Makita DLS713 Instruction Manual page 112

Cordless slide compound miter saw
Hide thumbs Also See for DLS713:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
15. Используйте тиски или специальную под-
ставку для обеспечения должной опоры
круглым деталям, таким как прутья или
трубки. Прутья могут скатываться во время
разрезания, из-за чего диск оставляет зацепы и
притягивает их вместе с рукой к себе.
16. Перед тем как опустить диск на деталь,
дождитесь, чтобы он набрал полную ско-
рость вращения. Эта мера позволит избежать
риска отбрасывания детали.
17. Если деталь или диск застревает, выключите
торцовочную пилу. Дождитесь полной оста-
новки всех подвижных деталей и отключите
инструмент от источника питания и/или
извлеките аккумулятор. Затем приступайте
к извлечению застрявшего материала. Если
продолжить распиливание застрявшей детали,
может произойти потеря управления или может
быть нанесен вред торцовочной пиле.
18. По завершении распиливания выключите
устройство, приведите головку пилу в нижнее
положение и дождитесь остановки вращения
диска, прежде чем забирать обрезок. Подносить
руку к диску, вращающемуся по инерции, опасно.
19. При выполнении неполного распила или
при выключении устройства крепко дер-
жите рукоятку, пока головка пилы не опу-
стится. Торможение пилы может привести к
резкому опусканию головки, что, в свою оче-
редь, может привести к травмам.
20. Разрешается использовать только пильные
диски с диаметром, соответствующим ука-
занному на инструменте или в руководстве.
Применение диска неверного размера может
препятствовать надлежащей защите диска или
мешать работе защитного кожуха, что, в свою
очередь, может стать причиной серьезных травм.
21. Используйте только пильные диски, марки-
ровка максимальной скорости которых равна
или выше скорости, указанной на инструменте.
22. (Только для европейских стран)
Используйте диски, соответствующие EN847-1.
Дополнительные инструкции
Ограничьте доступ детей к мастерской с
1.
помощью замка.
2.
Не становитесь ногами на инструмент.
Опрокидывание инструмента или непреднаме-
ренный контакт с режущим узлом могут приве-
сти к серьезным травмам.
3.
Никогда не оставляйте работающий инструмент
без присмотра. Выключайте питание. Не отхо-
дите от инструмента до его полной остановки.
4.
Не эксплуатируйте пилу без установленных
ограждений. Перед каждым использова-
нием проверяйте ограждение полотна. Не
эксплуатируйте пилу, если ограждение
полотна не перемещается свободно и
мгновенно не закрывается. Запрещается
фиксировать или привязывать ограждение
в открытом положении.
5.
Держите руки на расстоянии от направле-
ния движения пильного диска. Избегайте
контакта с любым диском, вращающимся
по инерции. Он все еще может причинить
серьезные травмы.
6.
Чтобы снизить риск получения травмы,
каждый раз по завершении поперечного
распила возвращайте каретку до упора в
заднее положение.
7.
Перед переноской инструмента обяза-
тельно закрепите все подвижные части.
8.
Стопорный штифт, блокирующий шпин-
дельную головку, предназначен только для
переноски и хранения, а не для каких-либо
операций резки.
9.
Перед эксплуатацией тщательно осмотрите
диск и убедитесь в отсутствии трещин или
повреждений. Немедленно замените трес-
нувший или поврежденный диск. Смола и
древесный пек, затвердевшие на пильных
дисках, снижают производительность пилы
и повышают потенциальный риск отдачи.
Содержите пилу в чистоте. Для этого сни-
майте ее с инструмента и очищайте раство-
рителем смолы и древесного пека, горячей
водой или керосином. Не используйте бен-
зин для очистки диска.
10. Во время выполнения скользящего распила
может произойти ОТДАЧА. ОТДАЧА проис-
ходит, если диск заедает во время распила
детали и резко отскакивает в сторону
оператора. Это может привести к потере
управления и серьезным травмам. Если
диск заедает во время распила, немедленно
прекратите работу и выключите устройство.
11.
Пользуйтесь только фланцами, предназна-
ченными для данного инструмента.
12. Следите за тем, чтобы не повредить
шпиндель, фланцы (особенно монтажную
поверхность) или болт. Повреждение этих
деталей может привести к поломке диска.
13. Убедитесь в прочном креплении поворот-
ного основания и в его неподвижности
во время выполнения работ. С помощью
отверстий в основании прикрепите пилу к
устойчивой рабочей поверхности или вер-
стаке. НИКОГДА не используйте инструмент
в неудобном для оператора положении.
14. Перед включением выключателя убедитесь
в том, что блокировка вала снята.
15. Следите за тем, чтобы диск не касался
поворотного основания в самом нижнем
положении.
16. Крепко держите ручку. Помните, что во
время запуска и остановки пила немного
движется вверх или вниз.
17. Перед включением убедитесь в том, что
полотно не касается обрабатываемой
детали.
18. Перед использованием инструмента на
детали дайте ему немного поработать вхо-
лостую. Убедитесь в отсутствии вибрации
или биения, которые могут свидетельство-
вать о неправильной установке или дисба-
лансе лезвия.
19. Немедленно прекратите работу, если вы
заметили какие-либо отклонения.
20. Не пытайтесь заблокировать триггерный
переключатель во включенном положении.
112 РУССКИЙ

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents