- • Nenaudokite jėgos, įdėdami akumuliatoriaus kio maitinimą esant perkrovos sąlygoms, dėl kurių gali kasetę. Jei kasetė sunkiai lenda, ji neteisingai būti pažeistas įrankis arba akumuliatoriaus kasetė. kišama. Jeigu įrankis būtų perkrautas bet neužstrigdytas, įreng- Maitinimo jungiklio veikimas tas apsauginis įtaisas sumažintų variklio apsukas, kad variklis būtų apsaugotas. Tokiu atveju nedega arba nežybčioja dvi kontrolinės lemputės, aprašytos toliau...
  • Page 45 Įkraukite akumuliatorių. Gali būti įvykęs akumuliatoriaus gedimas. • Kai žybčioja apatinė kontrolinė lemputė (esanti šalia „E“) arba nešviečia nei viena kontrolinė lemputė, akumuliatoriaus energija yra išeikvota, todėl įrankis neveiks. Tokiais atvejais įkraukite akumuliatorių arba pakeiskite išeikvotą akumulia- torių visiškai įkrautu. • Jeigu net ir pabaigus krauti neužsidega dvi arba 1. Kontrolinės lemputės 2. Tikrinimo mygtukas daugiau kontrolinių lempučių, akumuliatoriaus „CHECK“ naudojimo laikas yra pasibaigęs. • Jeigu pakaitomis užsidega dvi viršutinės ir dvi Paspauskite tikrinimo mygtuką CHECK, kad būtų apatinės lemputės, tai gali reikšti akumuliatoriaus rodoma likusi akumuliatoriaus energija. Tuomet maž- gedimą. Kreipkitės į vietos „Makita“ įgaliotąjį tech- daug trims sekundėms užsidegs kontrolinės lemputės. ninio aptarnavimo centrą. PASTABA: • Naudojant įrankį arba tuoj pat po jo naudojimo rodoma energija gali būti mažesnė už faktinį lygį. • Rodmuo gali šiek tiek skirtis nuo faktinės energi- jos lygio - tai priklauso nuo naudojimo sąlygų ir aplinkos temperatūros. 45 LIETUVIŲ KALBA...
  • Page 46: Techninė Priežiūra

    PASTABA: kite tarpiklio. Sumontavę, nenuimkite užtvaros. • Niekada nenaudokite gazolino, benzino, tirpiklio, PERSPĖJIMAS: spirito arba panašių medžiagų. Gali atsirasti išblu- • Rankenos niekada nemontuokite ant etiketės kimų, deformacijų arba įtrūkimų. Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, arba sujungimo. apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą PASTABA: turi įgaliotasis kompanijos „Makita" techninės priežiūros centras; reikia naudoti tik kompanijos „Makita" pagamin- • Kai kuriose šalyse užtvaras ir tarpiklis su įran- tas atsargines dalis. kiu nepateikiami. Tokiu atveju dėkite rankeną sulig tolesne linijos puse, kuri yra pažymėta rodyklėmis. GEDIMŲ ŠALINIMAS Priedo montavimas ► Pav.7: 1. Fiksavimo svirtelė 2. Kaištis 3. Rodyklė Prieš kreipdamiesi dėl remonto darbų, pirmiausia 4. Atlaisvinimo mygtukas patikrinkite gedimus patys. Jeigu susidursite su pro- blemomis, kurios nėra paaiškintos vartotojo vadove,...
  • Page 47 Nepasiekiamos maksimalios Mažėja akumuliatoriaus galia. Jeigu pakartotinis įkrovimas būtų apsukos. neveiksmingas, pakeiskite akumuliatorių. Kreipkitės į vietos įgaliotąjį techninio Netinkamai veikia pavarų sistema. aptarnavimo centrą, kad pataisytų. PASIRENKAMI PRIEDAI PERSPĖJIMAS: • Su šiame vadove aprašytu įrenginiu „Makita" rekomenduojama naudoti tik nurodytus priedus ir papildomus įtaisus. Jeigu bus naudojami kito- kie priedai ar papildomi įtaisai, gali būti sužaloti žmonės. Priedus arba papildomus įtaisus nau- dokite tik pagal paskirtį. Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- tės į artimiausią „Makita" techninės priežiūros centrą. • Krūmapjovės priedas •...
  • Page 48: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: BUX360, BUX361, BUX362, UX360D, UX361D, UX362D Pöörlemissagedus koormuseta Kiire 0 - 6 600 min (võsalõikuri tarvikuga Aeglane 0 - 4 900 min EM401MP ja nailonist lõikepeaga) Üldpikkus 1 019 mm Nimipinge Alalisvool 36 V Standardne akukassett (ja laadija) BL3626 (DC36RA) / BL3622A...
  • Page 49 Tarvik Keskmine helirõhu tase Keskmine helivõimsuse tase Kohaldatav standard (dB(A)) Määramatus K (dB(A)) Määramatus K (dB(A)) (dB(A)) EY401MP + 90,3 104,4 ISO11680 LE400MP EJ400MP 78,2 87,1 ISO10517 EJ400MP + 81,9 95,2 ISO10517 LE400MP KR400MP 78,8 88,3 EN709 • Isegi kui loetletud helirõhutase on 80 dB (A) või väiksem, võib töötamisel tekkiv tase olla suurem kui 80 dB (A). Kasutage kõrvakaitsmeid. Vibratsioon Tarvik Vasakpoolne käepide (eesmine käepide)
  • Page 50 Ainult Euroopa riikide puhul HOIDKE JUHEND ALLES. EÜ vastavusdeklaratsioon sisaldub käesoleva juhendi ETTEVAATUST: Kasutage ainult Makita originaa- Lisas A. lakusid. Üldised elektritööriistade Selliste akude kasutamine, mis ei ole Makita originaala- kud või mida on muudetud, võib põhjustada aku lõhke- ohutushoiatused mise, mille tagajärjeks võib olla tulekahju, kehavigastus ja muu kahjustus. Samuti tühistab see Makita tööriista HOIATUS Lugege läbi kõik ohutushoiatused ja ja laadija kohta kehtiva Makita garantii. juhised. Hoiatuste ja juhiste mittejärgmine võib põhjus- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tada elektrišokki, tulekahju ja/või tõsiseid vigastusi.
  • Page 51: Osade Kirjeldus

    OSADE KIRJELDUS Akukassett Käepide Liitmik Märgutuli Tõke * Lüliti päästik Kandevöö Riputi (riputuspunkt) Pannal * Mõnes riigis ei kuulu kaitsekate tööriista komplekti. Akukasseti paigaldamine või FUNKTSIONAALNE eemaldamine KIRJELDUS ETTEVAATUST: HOIATUS: • Hoidke tööriista ja akukassetti kindlalt käes, kui paigaldate või eemaldate akukassetti. Kui •...
  • Page 52 Tööriist on varustatud suunamuutmislülitiga. Tööriista MÄRKUS: ummistanud või sinna takerdunud prügi eemaldamiseks • Ärge kasutage akukasseti paigaldamisel jõudu. vajutage lüliti „B“ küljele, et muuta pöörlemissuunda. Kui kassett ei lähe kergesti sisse, pole see Normaalseks töötamiseks vajutage lüliti „A“ küljele. õigesti paigaldatud. NB!: • Enne töö alustamist kontrollige alati pöörlemise Toitelüliti talitlus suunda. • Kasutage suunamuutmislülitit alles pärast tööriista HOIATUS: täielikku seiskumist. Pöörlemissuuna muutmine enne tööriista seiskumist võib seda kahjustada. Kontrollige alati enne akukasseti tööriista •...
  • Page 53 NB!: tööea lõppu. • Ärge pingutage lukustushooba siis, kui tarviku • Kui kaks ülemist või kaks alumist indikaatori varras on sisestamata. Vastasel juhul võib lukus- lampi süttivad vaheldumisi, võib aku olla rikkis. tushoob pingutada ajamivõlli sissepääsuava liiga Pöörduge oma kohaliku Makita volitatud teenin- palju ja seda kahjustada. duskeskuse poole. Kandevöö kinnitamine MÄRKUS: • Tööriista kasutamise ajal või kohe pärast selle ► Joon.8 kasutamist võib näidatud mahtuvus olla tegeli- kust tasemest madalam.
  • Page 54 HOIATUS: Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd, muud hooldus- ja reguleerimis- • Olge äärmiselt ettevaatlik ja säilitage alati tööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. kontroll tööriista üle. Ärge laske tööriistal Alati tuleb kasutada Makita varuosi. kalduda enda ega kellegi teise läheduses vii- biva isiku poole. Kontrolli kaotamine tööriista üle võib põhjustada pealtvaatajale ja operaato-...
  • Page 55: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: BUX360, BUX361, BUX362, UX360D, UX361D, UX362D Число оборотов без нагрузки Высокое 0 - 6600 мин (с насадкой: коса EM401MP Низкое 0 - 4900 мин и нейлоновой режущей головкой) Общая длина 1019 мм Номинальное напряжение 36 В пост. тока Стандартный блок аккумулятора (и зарядное устройство) BL3626 (DC36RA) / BL3622A BL36120A (DC3600) (DC36WA) Обязательно указывайте сочетание аккумулятора / заряд- ного устройства в соответствующих колонках. Масса нетто 4,6 кг 9,5 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
  • Page 56 Насадка Средний уровень звукового давления Средний уровень звуковой мощности Применимый стандарт (дБ (A)) Погрешность K (дБ (A)) Погрешность K (дБ (A)) (дБ (A)) EY401MP 93,6 101,9 ISO11680 EY401MP + 90,3 104,4 ISO11680 LE400MP EJ400MP 78,2 87,1 ISO10517 EJ400MP + 81,9 95,2 ISO10517 LE400MP...
  • Page 57: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    ляторного блока. ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ. ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте только ори- БЛОКА гинальные аккумуляторы Makita. Перед использованием аккумуляторного Использование неоригинальных аккумуляторов блока прочитайте все инструкции и предупре- Makita либо аккумуляторов, в конструкцию которых ждающие надписи на (1) зарядном устройстве, были внесены изменения, может привести к взрыву (2) аккумуляторном блоке и (3) инструменте, аккумулятора, пожару, травмам и повреждению...
  • Page 58: Описание Деталей

    Советы по обеспечению Назначение максимального срока службы аккумуляторного блока Данный многофункциональный аккумуляторный при- вод для садовых насадок предназначен для исполь- Заряжайте аккумуляторный блок до того, зования с сертифицированными насадками, список как он полностью разрядится. которых приводится в разделе “ТЕХНИЧЕСКИЕ В случае потери мощности при эксплуата- ХАРАКТЕРИСТИКИ” данной инструкции по эксплу- ции инструмента, прекратите работу и заря- атации. Запрещается использовать устройство для дите аккумуляторный блок. других целей. Никогда...
  • Page 59: Описание Функционирования

    ► Рис.2: 1. Кнопка разблокирования 2. Курковый ОПИСАНИЕ выключатель ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ Во избежание случайного нажатия куркового пере- ключателя инструмент оборудован кнопкой разбло- кировки. Для того чтобы начать пользоваться инструментом, ОСТОРОЖНО: нажмите кнопку разблокировки, а затем - курковый • Перед регулировкой или проверкой функ- выключатель. Для увеличения числа оборотов ций инструмента обязательно убедитесь, нажмите курковый выключатель сильней. Для что он выключен и его аккумуляторный выключения инструмента отпустите курковый блок снят. Несоблюдение этого требования выключатель. может стать причиной тяжелой травмы из-за случайного включения инструмента. Переключатель направления вращения для удаления мусора Установка...
  • Page 60 Индикатор заряда аккумулятора (рядом с буквой “Е”), либо не загорается ни (только для моделей с одна лампа, аккумулятор разряжен и устрой- ство не работает. В этом случае зарядите аккумулятором BL3622A) аккумулятор или замените использованный аккумулятор заряженным. Аккумулятор BL3622A оснащен индикатором заряда. • Если после завершения зарядки две или более лампы индикатора не загораются, срок службы аккумулятора закончен. • Поочередное мигание двух верхних и двух нижних ламп индикатора говорит о возможной неисправности аккумулятора. Обратитесь в местный официальный сервисный центр Makita. ПРИМЕЧАНИЕ: • Индикация емкости при эксплуатации устрой- ства или сразу после окончания эксплуата- ции может быть ниже фактической. • В зависимости от условий эксплуатации и температуры окружающего воздуха инди- кация может незначительно отличаться от 1. Лампы индикатора 2. Кнопка «CHECK» (Проверка) фактического значения. Нажмите кнопку CHECK (Проверить) для проверки заряда аккумулятора. Индикатор включится при- мерно на 3 с. МОНТАЖ Ла а...
  • Page 61: Поиск И Устранение Неисправностей

    УВЕДОМЛЕНИЕ: 4. Кнопка отсоединения • Запрещается использовать бензин, лигроин, Чтобы установить насадку на силовой агрегат: растворитель, спирт и т.п. Это может привести Убедитесь, что стопорный рычаг не затянут. к изменению цвета, деформации и появлению трещин. Выровняйте штифт со стрелкой. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и Вставьте вал в приводной вал силового НАДЕЖНОСТИ оборудования, ремонт, любое дру- агрегата так, чтобы кнопка разблокировки гое техобслуживание или регулировку необходимо поднялась. производить в уполномоченных сервис-центрах Надежно затяните стопорный рычаг как пока- Makita, с использованием только сменных частей зано на рисунке. производства Makita. Чтобы снять насадку, ослабьте стопорный рычаг, нажмите кнопку блокировки и извлеките вал. УВЕДОМЛЕНИЕ: ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ • Не затягивайте стопорный рычаг, не вставив вал насадки. В противном случае стопорный НЕИСПРАВНОСТЕЙ рычаг может слишком сильно зажать входное отверстие приводного вала и повредить его. Подсоединение плечевого ремня Прежде чем обращаться по поводу ремонта, про- ведите осмотр самостоятельно. Если обнаружена ► Рис.8 неисправность, не указанная в руководстве, не...
  • Page 62: Дополнительные Принадлежности

    а а а . а , а а О а П а а а а а а. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: • Эти принадлежности или насадки реко- мендуется использовать вместе с вашим инструментом Makita, описанным в данном руководстве. Использование каких-либо других принадлежностей или насадок может представлять опасность получения травм. Используйте принадлежность или насадку только по указанному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь со своим местным сервис-центром Makita. • Насадка: коса • Насадка: кусторез • Насадка: цепная пила на штанге •...
  • Page 64 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885116F985 EN, SV, NO, FI, LV, LT, ET, RU 20160623 www.makita.com...

This manual is also suitable for:

Bux361Bux362Ux360dUx361dUx362d

Table of Contents